Where Did All The Guitars Go?

Danny Jones, Dougie Poynter, Harry Judd, Tom Fletcher

Letra Tradução

Went driving in my car
Turned on the radio
I didn't get that far
I started wondering

Where did all the guitars go?
Did they all disappear?
Where did all the guitars go?
What is this shit that I hear?

Who's gonna play for the kids with long hair
When nobody cares?
How will they cope with the pain?
Don't you know that rock n' roll is good for the soul?

Wanted to write a song (I want to write a song)
I booked a studio
I took a look around
And started wondering

Where did all the guitars go?
Did someone take them away?
Where did all the guitars go?
Now I got nothing to play

Who's gonna play for the kids with long hair
When nobody cares?
How will they cope with the pain?
Don't you know that rock n' roll is good for the soul?

Where did the guitars go?
Where did the guitars go?
Where did the guitars go?
Where did the guitars go?

Rock n' roll is good for the soul
Rock n' roll is good for the soul
Rock n' roll is good for the soul
Rock n' roll is good for the soul
Rock n' roll is good for the soul
Rock n' roll is good for the soul
Rock n' roll is good for the soul
Hey

I went and played a show
Thousands of people came
And as the lights went down
That's when I realized

This is where the guitars go
It's where they'll always belong
This is where the guitars go
Now everyone play along

Oh, they'll always be there
When no one else cares
It's how we cope with the pain
Don't you know that rock n' roll is good for the soul?

Rock n' roll is good for the soul
Rock n' roll is good, is good for the soul
It's good for the soul

Went driving in my car
Fui dirigindo no meu carro
Turned on the radio
Liguei o rádio
I didn't get that far
Não fui muito longe
I started wondering
Comecei a me perguntar
Where did all the guitars go?
Onde foram parar todas as guitarras?
Did they all disappear?
Todas elas desapareceram?
Where did all the guitars go?
Onde foram parar todas as guitarras?
What is this shit that I hear?
O que é essa porcaria que eu ouço?
Who's gonna play for the kids with long hair
Quem vai tocar para as crianças de cabelos compridos
When nobody cares?
Quando ninguém se importa?
How will they cope with the pain?
Como eles vão lidar com a dor?
Don't you know that rock n' roll is good for the soul?
Você não sabe que o rock n' roll é bom para a alma?
Wanted to write a song (I want to write a song)
Queria escrever uma música (eu quero escrever uma música)
I booked a studio
Reservei um estúdio
I took a look around
Dei uma olhada ao redor
And started wondering
E comecei a me perguntar
Where did all the guitars go?
Onde foram parar todas as guitarras?
Did someone take them away?
Alguém as levou embora?
Where did all the guitars go?
Onde foram parar todas as guitarras?
Now I got nothing to play
Agora eu não tenho nada para tocar
Who's gonna play for the kids with long hair
Quem vai tocar para as crianças de cabelos compridos
When nobody cares?
Quando ninguém se importa?
How will they cope with the pain?
Como eles vão lidar com a dor?
Don't you know that rock n' roll is good for the soul?
Você não sabe que o rock n' roll é bom para a alma?
Where did the guitars go?
Onde foram parar as guitarras?
Where did the guitars go?
Onde foram parar as guitarras?
Where did the guitars go?
Onde foram parar as guitarras?
Where did the guitars go?
Onde foram parar as guitarras?
Rock n' roll is good for the soul
Rock n' roll é bom para a alma
Rock n' roll is good for the soul
Rock n' roll é bom para a alma
Rock n' roll is good for the soul
Rock n' roll é bom para a alma
Rock n' roll is good for the soul
Rock n' roll é bom para a alma
Rock n' roll is good for the soul
Rock n' roll é bom para a alma
Rock n' roll is good for the soul
Rock n' roll é bom para a alma
Rock n' roll is good for the soul
Rock n' roll é bom para a alma
Hey
Ei
I went and played a show
Fui tocar em um show
Thousands of people came
Milhares de pessoas vieram
And as the lights went down
E quando as luzes se apagaram
That's when I realized
Foi aí que eu percebi
This is where the guitars go
É pra cá que as guitarras vão
It's where they'll always belong
É onde elas sempre pertencerão
This is where the guitars go
É aqui que as guitarras vão
Now everyone play along
Agora todos toquem juntos
Oh, they'll always be there
Oh, elas sempre estarão lá
When no one else cares
Quando ninguém mais se importa
It's how we cope with the pain
É como lidamos com a dor
Don't you know that rock n' roll is good for the soul?
Você não sabe que o rock n' roll é bom para a alma?
Rock n' roll is good for the soul
Rock n' roll é bom para a alma
Rock n' roll is good, is good for the soul
Rock n' roll é bom, é bom para a alma
It's good for the soul
É bom para a alma
Went driving in my car
Fui a conducir en mi coche
Turned on the radio
Encendí la radio
I didn't get that far
No llegué muy lejos
I started wondering
Empecé a preguntarme
Where did all the guitars go?
¿Dónde fueron todas las guitarras?
Did they all disappear?
¿Desaparecieron todas?
Where did all the guitars go?
¿Dónde fueron todas las guitarras?
What is this shit that I hear?
¿Qué es esta mierda que escucho?
Who's gonna play for the kids with long hair
¿Quién va a tocar para los niños con el pelo largo
When nobody cares?
Cuando a nadie le importa?
How will they cope with the pain?
¿Cómo van a lidiar con el dolor?
Don't you know that rock n' roll is good for the soul?
¿No sabes que el rock n' roll es bueno para el alma?
Wanted to write a song (I want to write a song)
Quería escribir una canción (quiero escribir una canción)
I booked a studio
Reservé un estudio
I took a look around
Eché un vistazo alrededor
And started wondering
Y empecé a preguntarme
Where did all the guitars go?
¿Dónde fueron todas las guitarras?
Did someone take them away?
¿Alguien se las llevó?
Where did all the guitars go?
¿Dónde fueron todas las guitarras?
Now I got nothing to play
Ahora no tengo nada que tocar
Who's gonna play for the kids with long hair
¿Quién va a tocar para los niños con el pelo largo
When nobody cares?
Cuando a nadie le importa?
How will they cope with the pain?
¿Cómo van a lidiar con el dolor?
Don't you know that rock n' roll is good for the soul?
¿No sabes que el rock n' roll es bueno para el alma?
Where did the guitars go?
¿Dónde fueron las guitarras?
Where did the guitars go?
¿Dónde fueron las guitarras?
Where did the guitars go?
¿Dónde fueron las guitarras?
Where did the guitars go?
¿Dónde fueron las guitarras?
Rock n' roll is good for the soul
El rock n' roll es bueno para el alma
Rock n' roll is good for the soul
El rock n' roll es bueno para el alma
Rock n' roll is good for the soul
El rock n' roll es bueno para el alma
Rock n' roll is good for the soul
El rock n' roll es bueno para el alma
Rock n' roll is good for the soul
El rock n' roll es bueno para el alma
Rock n' roll is good for the soul
El rock n' roll es bueno para el alma
Rock n' roll is good for the soul
El rock n' roll es bueno para el alma
Hey
Hey
I went and played a show
Fui y di un concierto
Thousands of people came
Miles de personas vinieron
And as the lights went down
Y cuando las luces se apagaron
That's when I realized
Fue entonces cuando me di cuenta
This is where the guitars go
Aquí es donde van las guitarras
It's where they'll always belong
Es donde siempre pertenecerán
This is where the guitars go
Aquí es donde van las guitarras
Now everyone play along
Ahora todos toquen junto
Oh, they'll always be there
Oh, siempre estarán allí
When no one else cares
Cuando a nadie más le importe
It's how we cope with the pain
Es cómo lidiamos con el dolor
Don't you know that rock n' roll is good for the soul?
¿No sabes que el rock n' roll es bueno para el alma?
Rock n' roll is good for the soul
El rock n' roll es bueno para el alma
Rock n' roll is good, is good for the soul
El rock n' roll es bueno, es bueno para el alma
It's good for the soul
Es bueno para el alma
Went driving in my car
Je suis allé conduire dans ma voiture
Turned on the radio
J'ai allumé la radio
I didn't get that far
Je ne suis pas allé très loin
I started wondering
J'ai commencé à me demander
Where did all the guitars go?
Où sont passées toutes les guitares ?
Did they all disappear?
Ont-elles toutes disparu ?
Where did all the guitars go?
Où sont passées toutes les guitares ?
What is this shit that I hear?
Qu'est-ce que c'est que cette merde que j'entends ?
Who's gonna play for the kids with long hair
Qui va jouer pour les enfants aux cheveux longs
When nobody cares?
Quand personne ne se soucie ?
How will they cope with the pain?
Comment vont-ils faire face à la douleur ?
Don't you know that rock n' roll is good for the soul?
Ne sais-tu pas que le rock n' roll est bon pour l'âme ?
Wanted to write a song (I want to write a song)
Je voulais écrire une chanson (Je veux écrire une chanson)
I booked a studio
J'ai réservé un studio
I took a look around
J'ai regardé autour de moi
And started wondering
Et j'ai commencé à me demander
Where did all the guitars go?
Où sont passées toutes les guitares ?
Did someone take them away?
Quelqu'un les a-t-il emportées ?
Where did all the guitars go?
Où sont passées toutes les guitares ?
Now I got nothing to play
Maintenant je n'ai rien à jouer
Who's gonna play for the kids with long hair
Qui va jouer pour les enfants aux cheveux longs
When nobody cares?
Quand personne ne se soucie ?
How will they cope with the pain?
Comment vont-ils faire face à la douleur ?
Don't you know that rock n' roll is good for the soul?
Ne sais-tu pas que le rock n' roll est bon pour l'âme ?
Where did the guitars go?
Où sont passées les guitares ?
Where did the guitars go?
Où sont passées les guitares ?
Where did the guitars go?
Où sont passées les guitares ?
Where did the guitars go?
Où sont passées les guitares ?
Rock n' roll is good for the soul
Le rock n' roll est bon pour l'âme
Rock n' roll is good for the soul
Le rock n' roll est bon pour l'âme
Rock n' roll is good for the soul
Le rock n' roll est bon pour l'âme
Rock n' roll is good for the soul
Le rock n' roll est bon pour l'âme
Rock n' roll is good for the soul
Le rock n' roll est bon pour l'âme
Rock n' roll is good for the soul
Le rock n' roll est bon pour l'âme
Rock n' roll is good for the soul
Le rock n' roll est bon pour l'âme
Hey
Hey
I went and played a show
Je suis allé jouer un spectacle
Thousands of people came
Des milliers de personnes sont venues
And as the lights went down
Et quand les lumières se sont éteintes
That's when I realized
C'est alors que j'ai réalisé
This is where the guitars go
C'est ici que vont les guitares
It's where they'll always belong
C'est là qu'elles appartiennent toujours
This is where the guitars go
C'est ici que vont les guitares
Now everyone play along
Maintenant tout le monde joue ensemble
Oh, they'll always be there
Oh, elles seront toujours là
When no one else cares
Quand personne d'autre ne se soucie
It's how we cope with the pain
C'est ainsi que nous faisons face à la douleur
Don't you know that rock n' roll is good for the soul?
Ne sais-tu pas que le rock n' roll est bon pour l'âme ?
Rock n' roll is good for the soul
Le rock n' roll est bon pour l'âme
Rock n' roll is good, is good for the soul
Le rock n' roll est bon, est bon pour l'âme
It's good for the soul
C'est bon pour l'âme
Went driving in my car
Ich fuhr in meinem Auto
Turned on the radio
Schaltete das Radio ein
I didn't get that far
Ich kam nicht weit
I started wondering
Ich fing an zu überlegen
Where did all the guitars go?
Wo sind all die Gitarren hin?
Did they all disappear?
Sind sie alle verschwunden?
Where did all the guitars go?
Wo sind all die Gitarren hin?
What is this shit that I hear?
Was ist das für ein Scheiß, den ich höre?
Who's gonna play for the kids with long hair
Wer wird für die Kinder mit langen Haaren spielen
When nobody cares?
Wenn es niemanden interessiert?
How will they cope with the pain?
Wie werden sie mit dem Schmerz umgehen?
Don't you know that rock n' roll is good for the soul?
Weißt du nicht, dass Rock 'n' Roll gut für die Seele ist?
Wanted to write a song (I want to write a song)
Wollte ein Lied schreiben (Ich will ein Lied schreiben)
I booked a studio
Ich buchte ein Studio
I took a look around
Ich sah mich um
And started wondering
Und fing an zu überlegen
Where did all the guitars go?
Wo sind all die Gitarren hin?
Did someone take them away?
Hat jemand sie weggenommen?
Where did all the guitars go?
Wo sind all die Gitarren hin?
Now I got nothing to play
Jetzt habe ich nichts zu spielen
Who's gonna play for the kids with long hair
Wer wird für die Kinder mit langen Haaren spielen
When nobody cares?
Wenn es niemanden interessiert?
How will they cope with the pain?
Wie werden sie mit dem Schmerz umgehen?
Don't you know that rock n' roll is good for the soul?
Weißt du nicht, dass Rock 'n' Roll gut für die Seele ist?
Where did the guitars go?
Wo sind die Gitarren hin?
Where did the guitars go?
Wo sind die Gitarren hin?
Where did the guitars go?
Wo sind die Gitarren hin?
Where did the guitars go?
Wo sind die Gitarren hin?
Rock n' roll is good for the soul
Rock 'n' Roll ist gut für die Seele
Rock n' roll is good for the soul
Rock 'n' Roll ist gut für die Seele
Rock n' roll is good for the soul
Rock 'n' Roll ist gut für die Seele
Rock n' roll is good for the soul
Rock 'n' Roll ist gut für die Seele
Rock n' roll is good for the soul
Rock 'n' Roll ist gut für die Seele
Rock n' roll is good for the soul
Rock 'n' Roll ist gut für die Seele
Rock n' roll is good for the soul
Rock 'n' Roll ist gut für die Seele
Hey
Hey
I went and played a show
Ich spielte eine Show
Thousands of people came
Tausende von Menschen kamen
And as the lights went down
Und als die Lichter ausgingen
That's when I realized
Da habe ich erkannt
This is where the guitars go
Hier sind die Gitarren
It's where they'll always belong
Hier gehören sie immer hin
This is where the guitars go
Hier sind die Gitarren
Now everyone play along
Jetzt spielt jeder mit
Oh, they'll always be there
Oh, sie werden immer da sein
When no one else cares
Wenn es sonst niemanden interessiert
It's how we cope with the pain
So gehen wir mit dem Schmerz um
Don't you know that rock n' roll is good for the soul?
Weißt du nicht, dass Rock 'n' Roll gut für die Seele ist?
Rock n' roll is good for the soul
Rock 'n' Roll ist gut für die Seele
Rock n' roll is good, is good for the soul
Rock 'n' Roll ist gut, ist gut für die Seele
It's good for the soul
Es ist gut für die Seele
Went driving in my car
Sono andato a guidare la mia auto
Turned on the radio
Ho acceso la radio
I didn't get that far
Non sono andato molto lontano
I started wondering
Ho iniziato a chiedermi
Where did all the guitars go?
Dove sono finite tutte le chitarre?
Did they all disappear?
Sono tutte scomparse?
Where did all the guitars go?
Dove sono finite tutte le chitarre?
What is this shit that I hear?
Che diavolo sto ascoltando?
Who's gonna play for the kids with long hair
Chi suonerà per i ragazzi dai capelli lunghi
When nobody cares?
Quando a nessuno importa?
How will they cope with the pain?
Come faranno a sopportare il dolore?
Don't you know that rock n' roll is good for the soul?
Non sai che il rock n' roll fa bene all'anima?
Wanted to write a song (I want to write a song)
Volevo scrivere una canzone (voglio scrivere una canzone)
I booked a studio
Ho prenotato uno studio
I took a look around
Ho guardato in giro
And started wondering
E ho iniziato a chiedermi
Where did all the guitars go?
Dove sono finite tutte le chitarre?
Did someone take them away?
Qualcuno le ha portate via?
Where did all the guitars go?
Dove sono finite tutte le chitarre?
Now I got nothing to play
Ora non ho nulla da suonare
Who's gonna play for the kids with long hair
Chi suonerà per i ragazzi dai capelli lunghi
When nobody cares?
Quando a nessuno importa?
How will they cope with the pain?
Come faranno a sopportare il dolore?
Don't you know that rock n' roll is good for the soul?
Non sai che il rock n' roll fa bene all'anima?
Where did the guitars go?
Dove sono finite le chitarre?
Where did the guitars go?
Dove sono finite le chitarre?
Where did the guitars go?
Dove sono finite le chitarre?
Where did the guitars go?
Dove sono finite le chitarre?
Rock n' roll is good for the soul
Il rock n' roll fa bene all'anima
Rock n' roll is good for the soul
Il rock n' roll fa bene all'anima
Rock n' roll is good for the soul
Il rock n' roll fa bene all'anima
Rock n' roll is good for the soul
Il rock n' roll fa bene all'anima
Rock n' roll is good for the soul
Il rock n' roll fa bene all'anima
Rock n' roll is good for the soul
Il rock n' roll fa bene all'anima
Rock n' roll is good for the soul
Il rock n' roll fa bene all'anima
Hey
Ehi
I went and played a show
Sono andato a fare uno spettacolo
Thousands of people came
Sono venute migliaia di persone
And as the lights went down
E quando le luci si sono abbassate
That's when I realized
È allora che ho capito
This is where the guitars go
Ecco dove vanno le chitarre
It's where they'll always belong
È qui che apparterranno sempre
This is where the guitars go
Ecco dove vanno le chitarre
Now everyone play along
Ora tutti suonate insieme
Oh, they'll always be there
Oh, saranno sempre lì
When no one else cares
Quando a nessuno importa
It's how we cope with the pain
È così che sopportiamo il dolore
Don't you know that rock n' roll is good for the soul?
Non sai che il rock n' roll fa bene all'anima?
Rock n' roll is good for the soul
Il rock n' roll fa bene all'anima
Rock n' roll is good, is good for the soul
Il rock n' roll è buono, fa bene all'anima
It's good for the soul
Fa bene all'anima

Curiosidades sobre a música Where Did All The Guitars Go? de McFly

Em quais álbuns a música “Where Did All The Guitars Go?” foi lançada por McFly?
McFly lançou a música nos álbums “Power to Play” em 2023 e “Where Did All the Guitars Go?” em 2023.
De quem é a composição da música “Where Did All The Guitars Go?” de McFly?
A música “Where Did All The Guitars Go?” de McFly foi composta por Danny Jones, Dougie Poynter, Harry Judd, Tom Fletcher.

Músicas mais populares de McFly

Outros artistas de Pop rock