This Love

Jesse Royal Carmichael, Ryan Michael Dusick, James B. Valentine, Michael Allen Madden, Adam Noah Levine

Letra Significado Tradução

I was so high, I did not recognize
The fire burning in her eyes
The chaos that controlled my mind
Whispered goodbye as she got on a plane
Never to return again
But always in my heart, oh

This love has taken its toll on me
She said goodbye too many times before
And her heart is breaking in front of me
And I have no choice 'cause I won't say goodbye anymore
Whoa
Whoa
Whoa

I tried my best to feed her appetite
Keep her coming every night
So hard to keep her satisfied, oh
Kept playing love like it was just a game
Pretending to feel the same
Then turn around and leave again, but oh

This love has taken its toll on me
She said goodbye too many times before
And her heart is breaking in front of me
And I have no choice 'cause I won't say goodbye anymore
Whoa
Whoa
Whoa

I'll fix these broken things
Repair your broken wings
And make sure everything's alright
(It's alright, it's alright)
My pressure on your hips
Sinking my fingertips
Into every inch of you
Because I know that's what you want me to do

This love has taken its toll on me
She said goodbye too many times before
Her heart is breaking in front of me
And I have no choice 'cause I won't say goodbye anymore
This love has taken its toll on me
She said goodbye too many times before
And my heart is breaking in front of me
She said goodbye too many times before
This love has taken its toll on me
She said goodbye too many times before
Her heart is breaking in front of me
And I have no choice 'cause I won't say goodbye anymore
This love

A Balada do Amor Desgastado em This Love do Maroon 5

A música This Love da banda Maroon 5, lançada em 2002 como parte do álbum 'Songs About Jane', é uma poderosa mistura de pop rock com elementos de R&B que captura a essência de um relacionamento amoroso desgastado. A letra, escrita pelo vocalista Adam Levine e pelo guitarrista Jesse Carmichael, reflete sobre a dor e a resignação de um amor que, apesar de intenso, está fadado ao fim devido a repetidas despedidas e um ciclo de sofrimento contínuo.

A narrativa lírica começa com o eu-lírico descrevendo um estado de êxtase que o impede de perceber os sinais de problemas em seu relacionamento ('I was so high I did not recognize'). A imagem do fogo nos olhos da amada e o caos que domina sua mente sugerem uma paixão ardente, mas também um prenúncio de conflitos. A despedida da amada, que parte em um avião, simboliza uma ruptura definitiva, embora ela permaneça em seu coração. O refrão 'This love has taken its toll on me' é um reconhecimento de que o amor teve um custo emocional significativo, levando a um ponto de ruptura onde o eu-lírico se recusa a dizer adeus novamente.

A segunda parte da música aborda a tentativa do eu-lírico de satisfazer a parceira ('I tried my best to feed her appetite'), mas revela a natureza insustentável dessa dinâmica. A promessa de 'consertar as coisas quebradas' e 'reparar suas asas quebradas' é uma metáfora para o desejo de reparar o relacionamento, mas também pode ser interpretada como uma tentativa de controle ou uma forma de manter a parceira por perto. A repetição do refrão reforça a ideia de um ciclo vicioso de partidas e despedidas, culminando na resolução do eu-lírico de não mais se submeter a esse padrão destrutivo. A música, com sua melodia cativante e letra emocional, tornou-se um dos maiores sucessos do Maroon 5 e continua a ressoar com ouvintes que já enfrentaram os altos e baixos de um amor turbulento.

I was so high, I did not recognize
Eu 'tava tão louco da cabeça que não reconheci
The fire burning in her eyes
O fogo queimando nos olhos dela
The chaos that controlled my mind
O caos que tomou a minha mente
Whispered goodbye as she got on a plane
Me sussurrou adeus enquanto ela embarcava no avião
Never to return again
Pra nunca mais voltar
But always in my heart, oh
Mas sempre no meu coração, oh
This love has taken its toll on me
Esse amor já deu pra mim
She said goodbye too many times before
Ela já me disse adeus muitas vezes antes
And her heart is breaking in front of me
E o coração dela 'tá quebrando na minha frente
And I have no choice 'cause I won't say goodbye anymore
Mas eu não tenho outra saída porque eu não vou mais dizer adeus
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
I tried my best to feed her appetite
Eu dei o meu melhor pra saciar o apetite dela
Keep her coming every night
Fazer ela vir a mim toda noite
So hard to keep her satisfied, oh
É tão difícil manter ela satisfeita, oh
Kept playing love like it was just a game
Segui brincando com o amor como se fosse só um jogo
Pretending to feel the same
Fingindo sentir o mesmo
Then turn around and leave again, but oh
Pra daí dar as costas e ir embora de novo, mas oh
This love has taken its toll on me
Esse amor já deu pra mim
She said goodbye too many times before
Ela já me disse adeus muitas vezes antes
And her heart is breaking in front of me
E o coração dela 'tá quebrando na minha frente
And I have no choice 'cause I won't say goodbye anymore
Mas eu não tenho outra saída porque eu não vou mais dizer adeus
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
I'll fix these broken things
Vou remendar essas coisas quebradas
Repair your broken wings
Vou remendar suas asas estilhaçadas
And make sure everything's alright
E fazer de tudo pra que tudo fique bem
(It's alright, it's alright)
('Tá tudo bem, 'tá tudo bem)
My pressure on your hips
Minha pressão sobre o seus quadris
Sinking my fingertips
As pontas dos meus dedos indo fundo
Into every inch of you
Em cada parte do seu corpo
Because I know that's what you want me to do
Porque eu sei que é isso que você quer que eu faça
This love has taken its toll on me
Esse amor já deu pra mim
She said goodbye too many times before
Ela já me disse adeus muitas vezes antes
Her heart is breaking in front of me
O coração dela 'tá quebrando na minha frente
And I have no choice 'cause I won't say goodbye anymore
Mas eu não tenho outra saída porque eu não vou mais dizer adeus
This love has taken its toll on me
Esse amor já deu pra mim
She said goodbye too many times before
Ela já me disse adeus muitas vezes antes
And my heart is breaking in front of me
E o meu coração 'tá quebrando na minha frente
She said goodbye too many times before
Ela já me disse adeus muitas vezes antes
This love has taken its toll on me
Esse amor já deu pra mim
She said goodbye too many times before
Ela já me disse adeus muitas vezes antes
Her heart is breaking in front of me
O coração dela 'tá quebrando na minha frente
And I have no choice 'cause I won't say goodbye anymore
Mas eu não tenho outra saída porque eu não vou mais dizer adeus
This love
Esse amor
I was so high, I did not recognize
Estaba tan elevado, no reconocí
The fire burning in her eyes
El fuego quemando en sus ojos
The chaos that controlled my mind
El caos que controlo mi mente
Whispered goodbye as she got on a plane
Susurro adiós mientras se montaba en un avión
Never to return again
Para nunca regresar
But always in my heart, oh
Pero siempre en mi corazón, oh
This love has taken its toll on me
Este amor me ha degastado
She said goodbye too many times before
Ella dijo adiós demasiadas veces antes
And her heart is breaking in front of me
Y su corazón se está rompiendo frente a mí
And I have no choice 'cause I won't say goodbye anymore
Y no tengo opción porque ya no dire adiós
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
I tried my best to feed her appetite
Hice lo mejor para saciar su apetito
Keep her coming every night
Mantenerla volviendo todas las noches
So hard to keep her satisfied, oh
Tan difícil mantenerla satisfecha, oh
Kept playing love like it was just a game
Me mantuve jugando al amor como si fuera sólo un juego
Pretending to feel the same
Pretendiendo sentir lo mismo
Then turn around and leave again, but oh
Luego voltee y me fui otra vez, pero oh
This love has taken its toll on me
Este amor me ha degastado
She said goodbye too many times before
Ella dijo adiós demasiadas veces antes
And her heart is breaking in front of me
Y su corazón se está rompiendo frente a mí
And I have no choice 'cause I won't say goodbye anymore
Y no tengo opción porque ya no dire adiós
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
I'll fix these broken things
Arreglare estás cosas rotas
Repair your broken wings
Reparar tus alas rotas
And make sure everything's alright
Y asegurarme que todo esté bien
(It's alright, it's alright)
(Está bien, está bien)
My pressure on your hips
Mi presión en tus caderas
Sinking my fingertips
Hundiendo mis uñas
Into every inch of you
En cada pulgada de ti
Because I know that's what you want me to do
Porque sé que es lo que quieres haga
This love has taken its toll on me
Este amor me ha degastado
She said goodbye too many times before
Ella dijo adiós demasiadas veces antes
Her heart is breaking in front of me
Y su corazón se está rompiendo frente a mí
And I have no choice 'cause I won't say goodbye anymore
Y no tengo opción porque ya no dire adiós
This love has taken its toll on me
Este amor me ha degastado
She said goodbye too many times before
Ella dijo adiós demasiadas veces antes
And my heart is breaking in front of me
Y su corazón se está rompiendo frente a mí
She said goodbye too many times before
Ella dijo adiós demasiadas veces antes
This love has taken its toll on me
Este amor me ha degastado
She said goodbye too many times before
Ella dijo adiós demasiadas veces antes
Her heart is breaking in front of me
Su corazón se está rompiendo frente a mí
And I have no choice 'cause I won't say goodbye anymore
Y no tengo opción porque ya no dire adiós
This love
Este amor
I was so high, I did not recognize
J'étais tellement défoncé, je n'ai pas reconnu
The fire burning in her eyes
Le feu qui brûlait dans ses yeux
The chaos that controlled my mind
Le chaos qui contrôlait mon esprit
Whispered goodbye as she got on a plane
J'ai murmuré au revoir quand elle est montée dans l'avion
Never to return again
Pour ne jamais revenir
But always in my heart, oh
Mais toujours dans mon cœur, oh
This love has taken its toll on me
J'ai payé le prix de son amour
She said goodbye too many times before
Elle a dit au revoir trop de fois auparavant
And her heart is breaking in front of me
Et son cœur se brise en face de moi
And I have no choice 'cause I won't say goodbye anymore
Et je n'ai pas d'autre choix car je ne dirais plus au revoir
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
I tried my best to feed her appetite
J'ai fait de mon mieux pour nourrir son appétit
Keep her coming every night
L'ai faite venir chaque nuit
So hard to keep her satisfied, oh
C'est si dur de la garder satisfaite, oh
Kept playing love like it was just a game
Continue à se jouer de l'amour comme si c'était juste un jeu
Pretending to feel the same
Prétendant ressentir la même chose
Then turn around and leave again, but oh
Puis se retourne et repars, mais oh
This love has taken its toll on me
J'ai payé le prix de son amour
She said goodbye too many times before
Elle a dit au revoir trop de fois auparavant
And her heart is breaking in front of me
Et son cœur se brise en face de moi
And I have no choice 'cause I won't say goodbye anymore
Et je n'ai pas d'autre choix car je ne dirais plus au revoir
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
I'll fix these broken things
Je réparerais ces choses cassées
Repair your broken wings
Réparerais tes ailes brisées
And make sure everything's alright
Et ferais en sorte que tout ailles bien
(It's alright, it's alright)
(Ça va aller, ça va aller)
My pressure on your hips
Ma pression sur tes hanches
Sinking my fingertips
Plongeant le bout de mes doigts
Into every inch of you
Dans chacun de tes recoins
Because I know that's what you want me to do
Parce que je sais que c'est ce que tu veux que je fasse
This love has taken its toll on me
J'ai payé le prix de son amour
She said goodbye too many times before
Elle a dit au revoir trop de fois auparavant
Her heart is breaking in front of me
Et son cœur se brise en face de moi
And I have no choice 'cause I won't say goodbye anymore
Et je n'ai pas d'autre choix car je ne dirais plus au revoir
This love has taken its toll on me
J'ai payé le prix de son amour
She said goodbye too many times before
Elle a dit au revoir trop de fois auparavant
And my heart is breaking in front of me
Et mon cœur se brise en face de moi
She said goodbye too many times before
Elle a dit au revoir trop de fois auparavant
This love has taken its toll on me
J'ai payé le prix de son amour
She said goodbye too many times before
Elle a dit au revoir trop de fois auparavant
Her heart is breaking in front of me
Et son cœur se brise en face de moi
And I have no choice 'cause I won't say goodbye anymore
Et je n'ai pas d'autre choix car je ne dirais plus au revoir
This love
J'ai payé
I was so high, I did not recognize
Ich war so high, ich erkannte nicht
The fire burning in her eyes
Das Feuer, das in ihren Augen brannte
The chaos that controlled my mind
Das Chaos, das meinen Verstand beherrschte
Whispered goodbye as she got on a plane
Flüsterte zum Abschied, als sie ins Flugzeug stieg
Never to return again
Nie wieder zurückkehren
But always in my heart, oh
Aber immer in meinem Herzen, oh
This love has taken its toll on me
Diese Liebe hat ihren Tribut von mir gefordert
She said goodbye too many times before
Sie hat schon zu oft Lebewohl gesagt
And her heart is breaking in front of me
Und ihr Herz bricht vor meinen Augen
And I have no choice 'cause I won't say goodbye anymore
Und ich habe keine Wahl, weil ich nicht mehr Lebewohl sagen werde
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
I tried my best to feed her appetite
Ich habe mein Bestes getan, um ihren Appetit zu stillen
Keep her coming every night
Damit sie jede Nacht kommt
So hard to keep her satisfied, oh
So schwer, sie zufrieden zu stellen, oh
Kept playing love like it was just a game
Spielte mit der Liebe als wär' es nur 'n Spiel
Pretending to feel the same
Vorzugeben, dass man dasselbe fühlt
Then turn around and leave again, but oh
Dann umdrehen und wieder gehen, aber oh
This love has taken its toll on me
Diese Liebe hat ihren Tribut von mir gefordert
She said goodbye too many times before
Sie hat schon zu oft Lebewohl gesagt
And her heart is breaking in front of me
Und ihr Herz bricht vor meinen Augen
And I have no choice 'cause I won't say goodbye anymore
Und ich habe keine Wahl, weil ich nicht mehr Lebewohl sagen werde
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
I'll fix these broken things
Ich werde diese zerbrochenen Dinge reparieren
Repair your broken wings
Deine zerbrochenen Flügel reparieren
And make sure everything's alright
Und stelle sicher, dass alles in Ordnung ist
(It's alright, it's alright)
(Ist schon gut, ist schon gut)
My pressure on your hips
Mein Druck auf deine Hüften
Sinking my fingertips
Ich versenke meine Fingerspitzen
Into every inch of you
In jeden Zentimeter von dir
Because I know that's what you want me to do
Denn ich weiß, das ist es, was du von mir willst
This love has taken its toll on me
Diese Liebe hat ihren Tribut von mir gefordert
She said goodbye too many times before
Sie hat schon zu oft Lebewohl gesagt
Her heart is breaking in front of me
Und ihr Herz bricht vor meinen Augen
And I have no choice 'cause I won't say goodbye anymore
Und ich habe keine Wahl, weil ich nicht mehr Lebewohl sagen werde
This love has taken its toll on me
Diese Liebe hat ihren Tribut von mir gefordert
She said goodbye too many times before
Sie hat schon zu oft Lebewohl gesagt
And my heart is breaking in front of me
Und mein Herz bricht vor meinen Augen
She said goodbye too many times before
Sie hat schon zu oft Lebewohl gesagt
This love has taken its toll on me
Diese Liebe hat ihren Tribut von mir gefordert
She said goodbye too many times before
Sie hat schon zu oft Lebewohl gesagt
Her heart is breaking in front of me
Ihr Herz bricht vor meinen Augen
And I have no choice 'cause I won't say goodbye anymore
Und ich habe keine Wahl, weil ich nicht mehr Lebewohl sagen werde
This love
Diese Liebe
I was so high, I did not recognize
Ero così fatto, non ho riconosciuto
The fire burning in her eyes
Il fuoco che bruciava nei suoi occhi
The chaos that controlled my mind
Il caos che controllava la mia mente
Whispered goodbye as she got on a plane
Sussurravo addio mentre lei andava sull'aereo
Never to return again
Per non tornare mai
But always in my heart, oh
Ma sempre nel mio cuore, oh
This love has taken its toll on me
Questo amore ha preso il sopravvento
She said goodbye too many times before
Lei ha detto addio tante troppe volte prima
And her heart is breaking in front of me
E il suo cuore si stava rompendo di fronte a me
And I have no choice 'cause I won't say goodbye anymore
E non ho nessuna scelta perché non dirò più addio
Whoa
Uoah
Whoa
Uoah
Whoa
Uoah
I tried my best to feed her appetite
Ho cercato di fare del mio meglio per nutrire il suo appetito
Keep her coming every night
Continuare a farla tornare ogni notte
So hard to keep her satisfied, oh
Così difficile mantenerla soddisfatta, oh
Kept playing love like it was just a game
Continuava a giocare con l'amore come se fosse solo un gioco
Pretending to feel the same
Fingendo di sentire lo stesso
Then turn around and leave again, but oh
Poi voltarsi di nuovo e andare via ancora, ma oh
This love has taken its toll on me
Questo amore ha preso il sopravvento
She said goodbye too many times before
Lei ha detto addio tante troppe volte prima
And her heart is breaking in front of me
E il suo cuore si stava rompendo di fronte a me
And I have no choice 'cause I won't say goodbye anymore
E non ho nessuna scelta perché non dirò più addio
Whoa
Uoah
Whoa
Uoah
Whoa
Uoah
I'll fix these broken things
Aggiusterò queste cose rotte
Repair your broken wings
Riparando le tue ali spezzate
And make sure everything's alright
E assicurandomi che tutto va bene
(It's alright, it's alright)
(Va bene, va bene)
My pressure on your hips
La mia pressione sui tuoi fianchi
Sinking my fingertips
Affondando le mie dita
Into every inch of you
In ogni tuo centimetro
Because I know that's what you want me to do
Perché so che questo è quello che vuoi che io faccia
This love has taken its toll on me
Questo amore ha preso il sopravvento
She said goodbye too many times before
Lei ha detto addio tante troppe volte prima
Her heart is breaking in front of me
E il suo cuore si stava rompendo di fronte a me
And I have no choice 'cause I won't say goodbye anymore
E non ho nessuna scelta perché non dirò più addio
This love has taken its toll on me
Questo amore ha preso il sopravvento
She said goodbye too many times before
Lei ha detto addio tante troppe volte prima
And my heart is breaking in front of me
E il suo cuore si stava rompendo di fronte a me
She said goodbye too many times before
Lei ha detto addio tante troppe volte prima
This love has taken its toll on me
Questo amore ha preso il sopravvento
She said goodbye too many times before
Lei ha detto addio tante troppe volte prima
Her heart is breaking in front of me
E il suo cuore si stava rompendo di fronte a me
And I have no choice 'cause I won't say goodbye anymore
E non ho nessuna scelta perché non dirò più addio
This love
Questo amore
I was so high, I did not recognize
Saya begitu mabuk, saya tidak mengenali
The fire burning in her eyes
Api yang membakar di matanya
The chaos that controlled my mind
Kekacauan yang mengendalikan pikiran saya
Whispered goodbye as she got on a plane
Berbisik selamat tinggal saat dia naik pesawat
Never to return again
Tak pernah kembali lagi
But always in my heart, oh
Tapi selalu di hati saya, oh
This love has taken its toll on me
Cinta ini telah membebani saya
She said goodbye too many times before
Dia berkata selamat tinggal terlalu banyak kali sebelumnya
And her heart is breaking in front of me
Dan hatinya hancur di depan saya
And I have no choice 'cause I won't say goodbye anymore
Dan saya tidak punya pilihan karena saya tidak akan mengucapkan selamat tinggal lagi
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
I tried my best to feed her appetite
Saya mencoba sebaik mungkin untuk memuaskan nafsunya
Keep her coming every night
Membuatnya datang setiap malam
So hard to keep her satisfied, oh
Sangat sulit untuk membuatnya puas, oh
Kept playing love like it was just a game
Terus bermain cinta seperti itu hanya permainan
Pretending to feel the same
Berpura-pura merasakan hal yang sama
Then turn around and leave again, but oh
Lalu berbalik dan pergi lagi, tapi oh
This love has taken its toll on me
Cinta ini telah membebani saya
She said goodbye too many times before
Dia berkata selamat tinggal terlalu banyak kali sebelumnya
And her heart is breaking in front of me
Dan hatinya hancur di depan saya
And I have no choice 'cause I won't say goodbye anymore
Dan saya tidak punya pilihan karena saya tidak akan mengucapkan selamat tinggal lagi
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
I'll fix these broken things
Saya akan memperbaiki hal-hal yang rusak ini
Repair your broken wings
Memperbaiki sayapmu yang patah
And make sure everything's alright
Dan memastikan semuanya baik-baik saja
(It's alright, it's alright)
(Itu baik-baik saja, itu baik-baik saja)
My pressure on your hips
Tekanan saya di pinggulmu
Sinking my fingertips
Menyelamkan ujung jari saya
Into every inch of you
Ke setiap inci dari dirimu
Because I know that's what you want me to do
Karena saya tahu itu yang kamu inginkan saya lakukan
This love has taken its toll on me
Cinta ini telah membebani saya
She said goodbye too many times before
Dia berkata selamat tinggal terlalu banyak kali sebelumnya
Her heart is breaking in front of me
Hatinya hancur di depan saya
And I have no choice 'cause I won't say goodbye anymore
Dan saya tidak punya pilihan karena saya tidak akan mengucapkan selamat tinggal lagi
This love has taken its toll on me
Cinta ini telah membebani saya
She said goodbye too many times before
Dia berkata selamat tinggal terlalu banyak kali sebelumnya
And my heart is breaking in front of me
Dan hati saya hancur di depan saya
She said goodbye too many times before
Dia berkata selamat tinggal terlalu banyak kali sebelumnya
This love has taken its toll on me
Cinta ini telah membebani saya
She said goodbye too many times before
Dia berkata selamat tinggal terlalu banyak kali sebelumnya
Her heart is breaking in front of me
Hatinya hancur di depan saya
And I have no choice 'cause I won't say goodbye anymore
Dan saya tidak punya pilihan karena saya tidak akan mengucapkan selamat tinggal lagi
This love
Cinta ini
I was so high, I did not recognize
僕はとても浮かれていたけど気づいていなかったんだ
The fire burning in her eyes
彼女の瞳の中に燃える炎に
The chaos that controlled my mind
僕の心を操る混沌を
Whispered goodbye as she got on a plane
さよならって囁いて 彼女は飛行機に乗り込んだ
Never to return again
決して再び戻って来ない
But always in my heart, oh
でもいつだって僕の心の中にいるんだ oh
This love has taken its toll on me
この恋は僕から多くを奪ったんだ
She said goodbye too many times before
彼女は何度も「さよなら」といった
And her heart is breaking in front of me
そして彼女は 僕の目の前で崩れ落ちたんだ
And I have no choice 'cause I won't say goodbye anymore
仕方がなかったんだ だってもう「さよなら」は言わないから
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
I tried my best to feed her appetite
僕は彼女の欲望を満たすために最善を尽くしたんだ
Keep her coming every night
毎晩 彼女と一緒にいてあげて
So hard to keep her satisfied, oh
満足させ続けるために努力したよ あぁ
Kept playing love like it was just a game
そしてただのゲームみたいに愛を演じ続けた
Pretending to feel the same
同じ気持ちであるように振舞って
Then turn around and leave again, but oh
そして気持ちが変わったからと去る その繰り返しだ でも あぁ
This love has taken its toll on me
この恋は僕から多くを奪ったんだ
She said goodbye too many times before
彼女は何度も「さよなら」といった
And her heart is breaking in front of me
そして彼女は 僕の目の前で崩れ落ちたんだ
And I have no choice 'cause I won't say goodbye anymore
仕方がなかったんだ だってもう「さよなら」は言わないから
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
I'll fix these broken things
僕が壊れたものを全て直すから
Repair your broken wings
君の折れた翼を直すから
And make sure everything's alright
そして全て上手くいくようにするよ
(It's alright, it's alright)
(大丈夫、大丈夫)
My pressure on your hips
君の腰にプレッシャーをかけて
Sinking my fingertips
僕の指先が沈んでいくよ
Into every inch of you
君の中に少しずつ
Because I know that's what you want me to do
だって分かってるんだ それが君が僕にして欲しいことなんだって
This love has taken its toll on me
この恋は僕から多くを奪ったんだ
She said goodbye too many times before
彼女は何度も「さよなら」といった
Her heart is breaking in front of me
そして彼女は 僕の目の前で崩れ落ちたんだ
And I have no choice 'cause I won't say goodbye anymore
仕方がなかったんだ だってもう「さよなら」は言わないから
This love has taken its toll on me
この恋は僕から多くを奪ったんだ
She said goodbye too many times before
彼女は何度も「さよなら」といった
And my heart is breaking in front of me
そして僕の心は崩れ落ちたんだ
She said goodbye too many times before
彼女は何度も「さよなら」といった
This love has taken its toll on me
この恋は僕から多くを奪ったんだ
She said goodbye too many times before
彼女は何度も「さよなら」といった
Her heart is breaking in front of me
そして彼女は 僕の目の前で崩れ落ちたんだ
And I have no choice 'cause I won't say goodbye anymore
仕方がなかったんだ だってもう「さよなら」は言わないから
This love
この恋は
I was so high, I did not recognize
ฉันมีความสุขมากจนไม่รู้สึก
The fire burning in her eyes
ไฟที่ลุกไหม้ในสายตาของเธอ
The chaos that controlled my mind
ความสับสนที่ควบคุมใจของฉัน
Whispered goodbye as she got on a plane
เธอบอกลาเมื่อขึ้นเครื่องบิน
Never to return again
ไม่มีวันกลับมาอีก
But always in my heart, oh
แต่เธออยู่ในหัวใจฉันตลอดไป, โอ้
This love has taken its toll on me
ความรักนี้ทำให้ฉันเหนื่อยล้า
She said goodbye too many times before
เธอบอกลามาหลายครั้งเกินไป
And her heart is breaking in front of me
และหัวใจของเธอกำลังแตกหักที่หน้าฉัน
And I have no choice 'cause I won't say goodbye anymore
และฉันไม่มีทางเลือกเพราะฉันจะไม่บอกลาอีก
Whoa
โอ้
Whoa
โอ้
Whoa
โอ้
I tried my best to feed her appetite
ฉันพยายามทำทุกอย่างเพื่อให้เธอพอใจ
Keep her coming every night
ทำให้เธอมาทุกคืน
So hard to keep her satisfied, oh
ยากมากที่จะทำให้เธอพอใจ, โอ้
Kept playing love like it was just a game
เล่นกับความรักเหมือนเป็นเพียงเกม
Pretending to feel the same
แอบแสร้งทำตัวเหมือนรู้สึกเหมือนกัน
Then turn around and leave again, but oh
แล้วหันหลังและออกไปอีกครั้ง, แต่โอ้
This love has taken its toll on me
ความรักนี้ทำให้ฉันเหนื่อยล้า
She said goodbye too many times before
เธอบอกลามาหลายครั้งเกินไป
And her heart is breaking in front of me
และหัวใจของเธอกำลังแตกหักที่หน้าฉัน
And I have no choice 'cause I won't say goodbye anymore
และฉันไม่มีทางเลือกเพราะฉันจะไม่บอกลาอีก
Whoa
โอ้
Whoa
โอ้
Whoa
โอ้
I'll fix these broken things
ฉันจะซ่อมสิ่งที่แตกหัก
Repair your broken wings
ซ่อมปีกที่แตกหักของเธอ
And make sure everything's alright
และทำให้ทุกอย่างดีขึ้น
(It's alright, it's alright)
(ทุกอย่างดี, ทุกอย่างดี)
My pressure on your hips
ความดันของฉันบนสะโพกของเธอ
Sinking my fingertips
ฝังนิ้วของฉันลงไป
Into every inch of you
ในทุกนิ้วของเธอ
Because I know that's what you want me to do
เพราะฉันรู้ว่านั่นคือสิ่งที่เธอต้องการฉันทำ
This love has taken its toll on me
ความรักนี้ทำให้ฉันเหนื่อยล้า
She said goodbye too many times before
เธอบอกลามาหลายครั้งเกินไป
Her heart is breaking in front of me
หัวใจของเธอกำลังแตกหักที่หน้าฉัน
And I have no choice 'cause I won't say goodbye anymore
และฉันไม่มีทางเลือกเพราะฉันจะไม่บอกลาอีก
This love has taken its toll on me
ความรักนี้ทำให้ฉันเหนื่อยล้า
She said goodbye too many times before
เธอบอกลามาหลายครั้งเกินไป
And my heart is breaking in front of me
และหัวใจของฉันกำลังแตกหักที่หน้าฉัน
She said goodbye too many times before
เธอบอกลามาหลายครั้งเกินไป
This love has taken its toll on me
ความรักนี้ทำให้ฉันเหนื่อยล้า
She said goodbye too many times before
เธอบอกลามาหลายครั้งเกินไป
Her heart is breaking in front of me
หัวใจของเธอกำลังแตกหักที่หน้าฉัน
And I have no choice 'cause I won't say goodbye anymore
และฉันไม่มีทางเลือกเพราะฉันจะไม่บอกลาอีก
This love
ความรักนี้
I was so high, I did not recognize
我当时太高兴,没有认出
The fire burning in her eyes
她眼中燃烧的火焰
The chaos that controlled my mind
控制我思绪的混乱
Whispered goodbye as she got on a plane
她上飞机时低声道别
Never to return again
再也不会回来
But always in my heart, oh
但永远在我心中,哦
This love has taken its toll on me
这份爱已经让我付出了代价
She said goodbye too many times before
她已经说过太多次再见
And her heart is breaking in front of me
她的心在我面前破碎
And I have no choice 'cause I won't say goodbye anymore
我别无选择,因为我不会再说再见
Whoa
Whoa
Whoa
I tried my best to feed her appetite
我尽力满足她的欲望
Keep her coming every night
让她每晚都回来
So hard to keep her satisfied, oh
很难让她满足,哦
Kept playing love like it was just a game
一直把爱情当作游戏
Pretending to feel the same
假装感觉一样
Then turn around and leave again, but oh
然后转身再次离开,但哦
This love has taken its toll on me
这份爱已经让我付出了代价
She said goodbye too many times before
她已经说过太多次再见
And her heart is breaking in front of me
她的心在我面前破碎
And I have no choice 'cause I won't say goodbye anymore
我别无选择,因为我不会再说再见
Whoa
Whoa
Whoa
I'll fix these broken things
我会修复这些破碎的东西
Repair your broken wings
修复你破碎的翅膀
And make sure everything's alright
并确保一切都好
(It's alright, it's alright)
(没关系,没关系)
My pressure on your hips
我对你的臀部施加压力
Sinking my fingertips
将我的指尖
Into every inch of you
深深地插入你的每一寸肌肤
Because I know that's what you want me to do
因为我知道那是你希望我做的
This love has taken its toll on me
这份爱已经让我付出了代价
She said goodbye too many times before
她已经说过太多次再见
Her heart is breaking in front of me
她的心在我面前破碎
And I have no choice 'cause I won't say goodbye anymore
我别无选择,因为我不会再说再见
This love has taken its toll on me
这份爱已经让我付出了代价
She said goodbye too many times before
她已经说过太多次再见
And my heart is breaking in front of me
我的心在她面前破碎
She said goodbye too many times before
她已经说过太多次再见
This love has taken its toll on me
这份爱已经让我付出了代价
She said goodbye too many times before
她已经说过太多次再见
Her heart is breaking in front of me
她的心在我面前破碎
And I have no choice 'cause I won't say goodbye anymore
我别无选择,因为我不会再说再见
This love
这份爱

Curiosidades sobre a música This Love de Maroon 5

Em quais álbuns a música “This Love” foi lançada por Maroon 5?
Maroon 5 lançou a música nos álbums “Songs About Jane” em 2002, “1.22.03.Acoustic” em 2004, “Live : Friday The 13th” em 2005, “Wake Up Call - EP” em 2007, “Live from Le Cabaret” em 2008, “Call and Response : The Remix Album” em 2008, “Songs About Jane: 10th Anniversary Edition” em 2012 e “Singles” em 2015.
De quem é a composição da música “This Love” de Maroon 5?
A música “This Love” de Maroon 5 foi composta por Jesse Royal Carmichael, Ryan Michael Dusick, James B. Valentine, Michael Allen Madden, Adam Noah Levine.

Músicas mais populares de Maroon 5

Outros artistas de Pop rock