Psyche

GRANTLEY MARSHALL, MARTINA TOPLEY-BIRD, NEIL JAMES DAVIDGE, ROBERT DEL NAJA

Letra Tradução

I'm looking for you in the woods tonight, I'm looking
Looking for you in my flashlight, I'm searching
From in the high or down the ocean
And I face myself in reason
Gain the wolf
Gain the wolf

Conjure me as a child
Slipping down a web side
Stretch up I cannot reach him
Jumping up they drag him from the water

I watch them march him into life
I watch them take him from the pale
Into the sky for your eagle eye
The sun seeds a sickle and a scythe

Ridicule they won't allow
Quench abuse and let love flower
Rip the cage out of your chest
Let the chaos rule the rest

Show without showing
What you know without knowing
Twigs snap eye/I catch no canoe only you and me
Alone on the old tea hope sea

Dissolving who we are
Call out for yesterdays destiny come
We're on a foreign shore

It was your mark of falling
I was the car still running
And will you call and be assured for life
And if you feel it you will fly
The sun should have been with me

And I was set to fall in
As I was set to fall in
As I was set to fall in
As I was set to fall in
As I was set to fall in
As I was set to fall in
As I was set to fall in
As I was set to fall in
As I was set to fall in
As I was set to fall in

Estou te procurando na floresta esta noite, estou procurando
Procurando por você na minha lanterna, estou procurando
No alto ou no fundo do oceano
E eu me contenho na razão
Ganhe o lobo
Ganhe o lobo

Conjure-me como uma criança
Escorregando por um lado da web
Estico-me, não consigo alcançá-lo
Pulando, eles o arrastam da água

Eu os vejo marchar para a vida
Eu os vejo tirá-lo do pálido
Olhe para o céu para o seu olho de águia
O sol semeia uma foice e uma foice

Ridículo eles não permitirão
Apague o abuso e deixe o amor florescer
Arranque a gaiola do seu peito
Deixe o caos governar o resto

Mostre sem mostrar
O que você sabe sem saber
Galhos quebram, eu não pego nenhum caiaque, só você e eu
Sozinhos no velho mar azul

Dissolvendo quem somos
Chame pelo destino de ontem
Estamos em uma costa estrangeira

Foi a sua marca de queda
Eu era o carro ainda funcionando
E quando você chamar e ser seu escudo para a vida
E se você sentir, você voará
O sol deveria ter estado comigo

E eu estava prestes a cair
Como eu estava prestes a cair
Como eu estava prestes a cair
Como eu estava prestes a cair
Como eu estava prestes a cair
Como eu estava prestes a cair
Como eu estava prestes a cair
Como eu estava prestes a cair
Como eu estava prestes a cair

Te estoy buscando en el bosque esta noche, estoy buscando
Buscándote en mi linterna, estoy buscando
Desde lo alto o desde el océano
Y me controlo con razón
Gana el lobo
Gana el lobo

Conjúrame como un niño
Deslizándose por un lado de la web
Estiro, no puedo alcanzarlo
Saltando, lo arrastran del agua

Los veo marchar hacia la vida
Los veo llevárselo de lo pálido
Mira al cielo en busca de tu ojo de águila
El sol siembra una hoz y una guadaña

No permitirán el ridículo
Apaga el abuso y deja florecer el amor
Arranca la jaula de tu pecho
Deja que el caos gobierne el resto

Muestra sin mostrar
Lo que sabes sin saberlo
Las ramitas se rompen, no atrapo ninguna canoa solo tú y yo
Solos en el viejo mar verde azulado

Disolviendo quienes somos
Llama al destino de ayer
Estamos en una orilla extranjera

Fue tu marca de caída
Yo era el coche aún en marcha
Y cuando llames y sea tu escudo de vida
Y si lo sientes, volarás
El sol debería haber estado conmigo

Y estaba a punto de caer
Como estaba a punto de caer
Como estaba a punto de caer
Como estaba a punto de caer
Como estaba a punto de caer
Como estaba a punto de caer
Como estaba a punto de caer
Como estaba a punto de caer
Como estaba a punto de caer

Je te cherche dans les bois ce soir, je cherche
Je te cherche avec ma lampe de poche, je cherche
Que ce soit en haut ou en bas de l'océan
Et je me modère dans la raison
Gagne le loup
Gagne le loup

Evoque-moi en tant qu'enfant
Glissant le long d'une toile d'araignée
Je m'étire, je ne peux pas l'atteindre
En sautant, ils le tirent de l'eau

Je les regarde le mener à la vie
Je les regarde le prendre du pâle
Regarde le ciel pour ton œil d'aigle
Le soleil sème une faucille et une faux

Ils ne permettront pas de ridicule
Étouffe l'abus et laisse l'amour fleurir
Arrache la cage de ta poitrine
Laisse le chaos régner sur le reste

Montre sans montrer
Ce que tu sais sans savoir
Les brindilles craquent, je n'attrape aucun canoë, seulement toi et moi
Seuls sur la vieille mer sarcelle

Dissolvant qui nous sommes
Appelle le destin d'hier à venir
Nous sommes sur une rive étrangère

C'était ta marque de chute
J'étais la voiture encore en marche
Et quand tu appelles et deviens ton bouclier pour la vie
Et si tu le sens, tu voleras
Le soleil aurait dû être avec moi

Et j'étais prêt à tomber
Comme j'étais prêt à tomber
Comme j'étais prêt à tomber
Comme j'étais prêt à tomber
Comme j'étais prêt à tomber
Comme j'étais prêt à tomber
Comme j'étais prêt à tomber
Comme j'étais prêt à tomber
Comme j'étais prêt à tomber

Ich suche dich heute Nacht im Wald, ich suche
Suche dich in meiner Taschenlampe, ich suche
Oben in der Höhe oder unten im Ozean
Und ich halte mich in der Vernunft
Gewinne den Wolf
Gewinne den Wolf

Beschwöre mich als Kind
Rutsche eine Web-Seite hinunter
Strecke mich hoch, ich kann ihn nicht erreichen
Springen sie hoch, ziehen sie ihn aus dem Wasser

Ich sehe zu, wie sie ihn ins Leben marschieren
Ich sehe zu, wie sie ihn aus dem Blassen nehmen
Blicke zum Himmel nach deinem Adlerauge
Die Sonne sät eine Sichel und eine Sense

Spott werden sie nicht zulassen
Lösche Missbrauch und lass Liebe blühen
Reiße den Käfig aus deiner Brust
Lass das Chaos den Rest regieren

Zeige ohne zu zeigen
Was du weißt, ohne es zu wissen
Zweige knacken, ich fange kein Kanu, nur du und ich
Allein auf dem alten türkisfarbenen Meer

Auflösen, wer wir sind
Rufe nach dem Schicksal von gestern
Wir sind an einem fremden Ufer

Es war dein Zeichen des Fallens
Ich war das Auto, das noch lief
Und wenn du rufst und dein Schild für das Leben bist
Und wenn du es fühlst, wirst du fliegen
Die Sonne hätte bei mir sein sollen

Und ich war bereit zu fallen
Wie ich bereit war zu fallen
Wie ich bereit war zu fallen
Wie ich bereit war zu fallen
Wie ich bereit war zu fallen
Wie ich bereit war zu fallen
Wie ich bereit war zu fallen
Wie ich bereit war zu fallen
Wie ich bereit war zu fallen

Ti sto cercando nei boschi stasera, sto cercando
Ti sto cercando con la mia torcia, sto cercando
Sia in alto che in fondo all'oceano
E mi regolo con la ragione
Guadagna il lupo
Guadagna il lupo

Evocami come un bambino
Scivolando lungo un lato di una ragnatela
Mi allungo, non riesco a raggiungerlo
Saltando su, lo trascinano fuori dall'acqua

Li guardo mentre lo guidano nella vita
Li guardo mentre lo prendono dal pallido
Guarda il cielo per il tuo occhio d'aquila
Il sole semina un falcetto e una falce

Non permetteranno il ridicolo
Spegni l'abuso e lascia fiorire l'amore
Strappa la gabbia dal tuo petto
Lascia che il caos governi il resto

Mostra senza mostrare
Cosa sai senza sapere
I ramoscelli si spezzano, non prendo nessuna canoa solo tu ed io
Soli sul vecchio mare turchese

Dissolvendo chi siamo
Chiamata per il destino di ieri
Siamo su una spiaggia straniera

Era il tuo segno di caduta
Ero l'auto ancora in funzione
E quando chiami e sarai il tuo scudo per la vita
E se lo senti volerai
Il sole avrebbe dovuto essere con me

E io ero destinato a cadere
Come ero destinato a cadere
Come ero destinato a cadere
Come ero destinato a cadere
Come ero destinato a cadere
Come ero destinato a cadere
Come ero destinato a cadere
Come ero destinato a cadere
Come ero destinato a cadere

Saya mencarimu di hutan malam ini, saya mencari
Mencarimu dengan senterku, saya mencari
Dari atas tinggi atau bawah lautan
Dan saya mengatur diri dengan alasan
Mendapatkan serigala
Mendapatkan serigala

Panggil aku sebagai seorang anak
Meluncur turun di sisi jaring
Mengulurkan tangan, saya tidak bisa menjangkaunya
Melompat ke atas, mereka menariknya dari air

Saya melihat mereka membawanya ke dalam kehidupan
Saya melihat mereka mengambilnya dari keputihan
Lihat ke langit untuk mata elangmu
Matahari menaburkan sabit dan arit

Cemoohan mereka tidak akan diizinkan
Padamkan penyalahgunaan dan biarkan cinta berbunga
Robek sangkar dari dada Anda
Biarkan kekacauan menguasai sisanya

Tunjukkan tanpa menunjukkan
Apa yang Anda tahu tanpa mengetahui
Dahan patah, saya tidak menangkap kano hanya Anda dan saya
Sendirian di laut tua teal

Menghilangkan siapa kita
Memanggil takdir kemarin yang datang
Kita berada di pantai asing

Itu adalah tanda kejatuhanmu
Saya adalah mobil yang masih berjalan
Dan ketika Anda memanggil dan menjadi perisai hidup Anda
Dan jika Anda merasakannya, Anda akan terbang
Matahari seharusnya bersama saya

Dan saya siap untuk jatuh
Saat saya siap untuk jatuh
Saat saya siap untuk jatuh
Saat saya siap untuk jatuh
Saat saya siap untuk jatuh
Saat saya siap untuk jatuh
Saat saya siap untuk jatuh
Saat saya siap untuk jatuh
Saat saya siap untuk jatuh

ฉันกำลังมองหาคุณในป่าคืนนี้ ฉันกำลังมอง
ฉันกำลังมองหาคุณด้วยไฟฉายของฉัน ฉันกำลังค้นหา
จากบนสูงหรือลึกลงไปในมหาสมุทร
และฉันกำลังควบคุมตัวเองด้วยเหตุผล
ได้รับหมาป่า
ได้รับหมาป่า

เรียกฉันในฐานะเด็ก
ลื่นไถลลงไปตามด้านของเว็บ
ยืดตัวขึ้น ฉันจับเขาไม่ได้
กระโดดขึ้น พวกเขาลากเขาขึ้นจากน้ำ

ฉันดูพวกเขานำเขาเข้าสู่ชีวิต
ฉันดูพวกเขาพาเขาออกจากความซีดจาง
มองขึ้นไปบนฟ้าเพื่อหาตาของนกอินทรี
ดวงอาทิตย์เพาะเมล็ดพันธุ์ของเคียวและขวาน

พวกเขาไม่ยอมให้เยาะเย้ย
ดับการล่วงละเมิดและปล่อยให้ความรักบานสะพรั่ง
ฉีกกรงออกจากหน้าอกของคุณ
ปล่อยให้ความโกลาหลครอบงำส่วนที่เหลือ

แสดงโดยไม่ต้องแสดง
สิ่งที่คุณรู้โดยไม่ต้องรู้
กิ่งไม้หัก ฉันจับไม่ได้เพียงแคนู มีเพียงคุณและฉัน
อยู่ตามลำพังบนทะเลสีเขียวเก่า

ละลายตัวตนของเรา
เรียกหาโชคชะตาของเมื่อวาน
เราอยู่บนฝั่งแปลกหน้า

มันเป็นรอยของคุณที่กำลังจะตก
ฉันเป็นรถที่ยังคงทำงานอยู่
และเมื่อคุณโทรมาและเป็นโล่ป้องกันชีวิตของคุณ
และถ้าคุณรู้สึกว่าคุณจะบินได้
ดวงอาทิตย์ควรจะอยู่กับฉัน

และฉันกำลังจะตก
เนื่องจากฉันกำลังจะตก
เนื่องจากฉันกำลังจะตก
เนื่องจากฉันกำลังจะตก
เนื่องจากฉันกำลังจะตก
เนื่องจากฉันกำลังจะตก
เนื่องจากฉันกำลังจะตก
เนื่องจากฉันกำลังจะตก
เนื่องจากฉันกำลังจะตก

今晚我在树林中寻找你,我在寻找
用我的手电筒寻找你,我在搜索
从高处或深海中
我给自己找理由缓步前行
赢得狼
赢得狼

把我变成一个孩子
滑落网侧
伸展,我够不到他
跳起来,他们从水中拖他出来

我看着他们把他带入生活
我看着他们把他从苍白中带走
抬头寻找你的鹰眼
太阳播种镰刀和镰刀

他们不允许嘲笑
解除虐待,让爱开花
从你胸口撕开笼子
让混乱统治其余

展示而不展示
你知道而不知道
树枝断裂,我没有抓到独木舟 只有你和我
独自一人在旧蓝绿色的海上

我们正在消解我们是谁
呼唤昨天的命运来临
我们在异国的海岸

那是你坠落的标志
我还在车里运行
当你呼唤并成为你一生的盾牌
如果你感觉到它,你将会飞翔
太阳本应与我同在

我正准备坠落
我正准备坠落
我正准备坠落
我正准备坠落
我正准备坠落
我正准备坠落
我正准备坠落
我正准备坠落
我正准备坠落

Curiosidades sobre a música Psyche de Massive Attack

Em quais álbuns a música “Psyche” foi lançada por Massive Attack?
Massive Attack lançou a música nos álbums “Splitting the Atom - Single” em 2009 e “Heligoland” em 2010.
De quem é a composição da música “Psyche” de Massive Attack?
A música “Psyche” de Massive Attack foi composta por GRANTLEY MARSHALL, MARTINA TOPLEY-BIRD, NEIL JAMES DAVIDGE, ROBERT DEL NAJA.

Músicas mais populares de Massive Attack

Outros artistas de Electronica