Bad Things

Alex Schwartz, Joe Khajadourian, Madison Emiko Love, Camila Cabello, Anthony M Scalzo, Colson Baker, Stephen Basil

Letra Tradução

Am I out of my head?
Am I out of my mind?
If you only knew the bad things I like
Don't think that I can explain it
What can I say? It's complicated
Don't matter what you say
Don't matter what you do
I only wanna do bad things to you
So good (so good), that you can't explain it
What can I say? It's complicated (ayy)

Nothing's that bad (that bad)
If it feels good (feels good)
So you come back (come back)
Like I knew you would (knew you would)
And we're both wild (both wild)
And the night's young (night's young)
And you're my drug
Breathe you in 'til my face numb
Drop it down to that bass drum
I got what you dream 'bout
Nails scratchin' my back tatt
Eyes closed while you scream out
And you keep me in with those hips
While my teeth sink in those lips (yeah)
While your body's giving me life
And you suffocate in my kiss
Then you said

I want you forever (ayy)
Even when we're not together (ayy)
Scars on my body so I can take you wherever, like (ayy)
I want you forever (ayy)
Even when we're not together
Scars on my body I can look at you whenever, uh (yeah)

Am I out of my head?
Am I out of my mind?
If you only knew the bad things I like
Don't think that I can explain it
What can I say? It's complicated
Don't matter what you say
Don't matter what you do
I only wanna do bad things to you
So good, that you can't explain it
What can I say? It's complicated (damn)

I can't explain it (ayy ayy, can't explain it)
I love the pain (love the pain)
And I love the way your breath
Numbs me like Novocaine
And we are (ooh)
Always high
Keep it strange
Okay, yeah, I'm insane
But you the same
Let me paint the picture, uh (yeah)
Couch by the kitchen, ayy (yeah)
Nothin' but your heels on
Losin' our religion (mmh)
You're my pretty little vixen
And I'm the voice inside your head
That keeps telling you to listen to all the bad things I say
And you said

I want you forever (ayy)
Even when we're not together (ayy, we're not together, yeah)
Scars on my body so I can take you wherever, like (ayy)
I want you forever (ayy)
Even when we're not together (oh, whoa)
Scars on my body I can look at you whenever, uh (yeah)

Am I out of my head?
Am I out of my mind?
If you only knew the bad things I like
Don't think that I can explain it
What can I say? It's complicated
Don't matter what you say
Don't matter what you do (yeah)
I only wanna do bad things to you
So good, that you can't explain it
What can I say? It's complicated

The way we love is so unique (ayy, ayy)
And when we touch, I'm shivering
And no one has to get it
Just you and me (right)
'Cause we're just living
Between the sheets (you said)

I want you forever (ayy)
Even when we're not together (ayy, yeah)
Scars on my body so I can take you wherever, like
I want you forever (ayy)
Even when we're not together (real talk) (oh, whoa)
Scars on my body I can look at you whenever, uh (yeah, oh, baby)

Am I out of my head?
Am I out of my mind? (Am I?)
If you only knew the bad things I like (if you only knew)
Don't think that I can explain it (yeah)
What can I say? It's complicated (yeah)
Don't matter what you say
Don't matter what you do (do, do)
I only wanna do bad things to you (yeah)
So good, that you can't explain it (so good, oh, baby)
What can I say? It's complicated

Am I out of my head?
Estou fora de mim?
Am I out of my mind?
Estou fora de mim?
If you only knew the bad things I like
Se você soubesse as coisas ruins que eu gosto
Don't think that I can explain it
Não acho que consiga explicar
What can I say? It's complicated
O que posso dizer? É complicado
Don't matter what you say
Não importa o que você diga
Don't matter what you do
Não importa o que você faça
I only wanna do bad things to you
Eu só quero fazer coisas ruins com você
So good (so good), that you can't explain it
Tão bom (tão bom), que você não consegue explicar
What can I say? It's complicated (ayy)
O que posso dizer? É complicado (ayy)
Nothing's that bad (that bad)
Nada é tão ruim (tão ruim)
If it feels good (feels good)
Se é bom (é bom)
So you come back (come back)
Então você volta (volta)
Like I knew you would (knew you would)
Como eu sabia que você faria (sabia que faria)
And we're both wild (both wild)
E nós dois somos selvagens (ambos selvagens)
And the night's young (night's young)
E a noite é jovem (noite jovem)
And you're my drug
E você é minha droga
Breathe you in 'til my face numb
Respiro você até meu rosto ficar dormente
Drop it down to that bass drum
Deixe cair no som do baixo
I got what you dream 'bout
Eu tenho o que você sonha
Nails scratchin' my back tatt
Unhas arranhando minha tatuagem nas costas
Eyes closed while you scream out
Olhos fechados enquanto você grita
And you keep me in with those hips
E você me mantém com esses quadris
While my teeth sink in those lips (yeah)
Enquanto meus dentes afundam nesses lábios (sim)
While your body's giving me life
Enquanto seu corpo me dá vida
And you suffocate in my kiss
E você sufoca em meu beijo
Then you said
Então você disse
I want you forever (ayy)
Eu quero você para sempre (ayy)
Even when we're not together (ayy)
Mesmo quando não estamos juntos (ayy)
Scars on my body so I can take you wherever, like (ayy)
Cicatrizes no meu corpo para que eu possa te levar para onde quiser, tipo (ayy)
I want you forever (ayy)
Eu quero você para sempre (ayy)
Even when we're not together
Mesmo quando não estamos juntos
Scars on my body I can look at you whenever, uh (yeah)
Cicatrizes no meu corpo para que eu possa te olhar sempre que quiser, uh (sim)
Am I out of my head?
Estou fora de mim?
Am I out of my mind?
Estou fora de mim?
If you only knew the bad things I like
Se você soubesse as coisas ruins que eu gosto
Don't think that I can explain it
Não acho que consiga explicar
What can I say? It's complicated
O que posso dizer? É complicado
Don't matter what you say
Não importa o que você diga
Don't matter what you do
Não importa o que você faça
I only wanna do bad things to you
Eu só quero fazer coisas ruins com você
So good, that you can't explain it
Tão bom, que você não consegue explicar
What can I say? It's complicated (damn)
O que posso dizer? É complicado (droga)
I can't explain it (ayy ayy, can't explain it)
Não consigo explicar (ayy ayy, não consigo explicar)
I love the pain (love the pain)
Eu amo a dor (amo a dor)
And I love the way your breath
E eu amo o jeito que sua respiração
Numbs me like Novocaine
Me entorpece como Novocaína
And we are (ooh)
E nós estamos (ooh)
Always high
Sempre altos
Keep it strange
Mantenha estranho
Okay, yeah, I'm insane
Ok, sim, eu sou louco
But you the same
Mas você é o mesmo
Let me paint the picture, uh (yeah)
Deixe-me pintar a imagem, uh (sim)
Couch by the kitchen, ayy (yeah)
Sofá perto da cozinha, ayy (sim)
Nothin' but your heels on
Nada além dos seus saltos
Losin' our religion (mmh)
Perdendo nossa religião (mmh)
You're my pretty little vixen
Você é minha pequena vixen
And I'm the voice inside your head
E eu sou a voz dentro da sua cabeça
That keeps telling you to listen to all the bad things I say
Que continua te dizendo para ouvir todas as coisas ruins que eu digo
And you said
E você disse
I want you forever (ayy)
Eu quero você para sempre (ayy)
Even when we're not together (ayy, we're not together, yeah)
Mesmo quando não estamos juntos (ayy, não estamos juntos, sim)
Scars on my body so I can take you wherever, like (ayy)
Cicatrizes no meu corpo para que eu possa te levar para onde quiser, tipo (ayy)
I want you forever (ayy)
Eu quero você para sempre (ayy)
Even when we're not together (oh, whoa)
Mesmo quando não estamos juntos (oh, whoa)
Scars on my body I can look at you whenever, uh (yeah)
Cicatrizes no meu corpo para que eu possa te olhar sempre que quiser, uh (sim)
Am I out of my head?
Estou fora de mim?
Am I out of my mind?
Estou fora de mim?
If you only knew the bad things I like
Se você soubesse as coisas ruins que eu gosto
Don't think that I can explain it
Não acho que consiga explicar
What can I say? It's complicated
O que posso dizer? É complicado
Don't matter what you say
Não importa o que você diga
Don't matter what you do (yeah)
Não importa o que você faça (sim)
I only wanna do bad things to you
Eu só quero fazer coisas ruins com você
So good, that you can't explain it
Tão bom, que você não consegue explicar
What can I say? It's complicated
O que posso dizer? É complicado
The way we love is so unique (ayy, ayy)
O jeito que amamos é tão único (ayy, ayy)
And when we touch, I'm shivering
E quando nos tocamos, estou tremendo
And no one has to get it
E ninguém precisa entender
Just you and me (right)
Apenas você e eu (certo)
'Cause we're just living
Porque estamos apenas vivendo
Between the sheets (you said)
Entre os lençóis (você disse)
I want you forever (ayy)
Eu quero você para sempre (ayy)
Even when we're not together (ayy, yeah)
Mesmo quando não estamos juntos (ayy, sim)
Scars on my body so I can take you wherever, like
Cicatrizes no meu corpo para que eu possa te levar para onde quiser, tipo
I want you forever (ayy)
Eu quero você para sempre (ayy)
Even when we're not together (real talk) (oh, whoa)
Mesmo quando não estamos juntos (fala sério) (oh, whoa)
Scars on my body I can look at you whenever, uh (yeah, oh, baby)
Cicatrizes no meu corpo para que eu possa te olhar sempre que quiser, uh (sim, oh, baby)
Am I out of my head?
Estou fora de mim?
Am I out of my mind? (Am I?)
Estou fora de mim? (Estou?)
If you only knew the bad things I like (if you only knew)
Se você soubesse as coisas ruins que eu gosto (se você soubesse)
Don't think that I can explain it (yeah)
Não acho que consiga explicar (sim)
What can I say? It's complicated (yeah)
O que posso dizer? É complicado (sim)
Don't matter what you say
Não importa o que você diga
Don't matter what you do (do, do)
Não importa o que você faça (faça, faça)
I only wanna do bad things to you (yeah)
Eu só quero fazer coisas ruins com você (sim)
So good, that you can't explain it (so good, oh, baby)
Tão bom, que você não consegue explicar (tão bom, oh, baby)
What can I say? It's complicated
O que posso dizer? É complicado
Am I out of my head?
¿Estoy loca?
Am I out of my mind?
¿Estoy demente?
If you only knew the bad things I like
Si tan solo supieras las cosas malas que me gustan
Don't think that I can explain it
No creas que puedo explicarlo
What can I say? It's complicated
¿Qué puedo decir? Es complicado
Don't matter what you say
No importa lo que digas
Don't matter what you do
No importa lo que hagas
I only wanna do bad things to you
Solo quiero hacerte cosas malas
So good (so good), that you can't explain it
Tan bueno (tan bueno), que no puedes explicarlo
What can I say? It's complicated (ayy)
¿Qué puedo decir? Es complicado (ey)
Nothing's that bad (that bad)
Nada es tan malo (tan malo)
If it feels good (feels good)
Si se siente bien (se siente bien)
So you come back (come back)
Entonces vuelves (vuelves)
Like I knew you would (knew you would)
Como sabía que lo harías (sabía que lo harías)
And we're both wild (both wild)
Y los dos somos salvajes (somos salvajes)
And the night's young (night's young)
Y la noche es joven (la noche es joven)
And you're my drug
Y tú eres mi droga
Breathe you in 'til my face numb
Te respiro hasta que mi cara se entumece
Drop it down to that bass drum
Dale hasta abajo al ritmo de ese bombo
I got what you dream 'bout
Tengo lo que sueñas
Nails scratchin' my back tatt
Tus uñas rascando el tatuaje de mi espalda
Eyes closed while you scream out
Los ojos cerrados mientras gritas
And you keep me in with those hips
Y me mantienes adentro con esas caderas
While my teeth sink in those lips (yeah)
Mientras mis dientes se hunden en esos labios (labios)
While your body's giving me life
Mientras tu cuerpo me da vida
And you suffocate in my kiss
Y te ahogas en mi beso
Then you said
Entonces dijiste
I want you forever (ayy)
Te quiero para siempre (ey)
Even when we're not together (ayy)
Incluso cuando no estemos juntos (ey)
Scars on my body so I can take you wherever, like (ayy)
Cicatrices en mi cuerpo para poder llevarte a donde quieras (ey)
I want you forever (ayy)
Te quiero para siempre (ey)
Even when we're not together
Incluso cuando no estemos juntos
Scars on my body I can look at you whenever, uh (yeah)
Cicatrices en mi cuerpo, puedo mirarte cuando sea, uh (sí)
Am I out of my head?
¿Estoy loca?
Am I out of my mind?
¿Estoy demente?
If you only knew the bad things I like
Si tan solo supieras las cosas malas que me gustan
Don't think that I can explain it
No creas que puedo explicarlo
What can I say? It's complicated
¿Qué puedo decir? Es complicado
Don't matter what you say
No importa lo que digas
Don't matter what you do
No importa lo que hagas
I only wanna do bad things to you
Solo quiero hacerte cosas malas
So good, that you can't explain it
Tan bueno, que no puedes explicarlo
What can I say? It's complicated (damn)
¿Qué puedo decir? es complicado (diablos)
I can't explain it (ayy ayy, can't explain it)
No puedo explicarlo (ey, ey, no puedo explicarlo)
I love the pain (love the pain)
Amo el dolor (amo el dolor)
And I love the way your breath
Y amo la forma en que respiras
Numbs me like Novocaine
Me adormece de novocaína
And we are (ooh)
Y estamos (uh)
Always high
Siempre drogados
Keep it strange
Lo mantenemos extraño
Okay, yeah, I'm insane
Está bien, sí, estoy loco
But you the same
Pero tú también
Let me paint the picture, uh (yeah)
Déjame pintar el cuadro, uh (sí)
Couch by the kitchen, ayy (yeah)
El sofá junto a la cocina, ey (sí)
Nothin' but your heels on
Nada más que tus tacones puestos
Losin' our religion (mmh)
Perdiendo nuestra religión (mmh)
You're my pretty little vixen
Eres mi zorrita bella
And I'm the voice inside your head
Y yo soy la voz dentro de tu cabeza
That keeps telling you to listen to all the bad things I say
Que sigue diciéndote que escuches todas las cosas malas que te digo
And you said
Y tú dijiste
I want you forever (ayy)
Te quiero para siempre (ey)
Even when we're not together (ayy, we're not together, yeah)
Incluso cuando no estemos juntos (ey, no estamos juntos, sí)
Scars on my body so I can take you wherever, like (ayy)
Cicatrices en mi cuerpo para poder llevarte a donde quieras (ey)
I want you forever (ayy)
Te quiero para siempre (ey)
Even when we're not together (oh, whoa)
Incluso cuando no estemos juntos (oh, uoah)
Scars on my body I can look at you whenever, uh (yeah)
Cicatrices en mi cuerpo, puedo mirarte cuando sea (sí)
Am I out of my head?
¿Estoy loca?
Am I out of my mind?
¿Estoy demente?
If you only knew the bad things I like
Si tan solo supieras las cosas malas que me gustan
Don't think that I can explain it
No creas que puedo explicarlo
What can I say? It's complicated
¿Qué puedo decir? Es complicado
Don't matter what you say
No importa lo que digas
Don't matter what you do (yeah)
No importa lo que hagas (sí)
I only wanna do bad things to you
Solo quiero hacerte cosas malas
So good, that you can't explain it
Tan bueno, que no puedes explicarlo
What can I say? It's complicated
¿Qué puedo decir? Es complicado
The way we love is so unique (ayy, ayy)
La forma en que amamos, es tan única (sí, sí)
And when we touch, I'm shivering
Y cuando nos tocamos, estoy temblando
And no one has to get it
Y nadie tiene que entenderlo
Just you and me (right)
Solo tú y yo (así es)
'Cause we're just living
Porque solo estamos viviendo
Between the sheets (you said)
Entre las sábanas (dijiste)
I want you forever (ayy)
Te quiero para siempre (ey)
Even when we're not together (ayy, yeah)
Incluso cuando no estemos juntos (ey, sí)
Scars on my body so I can take you wherever, like
Cicatrices en mi cuerpo para poder llevarte a donde quieras
I want you forever (ayy)
Te quiero para siempre (ey)
Even when we're not together (real talk) (oh, whoa)
Incluso cuando no estemos juntos (hablando honestamente) (oh, uoah)
Scars on my body I can look at you whenever, uh (yeah, oh, baby)
Cicatrices en mi cuerpo, puedo mirarte cuando sea (sí, oh, bebé)
Am I out of my head?
¿Estoy loca?
Am I out of my mind? (Am I?)
¿Estoy demente? (¿lo estoy?)
If you only knew the bad things I like (if you only knew)
Si tan solo supieras las cosas malas que me gustan (si tan solo supieras)
Don't think that I can explain it (yeah)
No creas que puedo explicarlo (sí)
What can I say? It's complicated (yeah)
¿Qué puedo decir? Es complicado (sí)
Don't matter what you say
No importa lo que digas
Don't matter what you do (do, do)
No importa lo que hagas (hagas, hagas)
I only wanna do bad things to you (yeah)
Solo quiero hacerte cosas malas (sí)
So good, that you can't explain it (so good, oh, baby)
Tan bueno, que no puedes explicarlo (tan bueno, oh, bebé)
What can I say? It's complicated
¿Qué puedo decir? Es complicado
Am I out of my head?
Est-ce que je suis hors de moi?
Am I out of my mind?
Est-ce que je suis fou?
If you only knew the bad things I like
Si tu savais seulement les mauvaises choses que j'aime
Don't think that I can explain it
Ne pense pas que je peux l'expliquer
What can I say? It's complicated
Que puis-je dire? C'est compliqué
Don't matter what you say
Peu importe ce que tu dis
Don't matter what you do
Peu importe ce que tu fais
I only wanna do bad things to you
Je veux seulement te faire du mal
So good (so good), that you can't explain it
Tellement bon (tellement bon), que tu ne peux pas l'expliquer
What can I say? It's complicated (ayy)
Que puis-je dire? C'est compliqué (ayy)
Nothing's that bad (that bad)
Rien n'est si mauvais (si mauvais)
If it feels good (feels good)
Si ça fait du bien (fait du bien)
So you come back (come back)
Alors tu reviens (reviens)
Like I knew you would (knew you would)
Comme je savais que tu le ferais (savais que tu le ferais)
And we're both wild (both wild)
Et nous sommes tous les deux sauvages (tous les deux sauvages)
And the night's young (night's young)
Et la nuit est jeune (nuit est jeune)
And you're my drug
Et tu es ma drogue
Breathe you in 'til my face numb
Je t'inspire jusqu'à ce que mon visage soit engourdi
Drop it down to that bass drum
Descends-le jusqu'à ce tambour de basse
I got what you dream 'bout
J'ai ce dont tu rêves
Nails scratchin' my back tatt
Ongles griffant mon tatouage dans le dos
Eyes closed while you scream out
Yeux fermés pendant que tu cries
And you keep me in with those hips
Et tu me retiens avec ces hanches
While my teeth sink in those lips (yeah)
Pendant que mes dents s'enfoncent dans ces lèvres (ouais)
While your body's giving me life
Pendant que ton corps me donne la vie
And you suffocate in my kiss
Et tu suffoques dans mon baiser
Then you said
Puis tu as dit
I want you forever (ayy)
Je te veux pour toujours (ayy)
Even when we're not together (ayy)
Même quand nous ne sommes pas ensemble (ayy)
Scars on my body so I can take you wherever, like (ayy)
Des cicatrices sur mon corps pour que je puisse t'emmener partout, comme (ayy)
I want you forever (ayy)
Je te veux pour toujours (ayy)
Even when we're not together
Même quand nous ne sommes pas ensemble
Scars on my body I can look at you whenever, uh (yeah)
Des cicatrices sur mon corps pour que je puisse te regarder quand je veux, uh (ouais)
Am I out of my head?
Est-ce que je suis hors de moi?
Am I out of my mind?
Est-ce que je suis fou?
If you only knew the bad things I like
Si tu savais seulement les mauvaises choses que j'aime
Don't think that I can explain it
Ne pense pas que je peux l'expliquer
What can I say? It's complicated
Que puis-je dire? C'est compliqué
Don't matter what you say
Peu importe ce que tu dis
Don't matter what you do
Peu importe ce que tu fais
I only wanna do bad things to you
Je veux seulement te faire du mal
So good, that you can't explain it
Tellement bon, que tu ne peux pas l'expliquer
What can I say? It's complicated (damn)
Que puis-je dire? C'est compliqué (damn)
I can't explain it (ayy ayy, can't explain it)
Je ne peux pas l'expliquer (ayy ayy, ne peux pas l'expliquer)
I love the pain (love the pain)
J'aime la douleur (aime la douleur)
And I love the way your breath
Et j'aime la façon dont ta respiration
Numbs me like Novocaine
M'engourdit comme de la Novocaïne
And we are (ooh)
Et nous sommes (ouh)
Always high
Toujours hauts
Keep it strange
Gardons-le étrange
Okay, yeah, I'm insane
D'accord, ouais, je suis fou
But you the same
Mais tu es pareil
Let me paint the picture, uh (yeah)
Laisse-moi peindre le tableau, uh (ouais)
Couch by the kitchen, ayy (yeah)
Canapé près de la cuisine, ayy (ouais)
Nothin' but your heels on
Rien que tes talons
Losin' our religion (mmh)
Perdant notre religion (mmh)
You're my pretty little vixen
Tu es ma jolie petite renarde
And I'm the voice inside your head
Et je suis la voix dans ta tête
That keeps telling you to listen to all the bad things I say
Qui te dit d'écouter toutes les mauvaises choses que je dis
And you said
Et tu dis
I want you forever (ayy)
Je te veux pour toujours (ayy)
Even when we're not together (ayy, we're not together, yeah)
Même quand nous ne sommes pas ensemble (ayy, nous ne sommes pas ensemble, ouais)
Scars on my body so I can take you wherever, like (ayy)
Des cicatrices sur mon corps pour que je puisse t'emmener partout, comme (ayy)
I want you forever (ayy)
Je te veux pour toujours (ayy)
Even when we're not together (oh, whoa)
Même quand nous ne sommes pas ensemble (oh, whoa)
Scars on my body I can look at you whenever, uh (yeah)
Des cicatrices sur mon corps pour que je puisse te regarder quand je veux, uh (ouais)
Am I out of my head?
Est-ce que je suis hors de moi?
Am I out of my mind?
Est-ce que je suis fou?
If you only knew the bad things I like
Si tu savais seulement les mauvaises choses que j'aime
Don't think that I can explain it
Ne pense pas que je peux l'expliquer
What can I say? It's complicated
Que puis-je dire? C'est compliqué
Don't matter what you say
Peu importe ce que tu dis
Don't matter what you do (yeah)
Peu importe ce que tu fais (ouais)
I only wanna do bad things to you
Je veux seulement te faire du mal
So good, that you can't explain it
Tellement bon, que tu ne peux pas l'expliquer
What can I say? It's complicated
Que puis-je dire? C'est compliqué
The way we love is so unique (ayy, ayy)
La façon dont nous aimons est si unique (ayy, ayy)
And when we touch, I'm shivering
Et quand nous touchons, je frissonne
And no one has to get it
Et personne n'a à comprendre
Just you and me (right)
Juste toi et moi (juste)
'Cause we're just living
Parce que nous vivons simplement
Between the sheets (you said)
Entre les draps (tu as dit)
I want you forever (ayy)
Je te veux pour toujours (ayy)
Even when we're not together (ayy, yeah)
Même quand nous ne sommes pas ensemble (ayy, ouais)
Scars on my body so I can take you wherever, like
Des cicatrices sur mon corps pour que je puisse t'emmener partout, comme
I want you forever (ayy)
Je te veux pour toujours (ayy)
Even when we're not together (real talk) (oh, whoa)
Même quand nous ne sommes pas ensemble (parole vraie) (oh, whoa)
Scars on my body I can look at you whenever, uh (yeah, oh, baby)
Des cicatrices sur mon corps pour que je puisse te regarder quand je veux, uh (ouais, oh, bébé)
Am I out of my head?
Est-ce que je suis hors de moi?
Am I out of my mind? (Am I?)
Est-ce que je suis fou? (Est-ce que je suis?)
If you only knew the bad things I like (if you only knew)
Si tu savais seulement les mauvaises choses que j'aime (si tu savais seulement)
Don't think that I can explain it (yeah)
Ne pense pas que je peux l'expliquer (ouais)
What can I say? It's complicated (yeah)
Que puis-je dire? C'est compliqué (ouais)
Don't matter what you say
Peu importe ce que tu dis
Don't matter what you do (do, do)
Peu importe ce que tu fais (fais, fais)
I only wanna do bad things to you (yeah)
Je veux seulement te faire du mal (ouais)
So good, that you can't explain it (so good, oh, baby)
Tellement bon, que tu ne peux pas l'expliquer (tellement bon, oh, bébé)
What can I say? It's complicated
Que puis-je dire? C'est compliqué
Am I out of my head?
Habe ich den Verstand verloren?
Am I out of my mind?
Habe ich den Verstand verloren?
If you only knew the bad things I like
Wenn du nur wüsstest, was für schlimme Dinge ich mag
Don't think that I can explain it
Glaube nicht, dass ich es erklären kann
What can I say? It's complicated
Was soll ich sagen? Es ist kompliziert
Don't matter what you say
Es ist egal, was du sagst
Don't matter what you do
Es ist egal, was du tust
I only wanna do bad things to you
Ich will dir nur schlimme Dinge antun
So good (so good), that you can't explain it
So gut (so gut), dass man es nicht erklären kann
What can I say? It's complicated (ayy)
Was soll ich sagen? Es ist kompliziert (ayy)
Nothing's that bad (that bad)
Nichts ist so schlecht (so schlecht)
If it feels good (feels good)
Wenn es sich gut anfühlt (fühlt sich gut an)
So you come back (come back)
Also kommst du zurück (kommst zurück)
Like I knew you would (knew you would)
Als ob ich wüsste, dass du es tust (wüsste, dass du es tust)
And we're both wild (both wild)
Und wir sind beide wild (beide wild)
And the night's young (night's young)
Und die Nacht ist jung (die Nacht ist jung)
And you're my drug
Und du bist meine Droge
Breathe you in 'til my face numb
Atme dich ein, bis mein Gesicht taub ist
Drop it down to that bass drum
Lass es runter zu den Basstönen
I got what you dream 'bout
Ich habe, wovon du träumst
Nails scratchin' my back tatt
Nägel kratzen mein Rückentattoo
Eyes closed while you scream out
Augen geschlossen, während du schreist
And you keep me in with those hips
Und du hältst mich mit deinen Hüften fest
While my teeth sink in those lips (yeah)
Während meine Zähne in diesen Lippen versinken (ja)
While your body's giving me life
Während dein Körper mir Leben schenkt
And you suffocate in my kiss
Und du erstickst in meinem Kuss
Then you said
Dann sagtest du
I want you forever (ayy)
Ich will dich für immer (ayy)
Even when we're not together (ayy)
Auch wenn wir nicht zusammen sind (ayy)
Scars on my body so I can take you wherever, like (ayy)
Narben auf meinem Körper, damit ich dich überall hin mitnehmen kann (ayy)
I want you forever (ayy)
Ich will dich für immer (ayy)
Even when we're not together
Selbst wenn wir nicht zusammen sind
Scars on my body I can look at you whenever, uh (yeah)
Narben auf meinem Körper, damit ich dich immer ansehen kann, uh (ja)
Am I out of my head?
Habe ich den Verstand verloren?
Am I out of my mind?
Habe ich den Verstand verloren?
If you only knew the bad things I like
Wenn du nur wüsstest, was für schlimme Dinge ich mag
Don't think that I can explain it
Glaube nicht, dass ich es erklären kann
What can I say? It's complicated
Was soll ich sagen? Es ist kompliziert
Don't matter what you say
Es ist egal, was du sagst
Don't matter what you do
Es ist egal, was du tust
I only wanna do bad things to you
Ich will dir nur schlimme Dinge antun
So good, that you can't explain it
So gut, dass man es nicht erklären kann
What can I say? It's complicated (damn)
Was soll ich sagen? Es ist kompliziert (verdammt)
I can't explain it (ayy ayy, can't explain it)
Ich kann es nicht erklären (ayy ayy, kann es nicht erklären)
I love the pain (love the pain)
Ich liebe den Schmerz (liebe den Schmerz)
And I love the way your breath
Und ich liebe die Art wie dein Atem
Numbs me like Novocaine
Mich betäubt wie Novocaine
And we are (ooh)
Und wir sind (ooh)
Always high
Immer high
Keep it strange
Halte es seltsam
Okay, yeah, I'm insane
Okay, ja, ich bin wahnsinnig
But you the same
Aber du bist genauso
Let me paint the picture, uh (yeah)
Lass mich das Bild malen, uh (ja)
Couch by the kitchen, ayy (yeah)
Couch bei der Küche, ayy (ja)
Nothin' but your heels on
Nichts als deine Absätze an
Losin' our religion (mmh)
Verlieren unsere Religion (mmh)
You're my pretty little vixen
Du bist meine hübsche kleine Füchsin
And I'm the voice inside your head
Und ich bin die Stimme in deinem Kopf
That keeps telling you to listen to all the bad things I say
Die dir immer wieder sagt, du sollst auf all die schlechten Dinge hören, die ich sage
And you said
Und du sagst
I want you forever (ayy)
Ich will dich für immer (ayy)
Even when we're not together (ayy, we're not together, yeah)
Auch wenn wir nicht zusammen sind (ayy, wir sind nicht zusammen, yeah)
Scars on my body so I can take you wherever, like (ayy)
Narben auf meinem Körper, damit ich dich überall hin mitnehmen kann (ayy)
I want you forever (ayy)
Ich will dich für immer (ayy)
Even when we're not together (oh, whoa)
Selbst wenn wir nicht zusammen sind (oh, whoa)
Scars on my body I can look at you whenever, uh (yeah)
Narben auf meinem Körper, damit ich dich jederzeit ansehen kann, uh (ja)
Am I out of my head?
Habe ich den Verstand verloren?
Am I out of my mind?
Habe ich den Verstand verloren?
If you only knew the bad things I like
Wenn du nur wüsstest, was für schlimme Dinge ich mag
Don't think that I can explain it
Glaube nicht, dass ich es erklären kann
What can I say? It's complicated
Was soll ich sagen? Es ist kompliziert
Don't matter what you say
Es spielt keine Rolle, was du sagst
Don't matter what you do (yeah)
Es ist egal, was du tust (ja)
I only wanna do bad things to you
Ich will dir nur schlimme Dinge antun
So good, that you can't explain it
So gut, dass du es nicht erklären kannst
What can I say? It's complicated
Was soll ich sagen? Es ist kompliziert
The way we love is so unique (ayy, ayy)
Die Art, wie wir lieben, ist so einzigartig (ayy, ayy)
And when we touch, I'm shivering
Und wenn wir uns berühren, dann zittere ich
And no one has to get it
Und niemand muss es mitbekommen
Just you and me (right)
Nur du und ich (richtig)
'Cause we're just living
Denn wir leben nur
Between the sheets (you said)
Zwischen den Laken (du sagtest)
I want you forever (ayy)
Ich will dich für immer (ayy)
Even when we're not together (ayy, yeah)
Auch wenn wir nicht zusammen sind (ayy, yeah)
Scars on my body so I can take you wherever, like
Narben auf meinem Körper, damit ich dich überall hin mitnehmen kann, wie
I want you forever (ayy)
Ich will dich für immer (ayy)
Even when we're not together (real talk) (oh, whoa)
Selbst wenn wir nicht zusammen sind (mal ehrlich) (oh, whoa)
Scars on my body I can look at you whenever, uh (yeah, oh, baby)
Narben auf meinem Körper, damit ich dich jederzeit ansehen kann, uh (ja, oh, Baby)
Am I out of my head?
Habe ich den Verstand verloren?
Am I out of my mind? (Am I?)
Habe ich den Verstand verloren? (Hab' ich?)
If you only knew the bad things I like (if you only knew)
Wenn du nur wüsstest, was für schlimme Dinge ich mag (wenn du nur wüsstest)
Don't think that I can explain it (yeah)
Ich glaube nicht, dass ich es erklären kann (ja)
What can I say? It's complicated (yeah)
Was soll ich sagen? Es ist kompliziert (ja)
Don't matter what you say
Es spielt keine Rolle was du sagst
Don't matter what you do (do, do)
Es ist egal, was du tust (do, do)
I only wanna do bad things to you (yeah)
Ich will dir nur schlechte Dinge antun (ja)
So good, that you can't explain it (so good, oh, baby)
So gut, dass du es nicht erklären kannst (so gut, oh, Baby)
What can I say? It's complicated
Was soll ich sagen? Es ist kompliziert
Am I out of my head?
Sono fuori di testa?
Am I out of my mind?
Sono fuori di mente?
If you only knew the bad things I like
Se solo conoscessi le cattive cose che mi piacciono
Don't think that I can explain it
Non penso di poterlo spiegare
What can I say? It's complicated
Cosa posso dire? È complicato
Don't matter what you say
Non importa quello che dici
Don't matter what you do
Non importa quello che fai
I only wanna do bad things to you
Voglio solo farti del male
So good (so good), that you can't explain it
Così bello (così bello), che non puoi spiegarlo
What can I say? It's complicated (ayy)
Cosa posso dire? È complicato (ayy)
Nothing's that bad (that bad)
Niente è così male (così male)
If it feels good (feels good)
Se si sente bene (si sente bene)
So you come back (come back)
Quindi torni (torni)
Like I knew you would (knew you would)
Come sapevo che avresti fatto (sapevo che avresti fatto)
And we're both wild (both wild)
E siamo entrambi selvaggi (entrambi selvaggi)
And the night's young (night's young)
E la notte è giovane (la notte è giovane)
And you're my drug
E tu sei la mia droga
Breathe you in 'til my face numb
Ti respiro fino a che il mio viso non si intorpidisce
Drop it down to that bass drum
Lo lascio cadere fino a quel tamburo basso
I got what you dream 'bout
Ho quello di cui sogni
Nails scratchin' my back tatt
Unghie che graffiano il mio tatuaggio sulla schiena
Eyes closed while you scream out
Occhi chiusi mentre gridi
And you keep me in with those hips
E mi tieni dentro con quei fianchi
While my teeth sink in those lips (yeah)
Mentre i miei denti affondano in quelle labbra (sì)
While your body's giving me life
Mentre il tuo corpo mi dà vita
And you suffocate in my kiss
E soffochi nel mio bacio
Then you said
Poi hai detto
I want you forever (ayy)
Ti voglio per sempre (ayy)
Even when we're not together (ayy)
Anche quando non siamo insieme (ayy)
Scars on my body so I can take you wherever, like (ayy)
Cicatrici sul mio corpo così posso portarti ovunque, come (ayy)
I want you forever (ayy)
Ti voglio per sempre (ayy)
Even when we're not together
Anche quando non siamo insieme
Scars on my body I can look at you whenever, uh (yeah)
Cicatrici sul mio corpo posso guardarti quando voglio, uh (sì)
Am I out of my head?
Sono fuori di testa?
Am I out of my mind?
Sono fuori di mente?
If you only knew the bad things I like
Se solo conoscessi le cattive cose che mi piacciono
Don't think that I can explain it
Non penso di poterlo spiegare
What can I say? It's complicated
Cosa posso dire? È complicato
Don't matter what you say
Non importa quello che dici
Don't matter what you do
Non importa quello che fai
I only wanna do bad things to you
Voglio solo farti del male
So good, that you can't explain it
Così bello, che non puoi spiegarlo
What can I say? It's complicated (damn)
Cosa posso dire? È complicato (accidenti)
I can't explain it (ayy ayy, can't explain it)
Non posso spiegarlo (ayy ayy, non posso spiegarlo)
I love the pain (love the pain)
Amo il dolore (amo il dolore)
And I love the way your breath
E amo il modo in cui il tuo respiro
Numbs me like Novocaine
Mi intorpidisce come la Novocaina
And we are (ooh)
E noi siamo (ooh)
Always high
Sempre alti
Keep it strange
Manteniamolo strano
Okay, yeah, I'm insane
Okay, sì, sono pazzo
But you the same
Ma tu sei la stessa
Let me paint the picture, uh (yeah)
Lascia che ti dipinga il quadro, uh (sì)
Couch by the kitchen, ayy (yeah)
Divano vicino alla cucina, ayy (sì)
Nothin' but your heels on
Niente se non i tuoi tacchi addosso
Losin' our religion (mmh)
Perdendo la nostra religione (mmh)
You're my pretty little vixen
Sei la mia piccola volpe
And I'm the voice inside your head
E io sono la voce nella tua testa
That keeps telling you to listen to all the bad things I say
Che continua a dirti di ascoltare tutte le cattive cose che dico
And you said
E hai detto
I want you forever (ayy)
Ti voglio per sempre (ayy)
Even when we're not together (ayy, we're not together, yeah)
Anche quando non siamo insieme (ayy, non siamo insieme, sì)
Scars on my body so I can take you wherever, like (ayy)
Cicatrici sul mio corpo così posso portarti ovunque, come (ayy)
I want you forever (ayy)
Ti voglio per sempre (ayy)
Even when we're not together (oh, whoa)
Anche quando non siamo insieme (oh, whoa)
Scars on my body I can look at you whenever, uh (yeah)
Cicatrici sul mio corpo posso guardarti quando voglio, uh (sì)
Am I out of my head?
Sono fuori di testa?
Am I out of my mind?
Sono fuori di mente?
If you only knew the bad things I like
Se solo conoscessi le cattive cose che mi piacciono
Don't think that I can explain it
Non penso di poterlo spiegare
What can I say? It's complicated
Cosa posso dire? È complicato
Don't matter what you say
Non importa quello che dici
Don't matter what you do (yeah)
Non importa quello che fai (sì)
I only wanna do bad things to you
Voglio solo farti del male
So good, that you can't explain it
Così bello, che non puoi spiegarlo
What can I say? It's complicated
Cosa posso dire? È complicato
The way we love is so unique (ayy, ayy)
Il modo in cui amiamo è così unico (ayy, ayy)
And when we touch, I'm shivering
E quando ci tocchiamo, sto tremando
And no one has to get it
E nessuno deve capirlo
Just you and me (right)
Solo tu ed io (giusto)
'Cause we're just living
Perché stiamo solo vivendo
Between the sheets (you said)
Tra le lenzuola (hai detto)
I want you forever (ayy)
Ti voglio per sempre (ayy)
Even when we're not together (ayy, yeah)
Anche quando non siamo insieme (ayy, sì)
Scars on my body so I can take you wherever, like
Cicatrici sul mio corpo così posso portarti ovunque, come
I want you forever (ayy)
Ti voglio per sempre (ayy)
Even when we're not together (real talk) (oh, whoa)
Anche quando non siamo insieme (parla sul serio) (oh, whoa)
Scars on my body I can look at you whenever, uh (yeah, oh, baby)
Cicatrici sul mio corpo posso guardarti quando voglio, uh (sì, oh, baby)
Am I out of my head?
Sono fuori di testa?
Am I out of my mind? (Am I?)
Sono fuori di mente? (Lo sono?)
If you only knew the bad things I like (if you only knew)
Se solo conoscessi le cattive cose che mi piacciono (se solo conoscessi)
Don't think that I can explain it (yeah)
Non penso di poterlo spiegare (sì)
What can I say? It's complicated (yeah)
Cosa posso dire? È complicato (sì)
Don't matter what you say
Non importa quello che dici
Don't matter what you do (do, do)
Non importa quello che fai (fai, fai)
I only wanna do bad things to you (yeah)
Voglio solo farti del male (sì)
So good, that you can't explain it (so good, oh, baby)
Così bello, che non puoi spiegarlo (così bello, oh, baby)
What can I say? It's complicated
Cosa posso dire? È complicato
Am I out of my head?
私は正気を失っているのかしら?
Am I out of my mind?
私は頭がおかしくなっているのかしら?
If you only knew the bad things I like
私の好きな悪いところだけを知っていたら
Don't think that I can explain it
私がそれを説明できるとは思わないで
What can I say? It's complicated
何て言えばいいの?複雑なの
Don't matter what you say
あなたが言ったことは関係ない
Don't matter what you do
あなたがしたことは関係ない
I only wanna do bad things to you
私はあなたに悪いことだけ
So good (so good), that you can't explain it
すごく良いの(すごく良い)、説明できないくらい
What can I say? It's complicated (ayy)
何て言えばいいの?複雑なの(ayy)
Nothing's that bad (that bad)
何もそれほど悪くないさ(それほど悪くないさ)
If it feels good (feels good)
気持ちが良ければ(気持ちが良ければ)
So you come back (come back)
そう君は戻ってくる(戻ってくる)
Like I knew you would (knew you would)
俺がわかっていた通りにね(わかっていた通りにね)
And we're both wild (both wild)
そして俺たちはともに野生的(ともに野生的)
And the night's young (night's young)
そして夜はまだ始まったばかり(夜はまだ始まったばかり)
And you're my drug
そして君は俺のドラッグ
Breathe you in 'til my face numb
顔が麻痺するまで君を吸い込んで
Drop it down to that bass drum
ベースのドラムに合わせて体を揺らす
I got what you dream 'bout
俺には君が夢見ているものがある
Nails scratchin' my back tatt
ネイルが俺の背中を引っ掻く
Eyes closed while you scream out
君が叫びながら目を閉じる
And you keep me in with those hips
そして君はその腰で俺を引き留める
While my teeth sink in those lips (yeah)
俺の歯がその唇に食い込む間に(そう)
While your body's giving me life
君の体が俺に命を与えてくれている間
And you suffocate in my kiss
そして君は俺のキスで窒息する
Then you said
そして君は言った
I want you forever (ayy)
私はずっとあなたが欲しい(ayy)
Even when we're not together (ayy)
一緒に居ない時でさえも(ayy)
Scars on my body so I can take you wherever, like (ayy)
体に傷があるから、どこにでも連れていけるよ、ねえ(ayy)
I want you forever (ayy)
私はずっとあなたが欲しい(ayy)
Even when we're not together
一緒に居ない時でさえも
Scars on my body I can look at you whenever, uh (yeah)
体に傷があるから、いつでもあなたを見ることができる、あぁ(そう)
Am I out of my head?
私は正気を失っているのかしら?
Am I out of my mind?
私は頭がおかしくなっているのかしら?
If you only knew the bad things I like
私の好きな悪いところだけを知っていたら
Don't think that I can explain it
私がそれを説明できるとは思わないで
What can I say? It's complicated
何て言えばいいの?複雑なの
Don't matter what you say
あなたが言ったことは関係ない
Don't matter what you do
あなたがしたことは関係ない
I only wanna do bad things to you
私はあなたに悪いことだけしたいの
So good, that you can't explain it
すごく良いの(すごく良い)、説明できないくらい
What can I say? It's complicated (damn)
何て言えばいいの?複雑なの(マジか)
I can't explain it (ayy ayy, can't explain it)
説明できない(ayy ayy 説明できない)
I love the pain (love the pain)
俺はその痛みが好きだ(痛みが好き)
And I love the way your breath
そして君の息遣いが好きだ
Numbs me like Novocaine
ノボカインのように俺を麻痺させる
And we are (ooh)
そして俺たちは(ooh)
Always high
常にハイなんだ
Keep it strange
不思議なままにしておこう
Okay, yeah, I'm insane
わかった、うん、俺は狂っている
But you the same
でも君も同じだ
Let me paint the picture, uh (yeah)
絵を描かせてくれ、あぁ(そうさ)
Couch by the kitchen, ayy (yeah)
キッチンのそばのソファ、ええ(そうさ)
Nothin' but your heels on
何も着ないでヒールだけ履いてる
Losin' our religion (mmh)
宗教を失いながら(うーん)
You're my pretty little vixen
君は俺の可憐な小狐だ
And I'm the voice inside your head
そして俺は君の頭の中にいる声
That keeps telling you to listen to all the bad things I say
俺が言うすべての悪いことに耳を傾けるように言い続ける
And you said
そして君は言った
I want you forever (ayy)
私はずっとあなたが欲しい(ayy)
Even when we're not together (ayy, we're not together, yeah)
一緒に居ない時でさえも(ayy 一緒に居ない時でさえも、そうさ)
Scars on my body so I can take you wherever, like (ayy)
体に傷があるから、どこにでも連れていけるよ、ねえ(ayy)
I want you forever (ayy)
私はずっとあなたが欲しい(ayy)
Even when we're not together (oh, whoa)
一緒に居ない時でさえも (おぉ、ワオ)
Scars on my body I can look at you whenever, uh (yeah)
体に傷があるから、いつでもあなたを見ることができる、あぁ(そうさ)
Am I out of my head?
私は正気を失っているのかしら?
Am I out of my mind?
私は頭がおかしくなっているのかしら?
If you only knew the bad things I like
私の好きな悪いところだけを知っていたら
Don't think that I can explain it
私がそれを説明できるとは思わないで
What can I say? It's complicated
何て言えばいいの?複雑なの
Don't matter what you say
あなたが言ったことは関係ない
Don't matter what you do (yeah)
あなたがしたことは関係ない (そうさ)
I only wanna do bad things to you
私はあなたに悪いことだけ
So good, that you can't explain it
すごく良いの(すごく良い)、説明できないくらい
What can I say? It's complicated
何て言えばいいの?複雑なの
The way we love is so unique (ayy, ayy)
私たちが愛し合う方法はとてもユニーク (ayy, ayy)
And when we touch, I'm shivering
触れ合うと、私は震えるの
And no one has to get it
そして誰もそれを理解する必要はないわ
Just you and me (right)
あなたと私だけ (そうだね)
'Cause we're just living
私たちはただ生きているだけだから
Between the sheets (you said)
シーツの間に (君は言った)
I want you forever (ayy)
私はずっとあなたが欲しい(ayy)
Even when we're not together (ayy, yeah)
一緒に居ない時でさえも(ayy そうさ)
Scars on my body so I can take you wherever, like
体に傷があるから、どこにでも連れていけるよ、ねえ
I want you forever (ayy)
私はずっとあなたが欲しい(ayy)
Even when we're not together (real talk) (oh, whoa)
一緒に居ない時でさえも (本当の話)(おぉ、ワオ)
Scars on my body I can look at you whenever, uh (yeah, oh, baby)
体に傷があるから、いつでもあなたを見ることができる、あぁ(そうさ、あぁ、ベイビー)
Am I out of my head?
私は正気を失っているのかしら?
Am I out of my mind? (Am I?)
私は頭がおかしくなっているのかしら? (おかしくなってる?)
If you only knew the bad things I like (if you only knew)
私の好きな悪いところだけを知っていたら (君が知ってさえいたら)
Don't think that I can explain it (yeah)
私がそれを説明できるとは思わないで (そうさ)
What can I say? It's complicated (yeah)
何て言えばいいの?複雑なの (そうさ)
Don't matter what you say
あなたが言ったことは関係ない
Don't matter what you do (do, do)
あなたがしたことは関係ない (したこと、したこと)
I only wanna do bad things to you (yeah)
私はあなたに悪いことだけ (そうさ)
So good, that you can't explain it (so good, oh, baby)
すごく良いの、説明できないくらい (すごく良い、あぁ、ベイビー)
What can I say? It's complicated
何て言えばいいの?複雑なの

Curiosidades sobre a música Bad Things de mgk

Quando a música “Bad Things” foi lançada por mgk?
A música Bad Things foi lançada em 2017, no álbum “Bloom”.
De quem é a composição da música “Bad Things” de mgk?
A música “Bad Things” de mgk foi composta por Alex Schwartz, Joe Khajadourian, Madison Emiko Love, Camila Cabello, Anthony M Scalzo, Colson Baker, Stephen Basil.

Músicas mais populares de mgk

Outros artistas de Pop rock