Lemos, Mc Lipe, Vinny, Alex Oliveira Santos, Jose Carlos Alves Abreu Neto, Julio Der
É a Gree Cassua, neguinho, respeita
DJ Matt D
E o brabo tem nome
Ê
Cada dia um baile, cada baile um kit novo
Assim que é, elas 'tá no pé
Antes dava nada, a condição era bem pouco
Mas sabe né, eu mantive a fé
Hoje eu 'to de cordão de ouro
Nike dos novo, pra quem me ama, um tesouro
Vejo minha coroa se orgulhando com as nossas conquistas
Tirado de moleque doido onde eu passo escuto que sou monstro
Mas mantive a esperança, quem sonha, luta e conquista
'Tão me querendo porque meu som 'tá bombando
Olha o que eu 'to te falando
'Tá bombando, 'tá bombando
'Tão me querendo porque meu som 'tá bombando
Olha o que eu 'to te falando
'Tá bombando, 'tá bombando
Eh, eh
'Tá bombando
Quero ser feliz também
Imagina eu na quebra de nova Ténéré, Corola dos novo, Evoque ou Mercedes Benz
Bitches ou várias de cem
Mansão na praia com cinco mulata
Perignon pra molha as palavra
E sem ter que pisar em ninguém
Anda de Louis Vuitton
BMW com o banco marrom
Com a loirinha morar na mansão
Lá no bairro que só cola os boyzão
Passa de nave lá no Morumbi
Na frente da goma do vacilão
Que antes dava risada de mim
E hoje quer colar com o meu pião
Tão natural quanto à luz do dia
A cor dessa moto zera que eu saquei
Olha a goma que eu comprei
Cheguei
Cheguei, saí fora, voltei
Mas enjoado, só kit raro
Bermuda, camisa com o estampado
Na meia o titânio, no pé o FlAK Jacket
O dia melhora só quando a noite aparece
É os mafioso', é, é os mafioso'
Cada kit uma lupa, cada lupa um cordão de ouro
É os mafioso', é, é os mafioso'
Cada kit uma lupa, cada lupa um cordão de ouro
Especialmente pros moleque doido, que neles eu me amarro
Foda-se os falso'
Essa vai dedicada pros amigo'
O Costa 'tá de XR, o Gordão já 'tá de carro
'To com o Luquinhas, chamando o Pedrinho
Vai no Fabinho, churras domingo
Nóis já não se vê faz uma cota
Convoca os moleque' lá do grupo, brota todo mundo
Que nóis indireta ideia torta
Só papo mil grau de vagabundo
Eu vou te ensinar como é que faz
Pode ficar tranquilinha
De onde eu venho tem mais
De onde eu venho tem mais
(De onde eu venho tem mais)
Oi, contando os plaque de cem
Hoje eu 'to bem
Elas vem e se envolve
Vivendo sempre à vontade
O meu foco é o palco
É só Deus que pode
Quero vê quem pega
Quero vê quem pode
Menor pé de barro
Cheio de malote
E os bico louco pra dar o bote
Pode vim na bota
Quero vê pegar
O menor é o time
Eu vou esticar
Eu vou esticar
Eu vou esticar
(Eu vou esticar)
Uhm-uhm-uhm
Matt D, ih, ih, ih, ih uhm-uhm
Não quero bochicho, eu só quero dinheiro
Quero paz pros maloqueiro'
E se vir me atrasar, tu vai toma é só bala de AK
Eu quero ir pra longe
Longe do perreco que não quer me ver vencer
Eu vou fluir
Distante daquele falso que veio a me desmerecer
Eu vou de Hornet, de Amaroke, vinte e dois grama pra fumar
Mais amor, menos recalque
Sai do pé, morre pra lá
De Evoque ou de BM, sempre fumando um
Daleste, mandou pro recalque, vai tomar no cu
Se caso vim a vacilar ou criticar, eu vou falar
O salve 'tá aí, é só acatar, é ratata
É ratatá, é só bala de AK
Se cair no labirinto nóis vamos te fuzilar
É ratatá, é só bala de AK, bala de AK
É a Gree Cassua, neguinho, respeita
DJ Matt D
E o brabo tem nome
É a Gree Cassua, neguinho, respeita
It's Gree Cassua, little black, respect
DJ Matt D
DJ Matt D
E o brabo tem nome
And the tough one has a name
Ê
Eh
Cada dia um baile, cada baile um kit novo
Every day a party, every party a new kit
Assim que é, elas 'tá no pé
That's how it is, they're on my feet
Antes dava nada, a condição era bem pouco
Before it was nothing, the condition was very little
Mas sabe né, eu mantive a fé
But you know, I kept the faith
Hoje eu 'to de cordão de ouro
Today I'm with a gold chain
Nike dos novo, pra quem me ama, um tesouro
New Nike, for those who love me, a treasure
Vejo minha coroa se orgulhando com as nossas conquistas
I see my crown proud of our achievements
Tirado de moleque doido onde eu passo escuto que sou monstro
Taken from crazy kid where I pass I hear that I'm a monster
Mas mantive a esperança, quem sonha, luta e conquista
But I kept hope, who dreams, fights and conquers
'Tão me querendo porque meu som 'tá bombando
They want me because my sound is booming
Olha o que eu 'to te falando
Look what I'm telling you
'Tá bombando, 'tá bombando
It's booming, it's booming
'Tão me querendo porque meu som 'tá bombando
They want me because my sound is booming
Olha o que eu 'to te falando
Look what I'm telling you
'Tá bombando, 'tá bombando
It's booming, it's booming
Eh, eh
Eh, eh
'Tá bombando
It's booming
Quero ser feliz também
I want to be happy too
Imagina eu na quebra de nova Ténéré, Corola dos novo, Evoque ou Mercedes Benz
Imagine me in the break of new Ténéré, Corola of the new, Evoque or Mercedes Benz
Bitches ou várias de cem
Bitches or several of a hundred
Mansão na praia com cinco mulata
Mansion on the beach with five mulatto
Perignon pra molha as palavra
Perignon to wet the words
E sem ter que pisar em ninguém
And without having to step on anyone
Anda de Louis Vuitton
Walks in Louis Vuitton
BMW com o banco marrom
BMW with brown seats
Com a loirinha morar na mansão
With the blonde living in the mansion
Lá no bairro que só cola os boyzão
In the neighborhood that only the boys stick
Passa de nave lá no Morumbi
Passes by spaceship there in Morumbi
Na frente da goma do vacilão
In front of the house of the jerk
Que antes dava risada de mim
Who before laughed at me
E hoje quer colar com o meu pião
And today wants to stick with my pawn
Tão natural quanto à luz do dia
As natural as daylight
A cor dessa moto zera que eu saquei
The color of this new motorcycle that I drew
Olha a goma que eu comprei
Look at the house I bought
Cheguei
I arrived
Cheguei, saí fora, voltei
I arrived, I left, I came back
Mas enjoado, só kit raro
But sick, only rare kit
Bermuda, camisa com o estampado
Shorts, shirt with the print
Na meia o titânio, no pé o FlAK Jacket
In the sock the titanium, on the foot the FlAK Jacket
O dia melhora só quando a noite aparece
The day gets better only when the night appears
É os mafioso', é, é os mafioso'
It's the mafioso', eh, it's the mafioso'
Cada kit uma lupa, cada lupa um cordão de ouro
Each kit a magnifying glass, each magnifying glass a gold chain
É os mafioso', é, é os mafioso'
It's the mafioso', eh, it's the mafioso'
Cada kit uma lupa, cada lupa um cordão de ouro
Each kit a magnifying glass, each magnifying glass a gold chain
Especialmente pros moleque doido, que neles eu me amarro
Especially for the crazy kids, who I love
Foda-se os falso'
Fuck the fakes'
Essa vai dedicada pros amigo'
This one is dedicated to the friends'
O Costa 'tá de XR, o Gordão já 'tá de carro
Costa is on XR, Gordão is already in the car
'To com o Luquinhas, chamando o Pedrinho
I'm with Luquinhas, calling Pedrinho
Vai no Fabinho, churras domingo
Go to Fabinho, barbecue on Sunday
Nóis já não se vê faz uma cota
We haven't seen each other for a while
Convoca os moleque' lá do grupo, brota todo mundo
Call the kids from the group, everyone sprouts
Que nóis indireta ideia torta
That we indirect twisted idea
Só papo mil grau de vagabundo
Only thousand degree talk from the vagabond
Eu vou te ensinar como é que faz
I'll teach you how it's done
Pode ficar tranquilinha
You can stay calm
De onde eu venho tem mais
Where I come from there's more
De onde eu venho tem mais
Where I come from there's more
(De onde eu venho tem mais)
(Where I come from there's more)
Oi, contando os plaque de cem
Hi, counting the hundred plaques
Hoje eu 'to bem
Today I'm fine
Elas vem e se envolve
They come and get involved
Vivendo sempre à vontade
Always living at ease
O meu foco é o palco
My focus is the stage
É só Deus que pode
Only God can
Quero vê quem pega
I want to see who catches
Quero vê quem pode
I want to see who can
Menor pé de barro
Less clay foot
Cheio de malote
Full of money bag
E os bico louco pra dar o bote
And the beak crazy to give the boat
Pode vim na bota
Can come in the boot
Quero vê pegar
I want to see catch
O menor é o time
The minor is the team
Eu vou esticar
I'm going to stretch
Eu vou esticar
I'm going to stretch
Eu vou esticar
I'm going to stretch
(Eu vou esticar)
(I'm going to stretch)
Uhm-uhm-uhm
Uhm-uhm-uhm
Matt D, ih, ih, ih, ih uhm-uhm
Matt D, ih, ih, ih, ih uhm-uhm
Não quero bochicho, eu só quero dinheiro
I don't want gossip, I just want money
Quero paz pros maloqueiro'
I want peace for the thugs'
E se vir me atrasar, tu vai toma é só bala de AK
And if you come to delay me, you're going to take only AK bullets
Eu quero ir pra longe
I want to go far
Longe do perreco que não quer me ver vencer
Far from the jerk who doesn't want to see me win
Eu vou fluir
I'm going to flow
Distante daquele falso que veio a me desmerecer
Away from that fake who came to belittle me
Eu vou de Hornet, de Amaroke, vinte e dois grama pra fumar
I'm going Hornet, Amaroke, twenty-two grams to smoke
Mais amor, menos recalque
More love, less envy
Sai do pé, morre pra lá
Get off my foot, die over there
De Evoque ou de BM, sempre fumando um
From Evoque or BM, always smoking one
Daleste, mandou pro recalque, vai tomar no cu
Daleste, sent to envy, go fuck yourself
Se caso vim a vacilar ou criticar, eu vou falar
If you come to hesitate or criticize, I'm going to say
O salve 'tá aí, é só acatar, é ratata
The salute is there, just obey, it's ratata
É ratatá, é só bala de AK
It's ratatá, it's only AK bullets
Se cair no labirinto nóis vamos te fuzilar
If you fall into the labyrinth we're going to shoot you
É ratatá, é só bala de AK, bala de AK
It's ratatá, it's only AK bullets, AK bullets
É a Gree Cassua, neguinho, respeita
It's Gree Cassua, little black, respect
DJ Matt D
DJ Matt D
E o brabo tem nome
And the tough one has a name
É a Gree Cassua, neguinho, respeita
Es Gree Cassua, negrito, respeta
DJ Matt D
DJ Matt D
E o brabo tem nome
Y el bravo tiene nombre
Ê
Eh
Cada dia um baile, cada baile um kit novo
Cada día una fiesta, cada fiesta un nuevo kit
Assim que é, elas 'tá no pé
Así es, ellas están en mis pies
Antes dava nada, a condição era bem pouco
Antes no valía nada, la condición era muy poca
Mas sabe né, eu mantive a fé
Pero sabes qué, mantuve la fe
Hoje eu 'to de cordão de ouro
Hoy estoy con cadena de oro
Nike dos novo, pra quem me ama, um tesouro
Nike nuevos, para quien me ama, un tesoro
Vejo minha coroa se orgulhando com as nossas conquistas
Veo a mi madre orgullosa de nuestras conquistas
Tirado de moleque doido onde eu passo escuto que sou monstro
Sacado de chico loco donde paso escucho que soy un monstruo
Mas mantive a esperança, quem sonha, luta e conquista
Pero mantuve la esperanza, quien sueña, lucha y conquista
'Tão me querendo porque meu som 'tá bombando
Me quieren porque mi sonido está explotando
Olha o que eu 'to te falando
Mira lo que te estoy diciendo
'Tá bombando, 'tá bombando
Está explotando, está explotando
'Tão me querendo porque meu som 'tá bombando
Me quieren porque mi sonido está explotando
Olha o que eu 'to te falando
Mira lo que te estoy diciendo
'Tá bombando, 'tá bombando
Está explotando, está explotando
Eh, eh
Eh, eh
'Tá bombando
Está explotando
Quero ser feliz também
Quiero ser feliz también
Imagina eu na quebra de nova Ténéré, Corola dos novo, Evoque ou Mercedes Benz
Imagina yo en la quebrada de nueva Ténéré, Corola nuevos, Evoque o Mercedes Benz
Bitches ou várias de cem
Chicas o varias de cien
Mansão na praia com cinco mulata
Mansión en la playa con cinco mulatas
Perignon pra molha as palavra
Perignon para mojar las palabras
E sem ter que pisar em ninguém
Y sin tener que pisar a nadie
Anda de Louis Vuitton
Anda de Louis Vuitton
BMW com o banco marrom
BMW con el asiento marrón
Com a loirinha morar na mansão
Con la rubia vivir en la mansión
Lá no bairro que só cola os boyzão
En el barrio que solo pegan los chicos
Passa de nave lá no Morumbi
Pasa de nave en Morumbi
Na frente da goma do vacilão
En frente de la casa del vacilón
Que antes dava risada de mim
Que antes se reía de mí
E hoje quer colar com o meu pião
Y hoy quiere pegar con mi peón
Tão natural quanto à luz do dia
Tan natural como la luz del día
A cor dessa moto zera que eu saquei
El color de esta moto nueva que saqué
Olha a goma que eu comprei
Mira la casa que compré
Cheguei
Llegué
Cheguei, saí fora, voltei
Llegué, me fui, volví
Mas enjoado, só kit raro
Pero aburrido, solo kit raro
Bermuda, camisa com o estampado
Pantalones cortos, camisa con estampado
Na meia o titânio, no pé o FlAK Jacket
En el calcetín el titanio, en el pie el FlAK Jacket
O dia melhora só quando a noite aparece
El día mejora solo cuando aparece la noche
É os mafioso', é, é os mafioso'
Son los mafiosos, eh, son los mafiosos
Cada kit uma lupa, cada lupa um cordão de ouro
Cada kit una lupa, cada lupa una cadena de oro
É os mafioso', é, é os mafioso'
Son los mafiosos, eh, son los mafiosos
Cada kit uma lupa, cada lupa um cordão de ouro
Cada kit una lupa, cada lupa una cadena de oro
Especialmente pros moleque doido, que neles eu me amarro
Especialmente para los chicos locos, que me encantan
Foda-se os falso'
Que se jodan los falsos
Essa vai dedicada pros amigo'
Esta va dedicada para los amigos
O Costa 'tá de XR, o Gordão já 'tá de carro
Costa está de XR, Gordão ya está de coche
'To com o Luquinhas, chamando o Pedrinho
Estoy con Luquinhas, llamando a Pedrinho
Vai no Fabinho, churras domingo
Ve a Fabinho, barbacoa el domingo
Nóis já não se vê faz uma cota
Nosotros ya no nos vemos hace un rato
Convoca os moleque' lá do grupo, brota todo mundo
Convoca a los chicos del grupo, brota todo el mundo
Que nóis indireta ideia torta
Que nosotros indirecta idea torcida
Só papo mil grau de vagabundo
Solo charla mil grados de vagabundo
Eu vou te ensinar como é que faz
Te voy a enseñar cómo se hace
Pode ficar tranquilinha
Puedes estar tranquila
De onde eu venho tem mais
De donde vengo hay más
De onde eu venho tem mais
De donde vengo hay más
(De onde eu venho tem mais)
(De donde vengo hay más)
Oi, contando os plaque de cem
Hola, contando los billetes de cien
Hoje eu 'to bem
Hoy estoy bien
Elas vem e se envolve
Ellas vienen y se involucran
Vivendo sempre à vontade
Viviendo siempre a gusto
O meu foco é o palco
Mi enfoque es el escenario
É só Deus que pode
Solo Dios puede
Quero vê quem pega
Quiero ver quién coge
Quero vê quem pode
Quiero ver quién puede
Menor pé de barro
Menor pie de barro
Cheio de malote
Lleno de fajo
E os bico louco pra dar o bote
Y los pico loco para dar el bote
Pode vim na bota
Puede venir en la bota
Quero vê pegar
Quiero ver coger
O menor é o time
El menor es el equipo
Eu vou esticar
Voy a estirar
Eu vou esticar
Voy a estirar
Eu vou esticar
Voy a estirar
(Eu vou esticar)
(Voy a estirar)
Uhm-uhm-uhm
Uhm-uhm-uhm
Matt D, ih, ih, ih, ih uhm-uhm
Matt D, ih, ih, ih, ih uhm-uhm
Não quero bochicho, eu só quero dinheiro
No quiero chismes, solo quiero dinero
Quero paz pros maloqueiro'
Quiero paz para los malandros
E se vir me atrasar, tu vai toma é só bala de AK
Y si vienes a retrasarme, vas a tomar solo balas de AK
Eu quero ir pra longe
Quiero irme lejos
Longe do perreco que não quer me ver vencer
Lejos del perdedor que no quiere verme ganar
Eu vou fluir
Voy a fluir
Distante daquele falso que veio a me desmerecer
Lejos de ese falso que vino a desmerecerme
Eu vou de Hornet, de Amaroke, vinte e dois grama pra fumar
Voy de Hornet, de Amaroke, veintidós gramos para fumar
Mais amor, menos recalque
Más amor, menos envidia
Sai do pé, morre pra lá
Sal del pie, muere para allá
De Evoque ou de BM, sempre fumando um
De Evoque o de BM, siempre fumando uno
Daleste, mandou pro recalque, vai tomar no cu
Daleste, mandó para la envidia, vete a la mierda
Se caso vim a vacilar ou criticar, eu vou falar
Si acaso vienes a vacilar o criticar, voy a hablar
O salve 'tá aí, é só acatar, é ratata
El saludo está ahí, solo acatar, es ratata
É ratatá, é só bala de AK
Es ratatá, solo balas de AK
Se cair no labirinto nóis vamos te fuzilar
Si caes en el laberinto nosotros vamos a fusilarte
É ratatá, é só bala de AK, bala de AK
Es ratatá, solo balas de AK, balas de AK
É a Gree Cassua, neguinho, respeita
Es Gree Cassua, negrito, respeta
DJ Matt D
DJ Matt D
E o brabo tem nome
Y el bravo tiene nombre
É a Gree Cassua, neguinho, respeita
C'est Gree Cassua, petit noir, respecte
DJ Matt D
DJ Matt D
E o brabo tem nome
Et le dur a un nom
Ê
Ê
Cada dia um baile, cada baile um kit novo
Chaque jour une fête, chaque fête un nouveau kit
Assim que é, elas 'tá no pé
C'est comme ça, elles sont à mes pieds
Antes dava nada, a condição era bem pouco
Avant je n'avais rien, ma condition était très peu
Mas sabe né, eu mantive a fé
Mais tu sais, j'ai gardé la foi
Hoje eu 'to de cordão de ouro
Aujourd'hui, je porte une chaîne en or
Nike dos novo, pra quem me ama, um tesouro
Nouvelles Nike, pour ceux qui m'aiment, un trésor
Vejo minha coroa se orgulhando com as nossas conquistas
Je vois ma mère fière de nos conquêtes
Tirado de moleque doido onde eu passo escuto que sou monstro
Considéré comme un gamin fou où je passe, j'entends que je suis un monstre
Mas mantive a esperança, quem sonha, luta e conquista
Mais j'ai gardé l'espoir, celui qui rêve, lutte et conquiert
'Tão me querendo porque meu som 'tá bombando
Ils me veulent parce que ma musique cartonne
Olha o que eu 'to te falando
Regarde ce que je te dis
'Tá bombando, 'tá bombando
Ça cartonne, ça cartonne
'Tão me querendo porque meu som 'tá bombando
Ils me veulent parce que ma musique cartonne
Olha o que eu 'to te falando
Regarde ce que je te dis
'Tá bombando, 'tá bombando
Ça cartonne, ça cartonne
Eh, eh
Eh, eh
'Tá bombando
Ça cartonne
Quero ser feliz também
Je veux être heureux aussi
Imagina eu na quebra de nova Ténéré, Corola dos novo, Evoque ou Mercedes Benz
Imagine-moi dans le quartier avec une nouvelle Ténéré, une nouvelle Corola, un Evoque ou une Mercedes Benz
Bitches ou várias de cem
Des salopes ou plusieurs de cent
Mansão na praia com cinco mulata
Une maison sur la plage avec cinq mulâtres
Perignon pra molha as palavra
Du Perignon pour mouiller les mots
E sem ter que pisar em ninguém
Et sans avoir à marcher sur personne
Anda de Louis Vuitton
Marche en Louis Vuitton
BMW com o banco marrom
BMW avec des sièges marron
Com a loirinha morar na mansão
Avec la blonde vivre dans la maison
Lá no bairro que só cola os boyzão
Dans le quartier où seuls les garçons collent
Passa de nave lá no Morumbi
Passe en vaisseau là au Morumbi
Na frente da goma do vacilão
Devant la maison du lâche
Que antes dava risada de mim
Qui avant se moquait de moi
E hoje quer colar com o meu pião
Et aujourd'hui veut coller avec mon pion
Tão natural quanto à luz do dia
Aussi naturel que la lumière du jour
A cor dessa moto zera que eu saquei
La couleur de cette moto neuve que j'ai prise
Olha a goma que eu comprei
Regarde la maison que j'ai achetée
Cheguei
Je suis arrivé
Cheguei, saí fora, voltei
Je suis arrivé, je suis parti, je suis revenu
Mas enjoado, só kit raro
Mais nauséeux, seulement des kits rares
Bermuda, camisa com o estampado
Short, chemise avec l'imprimé
Na meia o titânio, no pé o FlAK Jacket
Dans la chaussette le titane, sur le pied le FlAK Jacket
O dia melhora só quando a noite aparece
La journée s'améliore seulement quand la nuit apparaît
É os mafioso', é, é os mafioso'
Ce sont les mafieux, oui, ce sont les mafieux
Cada kit uma lupa, cada lupa um cordão de ouro
Chaque kit une loupe, chaque loupe une chaîne en or
É os mafioso', é, é os mafioso'
Ce sont les mafieux, oui, ce sont les mafieux
Cada kit uma lupa, cada lupa um cordão de ouro
Chaque kit une loupe, chaque loupe une chaîne en or
Especialmente pros moleque doido, que neles eu me amarro
Spécialement pour les gamins fous, que j'adore
Foda-se os falso'
Baise les faux
Essa vai dedicada pros amigo'
Celle-ci est dédiée aux amis
O Costa 'tá de XR, o Gordão já 'tá de carro
Costa est en XR, Gordão est déjà en voiture
'To com o Luquinhas, chamando o Pedrinho
Je suis avec Luquinhas, appelant Pedrinho
Vai no Fabinho, churras domingo
Va chez Fabinho, barbecue dimanche
Nóis já não se vê faz uma cota
On ne se voit plus depuis un moment
Convoca os moleque' lá do grupo, brota todo mundo
Convoque les gamins du groupe, tout le monde éclot
Que nóis indireta ideia torta
Que nous indirectement idée tordue
Só papo mil grau de vagabundo
Seulement des discussions de mille degrés de vagabond
Eu vou te ensinar como é que faz
Je vais t'apprendre comment faire
Pode ficar tranquilinha
Tu peux rester tranquille
De onde eu venho tem mais
D'où je viens il y en a plus
De onde eu venho tem mais
D'où je viens il y en a plus
(De onde eu venho tem mais)
(D'où je viens il y en a plus)
Oi, contando os plaque de cem
Salut, comptant les plaques de cent
Hoje eu 'to bem
Aujourd'hui je vais bien
Elas vem e se envolve
Elles viennent et s'impliquent
Vivendo sempre à vontade
Vivant toujours à l'aise
O meu foco é o palco
Mon focus est la scène
É só Deus que pode
Seul Dieu peut
Quero vê quem pega
Je veux voir qui attrape
Quero vê quem pode
Je veux voir qui peut
Menor pé de barro
Le plus jeune pied d'argile
Cheio de malote
Plein de sacs d'argent
E os bico louco pra dar o bote
Et les becs fous pour donner le coup
Pode vim na bota
Peut venir dans la botte
Quero vê pegar
Je veux voir attraper
O menor é o time
Le plus jeune est l'équipe
Eu vou esticar
Je vais étirer
Eu vou esticar
Je vais étirer
Eu vou esticar
Je vais étirer
(Eu vou esticar)
(Je vais étirer)
Uhm-uhm-uhm
Uhm-uhm-uhm
Matt D, ih, ih, ih, ih uhm-uhm
Matt D, ih, ih, ih, ih uhm-uhm
Não quero bochicho, eu só quero dinheiro
Je ne veux pas de commérages, je veux juste de l'argent
Quero paz pros maloqueiro'
Je veux la paix pour les voyous
E se vir me atrasar, tu vai toma é só bala de AK
Et si tu viens me retarder, tu vas prendre des balles de AK
Eu quero ir pra longe
Je veux aller loin
Longe do perreco que não quer me ver vencer
Loin du pépin qui ne veut pas me voir gagner
Eu vou fluir
Je vais couler
Distante daquele falso que veio a me desmerecer
Loin de ce faux qui est venu me dénigrer
Eu vou de Hornet, de Amaroke, vinte e dois grama pra fumar
Je vais en Hornet, en Amaroke, vingt-deux grammes pour fumer
Mais amor, menos recalque
Plus d'amour, moins de jalousie
Sai do pé, morre pra lá
Sors de mon pied, meurs là-bas
De Evoque ou de BM, sempre fumando um
En Evoque ou en BM, toujours en fumant un
Daleste, mandou pro recalque, vai tomar no cu
Daleste, a envoyé pour la jalousie, va te faire foutre
Se caso vim a vacilar ou criticar, eu vou falar
Si jamais tu viens à vaciller ou à critiquer, je vais parler
O salve 'tá aí, é só acatar, é ratata
Le salut est là, il suffit d'accepter, c'est ratata
É ratatá, é só bala de AK
C'est ratatá, c'est seulement des balles de AK
Se cair no labirinto nóis vamos te fuzilar
Si tu tombes dans le labyrinthe, nous allons te fusiller
É ratatá, é só bala de AK, bala de AK
C'est ratatá, c'est seulement des balles de AK, des balles de AK
É a Gree Cassua, neguinho, respeita
C'est Gree Cassua, petit noir, respecte
DJ Matt D
DJ Matt D
E o brabo tem nome
Et le dur a un nom
É a Gree Cassua, neguinho, respeita
Es ist Gree Cassua, Kleiner, respektiere
DJ Matt D
DJ Matt D
E o brabo tem nome
Und der Wilde hat einen Namen
Ê
Ê
Cada dia um baile, cada baile um kit novo
Jeden Tag eine Party, jede Party ein neues Set
Assim que é, elas 'tá no pé
So ist es, sie sind an meinen Füßen
Antes dava nada, a condição era bem pouco
Früher war es nichts, die Bedingungen waren sehr gering
Mas sabe né, eu mantive a fé
Aber du weißt, ich habe den Glauben bewahrt
Hoje eu 'to de cordão de ouro
Heute trage ich eine Goldkette
Nike dos novo, pra quem me ama, um tesouro
Neue Nikes, für die, die mich lieben, ein Schatz
Vejo minha coroa se orgulhando com as nossas conquistas
Ich sehe meine Mutter stolz auf unsere Errungenschaften
Tirado de moleque doido onde eu passo escuto que sou monstro
Als verrückter Junge abgestempelt, wo immer ich hingehe, höre ich, dass ich ein Monster bin
Mas mantive a esperança, quem sonha, luta e conquista
Aber ich habe die Hoffnung bewahrt, wer träumt, kämpft und gewinnt
'Tão me querendo porque meu som 'tá bombando
Sie wollen mich, weil meine Musik abgeht
Olha o que eu 'to te falando
Schau, was ich dir sage
'Tá bombando, 'tá bombando
Es geht ab, es geht ab
'Tão me querendo porque meu som 'tá bombando
Sie wollen mich, weil meine Musik abgeht
Olha o que eu 'to te falando
Schau, was ich dir sage
'Tá bombando, 'tá bombando
Es geht ab, es geht ab
Eh, eh
Eh, eh
'Tá bombando
Es geht ab
Quero ser feliz também
Ich will auch glücklich sein
Imagina eu na quebra de nova Ténéré, Corola dos novo, Evoque ou Mercedes Benz
Stell dir vor, ich in der Bruchzone mit einer neuen Ténéré, einem neuen Corolla, einem Evoque oder Mercedes Benz
Bitches ou várias de cem
Hündinnen oder mehrere hundert
Mansão na praia com cinco mulata
Strandvilla mit fünf Mulatten
Perignon pra molha as palavra
Perignon, um die Worte zu befeuchten
E sem ter que pisar em ninguém
Und das ohne auf jemanden zu treten
Anda de Louis Vuitton
Louis Vuitton tragen
BMW com o banco marrom
BMW mit braunem Sitz
Com a loirinha morar na mansão
Mit der Blondine in der Villa wohnen
Lá no bairro que só cola os boyzão
In der Nachbarschaft, wo nur die Jungs hinkommen
Passa de nave lá no Morumbi
Mit dem Schiff durch Morumbi fahren
Na frente da goma do vacilão
Vor dem Haus des Feiglings
Que antes dava risada de mim
Der früher über mich gelacht hat
E hoje quer colar com o meu pião
Und heute will er mit meinem Kreisel spielen
Tão natural quanto à luz do dia
So natürlich wie das Tageslicht
A cor dessa moto zera que eu saquei
Die Farbe dieses neuen Motorrads, das ich ausgecheckt habe
Olha a goma que eu comprei
Schau dir das Haus an, das ich gekauft habe
Cheguei
Ich bin angekommen
Cheguei, saí fora, voltei
Ich bin angekommen, bin weggegangen, bin zurückgekehrt
Mas enjoado, só kit raro
Aber übel, nur seltene Sets
Bermuda, camisa com o estampado
Shorts, Hemd mit Aufdruck
Na meia o titânio, no pé o FlAK Jacket
In der Socke das Titan, am Fuß die FlAK Jacke
O dia melhora só quando a noite aparece
Der Tag wird besser, wenn die Nacht kommt
É os mafioso', é, é os mafioso'
Es sind die Mafiosi, ja, es sind die Mafiosi
Cada kit uma lupa, cada lupa um cordão de ouro
Jedes Set eine Lupe, jede Lupe eine Goldkette
É os mafioso', é, é os mafioso'
Es sind die Mafiosi, ja, es sind die Mafiosi
Cada kit uma lupa, cada lupa um cordão de ouro
Jedes Set eine Lupe, jede Lupe eine Goldkette
Especialmente pros moleque doido, que neles eu me amarro
Besonders für die verrückten Jungs, die ich mag
Foda-se os falso'
Scheiß auf die Falschen
Essa vai dedicada pros amigo'
Das ist für die Freunde gewidmet
O Costa 'tá de XR, o Gordão já 'tá de carro
Costa fährt eine XR, Gordão hat schon ein Auto
'To com o Luquinhas, chamando o Pedrinho
Ich bin mit Luquinhas, rufe Pedrinho
Vai no Fabinho, churras domingo
Geh zu Fabinho, Grillen am Sonntag
Nóis já não se vê faz uma cota
Wir haben uns schon lange nicht mehr gesehen
Convoca os moleque' lá do grupo, brota todo mundo
Ruft die Jungs aus der Gruppe, alle kommen
Que nóis indireta ideia torta
Wir haben schräge Ideen
Só papo mil grau de vagabundo
Nur Gespräche von Tausend Grad von Gaunern
Eu vou te ensinar como é que faz
Ich werde dir zeigen, wie es geht
Pode ficar tranquilinha
Du kannst ruhig bleiben
De onde eu venho tem mais
Wo ich herkomme, gibt es mehr
De onde eu venho tem mais
Wo ich herkomme, gibt es mehr
(De onde eu venho tem mais)
(Wo ich herkomme, gibt es mehr)
Oi, contando os plaque de cem
Hallo, zähle die Hundert-Plaketten
Hoje eu 'to bem
Heute geht es mir gut
Elas vem e se envolve
Sie kommen und verwickeln sich
Vivendo sempre à vontade
Immer in völliger Freiheit leben
O meu foco é o palco
Mein Fokus ist die Bühne
É só Deus que pode
Nur Gott kann
Quero vê quem pega
Ich will sehen, wer es schafft
Quero vê quem pode
Ich will sehen, wer kann
Menor pé de barro
Jüngster aus Lehm
Cheio de malote
Voll mit Geldbündeln
E os bico louco pra dar o bote
Und die Schnäbel verrückt danach, zuzuschlagen
Pode vim na bota
Kann in den Stiefeln kommen
Quero vê pegar
Ich will sehen, wer es schafft
O menor é o time
Das Team ist der Jüngste
Eu vou esticar
Ich werde strecken
Eu vou esticar
Ich werde strecken
Eu vou esticar
Ich werde strecken
(Eu vou esticar)
(Ich werde strecken)
Uhm-uhm-uhm
Uhm-uhm-uhm
Matt D, ih, ih, ih, ih uhm-uhm
Matt D, ih, ih, ih, ih uhm-uhm
Não quero bochicho, eu só quero dinheiro
Ich will keinen Klatsch, ich will nur Geld
Quero paz pros maloqueiro'
Ich will Frieden für die Gangster
E se vir me atrasar, tu vai toma é só bala de AK
Und wenn du mich aufhalten willst, wirst du nur AK-Kugeln bekommen
Eu quero ir pra longe
Ich will weit weg gehen
Longe do perreco que não quer me ver vencer
Weit weg von dem Ärger, der mich nicht gewinnen sehen will
Eu vou fluir
Ich werde fließen
Distante daquele falso que veio a me desmerecer
Weit weg von dem Falschen, der versucht hat, mich herabzusetzen
Eu vou de Hornet, de Amaroke, vinte e dois grama pra fumar
Ich gehe mit einer Hornet, einer Amaroke, zwanzig Gramm zum Rauchen
Mais amor, menos recalque
Mehr Liebe, weniger Neid
Sai do pé, morre pra lá
Geh weg, stirb dort
De Evoque ou de BM, sempre fumando um
Mit einem Evoque oder einem BM, immer einen rauchen
Daleste, mandou pro recalque, vai tomar no cu
Daleste, schickte den Neidern, geh zum Teufel
Se caso vim a vacilar ou criticar, eu vou falar
Wenn du zögerst oder kritisierst, werde ich sagen
O salve 'tá aí, é só acatar, é ratata
Der Gruß ist da, du musst nur gehorchen, es ist ratata
É ratatá, é só bala de AK
Es ist ratatá, es sind nur AK-Kugeln
Se cair no labirinto nóis vamos te fuzilar
Wenn du im Labyrinth fällst, werden wir dich erschießen
É ratatá, é só bala de AK, bala de AK
Es ist ratatá, es sind nur AK-Kugeln, AK-Kugeln
É a Gree Cassua, neguinho, respeita
Es ist Gree Cassua, Kleiner, respektiere
DJ Matt D
DJ Matt D
E o brabo tem nome
Und der Wilde hat einen Namen
É a Gree Cassua, neguinho, respeita
È a Gree Cassua, ragazzo, rispetta
DJ Matt D
DJ Matt D
E o brabo tem nome
E il cattivo ha un nome
Ê
Eh
Cada dia um baile, cada baile um kit novo
Ogni giorno una festa, ogni festa un nuovo kit
Assim que é, elas 'tá no pé
Così è, loro sono ai miei piedi
Antes dava nada, a condição era bem pouco
Prima non dava nulla, le condizioni erano molto scarse
Mas sabe né, eu mantive a fé
Ma sai, ho mantenuto la fede
Hoje eu 'to de cordão de ouro
Oggi ho una catena d'oro
Nike dos novo, pra quem me ama, um tesouro
Nike nuove, per chi mi ama, un tesoro
Vejo minha coroa se orgulhando com as nossas conquistas
Vedo mia madre orgogliosa delle nostre conquiste
Tirado de moleque doido onde eu passo escuto que sou monstro
Chiamato ragazzo pazzo dove passo sento che sono un mostro
Mas mantive a esperança, quem sonha, luta e conquista
Ma ho mantenuto la speranza, chi sogna, lotta e conquista
'Tão me querendo porque meu som 'tá bombando
Mi vogliono perché la mia musica sta spopolando
Olha o que eu 'to te falando
Guarda quello che ti sto dicendo
'Tá bombando, 'tá bombando
Sta spopolando, sta spopolando
'Tão me querendo porque meu som 'tá bombando
Mi vogliono perché la mia musica sta spopolando
Olha o que eu 'to te falando
Guarda quello che ti sto dicendo
'Tá bombando, 'tá bombando
Sta spopolando, sta spopolando
Eh, eh
Eh, eh
'Tá bombando
Sta spopolando
Quero ser feliz também
Voglio essere felice anch'io
Imagina eu na quebra de nova Ténéré, Corola dos novo, Evoque ou Mercedes Benz
Immagina me nel quartiere con una nuova Ténéré, Corolla nuova, Evoque o Mercedes Benz
Bitches ou várias de cem
Bitches o varie da cento
Mansão na praia com cinco mulata
Villa sulla spiaggia con cinque mulatta
Perignon pra molha as palavra
Perignon per bagnare le parole
E sem ter que pisar em ninguém
E senza dover calpestare nessuno
Anda de Louis Vuitton
Cammina con Louis Vuitton
BMW com o banco marrom
BMW con sedili marroni
Com a loirinha morar na mansão
Con la bionda vivere nella villa
Lá no bairro que só cola os boyzão
Nel quartiere dove solo i ragazzi ricchi si fermano
Passa de nave lá no Morumbi
Passa con la nave a Morumbi
Na frente da goma do vacilão
Davanti alla casa del codardo
Que antes dava risada de mim
Che prima rideva di me
E hoje quer colar com o meu pião
E oggi vuole attaccarsi al mio piattino
Tão natural quanto à luz do dia
Così naturale come la luce del giorno
A cor dessa moto zera que eu saquei
Il colore di questa moto nuova che ho preso
Olha a goma que eu comprei
Guarda la casa che ho comprato
Cheguei
Sono arrivato
Cheguei, saí fora, voltei
Sono arrivato, sono uscito, sono tornato
Mas enjoado, só kit raro
Ma nauseato, solo kit rari
Bermuda, camisa com o estampado
Shorts, camicia con stampa
Na meia o titânio, no pé o FlAK Jacket
Nel calzino il titanio, ai piedi il FlAK Jacket
O dia melhora só quando a noite aparece
La giornata migliora solo quando arriva la notte
É os mafioso', é, é os mafioso'
Sono i mafiosi', eh, sono i mafiosi'
Cada kit uma lupa, cada lupa um cordão de ouro
Ogni kit una lente, ogni lente una catena d'oro
É os mafioso', é, é os mafioso'
Sono i mafiosi', eh, sono i mafiosi'
Cada kit uma lupa, cada lupa um cordão de ouro
Ogni kit una lente, ogni lente una catena d'oro
Especialmente pros moleque doido, que neles eu me amarro
Specialmente per i ragazzi pazzi, che adoro
Foda-se os falso'
Fanculo i falsi'
Essa vai dedicada pros amigo'
Questa è dedicata agli amici'
O Costa 'tá de XR, o Gordão já 'tá de carro
Costa è su XR, Gordão è già in macchina
'To com o Luquinhas, chamando o Pedrinho
Sono con Luquinhas, chiamando Pedrinho
Vai no Fabinho, churras domingo
Vai da Fabinho, barbecue domenica
Nóis já não se vê faz uma cota
Non ci vediamo da un pezzo
Convoca os moleque' lá do grupo, brota todo mundo
Convoca i ragazzi del gruppo, arriva tutti
Que nóis indireta ideia torta
Che noi indiretta idea storta
Só papo mil grau de vagabundo
Solo chiacchiere da mille gradi di vagabondo
Eu vou te ensinar como é que faz
Ti insegnerò come si fa
Pode ficar tranquilinha
Puoi stare tranquilla
De onde eu venho tem mais
Da dove vengo ce ne sono di più
De onde eu venho tem mais
Da dove vengo ce ne sono di più
(De onde eu venho tem mais)
(Da dove vengo ce ne sono di più)
Oi, contando os plaque de cem
Ciao, contando i plaque da cento
Hoje eu 'to bem
Oggi sto bene
Elas vem e se envolve
Loro vengono e si coinvolgono
Vivendo sempre à vontade
Vivendo sempre a mio agio
O meu foco é o palco
Il mio obiettivo è il palco
É só Deus que pode
Solo Dio può
Quero vê quem pega
Voglio vedere chi prende
Quero vê quem pode
Voglio vedere chi può
Menor pé de barro
Ragazzo di argilla
Cheio de malote
Pieno di malote
E os bico louco pra dar o bote
E i becchi pazzi per dare il colpo
Pode vim na bota
Puoi venire nelle scarpe
Quero vê pegar
Voglio vedere prendere
O menor é o time
Il ragazzo è la squadra
Eu vou esticar
Voglio allungare
Eu vou esticar
Voglio allungare
Eu vou esticar
Voglio allungare
(Eu vou esticar)
(Voglio allungare)
Uhm-uhm-uhm
Uhm-uhm-uhm
Matt D, ih, ih, ih, ih uhm-uhm
Matt D, ih, ih, ih, ih uhm-uhm
Não quero bochicho, eu só quero dinheiro
Non voglio chiacchiere, voglio solo soldi
Quero paz pros maloqueiro'
Voglio pace per i malviventi'
E se vir me atrasar, tu vai toma é só bala de AK
E se vieni a ritardarmi, prenderai solo colpi di AK
Eu quero ir pra longe
Voglio andare lontano
Longe do perreco que não quer me ver vencer
Lontano dal problema che non vuole vedermi vincere
Eu vou fluir
Voglio fluire
Distante daquele falso que veio a me desmerecer
Lontano da quel falso che è venuto a sminuirmi
Eu vou de Hornet, de Amaroke, vinte e dois grama pra fumar
Vado di Hornet, di Amaroke, ventidue grammi da fumare
Mais amor, menos recalque
Più amore, meno invidia
Sai do pé, morre pra lá
Vai via, muori lì
De Evoque ou de BM, sempre fumando um
Di Evoque o di BM, sempre fumando uno
Daleste, mandou pro recalque, vai tomar no cu
Daleste, ha mandato per l'invidia, vai a farti fottere
Se caso vim a vacilar ou criticar, eu vou falar
Se caso viene a vacillare o criticare, parlerò
O salve 'tá aí, é só acatar, é ratata
Il saluto è lì, basta accettarlo, è ratata
É ratatá, é só bala de AK
È ratatá, solo colpi di AK
Se cair no labirinto nóis vamos te fuzilar
Se cadi nel labirinto noi ti fucileremo
É ratatá, é só bala de AK, bala de AK
È ratatá, solo colpi di AK, colpi di AK
É a Gree Cassua, neguinho, respeita
È a Gree Cassua, ragazzo, rispetta
DJ Matt D
DJ Matt D
E o brabo tem nome
E il cattivo ha un nome