Wait

Adam Noah Levine, Ammar Malik, Jacob Kasher Hindlin, John Ryan

Letra Tradução

Dirty looks from your mother
Never seen you in a dress that color, no
It's a special occasion
Not invited but I'm glad I made it

Oh, let me apologize
I'll make up, make up, make up, make up for all those times
Your love, I don't wanna lose
I'm beggin', beggin', beginn', beggin', I'm begging you

Wait, can you turn around, can you turn around?
Just wait, can we work this out, can we work this out?
Just wait, can you come here please? 'Cause I want to be with you

Wait, can you turn around, can you turn around?
Just wait, can we work this out, can we work this out?
Just wait, can you come here please? 'Cause I want to be with you

Can we talk for a moment?
Got these feelings that I'm tired of holding on
Wasn't tryin' to get wasted
I needed more than three or four to say this

Oh, let me apologize (yea)
I'll make up, make up, make up, make up for all those times (all those times)
Your love, I don't wanna lose
I'm beggin', beggin', beggin', beggin', I'm begging you

Wait, can you turn around, can you turn around?
Just wait, can we work this out, can we work this out?
Just wait, can you come here please? 'Cause I want to be with you

Wait, can you turn around, can you turn around?
Just wait, can we work this out, can we work this out?
Just wait, can you come here please? 'Cause I want to be with you

You say I'm just another bad guy
You say I've done a lot of things I can't undo
Before you tell me for the last time
I'm beggin', beggin', beggin', beggin' you

Wait, can you turn around, can you turn around?
Just wait, can we work this out, can we work this out?
Just wait, can you come here please? 'Cause I want to be with you

Wait, can you turn around, can you turn around?
Just wait, can we work this out, can we work this out?
Just wait, can you come here please? 'Cause I want to be with you

Dirty looks from your mother
Olhares sujos da sua mãe
Never seen you in a dress that color, no
Nunca te vi com um vestido dessa cor, não
It's a special occasion
É uma ocasião especial
Not invited but I'm glad I made it
Não fui convidado, mas estou feliz por ter vindo
Oh, let me apologize
Oh, deixe-me pedir desculpas
I'll make up, make up, make up, make up for all those times
Eu vou compensar, compensar, compensar, compensar por todas aquelas vezes
Your love, I don't wanna lose
Seu amor, eu não quero perder
I'm beggin', beggin', beginn', beggin', I'm begging you
Estou implorando, implorando, implorando, implorando, estou implorando a você
Wait, can you turn around, can you turn around?
Espere, você pode se virar, pode se virar?
Just wait, can we work this out, can we work this out?
Só espere, podemos resolver isso, podemos resolver isso?
Just wait, can you come here please? 'Cause I want to be with you
Só espere, você pode vir aqui, por favor? Porque eu quero estar com você
Wait, can you turn around, can you turn around?
Espere, você pode se virar, pode se virar?
Just wait, can we work this out, can we work this out?
Só espere, podemos resolver isso, podemos resolver isso?
Just wait, can you come here please? 'Cause I want to be with you
Só espere, você pode vir aqui, por favor? Porque eu quero estar com você
Can we talk for a moment?
Podemos conversar por um momento?
Got these feelings that I'm tired of holding on
Tenho esses sentimentos que estou cansado de segurar
Wasn't tryin' to get wasted
Não estava tentando ficar bêbado
I needed more than three or four to say this
Eu precisava de mais do que três ou quatro para dizer isso
Oh, let me apologize (yea)
Oh, deixe-me pedir desculpas (sim)
I'll make up, make up, make up, make up for all those times (all those times)
Eu vou compensar, compensar, compensar, compensar por todas aquelas vezes (todas aquelas vezes)
Your love, I don't wanna lose
Seu amor, eu não quero perder
I'm beggin', beggin', beggin', beggin', I'm begging you
Estou implorando, implorando, implorando, implorando, estou implorando a você
Wait, can you turn around, can you turn around?
Espere, você pode se virar, pode se virar?
Just wait, can we work this out, can we work this out?
Só espere, podemos resolver isso, podemos resolver isso?
Just wait, can you come here please? 'Cause I want to be with you
Só espere, você pode vir aqui, por favor? Porque eu quero estar com você
Wait, can you turn around, can you turn around?
Espere, você pode se virar, pode se virar?
Just wait, can we work this out, can we work this out?
Só espere, podemos resolver isso, podemos resolver isso?
Just wait, can you come here please? 'Cause I want to be with you
Só espere, você pode vir aqui, por favor? Porque eu quero estar com você
You say I'm just another bad guy
Você diz que eu sou apenas mais um cara mau
You say I've done a lot of things I can't undo
Você diz que fiz muitas coisas que não posso desfazer
Before you tell me for the last time
Antes de me dizer pela última vez
I'm beggin', beggin', beggin', beggin' you
Estou implorando, implorando, implorando, implorando a você
Wait, can you turn around, can you turn around?
Espere, você pode se virar, pode se virar?
Just wait, can we work this out, can we work this out?
Só espere, podemos resolver isso, podemos resolver isso?
Just wait, can you come here please? 'Cause I want to be with you
Só espere, você pode vir aqui, por favor? Porque eu quero estar com você
Wait, can you turn around, can you turn around?
Espere, você pode se virar, pode se virar?
Just wait, can we work this out, can we work this out?
Só espere, podemos resolver isso, podemos resolver isso?
Just wait, can you come here please? 'Cause I want to be with you
Só espere, você pode vir aqui, por favor? Porque eu quero estar com você
Dirty looks from your mother
Miradas sucias de tu madre
Never seen you in a dress that color, no
Nunca te he visto con un vestido de ese color, no
It's a special occasion
Es una ocasión especial
Not invited but I'm glad I made it
No estaba invitado pero me alegro de haber venido
Oh, let me apologize
Oh, déjame pedir disculpas
I'll make up, make up, make up, make up for all those times
Compensaré, compensaré, compensaré, compensaré por todas esas veces
Your love, I don't wanna lose
Tu amor, no quiero perderlo
I'm beggin', beggin', beginn', beggin', I'm begging you
Estoy suplicando, suplicando, suplicando, suplicando, te estoy suplicando
Wait, can you turn around, can you turn around?
Espera, ¿puedes darte la vuelta, puedes darte la vuelta?
Just wait, can we work this out, can we work this out?
Solo espera, ¿podemos resolver esto, podemos resolver esto?
Just wait, can you come here please? 'Cause I want to be with you
Solo espera, ¿puedes venir aquí por favor? Porque quiero estar contigo
Wait, can you turn around, can you turn around?
Espera, ¿puedes darte la vuelta, puedes darte la vuelta?
Just wait, can we work this out, can we work this out?
Solo espera, ¿podemos resolver esto, podemos resolver esto?
Just wait, can you come here please? 'Cause I want to be with you
Solo espera, ¿puedes venir aquí por favor? Porque quiero estar contigo
Can we talk for a moment?
¿Podemos hablar por un momento?
Got these feelings that I'm tired of holding on
Tengo estos sentimientos que estoy cansado de guardar
Wasn't tryin' to get wasted
No estaba intentando emborracharme
I needed more than three or four to say this
Necesitaba más de tres o cuatro para decir esto
Oh, let me apologize (yea)
Oh, déjame pedir disculpas (sí)
I'll make up, make up, make up, make up for all those times (all those times)
Compensaré, compensaré, compensaré, compensaré por todas esas veces (todas esas veces)
Your love, I don't wanna lose
Tu amor, no quiero perderlo
I'm beggin', beggin', beggin', beggin', I'm begging you
Estoy suplicando, suplicando, suplicando, suplicando, te estoy suplicando
Wait, can you turn around, can you turn around?
Espera, ¿puedes darte la vuelta, puedes darte la vuelta?
Just wait, can we work this out, can we work this out?
Solo espera, ¿podemos resolver esto, podemos resolver esto?
Just wait, can you come here please? 'Cause I want to be with you
Solo espera, ¿puedes venir aquí por favor? Porque quiero estar contigo
Wait, can you turn around, can you turn around?
Espera, ¿puedes darte la vuelta, puedes darte la vuelta?
Just wait, can we work this out, can we work this out?
Solo espera, ¿podemos resolver esto, podemos resolver esto?
Just wait, can you come here please? 'Cause I want to be with you
Solo espera, ¿puedes venir aquí por favor? Porque quiero estar contigo
You say I'm just another bad guy
Dices que solo soy otro mal tipo
You say I've done a lot of things I can't undo
Dices que he hecho muchas cosas que no puedo deshacer
Before you tell me for the last time
Antes de que me lo digas por última vez
I'm beggin', beggin', beggin', beggin' you
Estoy suplicando, suplicando, suplicando, suplicando, te estoy suplicando
Wait, can you turn around, can you turn around?
Espera, ¿puedes darte la vuelta, puedes darte la vuelta?
Just wait, can we work this out, can we work this out?
Solo espera, ¿podemos resolver esto, podemos resolver esto?
Just wait, can you come here please? 'Cause I want to be with you
Solo espera, ¿puedes venir aquí por favor? Porque quiero estar contigo
Wait, can you turn around, can you turn around?
Espera, ¿puedes darte la vuelta, puedes darte la vuelta?
Just wait, can we work this out, can we work this out?
Solo espera, ¿podemos resolver esto, podemos resolver esto?
Just wait, can you come here please? 'Cause I want to be with you
Solo espera, ¿puedes venir aquí por favor? Porque quiero estar contigo
Dirty looks from your mother
Des regards noirs de ta mère
Never seen you in a dress that color, no
Je ne t'ai jamais vue dans une robe de cette couleur, non
It's a special occasion
C'est une occasion spéciale
Not invited but I'm glad I made it
Pas invité mais je suis content d'être venu
Oh, let me apologize
Oh, laisse-moi m'excuser
I'll make up, make up, make up, make up for all those times
Je vais me rattraper, me rattraper, me rattraper, me rattraper pour toutes ces fois
Your love, I don't wanna lose
Ton amour, je ne veux pas le perdre
I'm beggin', beggin', beginn', beggin', I'm begging you
Je supplie, supplie, supplie, supplie, je te supplie
Wait, can you turn around, can you turn around?
Attends, peux-tu te retourner, peux-tu te retourner ?
Just wait, can we work this out, can we work this out?
Attends, pouvons-nous arranger ça, pouvons-nous arranger ça ?
Just wait, can you come here please? 'Cause I want to be with you
Attends, peux-tu venir ici s'il te plaît ? Parce que je veux être avec toi
Wait, can you turn around, can you turn around?
Attends, peux-tu te retourner, peux-tu te retourner ?
Just wait, can we work this out, can we work this out?
Attends, pouvons-nous arranger ça, pouvons-nous arranger ça ?
Just wait, can you come here please? 'Cause I want to be with you
Attends, peux-tu venir ici s'il te plaît ? Parce que je veux être avec toi
Can we talk for a moment?
Pouvons-nous parler un moment ?
Got these feelings that I'm tired of holding on
J'en ai marre de garder ces sentiments
Wasn't tryin' to get wasted
Je n'essayais pas de me saouler
I needed more than three or four to say this
J'avais besoin de plus de trois ou quatre pour dire ça
Oh, let me apologize (yea)
Oh, laisse-moi m'excuser (ouais)
I'll make up, make up, make up, make up for all those times (all those times)
Je vais me rattraper, me rattraper, me rattraper, me rattraper pour toutes ces fois (toutes ces fois)
Your love, I don't wanna lose
Ton amour, je ne veux pas le perdre
I'm beggin', beggin', beggin', beggin', I'm begging you
Je supplie, supplie, supplie, supplie, je te supplie
Wait, can you turn around, can you turn around?
Attends, peux-tu te retourner, peux-tu te retourner ?
Just wait, can we work this out, can we work this out?
Attends, pouvons-nous arranger ça, pouvons-nous arranger ça ?
Just wait, can you come here please? 'Cause I want to be with you
Attends, peux-tu venir ici s'il te plaît ? Parce que je veux être avec toi
Wait, can you turn around, can you turn around?
Attends, peux-tu te retourner, peux-tu te retourner ?
Just wait, can we work this out, can we work this out?
Attends, pouvons-nous arranger ça, pouvons-nous arranger ça ?
Just wait, can you come here please? 'Cause I want to be with you
Attends, peux-tu venir ici s'il te plaît ? Parce que je veux être avec toi
You say I'm just another bad guy
Tu dis que je suis juste un autre mauvais gars
You say I've done a lot of things I can't undo
Tu dis que j'ai fait beaucoup de choses que je ne peux pas annuler
Before you tell me for the last time
Avant que tu me le dises pour la dernière fois
I'm beggin', beggin', beggin', beggin' you
Je supplie, supplie, supplie, supplie, je te supplie
Wait, can you turn around, can you turn around?
Attends, peux-tu te retourner, peux-tu te retourner ?
Just wait, can we work this out, can we work this out?
Attends, pouvons-nous arranger ça, pouvons-nous arranger ça ?
Just wait, can you come here please? 'Cause I want to be with you
Attends, peux-tu venir ici s'il te plaît ? Parce que je veux être avec toi
Wait, can you turn around, can you turn around?
Attends, peux-tu te retourner, peux-tu te retourner ?
Just wait, can we work this out, can we work this out?
Attends, pouvons-nous arranger ça, pouvons-nous arranger ça ?
Just wait, can you come here please? 'Cause I want to be with you
Attends, peux-tu venir ici s'il te plaît ? Parce que je veux être avec toi
Dirty looks from your mother
Böse Blicke von deiner Mutter
Never seen you in a dress that color, no
Hab dich noch nie in einem Kleid dieser Farbe gesehen, nein
It's a special occasion
Es ist ein besonderer Anlass
Not invited but I'm glad I made it
Nicht eingeladen, aber ich bin froh, dass ich es geschafft habe
Oh, let me apologize
Oh, lass mich mich entschuldigen
I'll make up, make up, make up, make up for all those times
Ich werde es wiedergutmachen, wiedergutmachen, wiedergutmachen, wiedergutmachen für all diese Male
Your love, I don't wanna lose
Deine Liebe, die ich nicht verlieren will
I'm beggin', beggin', beginn', beggin', I'm begging you
Ich flehe, flehe, flehe, flehe, ich flehe dich an
Wait, can you turn around, can you turn around?
Warte, kannst du dich umdrehen, kannst du dich umdrehen?
Just wait, can we work this out, can we work this out?
Warte nur, können wir das klären, können wir das klären?
Just wait, can you come here please? 'Cause I want to be with you
Warte nur, kannst du bitte herkommen? Denn ich will bei dir sein
Wait, can you turn around, can you turn around?
Warte, kannst du dich umdrehen, kannst du dich umdrehen?
Just wait, can we work this out, can we work this out?
Warte nur, können wir das klären, können wir das klären?
Just wait, can you come here please? 'Cause I want to be with you
Warte nur, kannst du bitte herkommen? Denn ich will bei dir sein
Can we talk for a moment?
Können wir einen Moment reden?
Got these feelings that I'm tired of holding on
Habe diese Gefühle, die ich satt habe zu behalten
Wasn't tryin' to get wasted
Wollte nicht betrunken werden
I needed more than three or four to say this
Ich brauchte mehr als drei oder vier, um das zu sagen
Oh, let me apologize (yea)
Oh, lass mich mich entschuldigen (ja)
I'll make up, make up, make up, make up for all those times (all those times)
Ich werde es wiedergutmachen, wiedergutmachen, wiedergutmachen, wiedergutmachen für all diese Male (all diese Male)
Your love, I don't wanna lose
Deine Liebe, die ich nicht verlieren will
I'm beggin', beggin', beggin', beggin', I'm begging you
Ich flehe, flehe, flehe, flehe, ich flehe dich an
Wait, can you turn around, can you turn around?
Warte, kannst du dich umdrehen, kannst du dich umdrehen?
Just wait, can we work this out, can we work this out?
Warte nur, können wir das klären, können wir das klären?
Just wait, can you come here please? 'Cause I want to be with you
Warte nur, kannst du bitte herkommen? Denn ich will bei dir sein
Wait, can you turn around, can you turn around?
Warte, kannst du dich umdrehen, kannst du dich umdrehen?
Just wait, can we work this out, can we work this out?
Warte nur, können wir das klären, können wir das klären?
Just wait, can you come here please? 'Cause I want to be with you
Warte nur, kannst du bitte herkommen? Denn ich will bei dir sein
You say I'm just another bad guy
Du sagst, ich bin nur ein weiterer böser Kerl
You say I've done a lot of things I can't undo
Du sagst, ich habe viele Dinge getan, die ich nicht rückgängig machen kann
Before you tell me for the last time
Bevor du es mir zum letzten Mal sagst
I'm beggin', beggin', beggin', beggin' you
Ich flehe, flehe, flehe, flehe, ich flehe dich an
Wait, can you turn around, can you turn around?
Warte, kannst du dich umdrehen, kannst du dich umdrehen?
Just wait, can we work this out, can we work this out?
Warte nur, können wir das klären, können wir das klären?
Just wait, can you come here please? 'Cause I want to be with you
Warte nur, kannst du bitte herkommen? Denn ich will bei dir sein
Wait, can you turn around, can you turn around?
Warte, kannst du dich umdrehen, kannst du dich umdrehen?
Just wait, can we work this out, can we work this out?
Warte nur, können wir das klären, können wir das klären?
Just wait, can you come here please? 'Cause I want to be with you
Warte nur, kannst du bitte herkommen? Denn ich will bei dir sein
Dirty looks from your mother
Sguardi sporchi da tua madre
Never seen you in a dress that color, no
Non ti ho mai vista in un vestito di quel colore, no
It's a special occasion
È un'occasione speciale
Not invited but I'm glad I made it
Non invitato ma sono contento di averlo fatto
Oh, let me apologize
Oh, lascia che mi scusi
I'll make up, make up, make up, make up for all those times
Mi farò perdonare, perdonare, perdonare, perdonare per tutte quelle volte
Your love, I don't wanna lose
Il tuo amore, non voglio perderlo
I'm beggin', beggin', beginn', beggin', I'm begging you
Sto implorando, implorando, implorando, implorando, ti sto implorando
Wait, can you turn around, can you turn around?
Aspetta, puoi girarti, puoi girarti?
Just wait, can we work this out, can we work this out?
Solo aspetta, possiamo risolvere questo, possiamo risolvere questo?
Just wait, can you come here please? 'Cause I want to be with you
Solo aspetta, puoi venire qui per favore? Perché voglio stare con te
Wait, can you turn around, can you turn around?
Aspetta, puoi girarti, puoi girarti?
Just wait, can we work this out, can we work this out?
Solo aspetta, possiamo risolvere questo, possiamo risolvere questo?
Just wait, can you come here please? 'Cause I want to be with you
Solo aspetta, puoi venire qui per favore? Perché voglio stare con te
Can we talk for a moment?
Possiamo parlare per un momento?
Got these feelings that I'm tired of holding on
Ho questi sentimenti che sono stanco di tenere dentro
Wasn't tryin' to get wasted
Non cercavo di ubriacarmi
I needed more than three or four to say this
Avevo bisogno di più di tre o quattro per dirlo
Oh, let me apologize (yea)
Oh, lascia che mi scusi (sì)
I'll make up, make up, make up, make up for all those times (all those times)
Mi farò perdonare, perdonare, perdonare, perdonare per tutte quelle volte (tutte quelle volte)
Your love, I don't wanna lose
Il tuo amore, non voglio perderlo
I'm beggin', beggin', beggin', beggin', I'm begging you
Sto implorando, implorando, implorando, implorando, ti sto implorando
Wait, can you turn around, can you turn around?
Aspetta, puoi girarti, puoi girarti?
Just wait, can we work this out, can we work this out?
Solo aspetta, possiamo risolvere questo, possiamo risolvere questo?
Just wait, can you come here please? 'Cause I want to be with you
Solo aspetta, puoi venire qui per favore? Perché voglio stare con te
Wait, can you turn around, can you turn around?
Aspetta, puoi girarti, puoi girarti?
Just wait, can we work this out, can we work this out?
Solo aspetta, possiamo risolvere questo, possiamo risolvere questo?
Just wait, can you come here please? 'Cause I want to be with you
Solo aspetta, puoi venire qui per favore? Perché voglio stare con te
You say I'm just another bad guy
Dici che sono solo un altro cattivo ragazzo
You say I've done a lot of things I can't undo
Dici che ho fatto molte cose che non posso annullare
Before you tell me for the last time
Prima che me lo dici per l'ultima volta
I'm beggin', beggin', beggin', beggin' you
Sto implorando, implorando, implorando, implorando, ti sto implorando
Wait, can you turn around, can you turn around?
Aspetta, puoi girarti, puoi girarti?
Just wait, can we work this out, can we work this out?
Solo aspetta, possiamo risolvere questo, possiamo risolvere questo?
Just wait, can you come here please? 'Cause I want to be with you
Solo aspetta, puoi venire qui per favore? Perché voglio stare con te
Wait, can you turn around, can you turn around?
Aspetta, puoi girarti, puoi girarti?
Just wait, can we work this out, can we work this out?
Solo aspetta, possiamo risolvere questo, possiamo risolvere questo?
Just wait, can you come here please? 'Cause I want to be with you
Solo aspetta, puoi venire qui per favore? Perché voglio stare con te
Dirty looks from your mother
君の母親が嫌な顔で僕を見てる
Never seen you in a dress that color, no
君がその色のドレス着たのを 今まで見たことなかったよ
It's a special occasion
特別な日なんだね
Not invited but I'm glad I made it
招待されてなかったけど 間に合って良かった
Oh, let me apologize
謝らせてくれよ
I'll make up, make up, make up, make up for all those times
今までのことを全て償うから
Your love, I don't wanna lose
君の愛を失いたくないんだ
I'm beggin', beggin', beginn', beggin', I'm begging you
お願いだ この通り
Wait, can you turn around, can you turn around?
待ってよ 振り向いてくれよ 振り向いてくれよ
Just wait, can we work this out, can we work this out?
待ってよ 僕達は何とかこれを乗り切れないの? 僕達は何とかこれを乗り切れないの?
Just wait, can you come here please? 'Cause I want to be with you
待ってよ お願いだからこっちに来て 君と一緒に居たいんだ
Wait, can you turn around, can you turn around?
待ってよ 振り向いてくれよ 振り向いてくれよ
Just wait, can we work this out, can we work this out?
待ってよ 僕達は何とかこれを乗り切れないの? 僕達は何とかこれを乗り切れないの?
Just wait, can you come here please? 'Cause I want to be with you
待ってよ お願いだからこっちに来て 君と一緒に居たいんだ
Can we talk for a moment?
2人だけで少し話せないかな? 
Got these feelings that I'm tired of holding on
うんざりするほど長い間ずっと抱えてきた想いがあるんだ
Wasn't tryin' to get wasted
酔い潰れて勢いに任せるというわけじゃないんだ
I needed more than three or four to say this
これをいうのには3杯、4杯以上必要だったんだ
Oh, let me apologize (yea)
ああ 謝らせてくれよ (yea)
I'll make up, make up, make up, make up for all those times (all those times)
今までのことを全て償うから (今までのことを全て)
Your love, I don't wanna lose
君の愛を失いたくないんだ
I'm beggin', beggin', beggin', beggin', I'm begging you
お願いだ この通り
Wait, can you turn around, can you turn around?
待ってよ 振り向いてくれよ 振り向いてくれよ
Just wait, can we work this out, can we work this out?
待ってよ 僕達は何とかこれを乗り切れないの? 僕達は何とかこれを乗り切れないの?
Just wait, can you come here please? 'Cause I want to be with you
待ってよ お願いだからこっちに来て 君と一緒に居たいんだ
Wait, can you turn around, can you turn around?
待ってよ 振り向いてくれよ 振り向いてくれよ
Just wait, can we work this out, can we work this out?
待ってよ 僕達は何とかこれを乗り切れないの? 僕達は何とかこれを乗り切れないの?
Just wait, can you come here please? 'Cause I want to be with you
待ってよ お願いだからこっちに来て 君と一緒に居たいんだ
You say I'm just another bad guy
君は僕が ただの悪い人の一人だって言う
You say I've done a lot of things I can't undo
僕が取返しのつかない多くの事をしでかしたって
Before you tell me for the last time
君が最後に僕に言う前に
I'm beggin', beggin', beggin', beggin' you
お願いだ この通り
Wait, can you turn around, can you turn around?
待ってよ 振り向いてくれよ 振り向いてくれよ
Just wait, can we work this out, can we work this out?
待ってよ 僕達は何とかこれを乗り切れないの? 僕達は何とかこれを乗り切れないの?
Just wait, can you come here please? 'Cause I want to be with you
待ってよ お願いだからこっちに来て 君と一緒に居たいんだ
Wait, can you turn around, can you turn around?
待ってよ 振り向いてくれよ 振り向いてくれよ
Just wait, can we work this out, can we work this out?
待ってよ 僕達は何とかこれを乗り切れないの? 僕達は何とかこれを乗り切れないの?
Just wait, can you come here please? 'Cause I want to be with you
待ってよ お願いだからこっちに来て 君と一緒に居たいんだ

Curiosidades sobre a música Wait de Maroon 5

Quando a música “Wait” foi lançada por Maroon 5?
A música Wait foi lançada em 2017, no álbum “Red Pill Blues”.
De quem é a composição da música “Wait” de Maroon 5?
A música “Wait” de Maroon 5 foi composta por Adam Noah Levine, Ammar Malik, Jacob Kasher Hindlin, John Ryan.

Músicas mais populares de Maroon 5

Outros artistas de Pop rock