It is so easy to see
Dysfunction between you and me
We must free up these tired souls
Before the sadness kills us both
I tried and tried to let you know
I love you, but I'm letting go
It may not last, but I don't know
I just don't know
If you don't know
Then you can't care
And you show up
But you're not there
But I'm waiting
And you want to
Still afraid that I will desert you
Everyday
With every worthless word
We get more far away
The distance between us makes it so hard to stay
But nothing lasts forever; but be honest, babe
It hurts, but it may be the only way
A bed that's warm with memories
Can heal us temporarily
The misbehaving only makes
The ditch between us so damn deep
Built a wall around my heart
I'll never let it fall apart
But, strangely, I wish secretly
It would fall down while I'm asleep
If you don't know
Then you can't care
And you show up
But you're not there
But I'm waiting
And you want to
Still afraid that I will desert you, babe
Everyday
With every worthless word
We get more far away
The distance between us makes it so hard to stay
But nothing lasts forever but be honest, babe
It hurts, but it may be the only way
Though we have not hit the ground
It doesn't mean we're not still falling, oh
I want so bad to pick you up
But you're still too reluctant to accept my help
What a shame I hope you find somewhere to place the blame
But until then the fact remains
Everyday
With every worthless word
We get more far away
The distance between us makes it so hard to stay
But nothing lasts forever but be honest, babe
It hurts, but it may be the only way
Everyday
With every worthless word
We get more far away
The distance between us makes it so hard to stay
But nothing lasts forever but be honest, babe
It hurts, but it may be the only way
It is so easy to see
É tão fácil de ver
Dysfunction between you and me
Disfunção entre você e eu
We must free up these tired souls
Devemos libertar essas almas cansadas
Before the sadness kills us both
Antes que a tristeza nos mate a ambos
I tried and tried to let you know
Eu tentei e tentei te fazer entender
I love you, but I'm letting go
Eu te amo, mas estou te deixando ir
It may not last, but I don't know
Pode não durar, mas eu não sei
I just don't know
Eu simplesmente não sei
If you don't know
Se você não sabe
Then you can't care
Então você não pode se importar
And you show up
E você aparece
But you're not there
Mas você não está lá
But I'm waiting
Mas eu estou esperando
And you want to
E você quer
Still afraid that I will desert you
Ainda com medo de que eu te abandone
Everyday
Todos os dias
With every worthless word
Com cada palavra inútil
We get more far away
Nós ficamos mais distantes
The distance between us makes it so hard to stay
A distância entre nós torna tão difícil ficar
But nothing lasts forever; but be honest, babe
Mas nada dura para sempre; mas seja honesto, querida
It hurts, but it may be the only way
Dói, mas pode ser o único caminho
A bed that's warm with memories
Uma cama que é quente com memórias
Can heal us temporarily
Pode nos curar temporariamente
The misbehaving only makes
O mau comportamento só faz
The ditch between us so damn deep
O fosso entre nós tão malditamente profundo
Built a wall around my heart
Construí uma muralha em torno do meu coração
I'll never let it fall apart
Eu nunca vou deixar desmoronar
But, strangely, I wish secretly
Mas, estranhamente, eu desejo secretamente
It would fall down while I'm asleep
Que caia enquanto eu estou dormindo
If you don't know
Se você não sabe
Then you can't care
Então você não pode se importar
And you show up
E você aparece
But you're not there
Mas você não está lá
But I'm waiting
Mas eu estou esperando
And you want to
E você quer
Still afraid that I will desert you, babe
Ainda com medo de que eu te abandone, querida
Everyday
Todos os dias
With every worthless word
Com cada palavra inútil
We get more far away
Nós ficamos mais distantes
The distance between us makes it so hard to stay
A distância entre nós torna tão difícil ficar
But nothing lasts forever but be honest, babe
Mas nada dura para sempre, mas seja honesto, querida
It hurts, but it may be the only way
Dói, mas pode ser o único caminho
Though we have not hit the ground
Embora não tenhamos atingido o chão
It doesn't mean we're not still falling, oh
Isso não significa que não estamos ainda caindo, oh
I want so bad to pick you up
Eu quero tanto te levantar
But you're still too reluctant to accept my help
Mas você ainda está relutante em aceitar minha ajuda
What a shame I hope you find somewhere to place the blame
Que pena, espero que você encontre algum lugar para colocar a culpa
But until then the fact remains
Mas até então o fato permanece
Everyday
Todos os dias
With every worthless word
Com cada palavra inútil
We get more far away
Nós ficamos mais distantes
The distance between us makes it so hard to stay
A distância entre nós torna tão difícil ficar
But nothing lasts forever but be honest, babe
Mas nada dura para sempre, mas seja honesto, querida
It hurts, but it may be the only way
Dói, mas pode ser o único caminho
Everyday
Todos os dias
With every worthless word
Com cada palavra inútil
We get more far away
Nós ficamos mais distantes
The distance between us makes it so hard to stay
A distância entre nós torna tão difícil ficar
But nothing lasts forever but be honest, babe
Mas nada dura para sempre, mas seja honesto, querida
It hurts, but it may be the only way
Dói, mas pode ser o único caminho
It is so easy to see
Es tan fácil de ver
Dysfunction between you and me
Disfunción entre tú y yo
We must free up these tired souls
Debemos liberar estas almas cansadas
Before the sadness kills us both
Antes de que la tristeza nos mate a ambos
I tried and tried to let you know
Intenté e intenté hacerte saber
I love you, but I'm letting go
Te amo, pero te estoy dejando ir
It may not last, but I don't know
Puede que no dure, pero no lo sé
I just don't know
Simplemente no lo sé
If you don't know
Si no lo sabes
Then you can't care
Entonces no puedes preocuparte
And you show up
Y te presentas
But you're not there
Pero no estás allí
But I'm waiting
Pero estoy esperando
And you want to
Y tú quieres
Still afraid that I will desert you
Todavía temes que te abandone
Everyday
Todos los días
With every worthless word
Con cada palabra inútil
We get more far away
Nos alejamos más
The distance between us makes it so hard to stay
La distancia entre nosotros hace que sea tan difícil quedarse
But nothing lasts forever; but be honest, babe
Pero nada dura para siempre; pero sé honesta, cariño
It hurts, but it may be the only way
Duele, pero puede ser la única manera
A bed that's warm with memories
Una cama que está caliente con recuerdos
Can heal us temporarily
Puede curarnos temporalmente
The misbehaving only makes
El mal comportamiento solo hace
The ditch between us so damn deep
El foso entre nosotros tan malditamente profundo
Built a wall around my heart
Construí un muro alrededor de mi corazón
I'll never let it fall apart
Nunca dejaré que se desmorone
But, strangely, I wish secretly
Pero, extrañamente, deseo en secreto
It would fall down while I'm asleep
Que se derrumbe mientras duermo
If you don't know
Si no lo sabes
Then you can't care
Entonces no puedes preocuparte
And you show up
Y te presentas
But you're not there
Pero no estás allí
But I'm waiting
Pero estoy esperando
And you want to
Y tú quieres
Still afraid that I will desert you, babe
Todavía temes que te abandone, cariño
Everyday
Todos los días
With every worthless word
Con cada palabra inútil
We get more far away
Nos alejamos más
The distance between us makes it so hard to stay
La distancia entre nosotros hace que sea tan difícil quedarse
But nothing lasts forever but be honest, babe
Pero nada dura para siempre pero sé honesta, cariño
It hurts, but it may be the only way
Duele, pero puede ser la única manera
Though we have not hit the ground
Aunque no hemos tocado el suelo
It doesn't mean we're not still falling, oh
No significa que no estemos cayendo, oh
I want so bad to pick you up
Quiero tanto levantarte
But you're still too reluctant to accept my help
Pero todavía eres demasiado reacia a aceptar mi ayuda
What a shame I hope you find somewhere to place the blame
Qué pena espero que encuentres un lugar para echar la culpa
But until then the fact remains
Pero hasta entonces el hecho permanece
Everyday
Todos los días
With every worthless word
Con cada palabra inútil
We get more far away
Nos alejamos más
The distance between us makes it so hard to stay
La distancia entre nosotros hace que sea tan difícil quedarse
But nothing lasts forever but be honest, babe
Pero nada dura para siempre pero sé honesta, cariño
It hurts, but it may be the only way
Duele, pero puede ser la única manera
Everyday
Todos los días
With every worthless word
Con cada palabra inútil
We get more far away
Nos alejamos más
The distance between us makes it so hard to stay
La distancia entre nosotros hace que sea tan difícil quedarse
But nothing lasts forever but be honest, babe
Pero nada dura para siempre pero sé honesta, cariño
It hurts, but it may be the only way
Duele, pero puede ser la única manera
It is so easy to see
Il est si facile de voir
Dysfunction between you and me
Le dysfonctionnement entre toi et moi
We must free up these tired souls
Nous devons libérer ces âmes fatiguées
Before the sadness kills us both
Avant que la tristesse ne nous tue tous les deux
I tried and tried to let you know
J'ai essayé et essayé de te faire savoir
I love you, but I'm letting go
Je t'aime, mais je te laisse partir
It may not last, but I don't know
Ça peut ne pas durer, mais je ne sais pas
I just don't know
Je ne sais tout simplement pas
If you don't know
Si tu ne sais pas
Then you can't care
Alors tu ne peux pas te soucier
And you show up
Et tu te présentes
But you're not there
Mais tu n'es pas là
But I'm waiting
Mais j'attends
And you want to
Et tu veux
Still afraid that I will desert you
Toujours peur que je te délaisse
Everyday
Chaque jour
With every worthless word
Avec chaque mot inutile
We get more far away
Nous nous éloignons de plus en plus
The distance between us makes it so hard to stay
La distance entre nous rend si difficile de rester
But nothing lasts forever; but be honest, babe
Mais rien ne dure éternellement ; sois honnête, chérie
It hurts, but it may be the only way
Ça fait mal, mais c'est peut-être la seule façon
A bed that's warm with memories
Un lit qui est chaud avec des souvenirs
Can heal us temporarily
Peut nous guérir temporairement
The misbehaving only makes
Le mauvais comportement ne fait que
The ditch between us so damn deep
Creuser le fossé entre nous si profondément
Built a wall around my heart
J'ai construit un mur autour de mon cœur
I'll never let it fall apart
Je ne le laisserai jamais s'effondrer
But, strangely, I wish secretly
Mais, étrangement, je souhaite secrètement
It would fall down while I'm asleep
Qu'il s'effondre pendant que je dors
If you don't know
Si tu ne sais pas
Then you can't care
Alors tu ne peux pas te soucier
And you show up
Et tu te présentes
But you're not there
Mais tu n'es pas là
But I'm waiting
Mais j'attends
And you want to
Et tu veux
Still afraid that I will desert you, babe
Toujours peur que je te délaisse, chérie
Everyday
Chaque jour
With every worthless word
Avec chaque mot inutile
We get more far away
Nous nous éloignons de plus en plus
The distance between us makes it so hard to stay
La distance entre nous rend si difficile de rester
But nothing lasts forever but be honest, babe
Mais rien ne dure éternellement ; sois honnête, chérie
It hurts, but it may be the only way
Ça fait mal, mais c'est peut-être la seule façon
Though we have not hit the ground
Bien que nous n'ayons pas touché le sol
It doesn't mean we're not still falling, oh
Cela ne signifie pas que nous ne tombons pas encore, oh
I want so bad to pick you up
Je veux tellement te relever
But you're still too reluctant to accept my help
Mais tu es encore trop réticent à accepter mon aide
What a shame I hope you find somewhere to place the blame
Quel dommage, j'espère que tu trouveras quelque part où placer le blâme
But until then the fact remains
Mais jusqu'à ce moment, le fait demeure
Everyday
Chaque jour
With every worthless word
Avec chaque mot inutile
We get more far away
Nous nous éloignons de plus en plus
The distance between us makes it so hard to stay
La distance entre nous rend si difficile de rester
But nothing lasts forever but be honest, babe
Mais rien ne dure éternellement ; sois honnête, chérie
It hurts, but it may be the only way
Ça fait mal, mais c'est peut-être la seule façon
Everyday
Chaque jour
With every worthless word
Avec chaque mot inutile
We get more far away
Nous nous éloignons de plus en plus
The distance between us makes it so hard to stay
La distance entre nous rend si difficile de rester
But nothing lasts forever but be honest, babe
Mais rien ne dure éternellement ; sois honnête, chérie
It hurts, but it may be the only way
Ça fait mal, mais c'est peut-être la seule façon
It is so easy to see
Es ist so einfach zu sehen
Dysfunction between you and me
Dysfunktion zwischen dir und mir
We must free up these tired souls
Wir müssen diese müden Seelen befreien
Before the sadness kills us both
Bevor die Traurigkeit uns beide tötet
I tried and tried to let you know
Ich habe versucht und versucht, dir zu sagen
I love you, but I'm letting go
Ich liebe dich, aber ich lasse los
It may not last, but I don't know
Es mag nicht halten, aber ich weiß es nicht
I just don't know
Ich weiß es einfach nicht
If you don't know
Wenn du es nicht weißt
Then you can't care
Dann kannst du nicht kümmern
And you show up
Und du tauchst auf
But you're not there
Aber du bist nicht da
But I'm waiting
Aber ich warte
And you want to
Und du willst
Still afraid that I will desert you
Immer noch Angst, dass ich dich verlassen werde
Everyday
Jeden Tag
With every worthless word
Mit jedem wertlosen Wort
We get more far away
Wir kommen uns immer weiter weg
The distance between us makes it so hard to stay
Die Distanz zwischen uns macht es so schwer zu bleiben
But nothing lasts forever; but be honest, babe
Aber nichts hält ewig; aber sei ehrlich, Schatz
It hurts, but it may be the only way
Es tut weh, aber es könnte der einzige Weg sein
A bed that's warm with memories
Ein Bett, das warm ist mit Erinnerungen
Can heal us temporarily
Kann uns vorübergehend heilen
The misbehaving only makes
Das Fehlverhalten macht nur
The ditch between us so damn deep
Den Graben zwischen uns so verdammt tief
Built a wall around my heart
Habe eine Mauer um mein Herz gebaut
I'll never let it fall apart
Ich werde es nie auseinanderfallen lassen
But, strangely, I wish secretly
Aber seltsamerweise wünsche ich heimlich
It would fall down while I'm asleep
Es würde einstürzen, während ich schlafe
If you don't know
Wenn du es nicht weißt
Then you can't care
Dann kannst du nicht kümmern
And you show up
Und du tauchst auf
But you're not there
Aber du bist nicht da
But I'm waiting
Aber ich warte
And you want to
Und du willst
Still afraid that I will desert you, babe
Immer noch Angst, dass ich dich verlassen werde, Schatz
Everyday
Jeden Tag
With every worthless word
Mit jedem wertlosen Wort
We get more far away
Wir kommen uns immer weiter weg
The distance between us makes it so hard to stay
Die Distanz zwischen uns macht es so schwer zu bleiben
But nothing lasts forever but be honest, babe
Aber nichts hält ewig; aber sei ehrlich, Schatz
It hurts, but it may be the only way
Es tut weh, aber es könnte der einzige Weg sein
Though we have not hit the ground
Obwohl wir den Boden noch nicht berührt haben
It doesn't mean we're not still falling, oh
Heißt das nicht, dass wir nicht immer noch fallen, oh
I want so bad to pick you up
Ich möchte dich so sehr aufheben
But you're still too reluctant to accept my help
Aber du bist immer noch zu zögerlich, meine Hilfe anzunehmen
What a shame I hope you find somewhere to place the blame
Was für eine Schande, ich hoffe, du findest irgendwo einen Platz, um die Schuld zu platzieren
But until then the fact remains
Aber bis dahin bleibt die Tatsache
Everyday
Jeden Tag
With every worthless word
Mit jedem wertlosen Wort
We get more far away
Wir kommen uns immer weiter weg
The distance between us makes it so hard to stay
Die Distanz zwischen uns macht es so schwer zu bleiben
But nothing lasts forever but be honest, babe
Aber nichts hält ewig; aber sei ehrlich, Schatz
It hurts, but it may be the only way
Es tut weh, aber es könnte der einzige Weg sein
Everyday
Jeden Tag
With every worthless word
Mit jedem wertlosen Wort
We get more far away
Wir kommen uns immer weiter weg
The distance between us makes it so hard to stay
Die Distanz zwischen uns macht es so schwer zu bleiben
But nothing lasts forever but be honest, babe
Aber nichts hält ewig; aber sei ehrlich, Schatz
It hurts, but it may be the only way
Es tut weh, aber es könnte der einzige Weg sein
It is so easy to see
È così facile vedere
Dysfunction between you and me
Disfunzione tra te e me
We must free up these tired souls
Dobbiamo liberare queste anime stanche
Before the sadness kills us both
Prima che la tristezza ci uccida entrambi
I tried and tried to let you know
Ho provato e provato a farti capire
I love you, but I'm letting go
Ti amo, ma ti sto lasciando andare
It may not last, but I don't know
Potrebbe non durare, ma non lo so
I just don't know
Io proprio non lo so
If you don't know
Se tu non sai
Then you can't care
Allora non ti può importare
And you show up
E tu ti presenti
But you're not there
Ma non sei lì
But I'm waiting
Ma io sto aspettando
And you want to
E tu vuoi
Still afraid that I will desert you
Ancora spaventato che ti abbandonerò
Everyday
Ogni giorno
With every worthless word
Con ogni parola inutile
We get more far away
Ci allontaniamo di più
The distance between us makes it so hard to stay
La distanza tra noi rende così difficile restare
But nothing lasts forever; but be honest, babe
Ma niente dura per sempre; ma sii onesto, amore
It hurts, but it may be the only way
Fa male, ma potrebbe essere l'unico modo
A bed that's warm with memories
Un letto caldo di ricordi
Can heal us temporarily
Può guarirci temporaneamente
The misbehaving only makes
Il comportamento scorretto solo rende
The ditch between us so damn deep
Il fossato tra noi così maledettamente profondo
Built a wall around my heart
Ho costruito un muro attorno al mio cuore
I'll never let it fall apart
Non lo lascerò mai cadere a pezzi
But, strangely, I wish secretly
Ma, stranamente, desidero segretamente
It would fall down while I'm asleep
Che crolli mentre sto dormendo
If you don't know
Se tu non sai
Then you can't care
Allora non ti può importare
And you show up
E tu ti presenti
But you're not there
Ma non sei lì
But I'm waiting
Ma io sto aspettando
And you want to
E tu vuoi
Still afraid that I will desert you, babe
Ancora spaventato che ti abbandonerò, amore
Everyday
Ogni giorno
With every worthless word
Con ogni parola inutile
We get more far away
Ci allontaniamo di più
The distance between us makes it so hard to stay
La distanza tra noi rende così difficile restare
But nothing lasts forever but be honest, babe
Ma niente dura per sempre ma sii onesto, amore
It hurts, but it may be the only way
Fa male, ma potrebbe essere l'unico modo
Though we have not hit the ground
Anche se non abbiamo ancora toccato il suolo
It doesn't mean we're not still falling, oh
Non significa che non stiamo ancora cadendo, oh
I want so bad to pick you up
Voglio tanto raccoglierti
But you're still too reluctant to accept my help
Ma sei ancora troppo riluttante ad accettare il mio aiuto
What a shame I hope you find somewhere to place the blame
Che peccato spero che tu trovi da qualche parte dove mettere la colpa
But until then the fact remains
Ma fino ad allora il fatto rimane
Everyday
Ogni giorno
With every worthless word
Con ogni parola inutile
We get more far away
Ci allontaniamo di più
The distance between us makes it so hard to stay
La distanza tra noi rende così difficile restare
But nothing lasts forever but be honest, babe
Ma niente dura per sempre ma sii onesto, amore
It hurts, but it may be the only way
Fa male, ma potrebbe essere l'unico modo
Everyday
Ogni giorno
With every worthless word
Con ogni parola inutile
We get more far away
Ci allontaniamo di più
The distance between us makes it so hard to stay
La distanza tra noi rende così difficile restare
But nothing lasts forever but be honest, babe
Ma niente dura per sempre ma sii onesto, amore
It hurts, but it may be the only way
Fa male, ma potrebbe essere l'unico modo
It is so easy to see
Sangat mudah untuk melihat
Dysfunction between you and me
Disfungsi antara kamu dan aku
We must free up these tired souls
Kita harus membebaskan jiwa-jiwa lelah ini
Before the sadness kills us both
Sebelum kesedihan membunuh kita berdua
I tried and tried to let you know
Aku mencoba dan mencoba untuk memberi tahu kamu
I love you, but I'm letting go
Aku mencintaimu, tapi aku melepaskanmu
It may not last, but I don't know
Ini mungkin tidak bertahan, tapi aku tidak tahu
I just don't know
Aku hanya tidak tahu
If you don't know
Jika kamu tidak tahu
Then you can't care
Maka kamu tidak peduli
And you show up
Dan kamu muncul
But you're not there
Tapi kamu tidak ada di sana
But I'm waiting
Tapi aku menunggu
And you want to
Dan kamu ingin
Still afraid that I will desert you
Masih takut bahwa aku akan meninggalkanmu
Everyday
Setiap hari
With every worthless word
Dengan setiap kata yang tidak berharga
We get more far away
Kita semakin jauh
The distance between us makes it so hard to stay
Jarak antara kita membuatnya begitu sulit untuk bertahan
But nothing lasts forever; but be honest, babe
Tapi tidak ada yang abadi; tapi jujurlah, sayang
It hurts, but it may be the only way
Ini sakit, tapi mungkin itu satu-satunya cara
A bed that's warm with memories
Sebuah tempat tidur yang hangat dengan kenangan
Can heal us temporarily
Dapat menyembuhkan kita sementara waktu
The misbehaving only makes
Perilaku buruk hanya membuat
The ditch between us so damn deep
Jurang antara kita begitu dalam
Built a wall around my heart
Membangun tembok di sekitar hatiku
I'll never let it fall apart
Aku tidak akan pernah membiarkannya hancur
But, strangely, I wish secretly
Tapi, anehnya, aku berharap secara diam-diam
It would fall down while I'm asleep
Itu akan runtuh saat aku tidur
If you don't know
Jika kamu tidak tahu
Then you can't care
Maka kamu tidak peduli
And you show up
Dan kamu muncul
But you're not there
Tapi kamu tidak ada di sana
But I'm waiting
Tapi aku menunggu
And you want to
Dan kamu ingin
Still afraid that I will desert you, babe
Masih takut bahwa aku akan meninggalkanmu, sayang
Everyday
Setiap hari
With every worthless word
Dengan setiap kata yang tidak berharga
We get more far away
Kita semakin jauh
The distance between us makes it so hard to stay
Jarak antara kita membuatnya begitu sulit untuk bertahan
But nothing lasts forever but be honest, babe
Tapi tidak ada yang abadi tapi jujurlah, sayang
It hurts, but it may be the only way
Ini sakit, tapi mungkin itu satu-satunya cara
Though we have not hit the ground
Meskipun kita belum jatuh ke tanah
It doesn't mean we're not still falling, oh
Itu tidak berarti kita tidak masih jatuh, oh
I want so bad to pick you up
Aku sangat ingin mengangkatmu
But you're still too reluctant to accept my help
Tapi kamu masih terlalu enggan untuk menerima bantuanku
What a shame I hope you find somewhere to place the blame
Sungguh sayang, aku harap kamu menemukan tempat untuk menyalahkan
But until then the fact remains
Tapi sampai saat itu fakta tetap ada
Everyday
Setiap hari
With every worthless word
Dengan setiap kata yang tidak berharga
We get more far away
Kita semakin jauh
The distance between us makes it so hard to stay
Jarak antara kita membuatnya begitu sulit untuk bertahan
But nothing lasts forever but be honest, babe
Tapi tidak ada yang abadi tapi jujurlah, sayang
It hurts, but it may be the only way
Ini sakit, tapi mungkin itu satu-satunya cara
Everyday
Setiap hari
With every worthless word
Dengan setiap kata yang tidak berharga
We get more far away
Kita semakin jauh
The distance between us makes it so hard to stay
Jarak antara kita membuatnya begitu sulit untuk bertahan
But nothing lasts forever but be honest, babe
Tapi tidak ada yang abadi tapi jujurlah, sayang
It hurts, but it may be the only way
Ini sakit, tapi mungkin itu satu-satunya cara
It is so easy to see
มันง่ายมากที่จะเห็น
Dysfunction between you and me
ความไม่สามารถทำงานร่วมกันระหว่างเธอและฉัน
We must free up these tired souls
เราต้องปลดปล่อยวิญญาณที่เหนื่อยล้านี้
Before the sadness kills us both
ก่อนที่ความเศร้าจะทำลายเราทั้งสอง
I tried and tried to let you know
ฉันพยายามและพยายามที่จะให้คุณรู้
I love you, but I'm letting go
ฉันรักคุณ แต่ฉันกำลังปล่อยมันไป
It may not last, but I don't know
มันอาจจะไม่ยืนยง แต่ฉันไม่รู้
I just don't know
ฉันแค่ไม่รู้
If you don't know
ถ้าคุณไม่รู้
Then you can't care
แล้วคุณก็ไม่สามารถใส่ใจ
And you show up
และคุณมา
But you're not there
แต่คุณไม่อยู่ที่นั่น
But I'm waiting
แต่ฉันกำลังรอ
And you want to
และคุณต้องการ
Still afraid that I will desert you
ยังกลัวว่าฉันจะทอดทิ้งคุณ
Everyday
ทุกวัน
With every worthless word
ด้วยคำพูดที่ไม่มีค่า
We get more far away
เราเข้าใกล้กันมากขึ้น
The distance between us makes it so hard to stay
ระยะทางระหว่างเราทำให้มันยากที่จะอยู่
But nothing lasts forever; but be honest, babe
แต่ไม่มีอะไรที่ยืนยงตลอดไป; แต่เป็นคนซื่อสัตย์, ที่รัก
It hurts, but it may be the only way
มันเจ็บ แต่มันอาจเป็นทางเดียวที่เหลือ
A bed that's warm with memories
เตียงที่อบอุ่นด้วยความทรงจำ
Can heal us temporarily
สามารถรักษาเราได้ชั่วคราว
The misbehaving only makes
การทำผิดทำให้
The ditch between us so damn deep
ความระยะห่างระหว่างเราลึกมาก
Built a wall around my heart
สร้างกำแพงรอบหัวใจของฉัน
I'll never let it fall apart
ฉันจะไม่ให้มันพังทลาย
But, strangely, I wish secretly
แต่แปลกที่ฉันปรารถนาอย่างลับๆ
It would fall down while I'm asleep
มันจะพังทลายขณะที่ฉันกำลังหลับ
If you don't know
ถ้าคุณไม่รู้
Then you can't care
แล้วคุณก็ไม่สามารถใส่ใจ
And you show up
และคุณมา
But you're not there
แต่คุณไม่อยู่ที่นั่น
But I'm waiting
แต่ฉันกำลังรอ
And you want to
และคุณต้องการ
Still afraid that I will desert you, babe
ยังกลัวว่าฉันจะทอดทิ้งคุณ, ที่รัก
Everyday
ทุกวัน
With every worthless word
ด้วยคำพูดที่ไม่มีค่า
We get more far away
เราเข้าใกล้กันมากขึ้น
The distance between us makes it so hard to stay
ระยะทางระหว่างเราทำให้มันยากที่จะอยู่
But nothing lasts forever but be honest, babe
แต่ไม่มีอะไรที่ยืนยงตลอดไป; แต่เป็นคนซื่อสัตย์, ที่รัก
It hurts, but it may be the only way
มันเจ็บ แต่มันอาจเป็นทางเดียวที่เหลือ
Though we have not hit the ground
แม้ว่าเราจะยังไม่ได้ตกลงมา
It doesn't mean we're not still falling, oh
มันไม่ได้หมายความว่าเรายังไม่ได้ตกลงมา, โอ้
I want so bad to pick you up
ฉันต้องการมากที่จะช่วยคุณ
But you're still too reluctant to accept my help
แต่คุณยังคงไม่ยอมรับความช่วยเหลือของฉัน
What a shame I hope you find somewhere to place the blame
เป็นเรื่องน่าเสียดาย ฉันหวังว่าคุณจะหาที่ใดที่หนึ่งที่จะวางความผิด
But until then the fact remains
แต่จนกระทั่งนั้น ความจริงยังคงอยู่
Everyday
ทุกวัน
With every worthless word
ด้วยคำพูดที่ไม่มีค่า
We get more far away
เราเข้าใกล้กันมากขึ้น
The distance between us makes it so hard to stay
ระยะทางระหว่างเราทำให้มันยากที่จะอยู่
But nothing lasts forever but be honest, babe
แต่ไม่มีอะไรที่ยืนยงตลอดไป; แต่เป็นคนซื่อสัตย์, ที่รัก
It hurts, but it may be the only way
มันเจ็บ แต่มันอาจเป็นทางเดียวที่เหลือ
Everyday
ทุกวัน
With every worthless word
ด้วยคำพูดที่ไม่มีค่า
We get more far away
เราเข้าใกล้กันมากขึ้น
The distance between us makes it so hard to stay
ระยะทางระหว่างเราทำให้มันยากที่จะอยู่
But nothing lasts forever but be honest, babe
แต่ไม่มีอะไรที่ยืนยงตลอดไป; แต่เป็นคนซื่อสัตย์, ที่รัก
It hurts, but it may be the only way
มันเจ็บ แต่มันอาจเป็นทางเดียวที่เหลือ
It is so easy to see
看起来如此容易
Dysfunction between you and me
你我之间的功能失调
We must free up these tired souls
我们必须释放这些疲惫的灵魂
Before the sadness kills us both
在悲伤杀死我们之前
I tried and tried to let you know
我尝试并尝试让你知道
I love you, but I'm letting go
我爱你,但我正在放手
It may not last, but I don't know
它可能不会持久,但我不知道
I just don't know
我只是不知道
If you don't know
如果你不知道
Then you can't care
那你就不能在乎
And you show up
你出现了
But you're not there
但你并不在那里
But I'm waiting
但我在等待
And you want to
你也想要
Still afraid that I will desert you
仍然害怕我会抛弃你
Everyday
每一天
With every worthless word
每一个无价值的词
We get more far away
我们离得更远
The distance between us makes it so hard to stay
我们之间的距离使得留下来如此困难
But nothing lasts forever; but be honest, babe
但没有什么是永恒的;但是,亲爱的,要诚实
It hurts, but it may be the only way
这很痛,但这可能是唯一的方式
A bed that's warm with memories
一个充满回忆的温暖床铺
Can heal us temporarily
可以暂时治愈我们
The misbehaving only makes
行为不端只会使
The ditch between us so damn deep
我们之间的沟壑变得如此深
Built a wall around my heart
我在心周围建了一堵墙
I'll never let it fall apart
我永远不会让它崩溃
But, strangely, I wish secretly
但是,奇怪的是,我暗自希望
It would fall down while I'm asleep
它会在我睡着的时候倒下
If you don't know
如果你不知道
Then you can't care
那你就不能在乎
And you show up
你出现了
But you're not there
但你并不在那里
But I'm waiting
但我在等待
And you want to
你也想要
Still afraid that I will desert you, babe
仍然害怕我会抛弃你,宝贝
Everyday
每一天
With every worthless word
每一个无价值的词
We get more far away
我们离得更远
The distance between us makes it so hard to stay
我们之间的距离使得留下来如此困难
But nothing lasts forever but be honest, babe
但没有什么是永恒的;但是,亲爱的,要诚实
It hurts, but it may be the only way
这很痛,但这可能是唯一的方式
Though we have not hit the ground
虽然我们还没有撞到地面
It doesn't mean we're not still falling, oh
这并不意味着我们还没有在坠落,哦
I want so bad to pick you up
我非常想要扶你起来
But you're still too reluctant to accept my help
但你仍然不愿接受我的帮助
What a shame I hope you find somewhere to place the blame
多么可惜,我希望你能找到一个地方来归咎
But until then the fact remains
但在那之前,事实仍然存在
Everyday
每一天
With every worthless word
每一个无价值的词
We get more far away
我们离得更远
The distance between us makes it so hard to stay
我们之间的距离使得留下来如此困难
But nothing lasts forever but be honest, babe
但没有什么是永恒的;但是,亲爱的,要诚实
It hurts, but it may be the only way
这很痛,但这可能是唯一的方式
Everyday
每一天
With every worthless word
每一个无价值的词
We get more far away
我们离得更远
The distance between us makes it so hard to stay
我们之间的距离使得留下来如此困难
But nothing lasts forever but be honest, babe
但没有什么是永恒的;但是,亲爱的,要诚实
It hurts, but it may be the only way
这很痛,但这可能是唯一的方式