Geoffrey Elliott Warburton, Jared Gutstadt, Jeffrey Curtis Peters, Matthew Arnold Thiessen, Richard Colson Baker, Travis L. Barker
Na, da, da, da
I found a silver ring
And put it on my finger
I picked up my guitar
And played it for the Reaper
God was a girl
The devil wore a T-shirt
Love is a game
And they were kissing in the bleachers
I don't want to be without you
But I'm here, screaming by myself
I'm on the run
I'm on the run (I'm on the run)
I'm on the run
To get back to you (to get back)
To get back to you
I got a special ring
And put it on her finger
A voice said suddenly
"You're never gonna keep her"
Please don't look behind us
The past is trying to catch up
Pressures from outside us
I've got claustrophobia
I don't want to be without you
But I'm here, screaming by myself
I'm on the run
I'm on the run (I'm on the run)
I'm on the run
To get back to you (to get back)
To get back to you
God was a girl
The devil wore a T-shirt
Love is a game
And they were kissing in the bleachers
God was a girl
The devil wore a T-shirt
Love is a game
And they were kissing in the bleachers
I'm on the run
(I'm on the run, let's go)
I'm on the run (to get back to you)
I'm on the run (to get back to you)
To get back to you (to get back)
To get back to you
I don't want to be without you
But I'm here, screaming by myself
I'm on the run (I'm on the run)
To get back to you
To get back to you
Let's go
Yeah
To get back to you
Uh, to get back, to get back
To get back to you
No, no, no, no
No, no, no, no
No, no, no, no
Na, da, da, da
Na, da, da, da
I found a silver ring
Encontrei um anel de prata
And put it on my finger
E coloquei no meu dedo
I picked up my guitar
Peguei minha guitarra
And played it for the Reaper
E toquei para o Ceifador
God was a girl
Deus era uma menina
The devil wore a T-shirt
O diabo usava uma camiseta
Love is a game
O amor é um jogo
And they were kissing in the bleachers
E eles estavam se beijando nas arquibancadas
I don't want to be without you
Eu não quero estar sem você
But I'm here, screaming by myself
Mas estou aqui, gritando sozinho
I'm on the run
Estou em fuga
I'm on the run (I'm on the run)
Estou em fuga (estou em fuga)
I'm on the run
Estou em fuga
To get back to you (to get back)
Para voltar para você (para voltar)
To get back to you
Para voltar para você
I got a special ring
Eu tenho um anel especial
And put it on her finger
E coloquei no dedo dela
A voice said suddenly
Uma voz disse de repente
"You're never gonna keep her"
"Você nunca vai mantê-la"
Please don't look behind us
Por favor, não olhe para trás
The past is trying to catch up
O passado está tentando nos alcançar
Pressures from outside us
Pressões de fora de nós
I've got claustrophobia
Eu tenho claustrofobia
I don't want to be without you
Eu não quero estar sem você
But I'm here, screaming by myself
Mas estou aqui, gritando sozinho
I'm on the run
Estou em fuga
I'm on the run (I'm on the run)
Estou em fuga (estou em fuga)
I'm on the run
Estou em fuga
To get back to you (to get back)
Para voltar para você (para voltar)
To get back to you
Para voltar para você
God was a girl
Deus era uma menina
The devil wore a T-shirt
O diabo usava uma camiseta
Love is a game
O amor é um jogo
And they were kissing in the bleachers
E eles estavam se beijando nas arquibancadas
God was a girl
Deus era uma menina
The devil wore a T-shirt
O diabo usava uma camiseta
Love is a game
O amor é um jogo
And they were kissing in the bleachers
E eles estavam se beijando nas arquibancadas
I'm on the run
Estou em fuga
(I'm on the run, let's go)
(Estou em fuga, vamos lá)
I'm on the run (to get back to you)
Estou em fuga (para voltar para você)
I'm on the run (to get back to you)
Estou em fuga (para voltar para você)
To get back to you (to get back)
Para voltar para você (para voltar)
To get back to you
Para voltar para você
I don't want to be without you
Eu não quero estar sem você
But I'm here, screaming by myself
Mas estou aqui, gritando sozinho
I'm on the run (I'm on the run)
Estou em fuga (estou em fuga)
To get back to you
Para voltar para você
To get back to you
Para voltar para você
Let's go
Vamos lá
Yeah
Sim
To get back to you
Para voltar para você
Uh, to get back, to get back
Uh, para voltar, para voltar
To get back to you
Para voltar para você
No, no, no, no
Não, não, não, não
No, no, no, no
Não, não, não, não
No, no, no, no
Não, não, não, não
[Intro: Machine Gun Kelly]
Da, da, da, da
[Verse 1: Machine Gun Kelly]
I found a silver ring
یه انگشتر نقره پیدا کردم
And put it on my finger
و انداختمش روی انگشتم
I picked up my guitar
گیتارم رو برداشتم
And played it for the Reaper
و برای عزرائیل نواختم
God was a girl, the devil wore a T-shirt
خدا یه دختر بود، شیطان یه تیشرت تنش بود
Love is a game and they, were kissing in the bleachers
عشق یه بازیه و اونا داشتن زیر جایگاه تماشاگرا همدیگه رو میبوسیدن
[Pre-Chorus: Machine Gun Kelly]
I don't want to be without you but
من نمیخوام بدون تو باشم ولی
I'm here, screaming by myself
اینجام و تنهایی فریاد میکشم
[Chorus: Machine Gun Kelly]
I'm on the run
دارم میدوم
I'm on the run (I'm on the run)
دارم میدوم (دارم میدوم)
I'm on the run
دارم میدوم
To get back to you (To get back)
تا پیش تو برگردم (تا برگردم)
To get back to you
تا پیش تو برگردم
[Verse 2: Machine Gun Kelly & Kellin Quinn]
I find a special ring
یه انگشتر منحصربهفرد پیدا کردم
And put it on her finger
و انداختمش روی انگشت دختره
A voice said suddenly
ناگهان یه صدایی گفت
"You're never gonna keep her"
«هیچوقت نمیتونی پیش خودت نگهش داری»
Please don't look behind us, the past is trying to catch up
لطفاً به پشت سر نگاه نکن، گذشته داره میاد سراغمون
Pressure's on our side, outside got claustrophobia
از طرف ما داره فشار میاد، محیط بیرون کلاستروفوبیا گرفته
[Pre-Chorus: Machine Gun Kelly & Kellin Quinn]
I don't want to be without you but
من نمیخوام بدون تو باشم ولی
I'm here, screaming by myself
اینجام و تنهایی فریاد میکشم
[Chorus: Machine Gun Kelly & Kellin Quinn, Machine Gun Kelly]
I'm on the run
دارم میدوم
I'm on the run (I'm on the run)
دارم میدوم (دارم میدوم)
I'm on the run
دارم میدوم
To get back to you (To get back)
تا پیش تو برگردم (تا برگردم)
To get back to you
تا پیش تو برگردم
[Bridge: Kellin Quinn & Machine Gun Kelly]
God was a girl
خدا یه دختر بود
The devil wore a T-shirt
شیطان یه تیشرت تنش بود
LLove is a game and they, were kissing in the bleachers
عشق یه بازیه و اونا داشتن زیر جایگاه تماشاگرا همدیگه رو میبوسیدن
God was a girl
خدا یه دختر بود
The devil wore a T-shirt
شیطان یه تیشرت تنش بود
Love is a game and they, were kissing in the bleachers
عشق یه بازیه و اونا داشتن زیر جایگاه تماشاگرا همدیگه رو میبوسیدن
[Chorus: Machine Gun Kelly & Kellin Quinn, Machine Gun Kelly]
I'm on the run (I'm on the run, let's go)
دارم میدوم (دارم میدوم، بیا بریم)
I'm on the run (To get back to you)
دارم میدوم (تا پیش تو برگردم)
I'm on the run (To get back to you)
دارم میدوم (تا پیش تو برگردم)
To get back to you (To get back)
تا پیش تو برگردم (تا برگردم)
To get back to you
تا پیش تو برگردم
[Pre-Chorus: Kellin Quinn & Machine Gun Kelly]
I don't want to be without you but
من نمیخوام بدون تو باشم ولی
I'm here, screaming by myself
اینجام و تنهایی فریاد میکشم
[Chorus: Machine Gun Kelly & Kellin Quinn, Machine Gun Kelly]
I'm on the run (I'm on the run)
دارم میدوم (دارم میدوم)
To get back to you
تا پیش تو برگردم
To get back to you
تا پیش تو برگردم
Let's go
بیا بریم
[Outro: Machine Gun Kelly & Kellin Quinn, Machine Gun Kelly]
Yeah
آره
To get back to you
تا پیش تو برگردم
Oh, to get back, to get back
اوه، تا برگردم، تا برگردم
To get back to you
تا پیش تو برگردم
No, no-no, no
نه، نه نه، نه
No, no-no, no
نه، نه نه، نه
No, no-no, no
نه، نه نه، نه
Na, da, da, da
Na, da, da, da
I found a silver ring
Encontré un anillo de plata
And put it on my finger
Y lo puse en mi dedo
I picked up my guitar
Cogí mi guitarra
And played it for the Reaper
Y la toqué para el Segador
God was a girl
Dios era una chica
The devil wore a T-shirt
El diablo llevaba una camiseta
Love is a game
El amor es un juego
And they were kissing in the bleachers
Y estaban besándose en las gradas
I don't want to be without you
No quiero estar sin ti
But I'm here, screaming by myself
Pero estoy aquí, gritando solo
I'm on the run
Estoy en la huida
I'm on the run (I'm on the run)
Estoy en la huida (estoy en la huida)
I'm on the run
Estoy en la huida
To get back to you (to get back)
Para volver a ti (para volver)
To get back to you
Para volver a ti
I got a special ring
Conseguí un anillo especial
And put it on her finger
Y lo puse en su dedo
A voice said suddenly
Una voz dijo de repente
"You're never gonna keep her"
"Nunca vas a poder mantenerla"
Please don't look behind us
Por favor, no mires detrás de nosotros
The past is trying to catch up
El pasado está intentando alcanzarnos
Pressures from outside us
Presiones desde fuera de nosotros
I've got claustrophobia
Tengo claustrofobia
I don't want to be without you
No quiero estar sin ti
But I'm here, screaming by myself
Pero estoy aquí, gritando solo
I'm on the run
Estoy en la huida
I'm on the run (I'm on the run)
Estoy en la huida (estoy en la huida)
I'm on the run
Estoy en la huida
To get back to you (to get back)
Para volver a ti (para volver)
To get back to you
Para volver a ti
God was a girl
Dios era una chica
The devil wore a T-shirt
El diablo llevaba una camiseta
Love is a game
El amor es un juego
And they were kissing in the bleachers
Y estaban besándose en las gradas
God was a girl
Dios era una chica
The devil wore a T-shirt
El diablo llevaba una camiseta
Love is a game
El amor es un juego
And they were kissing in the bleachers
Y estaban besándose en las gradas
I'm on the run
Estoy en la huida
(I'm on the run, let's go)
(Estoy en la huida, vamos)
I'm on the run (to get back to you)
Estoy en la huida (para volver a ti)
I'm on the run (to get back to you)
Estoy en la huida (para volver a ti)
To get back to you (to get back)
Para volver a ti (para volver)
To get back to you
Para volver a ti
I don't want to be without you
No quiero estar sin ti
But I'm here, screaming by myself
Pero estoy aquí, gritando solo
I'm on the run (I'm on the run)
Estoy en la huida (estoy en la huida)
To get back to you
Para volver a ti
To get back to you
Para volver a ti
Let's go
Vamos
Yeah
Sí
To get back to you
Para volver a ti
Uh, to get back, to get back
Uh, para volver, para volver
To get back to you
Para volver a ti
No, no, no, no
No, no, no, no
No, no, no, no
No, no, no, no
No, no, no, no
No, no, no, no
Na, da, da, da
Na, da, da, da
I found a silver ring
J'ai trouvé une bague en argent
And put it on my finger
Et je l'ai mise à mon doigt
I picked up my guitar
J'ai pris ma guitare
And played it for the Reaper
Et je l'ai jouée pour la Faucheuse
God was a girl
Dieu était une fille
The devil wore a T-shirt
Le diable portait un T-shirt
Love is a game
L'amour est un jeu
And they were kissing in the bleachers
Et ils s'embrassaient dans les gradins
I don't want to be without you
Je ne veux pas être sans toi
But I'm here, screaming by myself
Mais je suis ici, criant tout seul
I'm on the run
Je suis en fuite
I'm on the run (I'm on the run)
Je suis en fuite (Je suis en fuite)
I'm on the run
Je suis en fuite
To get back to you (to get back)
Pour revenir à toi (pour revenir)
To get back to you
Pour revenir à toi
I got a special ring
J'ai une bague spéciale
And put it on her finger
Et je l'ai mise à son doigt
A voice said suddenly
Une voix a dit soudainement
"You're never gonna keep her"
"Tu ne vas jamais la garder"
Please don't look behind us
S'il te plaît, ne regarde pas derrière nous
The past is trying to catch up
Le passé essaie de nous rattraper
Pressures from outside us
Des pressions extérieures à nous
I've got claustrophobia
J'ai la claustrophobie
I don't want to be without you
Je ne veux pas être sans toi
But I'm here, screaming by myself
Mais je suis ici, criant tout seul
I'm on the run
Je suis en fuite
I'm on the run (I'm on the run)
Je suis en fuite (Je suis en fuite)
I'm on the run
Je suis en fuite
To get back to you (to get back)
Pour revenir à toi (pour revenir)
To get back to you
Pour revenir à toi
God was a girl
Dieu était une fille
The devil wore a T-shirt
Le diable portait un T-shirt
Love is a game
L'amour est un jeu
And they were kissing in the bleachers
Et ils s'embrassaient dans les gradins
God was a girl
Dieu était une fille
The devil wore a T-shirt
Le diable portait un T-shirt
Love is a game
L'amour est un jeu
And they were kissing in the bleachers
Et ils s'embrassaient dans les gradins
I'm on the run
Je suis en fuite
(I'm on the run, let's go)
(Je suis en fuite, allons-y)
I'm on the run (to get back to you)
Je suis en fuite (pour revenir à toi)
I'm on the run (to get back to you)
Je suis en fuite (pour revenir à toi)
To get back to you (to get back)
Pour revenir à toi (pour revenir)
To get back to you
Pour revenir à toi
I don't want to be without you
Je ne veux pas être sans toi
But I'm here, screaming by myself
Mais je suis ici, criant tout seul
I'm on the run (I'm on the run)
Je suis en fuite (Je suis en fuite)
To get back to you
Pour revenir à toi
To get back to you
Pour revenir à toi
Let's go
Allons-y
Yeah
Ouais
To get back to you
Pour revenir à toi
Uh, to get back, to get back
Euh, pour revenir, pour revenir
To get back to you
Pour revenir à toi
No, no, no, no
Non, non, non, non
No, no, no, no
Non, non, non, non
No, no, no, no
Non, non, non, non
Na, da, da, da
Na, da, da, da
I found a silver ring
Ich fand einen silbernen Ring
And put it on my finger
Und steckte ihn an meinen Finger
I picked up my guitar
Ich nahm meine Gitarre
And played it for the Reaper
Und spielte sie für den Sensenmann
God was a girl
Gott war ein Mädchen
The devil wore a T-shirt
Der Teufel trug ein T-Shirt
Love is a game
Liebe ist ein Spiel
And they were kissing in the bleachers
Und sie küssten sich auf den Tribünen
I don't want to be without you
Ich will nicht ohne dich sein
But I'm here, screaming by myself
Aber ich bin hier, schreie alleine
I'm on the run
Ich bin auf der Flucht
I'm on the run (I'm on the run)
Ich bin auf der Flucht (Ich bin auf der Flucht)
I'm on the run
Ich bin auf der Flucht
To get back to you (to get back)
Um zu dir zurückzukommen (um zurückzukommen)
To get back to you
Um zu dir zurückzukommen
I got a special ring
Ich habe einen besonderen Ring
And put it on her finger
Und steckte ihn an ihren Finger
A voice said suddenly
Eine Stimme sagte plötzlich
"You're never gonna keep her"
"Du wirst sie nie behalten"
Please don't look behind us
Bitte schau nicht hinter uns
The past is trying to catch up
Die Vergangenheit versucht uns einzuholen
Pressures from outside us
Druck von außen
I've got claustrophobia
Ich habe Klaustrophobie
I don't want to be without you
Ich will nicht ohne dich sein
But I'm here, screaming by myself
Aber ich bin hier, schreie alleine
I'm on the run
Ich bin auf der Flucht
I'm on the run (I'm on the run)
Ich bin auf der Flucht (Ich bin auf der Flucht)
I'm on the run
Ich bin auf der Flucht
To get back to you (to get back)
Um zu dir zurückzukommen (um zurückzukommen)
To get back to you
Um zu dir zurückzukommen
God was a girl
Gott war ein Mädchen
The devil wore a T-shirt
Der Teufel trug ein T-Shirt
Love is a game
Liebe ist ein Spiel
And they were kissing in the bleachers
Und sie küssten sich auf den Tribünen
God was a girl
Gott war ein Mädchen
The devil wore a T-shirt
Der Teufel trug ein T-Shirt
Love is a game
Liebe ist ein Spiel
And they were kissing in the bleachers
Und sie küssten sich auf den Tribünen
I'm on the run
Ich bin auf der Flucht
(I'm on the run, let's go)
(Ich bin auf der Flucht, los geht's)
I'm on the run (to get back to you)
Ich bin auf der Flucht (um zu dir zurückzukommen)
I'm on the run (to get back to you)
Ich bin auf der Flucht (um zu dir zurückzukommen)
To get back to you (to get back)
Um zu dir zurückzukommen (um zurückzukommen)
To get back to you
Um zu dir zurückzukommen
I don't want to be without you
Ich will nicht ohne dich sein
But I'm here, screaming by myself
Aber ich bin hier, schreie alleine
I'm on the run (I'm on the run)
Ich bin auf der Flucht (Ich bin auf der Flucht)
To get back to you
Um zu dir zurückzukommen
To get back to you
Um zu dir zurückzukommen
Let's go
Los geht's
Yeah
Ja
To get back to you
Um zu dir zurückzukommen
Uh, to get back, to get back
Uh, um zurückzukommen, um zurückzukommen
To get back to you
Um zu dir zurückzukommen
No, no, no, no
Nein, nein, nein, nein
No, no, no, no
Nein, nein, nein, nein
No, no, no, no
Nein, nein, nein, nein
Na, da, da, da
Na, da, da, da
I found a silver ring
Ho trovato un anello d'argento
And put it on my finger
E l'ho messo al mio dito
I picked up my guitar
Ho preso la mia chitarra
And played it for the Reaper
E l'ho suonata per il Mietitore
God was a girl
Dio era una ragazza
The devil wore a T-shirt
Il diavolo indossava una maglietta
Love is a game
L'amore è un gioco
And they were kissing in the bleachers
E si stavano baciando nelle gradinate
I don't want to be without you
Non voglio stare senza di te
But I'm here, screaming by myself
Ma sono qui, a urlare da solo
I'm on the run
Sono in fuga
I'm on the run (I'm on the run)
Sono in fuga (Sono in fuga)
I'm on the run
Sono in fuga
To get back to you (to get back)
Per tornare da te (per tornare)
To get back to you
Per tornare da te
I got a special ring
Ho un anello speciale
And put it on her finger
E l'ho messo al suo dito
A voice said suddenly
Una voce ha detto all'improvviso
"You're never gonna keep her"
"Non la terrai mai"
Please don't look behind us
Per favore non guardare dietro di noi
The past is trying to catch up
Il passato sta cercando di raggiungerci
Pressures from outside us
Pressioni da fuori di noi
I've got claustrophobia
Ho la claustrofobia
I don't want to be without you
Non voglio stare senza di te
But I'm here, screaming by myself
Ma sono qui, a urlare da solo
I'm on the run
Sono in fuga
I'm on the run (I'm on the run)
Sono in fuga (Sono in fuga)
I'm on the run
Sono in fuga
To get back to you (to get back)
Per tornare da te (per tornare)
To get back to you
Per tornare da te
God was a girl
Dio era una ragazza
The devil wore a T-shirt
Il diavolo indossava una maglietta
Love is a game
L'amore è un gioco
And they were kissing in the bleachers
E si stavano baciando nelle gradinate
God was a girl
Dio era una ragazza
The devil wore a T-shirt
Il diavolo indossava una maglietta
Love is a game
L'amore è un gioco
And they were kissing in the bleachers
E si stavano baciando nelle gradinate
I'm on the run
Sono in fuga
(I'm on the run, let's go)
(Sono in fuga, andiamo)
I'm on the run (to get back to you)
Sono in fuga (per tornare da te)
I'm on the run (to get back to you)
Sono in fuga (per tornare da te)
To get back to you (to get back)
Per tornare da te (per tornare)
To get back to you
Per tornare da te
I don't want to be without you
Non voglio stare senza di te
But I'm here, screaming by myself
Ma sono qui, a urlare da solo
I'm on the run (I'm on the run)
Sono in fuga (Sono in fuga)
To get back to you
Per tornare da te
To get back to you
Per tornare da te
Let's go
Andiamo
Yeah
Sì
To get back to you
Per tornare da te
Uh, to get back, to get back
Uh, per tornare, per tornare
To get back to you
Per tornare da te
No, no, no, no
No, no, no, no
No, no, no, no
No, no, no, no
No, no, no, no
No, no, no, no
[Intro: Machine Gun Kelly]
Da, da, da, da
[Verse 1: Machine Gun Kelly]
Gümüş bir yüzük buldum
Ve parmağıma taktım
Gitarımı aldım
Ve Azrail için çaldım
Tanrı bir kızdı, şeytan bir tişört giyiyordu
Aşk bir oyundur ve bebeğim, tribünlerde öpüşüyoruz
[Pre-Chorus: Machine Gun Kelly]
Sensiz olmak istemiyorum ama
Buradayım, tek başıma haykırıyorum
[Chorus: Machine Gun Kelly]
Kaçıyorum
Kaçıyorum (Kaçıyorum)
Kaçıyorum
Sana geri dönmek için (Geri dönmek için)
Sana geri dönmek için
[Verse 2: Machine Gun Kelly & Kellin Quinn]
Özel bir yüzük buldum
Ve parmağına taktım
Bir ses aniden dedi ki
"Onu asla elinde tutamayacaksın"
Lütfen mazimize bakma, geçmiş bizi yakalamaya çalışıyor
Baskı bizim tarafımızda, dışarıda klostrofobi var
[Pre-Chorus: Machine Gun Kelly & Kellin Quinn]
Sensiz olmak istemiyorum ama
Buradayım, tek başıma bağırıyorum
[Chorus: Machine Gun Kelly & Kellin Quinn, Machine Gun Kelly]
Kaçıyorum
Kaçıyorum (Kaçıyorum)
Kaçıyorum
Sana geri dönmek için (Geri dönmek için)
Sana geri dönmek için
[Bridge: Kellin Quinn & Machine Gun Kelly]
Tanrı bir kızdı
Şeytan bir tişört giyiyordu
Aşk bir oyundur ve bebeğim, tribünlerde öpüşüyoruz
Tanrı bir kızdı
Şеytan bir tişört giyiyordu
Aşk bir oyundur ve bebeğim, tribünlеrde öpüşüyoruz
[Chorus: Machine Gun Kelly & Kellin Quinn, Machine Gun Kelly]
Kaçıyorum (Kaçıyorum, hadi gidelim)
Kaçıyorum (Geri dönmek için)
Kaçıyorum (Geri dönmek için)
Sana geri dönmek için (Geri dönmek için)
Sana geri dönmek için
[Pre-Chorus: Kellin Quinn & Machine Gun Kelly]
Sensiz olmak istemiyorum ama
Buradayım, tek başıma bağırıyorum
[Chorus: Machine Gun Kelly & Kellin Quinn, Machine Gun Kelly]
Kaçıyorum (Kaçıyorum)
Sana geri dönmek için
Sana geri dönmek için
Hadi gidelim
[Outro: Machine Gun Kelly & Kellin Quinn, Machine Gun Kelly]
Evet
Sana geri dönmek için
Oh, geri dönmek için, geri dönmek için
Sana geri dönmek için
Hayır, hayır-hayır, hayır
Hayır, hayır-hayır, hayır
Hayır, hayır-hayır, hayır