If You're Gone

ROB THOMAS, ROBERT THOMAS

Letra Tradução

I think I've already lost you
I think you're already gone
I think I'm finally scared now
You think I'm weak, I think you're wrong
I think you're already leaving
Feels like your hand is on the door
I thought this place was an empire
Now I'm relaxed, I can't be sure

And I think you're so mean
I think we should try
I think I could need this in my life and
I think I'm scared
I think too much
I know it's wrong, it's a problem I'm dealing

If you're gone, maybe it's time to come home
There's an awful lot of breathing room
But I can hardly move
If you're gone, baby you need to come home, come home
There's a little bit of something me
In everything in you

I bet you're hard to get over
I bet the room just won't shine
I bet my hands I can stay here
And I bet you need more than you mind

And I think you're so mean
I think we should try
I think I could need this in my life
I think I'm just scared that I know too much
I can't relate and that's a problem I'm feeling

If you're gone, maybe it's time to come home
There's an awful lot of breathing room
But I can hardly move
If you're gone, baby you need to come home, come home
There's a little bit of something me
In everything in you

I think you're so mean
I think we should try
I think I could need this in my life and
I think I'm scared
Do I talk too much?
I know it's wrong, it's a problem I'm dealing

If you're gone, maybe it's time to come home
There's an awful lot of breathing room
But I can hardly move
If you're gone
Hell baby, you need to come home, come home
There's a little bit of something me
In everything in you (you)
(Something in me)
(Everything in you)
(Something in me)
In you

I think I've already lost you
Acho que já te perdi
I think you're already gone
Acho que você já se foi
I think I'm finally scared now
Acho que finalmente estou assustado agora
You think I'm weak, I think you're wrong
Você acha que sou fraco, eu acho que você está errado
I think you're already leaving
Acho que você já está partindo
Feels like your hand is on the door
Parece que sua mão está na porta
I thought this place was an empire
Eu pensei que este lugar era um império
Now I'm relaxed, I can't be sure
Agora estou relaxado, não posso ter certeza
And I think you're so mean
E eu acho que você é tão cruel
I think we should try
Acho que devemos tentar
I think I could need this in my life and
Acho que poderia precisar disso na minha vida e
I think I'm scared
Acho que estou assustado
I think too much
Eu penso demais
I know it's wrong, it's a problem I'm dealing
Eu sei que está errado, é um problema que estou enfrentando
If you're gone, maybe it's time to come home
Se você se foi, talvez seja hora de voltar para casa
There's an awful lot of breathing room
Há muito espaço para respirar
But I can hardly move
Mas mal consigo me mover
If you're gone, baby you need to come home, come home
Se você se foi, querida, você precisa voltar para casa, voltar para casa
There's a little bit of something me
Há um pouco de algo em mim
In everything in you
Em tudo em você
I bet you're hard to get over
Aposto que é difícil superar você
I bet the room just won't shine
Aposto que o quarto simplesmente não brilha
I bet my hands I can stay here
Aposto minhas mãos que posso ficar aqui
And I bet you need more than you mind
E aposto que você precisa mais do que imagina
And I think you're so mean
E eu acho que você é tão cruel
I think we should try
Acho que devemos tentar
I think I could need this in my life
Acho que poderia precisar disso na minha vida
I think I'm just scared that I know too much
Acho que estou apenas assustado que sei demais
I can't relate and that's a problem I'm feeling
Não consigo me relacionar e isso é um problema que estou sentindo
If you're gone, maybe it's time to come home
Se você se foi, talvez seja hora de voltar para casa
There's an awful lot of breathing room
Há muito espaço para respirar
But I can hardly move
Mas mal consigo me mover
If you're gone, baby you need to come home, come home
Se você se foi, querida, você precisa voltar para casa, voltar para casa
There's a little bit of something me
Há um pouco de algo em mim
In everything in you
Em tudo em você
I think you're so mean
Acho que você é tão cruel
I think we should try
Acho que devemos tentar
I think I could need this in my life and
Acho que poderia precisar disso na minha vida e
I think I'm scared
Acho que estou assustado
Do I talk too much?
Eu falo demais?
I know it's wrong, it's a problem I'm dealing
Eu sei que está errado, é um problema que estou enfrentando
If you're gone, maybe it's time to come home
Se você se foi, talvez seja hora de voltar para casa
There's an awful lot of breathing room
Há muito espaço para respirar
But I can hardly move
Mas mal consigo me mover
If you're gone
Se você se foi
Hell baby, you need to come home, come home
Caramba, querida, você precisa voltar para casa, voltar para casa
There's a little bit of something me
Há um pouco de algo em mim
In everything in you (you)
Em tudo em você (você)
(Something in me)
(Algo em mim)
(Everything in you)
(Tudo em você)
(Something in me)
(Algo em mim)
In you
Em você
I think I've already lost you
Creo que ya te he perdido
I think you're already gone
Creo que ya te has ido
I think I'm finally scared now
Creo que finalmente tengo miedo ahora
You think I'm weak, I think you're wrong
Tú piensas que soy débil, creo que estás equivocado
I think you're already leaving
Creo que ya te estás yendo
Feels like your hand is on the door
Siento como si tu mano estuviera en la puerta
I thought this place was an empire
Pensé que este lugar era un imperio
Now I'm relaxed, I can't be sure
Ahora estoy relajado, no puedo estar seguro
And I think you're so mean
Y creo que eres tan cruel
I think we should try
Creo que deberíamos intentarlo
I think I could need this in my life and
Creo que podría necesitar esto en mi vida y
I think I'm scared
Creo que tengo miedo
I think too much
Creo demasiado
I know it's wrong, it's a problem I'm dealing
Sé que está mal, es un problema con el que estoy lidiando
If you're gone, maybe it's time to come home
Si te has ido, tal vez sea hora de volver a casa
There's an awful lot of breathing room
Hay mucho espacio para respirar
But I can hardly move
Pero apenas puedo moverme
If you're gone, baby you need to come home, come home
Si te has ido, cariño, necesitas volver a casa, volver a casa
There's a little bit of something me
Hay un poco de algo de mí
In everything in you
En todo lo que hay en ti
I bet you're hard to get over
Apuesto a que es difícil superarte
I bet the room just won't shine
Apuesto a que la habitación simplemente no brillará
I bet my hands I can stay here
Apuesto mis manos a que puedo quedarme aquí
And I bet you need more than you mind
Y apuesto a que necesitas más de lo que piensas
And I think you're so mean
Y creo que eres tan cruel
I think we should try
Creo que deberíamos intentarlo
I think I could need this in my life
Creo que podría necesitar esto en mi vida
I think I'm just scared that I know too much
Creo que solo tengo miedo de que sepa demasiado
I can't relate and that's a problem I'm feeling
No puedo relacionarme y eso es un problema que estoy sintiendo
If you're gone, maybe it's time to come home
Si te has ido, tal vez sea hora de volver a casa
There's an awful lot of breathing room
Hay mucho espacio para respirar
But I can hardly move
Pero apenas puedo moverme
If you're gone, baby you need to come home, come home
Si te has ido, cariño, necesitas volver a casa, volver a casa
There's a little bit of something me
Hay un poco de algo de mí
In everything in you
En todo lo que hay en ti
I think you're so mean
Creo que eres tan cruel
I think we should try
Creo que deberíamos intentarlo
I think I could need this in my life and
Creo que podría necesitar esto en mi vida y
I think I'm scared
Creo que tengo miedo
Do I talk too much?
¿Hablo demasiado?
I know it's wrong, it's a problem I'm dealing
Sé que está mal, es un problema con el que estoy lidiando
If you're gone, maybe it's time to come home
Si te has ido, tal vez sea hora de volver a casa
There's an awful lot of breathing room
Hay mucho espacio para respirar
But I can hardly move
Pero apenas puedo moverme
If you're gone
Si te has ido
Hell baby, you need to come home, come home
Cielo, necesitas volver a casa, volver a casa
There's a little bit of something me
Hay un poco de algo de mí
In everything in you (you)
En todo lo que hay en ti (tú)
(Something in me)
(Algo en mí)
(Everything in you)
(Todo en ti)
(Something in me)
(Algo en mí)
In you
En ti
I think I've already lost you
Je pense que je t'ai déjà perdu
I think you're already gone
Je pense que tu es déjà parti
I think I'm finally scared now
Je pense que j'ai enfin peur maintenant
You think I'm weak, I think you're wrong
Tu penses que je suis faible, je pense que tu as tort
I think you're already leaving
Je pense que tu es déjà en train de partir
Feels like your hand is on the door
On dirait que ta main est sur la porte
I thought this place was an empire
Je pensais que cet endroit était un empire
Now I'm relaxed, I can't be sure
Maintenant je suis détendu, je ne peux pas en être sûr
And I think you're so mean
Et je pense que tu es si méchant
I think we should try
Je pense que nous devrions essayer
I think I could need this in my life and
Je pense que j'aurais besoin de ça dans ma vie et
I think I'm scared
Je pense que j'ai peur
I think too much
Je pense trop
I know it's wrong, it's a problem I'm dealing
Je sais que c'est mal, c'est un problème auquel je fais face
If you're gone, maybe it's time to come home
Si tu es parti, peut-être est-il temps de rentrer à la maison
There's an awful lot of breathing room
Il y a beaucoup d'espace pour respirer
But I can hardly move
Mais je peux à peine bouger
If you're gone, baby you need to come home, come home
Si tu es parti, bébé tu dois rentrer à la maison, rentrer à la maison
There's a little bit of something me
Il y a un petit peu de quelque chose de moi
In everything in you
En tout en toi
I bet you're hard to get over
Je parie que tu es difficile à oublier
I bet the room just won't shine
Je parie que la pièce ne brille tout simplement pas
I bet my hands I can stay here
Je parie mes mains que je peux rester ici
And I bet you need more than you mind
Et je parie que tu as besoin de plus que tu ne le penses
And I think you're so mean
Et je pense que tu es si méchant
I think we should try
Je pense que nous devrions essayer
I think I could need this in my life
Je pense que j'aurais besoin de ça dans ma vie
I think I'm just scared that I know too much
Je pense que j'ai juste peur de savoir trop
I can't relate and that's a problem I'm feeling
Je ne peux pas me relier et c'est un problème que je ressens
If you're gone, maybe it's time to come home
Si tu es parti, peut-être est-il temps de rentrer à la maison
There's an awful lot of breathing room
Il y a beaucoup d'espace pour respirer
But I can hardly move
Mais je peux à peine bouger
If you're gone, baby you need to come home, come home
Si tu es parti, bébé tu dois rentrer à la maison, rentrer à la maison
There's a little bit of something me
Il y a un petit peu de quelque chose de moi
In everything in you
En tout en toi
I think you're so mean
Je pense que tu es si méchant
I think we should try
Je pense que nous devrions essayer
I think I could need this in my life and
Je pense que j'aurais besoin de ça dans ma vie et
I think I'm scared
Je pense que j'ai peur
Do I talk too much?
Est-ce que je parle trop ?
I know it's wrong, it's a problem I'm dealing
Je sais que c'est mal, c'est un problème auquel je fais face
If you're gone, maybe it's time to come home
Si tu es parti, peut-être est-il temps de rentrer à la maison
There's an awful lot of breathing room
Il y a beaucoup d'espace pour respirer
But I can hardly move
Mais je peux à peine bouger
If you're gone
Si tu es parti
Hell baby, you need to come home, come home
Enfer bébé, tu dois rentrer à la maison, rentrer à la maison
There's a little bit of something me
Il y a un petit peu de quelque chose de moi
In everything in you (you)
En tout en toi (toi)
(Something in me)
(Quelque chose en moi)
(Everything in you)
(Tout en toi)
(Something in me)
(Quelque chose en moi)
In you
En toi
I think I've already lost you
Ich glaube, ich habe dich schon verloren
I think you're already gone
Ich glaube, du bist schon weg
I think I'm finally scared now
Ich glaube, ich habe jetzt endlich Angst
You think I'm weak, I think you're wrong
Du denkst, ich bin schwach, ich denke, du liegst falsch
I think you're already leaving
Ich glaube, du gehst schon
Feels like your hand is on the door
Es fühlt sich an, als wäre deine Hand schon an der Tür
I thought this place was an empire
Ich dachte, dieser Ort wäre ein Imperium
Now I'm relaxed, I can't be sure
Jetzt bin ich entspannt, ich kann nicht sicher sein
And I think you're so mean
Und ich denke, du bist so gemein
I think we should try
Ich denke, wir sollten es versuchen
I think I could need this in my life and
Ich glaube, ich könnte das in meinem Leben brauchen und
I think I'm scared
Ich glaube, ich habe Angst
I think too much
Ich denke zu viel
I know it's wrong, it's a problem I'm dealing
Ich weiß, es ist falsch, es ist ein Problem, mit dem ich mich auseinandersetze
If you're gone, maybe it's time to come home
Wenn du weg bist, vielleicht ist es Zeit, nach Hause zu kommen
There's an awful lot of breathing room
Es gibt eine Menge Platz zum Atmen
But I can hardly move
Aber ich kann mich kaum bewegen
If you're gone, baby you need to come home, come home
Wenn du weg bist, Baby, du musst nach Hause kommen, komm nach Hause
There's a little bit of something me
Es gibt ein kleines bisschen von mir
In everything in you
In allem in dir
I bet you're hard to get over
Ich wette, du bist schwer zu überwinden
I bet the room just won't shine
Ich wette, der Raum strahlt einfach nicht
I bet my hands I can stay here
Ich wette, ich kann hier bleiben
And I bet you need more than you mind
Und ich wette, du brauchst mehr als du denkst
And I think you're so mean
Und ich denke, du bist so gemein
I think we should try
Ich denke, wir sollten es versuchen
I think I could need this in my life
Ich glaube, ich könnte das in meinem Leben brauchen
I think I'm just scared that I know too much
Ich glaube, ich habe einfach Angst, dass ich zu viel weiß
I can't relate and that's a problem I'm feeling
Ich kann mich nicht damit identifizieren und das ist ein Problem, das ich fühle
If you're gone, maybe it's time to come home
Wenn du weg bist, vielleicht ist es Zeit, nach Hause zu kommen
There's an awful lot of breathing room
Es gibt eine Menge Platz zum Atmen
But I can hardly move
Aber ich kann mich kaum bewegen
If you're gone, baby you need to come home, come home
Wenn du weg bist, Baby, du musst nach Hause kommen, komm nach Hause
There's a little bit of something me
Es gibt ein kleines bisschen von mir
In everything in you
In allem in dir
I think you're so mean
Ich denke, du bist so gemein
I think we should try
Ich denke, wir sollten es versuchen
I think I could need this in my life and
Ich glaube, ich könnte das in meinem Leben brauchen und
I think I'm scared
Ich glaube, ich habe Angst
Do I talk too much?
Rede ich zu viel?
I know it's wrong, it's a problem I'm dealing
Ich weiß, es ist falsch, es ist ein Problem, mit dem ich mich auseinandersetze
If you're gone, maybe it's time to come home
Wenn du weg bist, vielleicht ist es Zeit, nach Hause zu kommen
There's an awful lot of breathing room
Es gibt eine Menge Platz zum Atmen
But I can hardly move
Aber ich kann mich kaum bewegen
If you're gone
Wenn du weg bist
Hell baby, you need to come home, come home
Verdammt, Baby, du musst nach Hause kommen, komm nach Hause
There's a little bit of something me
Es gibt ein kleines bisschen von mir
In everything in you (you)
In allem in dir (dir)
(Something in me)
(Etwas in mir)
(Everything in you)
(Alles in dir)
(Something in me)
(Etwas in mir)
In you
In dir
I think I've already lost you
Penso di averti già perso
I think you're already gone
Penso che tu sia già andata
I think I'm finally scared now
Penso di avere finalmente paura ora
You think I'm weak, I think you're wrong
Tu pensi che io sia debole, io penso che tu abbia torto
I think you're already leaving
Penso che tu stia già andando via
Feels like your hand is on the door
Sembra che la tua mano sia sulla porta
I thought this place was an empire
Pensavo che questo posto fosse un impero
Now I'm relaxed, I can't be sure
Ora sono rilassato, non posso essere sicuro
And I think you're so mean
E penso che tu sia così cattiva
I think we should try
Penso che dovremmo provare
I think I could need this in my life and
Penso che potrei aver bisogno di questo nella mia vita e
I think I'm scared
Penso di avere paura
I think too much
Penso troppo
I know it's wrong, it's a problem I'm dealing
So che è sbagliato, è un problema con cui sto lottando
If you're gone, maybe it's time to come home
Se te ne sei andata, forse è il momento di tornare a casa
There's an awful lot of breathing room
C'è un sacco di spazio per respirare
But I can hardly move
Ma riesco a malapena a muovermi
If you're gone, baby you need to come home, come home
Se te ne sei andata, tesoro devi tornare a casa, tornare a casa
There's a little bit of something me
C'è un po' di me
In everything in you
In tutto ciò che è in te
I bet you're hard to get over
Scommetto che è difficile superarti
I bet the room just won't shine
Scommetto che la stanza non brillerà
I bet my hands I can stay here
Scommetto le mie mani che posso restare qui
And I bet you need more than you mind
E scommetto che hai bisogno di più di quanto pensi
And I think you're so mean
E penso che tu sia così cattiva
I think we should try
Penso che dovremmo provare
I think I could need this in my life
Penso che potrei aver bisogno di questo nella mia vita
I think I'm just scared that I know too much
Penso di avere solo paura di sapere troppo
I can't relate and that's a problem I'm feeling
Non riesco a relazionarmi ed è un problema che sto sentendo
If you're gone, maybe it's time to come home
Se te ne sei andata, forse è il momento di tornare a casa
There's an awful lot of breathing room
C'è un sacco di spazio per respirare
But I can hardly move
Ma riesco a malapena a muovermi
If you're gone, baby you need to come home, come home
Se te ne sei andata, tesoro devi tornare a casa, tornare a casa
There's a little bit of something me
C'è un po' di me
In everything in you
In tutto ciò che è in te
I think you're so mean
Penso che tu sia così cattiva
I think we should try
Penso che dovremmo provare
I think I could need this in my life and
Penso che potrei aver bisogno di questo nella mia vita e
I think I'm scared
Penso di avere paura
Do I talk too much?
Parlo troppo?
I know it's wrong, it's a problem I'm dealing
So che è sbagliato, è un problema con cui sto lottando
If you're gone, maybe it's time to come home
Se te ne sei andata, forse è il momento di tornare a casa
There's an awful lot of breathing room
C'è un sacco di spazio per respirare
But I can hardly move
Ma riesco a malapena a muovermi
If you're gone
Se te ne sei andata
Hell baby, you need to come home, come home
Cavolo tesoro, devi tornare a casa, tornare a casa
There's a little bit of something me
C'è un po' di me
In everything in you (you)
In tutto ciò che è in te (tu)
(Something in me)
(Qualcosa in me)
(Everything in you)
(Tutto in te)
(Something in me)
(Qualcosa in me)
In you
In te
I think I've already lost you
Saya pikir saya sudah kehilanganmu
I think you're already gone
Saya pikir kamu sudah pergi
I think I'm finally scared now
Saya pikir akhirnya saya takut sekarang
You think I'm weak, I think you're wrong
Kamu pikir saya lemah, saya pikir kamu salah
I think you're already leaving
Saya pikir kamu sudah pergi
Feels like your hand is on the door
Rasanya seperti tanganmu di pintu
I thought this place was an empire
Saya pikir tempat ini adalah sebuah kerajaan
Now I'm relaxed, I can't be sure
Sekarang saya santai, saya tidak bisa yakin
And I think you're so mean
Dan saya pikir kamu sangat jahat
I think we should try
Saya pikir kita harus mencoba
I think I could need this in my life and
Saya pikir saya butuh ini dalam hidup saya dan
I think I'm scared
Saya pikir saya takut
I think too much
Saya terlalu banyak berpikir
I know it's wrong, it's a problem I'm dealing
Saya tahu itu salah, itu masalah yang saya hadapi
If you're gone, maybe it's time to come home
Jika kamu pergi, mungkin ini saatnya untuk pulang
There's an awful lot of breathing room
Ada banyak ruang untuk bernapas
But I can hardly move
Tapi saya hampir tidak bisa bergerak
If you're gone, baby you need to come home, come home
Jika kamu pergi, sayang kamu perlu pulang, pulang
There's a little bit of something me
Ada sedikit sesuatu dari diri saya
In everything in you
Dalam segala hal tentang dirimu
I bet you're hard to get over
Saya bertaruh kamu sulit untuk dilupakan
I bet the room just won't shine
Saya bertaruh ruangan ini tidak akan bersinar
I bet my hands I can stay here
Saya bertaruh tangan saya bisa tinggal di sini
And I bet you need more than you mind
Dan saya bertaruh kamu butuh lebih dari yang kamu pikirkan
And I think you're so mean
Dan saya pikir kamu sangat jahat
I think we should try
Saya pikir kita harus mencoba
I think I could need this in my life
Saya pikir saya butuh ini dalam hidup saya
I think I'm just scared that I know too much
Saya pikir saya hanya takut bahwa saya tahu terlalu banyak
I can't relate and that's a problem I'm feeling
Saya tidak bisa berhubungan dan itu masalah yang saya rasakan
If you're gone, maybe it's time to come home
Jika kamu pergi, mungkin ini saatnya untuk pulang
There's an awful lot of breathing room
Ada banyak ruang untuk bernapas
But I can hardly move
Tapi saya hampir tidak bisa bergerak
If you're gone, baby you need to come home, come home
Jika kamu pergi, sayang kamu perlu pulang, pulang
There's a little bit of something me
Ada sedikit sesuatu dari diri saya
In everything in you
Dalam segala hal tentang dirimu
I think you're so mean
Saya pikir kamu sangat jahat
I think we should try
Saya pikir kita harus mencoba
I think I could need this in my life and
Saya pikir saya butuh ini dalam hidup saya dan
I think I'm scared
Saya pikir saya takut
Do I talk too much?
Apakah saya terlalu banyak bicara?
I know it's wrong, it's a problem I'm dealing
Saya tahu itu salah, itu masalah yang saya hadapi
If you're gone, maybe it's time to come home
Jika kamu pergi, mungkin ini saatnya untuk pulang
There's an awful lot of breathing room
Ada banyak ruang untuk bernapas
But I can hardly move
Tapi saya hampir tidak bisa bergerak
If you're gone
Jika kamu pergi
Hell baby, you need to come home, come home
Sayang, kamu perlu pulang, pulang
There's a little bit of something me
Ada sedikit sesuatu dari diri saya
In everything in you (you)
Dalam segala hal tentang dirimu (dirimu)
(Something in me)
(Sesuatu dalam diri saya)
(Everything in you)
(Segala hal tentang dirimu)
(Something in me)
(Sesuatu dalam diri saya)
In you
Dalam dirimu
I think I've already lost you
ฉันคิดว่าฉันคงเสียเธอไปแล้ว
I think you're already gone
ฉันคิดว่าเธอไปแล้ว
I think I'm finally scared now
ฉันคิดว่าฉันกลัวจริงๆ ตอนนี้
You think I'm weak, I think you're wrong
เธอคิดว่าฉันอ่อนแอ, ฉันคิดว่าเธอผิด
I think you're already leaving
ฉันคิดว่าเธอกำลังจะไป
Feels like your hand is on the door
รู้สึกเหมือนว่ามือเธออยู่ที่ประตู
I thought this place was an empire
ฉันคิดว่าที่นี่เป็นจักรวรรดิ
Now I'm relaxed, I can't be sure
ตอนนี้ฉันผ่อนคลาย, ฉันไม่แน่ใจแล้ว
And I think you're so mean
และฉันคิดว่าเธอโหดร้ายมาก
I think we should try
ฉันคิดว่าเราควรลอง
I think I could need this in my life and
ฉันคิดว่าฉันอาจต้องการสิ่งนี้ในชีวิต
I think I'm scared
ฉันคิดว่าฉันกลัว
I think too much
ฉันคิดมากเกินไป
I know it's wrong, it's a problem I'm dealing
ฉันรู้ว่ามันผิด, มันเป็นปัญหาที่ฉันกำลังจัดการ
If you're gone, maybe it's time to come home
ถ้าเธอไปแล้ว, บางทีอาจถึงเวลาที่จะกลับบ้าน
There's an awful lot of breathing room
มีพื้นที่หายใจเยอะมาก
But I can hardly move
แต่ฉันแทบไม่สามารถเคลื่อนไหวได้
If you're gone, baby you need to come home, come home
ถ้าเธอไปแล้ว, ที่รักเธอต้องกลับบ้าน, กลับบ้าน
There's a little bit of something me
มีส่วนหนึ่งของฉัน
In everything in you
ในทุกสิ่งในตัวเธอ
I bet you're hard to get over
ฉันเดิมพันว่าเธอยากจะลืม
I bet the room just won't shine
ฉันเดิมพันว่าห้องนี้คงไม่สว่าง
I bet my hands I can stay here
ฉันเดิมพันมือฉันว่าฉันสามารถอยู่ที่นี่ได้
And I bet you need more than you mind
และฉันเดิมพันว่าเธอต้องการมากกว่าที่เธอคิด
And I think you're so mean
และฉันคิดว่าเธอโหดร้ายมาก
I think we should try
ฉันคิดว่าเราควรลอง
I think I could need this in my life
ฉันคิดว่าฉันอาจต้องการสิ่งนี้ในชีวิต
I think I'm just scared that I know too much
ฉันคิดว่าฉันแค่กลัวว่าฉันรู้มากเกินไป
I can't relate and that's a problem I'm feeling
ฉันไม่สามารถเกี่ยวข้องได้ และนั่นเป็นปัญหาที่ฉันรู้สึก
If you're gone, maybe it's time to come home
ถ้าเธอไปแล้ว, บางทีอาจถึงเวลาที่จะกลับบ้าน
There's an awful lot of breathing room
มีพื้นที่หายใจเยอะมาก
But I can hardly move
แต่ฉันแทบไม่สามารถเคลื่อนไหวได้
If you're gone, baby you need to come home, come home
ถ้าเธอไปแล้ว, ที่รักเธอต้องกลับบ้าน, กลับบ้าน
There's a little bit of something me
มีส่วนหนึ่งของฉัน
In everything in you
ในทุกสิ่งในตัวเธอ
I think you're so mean
ฉันคิดว่าเธอโหดร้ายมาก
I think we should try
ฉันคิดว่าเราควรลอง
I think I could need this in my life and
ฉันคิดว่าฉันอาจต้องการสิ่งนี้ในชีวิต
I think I'm scared
ฉันคิดว่าฉันกลัว
Do I talk too much?
ฉันพูดมากเกินไปหรือเปล่า?
I know it's wrong, it's a problem I'm dealing
ฉันรู้ว่ามันผิด, มันเป็นปัญหาที่ฉันกำลังจัดการ
If you're gone, maybe it's time to come home
ถ้าเธอไปแล้ว, บางทีอาจถึงเวลาที่จะกลับบ้าน
There's an awful lot of breathing room
มีพื้นที่หายใจเยอะมาก
But I can hardly move
แต่ฉันแทบไม่สามารถเคลื่อนไหวได้
If you're gone
ถ้าเธอไปแล้ว
Hell baby, you need to come home, come home
ที่รัก, เธอต้องกลับบ้าน, กลับบ้าน
There's a little bit of something me
มีส่วนหนึ่งของฉัน
In everything in you (you)
ในทุกสิ่งในตัวเธอ (เธอ)
(Something in me)
(บางสิ่งในตัวฉัน)
(Everything in you)
(ทุกสิ่งในตัวเธอ)
(Something in me)
(บางสิ่งในตัวฉัน)
In you
ในตัวเธอ

Curiosidades sobre a música If You're Gone de Matchbox Twenty

Em quais álbuns a música “If You're Gone” foi lançada por Matchbox Twenty?
Matchbox Twenty lançou a música nos álbums “Mad Season” em 2000, “EP” em 2004, “Exile on Mainstream” em 2007, “The Matchbox Twenty Collection” em 2013 e “How It Started, How It’s Going: Matchbox Twenty - EP” em 2023.
De quem é a composição da música “If You're Gone” de Matchbox Twenty?
A música “If You're Gone” de Matchbox Twenty foi composta por ROB THOMAS, ROBERT THOMAS.

Músicas mais populares de Matchbox Twenty

Outros artistas de Alternative rock