Here I am waiting, I'll have to leave soon
Why am I holding on?
We knew this day would come, we knew it all along
How did it come so fast?
This is our last night but it's late
And I'm trying not to sleep
'Cause I know, when I wake
I will have to slip away
And when the daylight comes I'll have to go
But tonight I'm gonna hold you so close
'Cause in the daylight we'll be on our own
But tonight I need to hold you so close
Ooh whoa, ooh whoa, ooh whoa
Ooh whoa, ooh whoa, ooh whoa
Here I am staring at your perfection
In my arms, so beautiful
The sky is getting bright, the stars are burning out
Somebody slow it down
This is way too hard
'Cause I know, when the sun comes up
I will leave, this is my last glance
That will soon be memory
And when the daylight comes I'll have to go
But tonight I'm gonna hold you so close
'Cause in the daylight we'll be on our own
But tonight I need to hold you so close
Ooh whoa, ooh whoa, ooh whoa
Ooh whoa, ooh whoa, ooh whoa
I never wanted to stop
Because I don't wanna start all over, start all over
I was afraid of the dark
But now it's all that I want, all that I want, all that I want
And when the daylight comes I'll have to go
But tonight I'm gonna hold you so close
'Cause in the daylight we'll be on our own
But tonight I need to hold you so close
And when the daylight comes I'll have to go
But tonight I'm gonna hold you so close
'Cause in the daylight we'll be on our own
But tonight I need to hold you so close
Ooh whoa, ooh whoa, ooh whoa
Ooh whoa, ooh whoa, ooh whoa
Ooh whoa (yeah), ooh whoa (yeah), ooh whoa (yeah)
Ooh whoa (yeah), ooh whoa (yeah), ooh whoa
A Despedida no Crepúsculo: Uma Análise de Daylight do Maroon 5
A música Daylight, da banda Maroon 5, é uma balada emocional que explora os sentimentos de antecipação e tristeza associados a uma despedida iminente. A letra da canção reflete a dualidade entre o desejo de permanecer no momento presente e a inevitabilidade do amanhecer, que traz consigo o fim de um encontro significativo. O refrão 'And when the daylight comes I'll have to go / But tonight I'm gonna hold you so close' encapsula essa tensão, sugerindo que o narrador está ciente de que deve partir com a chegada do dia, mas está determinado a aproveitar ao máximo os últimos momentos da noite.
A canção utiliza metáforas relacionadas ao tempo e à luz para ilustrar a passagem do tempo e a proximidade do adeus. Frases como 'The sky is getting bright, the stars are burning out' e 'This is my last glance / That will soon be memory' evocam imagens de um amanhecer que apaga as estrelas, simbolizando o fim de um momento mágico e sua transformação em uma lembrança. A repetição da frase 'But tonight I need to hold you so close' reforça a urgência e a profundidade do desejo do narrador de manter a conexão com a pessoa amada, mesmo sabendo que ela será breve.
Maroon 5, conhecida por seus hits pop-rock e baladas românticas, captura em Daylight a essência de um amor que enfrenta o teste do tempo e da distância. A música fala ao coração daqueles que já experimentaram despedidas dolorosas e o anseio de congelar o tempo para evitar o inevitável. Através de sua melodia suave e letras poéticas, Daylight se torna um hino para os momentos finais antes de uma separação, ressoando com qualquer um que já quis que uma noite perfeita nunca terminasse.
Here I am waiting, I'll have to leave soon
Aqui estou, esperando, vou ter que ir embora daqui a pouco
Why am I holding on?
Por que eu ainda 'to segurando firme a isso?
We knew this day would come, we knew it all along
A gente sabia que esse dia ia chegar, a gente sempre soube disso
How did it come so fast?
Como é que esse dia foi chegar tão rápido?
This is our last night but it's late
Hoje à noite é nossa última noite, mas 'tá tarde
And I'm trying not to sleep
E eu 'to tentando não cair no sono
'Cause I know, when I wake
Porque sei que quando acordar
I will have to slip away
Eu vou ter que ir embora sem você ver
And when the daylight comes I'll have to go
E quando amanhecer eu vou ter que ir embora
But tonight I'm gonna hold you so close
Mas hoje à noite eu vou te segurar bem perto de mim
'Cause in the daylight we'll be on our own
Porque quando amanhecer, cada um de nós vai estar por conta de si
But tonight I need to hold you so close
Mas hoje à noite eu preciso te segurar bem perto de mim
Ooh whoa, ooh whoa, ooh whoa
Ooh whoa, ooh whoa, ooh whoa
Ooh whoa, ooh whoa, ooh whoa
Ooh whoa, ooh whoa, ooh whoa
Here I am staring at your perfection
Aqui estou, olhando fixamente a sua perfeição
In my arms, so beautiful
Nos meus braços, tão lindo
The sky is getting bright, the stars are burning out
O céu está se iluminando e as estrelas estão encandecestes
Somebody slow it down
Alguém precisa fazer tudo ir mais devagar
This is way too hard
Desse jeito é muito difícil
'Cause I know, when the sun comes up
Porque eu sei que quando amanhecer
I will leave, this is my last glance
Eu vou partir, essa é a última vez que eu olho
That will soon be memory
E logo isso vai se tornar uma memória
And when the daylight comes I'll have to go
E quando amanhecer eu vou ter que ir embora
But tonight I'm gonna hold you so close
Mas hoje à noite eu vou te segurar bem perto de mim
'Cause in the daylight we'll be on our own
Porque quando amanhecer, cada um de nós vai estar por conta de si
But tonight I need to hold you so close
Mas hoje à noite eu preciso te segurar bem perto de mim
Ooh whoa, ooh whoa, ooh whoa
Ooh whoa, ooh whoa, ooh whoa
Ooh whoa, ooh whoa, ooh whoa
Ooh whoa, ooh whoa, ooh whoa
I never wanted to stop
Eu nunca quis desistir
Because I don't wanna start all over, start all over
Porque eu não quero começar tudo de novo, começar tudo de novo
I was afraid of the dark
Eu tinha medo do escuro
But now it's all that I want, all that I want, all that I want
Mas agora isso é tudo o que eu quero, tudo o que eu quero, tudo o que eu quero
And when the daylight comes I'll have to go
E quando amanhecer eu vou ter que ir embora
But tonight I'm gonna hold you so close
Mas hoje à noite eu vou te segurar bem perto de mim
'Cause in the daylight we'll be on our own
Porque quando amanhecer, cada um de nós vai estar por conta de si
But tonight I need to hold you so close
Mas hoje à noite eu preciso te segurar bem perto de mim
And when the daylight comes I'll have to go
E quando amanhecer eu vou ter que ir embora
But tonight I'm gonna hold you so close
Mas hoje à noite eu vou te segurar bem perto de mim
'Cause in the daylight we'll be on our own
Porque quando amanhecer, cada um de nós vai estar por conta de si
But tonight I need to hold you so close
Mas hoje à noite eu preciso te segurar bem perto de mim
Ooh whoa, ooh whoa, ooh whoa
Ooh whoa, ooh whoa, ooh whoa
Ooh whoa, ooh whoa, ooh whoa
Ooh whoa, ooh whoa, ooh whoa
Ooh whoa (yeah), ooh whoa (yeah), ooh whoa (yeah)
Ooh whoa (yeah), ooh whoa (yeah), ooh whoa (yeah)
Ooh whoa (yeah), ooh whoa (yeah), ooh whoa
Ooh whoa (yeah), ooh whoa (yeah), ooh whoa
Here I am waiting, I'll have to leave soon
Aquí estoy esperando, tendré que irme pronto
Why am I holding on?
¿Por qué estoy aguantando?
We knew this day would come, we knew it all along
Sabíamos que este día llegaría, lo supimos todo el tiempo
How did it come so fast?
¿Cómo es que llegó tan rápido?
This is our last night but it's late
Esta es nuestra última noche pero es tarde
And I'm trying not to sleep
Y estoy tratando de no dormir
'Cause I know, when I wake
Porque lo sé, cuando me despierte
I will have to slip away
Tendré que irme a escondidas
And when the daylight comes I'll have to go
Y cuando llegue la luz del día tendré que irme
But tonight I'm gonna hold you so close
Pero esta noche te abrazaré tan fuerte
'Cause in the daylight we'll be on our own
Porque a la luz del día estaremos solos
But tonight I need to hold you so close
Pero esta noche necesito abrazarte tan fuerte
Ooh whoa, ooh whoa, ooh whoa
Uh uoh, uh uoh, uh uoh
Ooh whoa, ooh whoa, ooh whoa
Uh uoh, uh uoh, uh uoh
Here I am staring at your perfection
Aquí estoy mirando tu perfección
In my arms, so beautiful
En mis brazos, tan hermosa
The sky is getting bright, the stars are burning out
El cielo se está poniendo brillante, las estrellas se están quemando
Somebody slow it down
Alguien disminuya la velocidad
This is way too hard
Esto es demasiado dificil
'Cause I know, when the sun comes up
Porque lo sé, cuando sale el sol
I will leave, this is my last glance
Me iré, esta es mi última mirada
That will soon be memory
Que pronto sera recuerdo
And when the daylight comes I'll have to go
Y cuando llegue la luz del día tendré que irme
But tonight I'm gonna hold you so close
Pero esta noche te abrazaré tan fuerte
'Cause in the daylight we'll be on our own
Porque a la luz del día estaremos solos
But tonight I need to hold you so close
Pero esta noche necesito abrazarte tan fuerte
Ooh whoa, ooh whoa, ooh whoa
Uh uoh, uh uoh, uh uoh
Ooh whoa, ooh whoa, ooh whoa
Uh uoh, uh uoh, uh uoh
I never wanted to stop
Nunca quise que parara
Because I don't wanna start all over, start all over
Porque no quiero empezar de nuevo, empezar de nuevo
I was afraid of the dark
Tenía miedo a la oscuridad
But now it's all that I want, all that I want, all that I want
Pero ahora es todo lo que quiero, todo lo que quiero, todo lo que quiero
And when the daylight comes I'll have to go
Y cuando llegue la luz del día tendré que irme
But tonight I'm gonna hold you so close
Pero esta noche te abrazaré tan fuerte
'Cause in the daylight we'll be on our own
Porque a la luz del día estaremos solos
But tonight I need to hold you so close
Pero esta noche necesito abrazarte tan fuerte
And when the daylight comes I'll have to go
Y cuando llegue la luz del día tendré que irme
But tonight I'm gonna hold you so close
Pero esta noche te abrazaré tan fuerte
'Cause in the daylight we'll be on our own
Porque a la luz del día estaremos solos
But tonight I need to hold you so close
Pero esta noche necesito abrazarte tan fuerte
Ooh whoa, ooh whoa, ooh whoa
Uh uoh, uh uoh, uh uoh
Ooh whoa, ooh whoa, ooh whoa
Uh uoh, uh uoh, uh uoh
Ooh whoa (yeah), ooh whoa (yeah), ooh whoa (yeah)
Uh uoh (sí), uh uoh (sí), uh uoh (sí)
Ooh whoa (yeah), ooh whoa (yeah), ooh whoa
Uh uoh (sí), uh uoh (sí), uh uoh
Here I am waiting, I'll have to leave soon
Me voici, j'attends, je vais devoir partir bientôt
Why am I holding on?
Pourquoi est-ce que je m'accroche encore?
We knew this day would come, we knew it all along
On savait que ce jour allait arriver, on l'a toujours su
How did it come so fast?
Comment ca se fait que c'est arrivé si vite?
This is our last night but it's late
C'est notre dernier soir, mais il est tard
And I'm trying not to sleep
Et j'essaye de ne pas dormir
'Cause I know, when I wake
Parce que je sais que, quand je me réveille
I will have to slip away
Je vais devoir filer en douceur
And when the daylight comes I'll have to go
Et quand la lumière du jour arrive, je vais devoir partir
But tonight I'm gonna hold you so close
Mais ce soir je vais te tenir si près
'Cause in the daylight we'll be on our own
Parce que dans la lumière du jour, on sera tous seuls
But tonight I need to hold you so close
Mais ce soir, je dois te serrer si près de moi
Ooh whoa, ooh whoa, ooh whoa
Ooh, woah, ooh, woah, ooh, woah
Ooh whoa, ooh whoa, ooh whoa
Ooh, woah, ooh, woah, ooh, woah
Here I am staring at your perfection
Me voici, je fixe l'image de ta perfection
In my arms, so beautiful
Dans mes bras, s belle
The sky is getting bright, the stars are burning out
Le ciel s'éclaircit, les étoiles s'éteignent
Somebody slow it down
Que quelqu'un ralentisse ça
This is way too hard
C'est bien trop difficile
'Cause I know, when the sun comes up
Parce que je sais, quand le soleil se lève
I will leave, this is my last glance
Je vais partir, c'est mon dernier regard
That will soon be memory
Qui sera bientôt un souvenir
And when the daylight comes I'll have to go
Et quand la lumière du jour arrive, je vais devoir partir
But tonight I'm gonna hold you so close
Mais ce soir je vais te tenir si près
'Cause in the daylight we'll be on our own
Parce que dans la lumière du jour, on sera tous seuls
But tonight I need to hold you so close
Mais ce soir, je dois te serrer si près de moi
Ooh whoa, ooh whoa, ooh whoa
Ooh, woah, ooh, woah, ooh, woah
Ooh whoa, ooh whoa, ooh whoa
Ooh, woah, ooh, woah, ooh, woah
I never wanted to stop
Je ne voulais jamais m'arrêter
Because I don't wanna start all over, start all over
Parce que je ne veux pas tout recommencer à nouveau, recommencer à nouveau
I was afraid of the dark
J'avais peur de la noirceur
But now it's all that I want, all that I want, all that I want
Mais maintenant, c'est tout ce que je veux, tout ce que je veux, tout ce que je veux
And when the daylight comes I'll have to go
Et quand la lumière du jour arrive, je vais devoir partir
But tonight I'm gonna hold you so close
Mais ce soir je vais te tenir si près
'Cause in the daylight we'll be on our own
Parce que dans la lumière du jour, on sera tous seuls
But tonight I need to hold you so close
Mais ce soir, je dois te serrer si près de moi
And when the daylight comes I'll have to go
Et quand la lumière du jour arrive, je vais devoir partir
But tonight I'm gonna hold you so close
Mais ce soir je vais te tenir si près
'Cause in the daylight we'll be on our own
Parce que dans la lumière du jour, on sera tous seuls
But tonight I need to hold you so close
Mais ce soir, je dois te serrer si près de moi
Ooh whoa, ooh whoa, ooh whoa
Ooh, woah, ooh, woah, ooh, woah
Ooh whoa, ooh whoa, ooh whoa
Ooh, woah, ooh, woah, ooh, woah
Ooh whoa (yeah), ooh whoa (yeah), ooh whoa (yeah)
Ooh, woah (ouais) ooh, woah (ouais) ooh, woah (ouais)
Ooh whoa (yeah), ooh whoa (yeah), ooh whoa
Ooh, woah (ouais) ooh, woah (ouais) ooh, woah
Here I am waiting, I'll have to leave soon
Hier bin ich und warte, ich muss bald gehen
Why am I holding on?
Warum halte ich mich fest?
We knew this day would come, we knew it all along
Wir wussten, dass dieser Tag kommen würde, wir wussten es die ganze Zeit
How did it come so fast?
Wie konnte er so schnell kommen?
This is our last night but it's late
Dies ist unsere letzte Nacht, aber es ist schon spät
And I'm trying not to sleep
Und ich versuche, nicht zu schlafen
'Cause I know, when I wake
Denn ich weiß, wenn ich aufwache
I will have to slip away
muss ich mich davonschleichen
And when the daylight comes I'll have to go
Und wenn das Tageslicht kommt, muss ich gehen
But tonight I'm gonna hold you so close
Aber heute Nacht werde ich dich ganz nah bei mir haben
'Cause in the daylight we'll be on our own
Denn bei Tageslicht sind wir auf uns allein gestellt
But tonight I need to hold you so close
Aber heute Nacht muss ich dich so nah bei mir halten
Ooh whoa, ooh whoa, ooh whoa
Ooh whoa, ooh whoa, ooh whoa
Ooh whoa, ooh whoa, ooh whoa
Ooh whoa, ooh whoa, ooh whoa
Here I am staring at your perfection
Hier bin ich und starre auf deine Perfektion
In my arms, so beautiful
In meinen Armen, so schön
The sky is getting bright, the stars are burning out
Der Himmel wird hell, die Sterne brennen aus
Somebody slow it down
Jemand muss das Tempo drosseln
This is way too hard
Das ist viel zu hart
'Cause I know, when the sun comes up
Denn ich weiß, wenn die Sonne aufgeht
I will leave, this is my last glance
werde ich gehen, dies ist mein letzter Blick
That will soon be memory
Das wird bald eine Erinnerung sein
And when the daylight comes I'll have to go
Und wenn das Tageslicht kommt, muss ich gehen
But tonight I'm gonna hold you so close
Aber heute Nacht werde ich dich ganz nah bei mir haben
'Cause in the daylight we'll be on our own
Denn bei Tageslicht sind wir auf uns allein gestellt
But tonight I need to hold you so close
Aber heute Nacht muss ich dich so nah bei mir halten
Ooh whoa, ooh whoa, ooh whoa
Ooh whoa, ooh whoa, ooh whoa
Ooh whoa, ooh whoa, ooh whoa
Ooh whoa, ooh whoa, ooh whoa
I never wanted to stop
Ich wollte nie aufhören
Because I don't wanna start all over, start all over
Denn ich will nicht von vorne anfangen, von vorne anfangen
I was afraid of the dark
Ich hatte Angst vor der Dunkelheit
But now it's all that I want, all that I want, all that I want
Aber jetzt ist es alles, was ich will, alles, was ich will, alles, was ich will
And when the daylight comes I'll have to go
Und wenn das Tageslicht kommt, muss ich gehen
But tonight I'm gonna hold you so close
Aber heute Nacht werde ich dich ganz nah bei mir haben
'Cause in the daylight we'll be on our own
Denn bei Tageslicht sind wir auf uns allein gestellt
But tonight I need to hold you so close
Aber heute Nacht muss ich dich so nah bei mir halten
And when the daylight comes I'll have to go
Und wenn das Tageslicht kommt, muss ich gehen
But tonight I'm gonna hold you so close
Aber heute Nacht werde ich dich ganz nah bei mir haben
'Cause in the daylight we'll be on our own
Denn bei Tageslicht sind wir auf uns allein gestellt
But tonight I need to hold you so close
Aber heute Nacht muss ich dich so nah bei mir halten
Ooh whoa, ooh whoa, ooh whoa
Ooh whoa, ooh whoa, ooh whoa
Ooh whoa, ooh whoa, ooh whoa
Ooh whoa, ooh whoa, ooh whoa
Ooh whoa (yeah), ooh whoa (yeah), ooh whoa (yeah)
Ooh whoa (yeah), ooh whoa (yeah), ooh whoa (yeah)
Ooh whoa (yeah), ooh whoa (yeah), ooh whoa
Ooh whoa (yeah), ooh whoa (yeah), ooh whoa
Here I am waiting, I'll have to leave soon
Eccomi qua aspettando, dovrò andare via presto
Why am I holding on?
Perché mi sto aggrappando?
We knew this day would come, we knew it all along
Sapevamo che questo giorno sarebbe arrivato, lo sapevamo
How did it come so fast?
Come è andato così veloce?
This is our last night but it's late
Questa è la nostra ultima notte ma è tardi
And I'm trying not to sleep
E sto cercando di non dormire
'Cause I know, when I wake
Perché so, quando mi sveglio
I will have to slip away
Dovrò andare via
And when the daylight comes I'll have to go
E quando il giorno arriva devo andare
But tonight I'm gonna hold you so close
Ma stasera ti terrò stretta
'Cause in the daylight we'll be on our own
Perché nel giorno saremo da soli
But tonight I need to hold you so close
Ma stasera ti terrò stretta
Ooh whoa, ooh whoa, ooh whoa
Ooh whoa, ooh whoa, ooh whoa
Ooh whoa, ooh whoa, ooh whoa
Ooh whoa, ooh whoa, ooh whoa
Here I am staring at your perfection
Eccomi qua fissando alla tua perfezione
In my arms, so beautiful
Nelle tue braccia, così bellissima
The sky is getting bright, the stars are burning out
Il cielo sta diventando luminoso, le stelle stanno bruciando
Somebody slow it down
Qualcuno rallenti
This is way too hard
Questo è davvero troppo difficile
'Cause I know, when the sun comes up
Perché so, quando il sole sorge
I will leave, this is my last glance
Andrò via, questo è il mio ultimo sguardo
That will soon be memory
Che sarà presto un ricordo
And when the daylight comes I'll have to go
E quando il giorno arriva devo andare
But tonight I'm gonna hold you so close
Ma stasera ti terrò stretta
'Cause in the daylight we'll be on our own
Perché nel giorno saremo da soli
But tonight I need to hold you so close
Ma stasera ti terrò stretta
Ooh whoa, ooh whoa, ooh whoa
Ooh whoa, ooh whoa, ooh whoa
Ooh whoa, ooh whoa, ooh whoa
Ooh whoa, ooh whoa, ooh whoa
I never wanted to stop
Non ho mai voluto fermarmi
Because I don't wanna start all over, start all over
Perché non voglio rincominciare tutto di nuovo, incominciare tutto di nuovo
I was afraid of the dark
Ero impaurito del buio
But now it's all that I want, all that I want, all that I want
Ma adesso è tutto quello che voglio, tutto quello che voglio
And when the daylight comes I'll have to go
E quando il giorno arriva devo andare
But tonight I'm gonna hold you so close
Ma stasera ti terrò stretta
'Cause in the daylight we'll be on our own
Perché nel giorno saremo da soli
But tonight I need to hold you so close
Ma stasera ti terrò stretta
And when the daylight comes I'll have to go
E quando il giorno arriva devo andare
But tonight I'm gonna hold you so close
Ma stasera ti terrò stretta
'Cause in the daylight we'll be on our own
Perché nel giorno saremo da soli
But tonight I need to hold you so close
Ma stasera ti terrò stretta
Ooh whoa, ooh whoa, ooh whoa
Ooh whoa, ooh whoa, ooh whoa
Ooh whoa, ooh whoa, ooh whoa
Ooh whoa, ooh whoa, ooh whoa
Ooh whoa (yeah), ooh whoa (yeah), ooh whoa (yeah)
Ooh whoa (sì), ooh whoa (sì), ooh whoa (sì)
Ooh whoa (yeah), ooh whoa (yeah), ooh whoa
Ooh whoa (sì), ooh whoa (sì), ooh whoa
Here I am waiting, I'll have to leave soon
Di sini aku menunggu, aku harus pergi sebentar lagi
Why am I holding on?
Mengapa aku masih bertahan?
We knew this day would come, we knew it all along
Kita tahu hari ini akan datang, kita tahu sejak awal
How did it come so fast?
Bagaimana bisa datang begitu cepat?
This is our last night but it's late
Ini adalah malam terakhir kita tapi sudah larut
And I'm trying not to sleep
Dan aku berusaha untuk tidak tidur
'Cause I know, when I wake
Karena aku tahu, saat aku bangun
I will have to slip away
Aku harus pergi
And when the daylight comes I'll have to go
Dan saat siang tiba aku harus pergi
But tonight I'm gonna hold you so close
Tapi malam ini aku akan memelukmu erat-erat
'Cause in the daylight we'll be on our own
Karena di siang hari kita akan sendiri
But tonight I need to hold you so close
Tapi malam ini aku perlu memelukmu erat-erat
Ooh whoa, ooh whoa, ooh whoa
Ooh whoa, ooh whoa, ooh whoa
Ooh whoa, ooh whoa, ooh whoa
Ooh whoa, ooh whoa, ooh whoa
Here I am staring at your perfection
Di sini aku menatap kesempurnaanmu
In my arms, so beautiful
Dalam pelukanku, begitu indah
The sky is getting bright, the stars are burning out
Langit semakin terang, bintang-bintang mulai padam
Somebody slow it down
Seseorang perlambat waktu
This is way too hard
Ini terlalu sulit
'Cause I know, when the sun comes up
Karena aku tahu, saat matahari terbit
I will leave, this is my last glance
Aku akan pergi, ini pandangan terakhirku
That will soon be memory
Yang sebentar lagi akan menjadi kenangan
And when the daylight comes I'll have to go
Dan saat siang tiba aku harus pergi
But tonight I'm gonna hold you so close
Tapi malam ini aku akan memelukmu erat-erat
'Cause in the daylight we'll be on our own
Karena di siang hari kita akan sendiri
But tonight I need to hold you so close
Tapi malam ini aku perlu memelukmu erat-erat
Ooh whoa, ooh whoa, ooh whoa
Ooh whoa, ooh whoa, ooh whoa
Ooh whoa, ooh whoa, ooh whoa
Ooh whoa, ooh whoa, ooh whoa
I never wanted to stop
Aku tidak pernah ingin berhenti
Because I don't wanna start all over, start all over
Karena aku tidak ingin memulai dari awal, memulai dari awal
I was afraid of the dark
Aku takut akan gelap
But now it's all that I want, all that I want, all that I want
Tapi sekarang itu semua yang aku inginkan, semua yang aku inginkan, semua yang aku inginkan
And when the daylight comes I'll have to go
Dan saat siang tiba aku harus pergi
But tonight I'm gonna hold you so close
Tapi malam ini aku akan memelukmu erat-erat
'Cause in the daylight we'll be on our own
Karena di siang hari kita akan sendiri
But tonight I need to hold you so close
Tapi malam ini aku perlu memelukmu erat-erat
And when the daylight comes I'll have to go
Dan saat siang tiba aku harus pergi
But tonight I'm gonna hold you so close
Tapi malam ini aku akan memelukmu erat-erat
'Cause in the daylight we'll be on our own
Karena di siang hari kita akan sendiri
But tonight I need to hold you so close
Tapi malam ini aku perlu memelukmu erat-erat
Ooh whoa, ooh whoa, ooh whoa
Ooh whoa, ooh whoa, ooh whoa
Ooh whoa, ooh whoa, ooh whoa
Ooh whoa, ooh whoa, ooh whoa
Ooh whoa (yeah), ooh whoa (yeah), ooh whoa (yeah)
Ooh whoa (yeah), ooh whoa (yeah), ooh whoa (yeah)
Ooh whoa (yeah), ooh whoa (yeah), ooh whoa
Ooh whoa (yeah), ooh whoa (yeah), ooh whoa
Here I am waiting, I'll have to leave soon
俺はここで待っている、もうすぐ行かないといけない
Why am I holding on?
どうして俺はしがみついているんだろう?
We knew this day would come, we knew it all along
この日が来ることは二人共分かっていた、ずっと分かっていた
How did it come so fast?
どうしてこんなにも早くやって来たんだろう?
This is our last night but it's late
今日が俺たちの最後の夜、でももう遅い
And I'm trying not to sleep
俺は眠らないようにしている
'Cause I know, when I wake
だって知ってるから、起きたら
I will have to slip away
俺は抜け出さないといけない
And when the daylight comes I'll have to go
そして日が昇れば、俺は行かないといけない
But tonight I'm gonna hold you so close
でも今夜は、君を抱き寄せるよ
'Cause in the daylight we'll be on our own
だって朝が来れば、俺たちはそれぞれの道を行くから
But tonight I need to hold you so close
でも今夜は、君を抱き寄せるよ
Ooh whoa, ooh whoa, ooh whoa
Ooh whoa, ooh whoa, ooh whoa
Ooh whoa, ooh whoa, ooh whoa
Ooh whoa, ooh whoa, ooh whoa
Here I am staring at your perfection
俺はここで完璧な君を見つめている
In my arms, so beautiful
君の腕の中で、とても美しい
The sky is getting bright, the stars are burning out
空は明るくなっていき、星たちは消えていく
Somebody slow it down
誰か時間をゆっくり進めて
This is way too hard
とても辛いよ
'Cause I know, when the sun comes up
だって知ってるから、太陽が昇れば
I will leave, this is my last glance
俺は去るんだ、これが見つめる最後だ
That will soon be memory
すぐに思い出になるよ
And when the daylight comes I'll have to go
そして日が昇れば、俺は行かないといけない
But tonight I'm gonna hold you so close
でも今夜は、君を抱き寄せるよ
'Cause in the daylight we'll be on our own
だって朝が来れば、俺たちはそれぞれの道を行くから
But tonight I need to hold you so close
でも今夜は、君を抱き寄せるよ
Ooh whoa, ooh whoa, ooh whoa
Ooh whoa, ooh whoa, ooh whoa
Ooh whoa, ooh whoa, ooh whoa
Ooh whoa, ooh whoa, ooh whoa
I never wanted to stop
止めたくはなかった
Because I don't wanna start all over, start all over
だって最初から始めたくないから、最初から始めたくはね
I was afraid of the dark
俺は暗闇が怖かった
But now it's all that I want, all that I want, all that I want
でも今俺が欲しいのはそれだけ、ただ俺が欲しいのは、ただ俺が欲しいのは
And when the daylight comes I'll have to go
そして日が昇れば、俺は行かないといけない
But tonight I'm gonna hold you so close
でも今夜は、君を抱き寄せるよ
'Cause in the daylight we'll be on our own
だって朝が来れば、俺たちはそれぞれの道を行くから
But tonight I need to hold you so close
でも今夜は、君を抱き寄せるよ
And when the daylight comes I'll have to go
そして日が昇れば、俺は行かないといけない
But tonight I'm gonna hold you so close
でも今夜は、君を抱き寄せるよ
'Cause in the daylight we'll be on our own
だって朝が来れば、俺たちはそれぞれの道を行くから
But tonight I need to hold you so close
でも今夜は、君を抱き寄せるよ
Ooh whoa, ooh whoa, ooh whoa
Ooh whoa, ooh whoa, ooh whoa
Ooh whoa, ooh whoa, ooh whoa
Ooh whoa, ooh whoa, ooh whoa
Ooh whoa (yeah), ooh whoa (yeah), ooh whoa (yeah)
Ooh whoa (yeah), ooh whoa (yeah), ooh whoa (yeah)
Ooh whoa (yeah), ooh whoa (yeah), ooh whoa
Ooh whoa (yeah), ooh whoa (yeah), ooh whoa
Here I am waiting, I'll have to leave soon
ที่นี่ฉันกำลังรอคอย ฉันจะต้องออกไปเร็วๆนี้
Why am I holding on?
ทำไมฉันยังคงยึดติดอยู่?
We knew this day would come, we knew it all along
เรารู้ว่าวันนี้จะมาถึง เรารู้มันตลอดเวลา
How did it come so fast?
มันมาเร็วเกินไปอย่างไร?
This is our last night but it's late
นี่คือคืนสุดท้ายของเรา แต่มันสายแล้ว
And I'm trying not to sleep
และฉันพยายามไม่หลับ
'Cause I know, when I wake
เพราะฉันรู้ว่า เมื่อฉันตื่น
I will have to slip away
ฉันจะต้องหลบหนีออกไป
And when the daylight comes I'll have to go
และเมื่อแสงวันมาถึง ฉันจะต้องไป
But tonight I'm gonna hold you so close
แต่คืนนี้ฉันจะกอดคุณให้แน่นมาก
'Cause in the daylight we'll be on our own
เพราะในแสงวัน เราจะต้องพึ่งตัวเอง
But tonight I need to hold you so close
แต่คืนนี้ฉันต้องการกอดคุณให้แน่นมาก
Ooh whoa, ooh whoa, ooh whoa
โอ๊ะ ว้าว, โอ๊ะ ว้าว, โอ๊ะ ว้าว
Ooh whoa, ooh whoa, ooh whoa
โอ๊ะ ว้าว, โอ๊ะ ว้าว, โอ๊ะ ว้าว
Here I am staring at your perfection
ที่นี่ฉันกำลังจ้องมองความสมบูรณ์แบบของคุณ
In my arms, so beautiful
ในแขนของฉัน สวยงามมาก
The sky is getting bright, the stars are burning out
ท้องฟ้ากำลังสว่างขึ้น ดาวกำลังดับไป
Somebody slow it down
ใครสักคนช่วยชะลอมันลง
This is way too hard
มันยากเกินไป
'Cause I know, when the sun comes up
เพราะฉันรู้ว่า เมื่อดวงอาทิตย์ขึ้น
I will leave, this is my last glance
ฉันจะต้องออกไป นี่คือการมองมองครั้งสุดท้าย
That will soon be memory
ที่เร็วๆนี้จะกลายเป็นความทรงจำ
And when the daylight comes I'll have to go
และเมื่อแสงวันมาถึง ฉันจะต้องไป
But tonight I'm gonna hold you so close
แต่คืนนี้ฉันจะกอดคุณให้แน่นมาก
'Cause in the daylight we'll be on our own
เพราะในแสงวัน เราจะต้องพึ่งตัวเอง
But tonight I need to hold you so close
แต่คืนนี้ฉันต้องการกอดคุณให้แน่นมาก
Ooh whoa, ooh whoa, ooh whoa
โอ๊ะ ว้าว, โอ๊ะ ว้าว, โอ๊ะ ว้าว
Ooh whoa, ooh whoa, ooh whoa
โอ๊ะ ว้าว, โอ๊ะ ว้าว, โอ๊ะ ว้าว
I never wanted to stop
ฉันไม่เคยต้องการที่จะหยุด
Because I don't wanna start all over, start all over
เพราะฉันไม่ต้องการเริ่มต้นใหม่ ต้องการเริ่มต้นใหม่
I was afraid of the dark
ฉันกลัวความมืด
But now it's all that I want, all that I want, all that I want
แต่ตอนนี้มันคือทุกสิ่งที่ฉันต้องการ ทุกสิ่งที่ฉันต้องการ ทุกสิ่งที่ฉันต้องการ
And when the daylight comes I'll have to go
และเมื่อแสงวันมาถึง ฉันจะต้องไป
But tonight I'm gonna hold you so close
แต่คืนนี้ฉันจะกอดคุณให้แน่นมาก
'Cause in the daylight we'll be on our own
เพราะในแสงวัน เราจะต้องพึ่งตัวเอง
But tonight I need to hold you so close
แต่คืนนี้ฉันต้องการกอดคุณให้แน่นมาก
And when the daylight comes I'll have to go
และเมื่อแสงวันมาถึง ฉันจะต้องไป
But tonight I'm gonna hold you so close
แต่คืนนี้ฉันจะกอดคุณให้แน่นมาก
'Cause in the daylight we'll be on our own
เพราะในแสงวัน เราจะต้องพึ่งตัวเอง
But tonight I need to hold you so close
แต่คืนนี้ฉันต้องการกอดคุณให้แน่นมาก
Ooh whoa, ooh whoa, ooh whoa
โอ๊ะ ว้าว, โอ๊ะ ว้าว, โอ๊ะ ว้าว
Ooh whoa, ooh whoa, ooh whoa
โอ๊ะ ว้าว, โอ๊ะ ว้าว, โอ๊ะ ว้าว
Ooh whoa (yeah), ooh whoa (yeah), ooh whoa (yeah)
โอ๊ะ ว้าว (ใช่), โอ๊ะ ว้าว (ใช่), โอ๊ะ ว้าว (ใช่)
Ooh whoa (yeah), ooh whoa (yeah), ooh whoa
โอ๊ะ ว้าว (ใช่), โอ๊ะ ว้าว (ใช่), โอ๊ะ ว้าว
Here I am waiting, I'll have to leave soon
我在这里等待,我很快就要离开
Why am I holding on?
我为什么还在坚持?
We knew this day would come, we knew it all along
我们知道这一天会来,我们一直都知道
How did it come so fast?
怎么会来得这么快?
This is our last night but it's late
这是我们的最后一夜,但已经很晚了
And I'm trying not to sleep
我努力不去睡觉
'Cause I know, when I wake
因为我知道,当我醒来
I will have to slip away
我将不得不悄悄离开
And when the daylight comes I'll have to go
当白天来临,我将不得不离开
But tonight I'm gonna hold you so close
但今晚我要把你抱得更紧
'Cause in the daylight we'll be on our own
因为在白天,我们将各自为战
But tonight I need to hold you so close
但今晚我需要把你抱得更紧
Ooh whoa, ooh whoa, ooh whoa
哦哇,哦哇,哦哇
Ooh whoa, ooh whoa, ooh whoa
哦哇,哦哇,哦哇
Here I am staring at your perfection
我在这里凝视你的完美
In my arms, so beautiful
在我怀里,如此美丽
The sky is getting bright, the stars are burning out
天空正在变亮,星星正在熄灭
Somebody slow it down
有人慢下来
This is way too hard
这太难了
'Cause I know, when the sun comes up
因为我知道,当太阳升起
I will leave, this is my last glance
我将离开,这是我最后的一瞥
That will soon be memory
那将很快成为记忆
And when the daylight comes I'll have to go
当白天来临,我将不得不离开
But tonight I'm gonna hold you so close
但今晚我要把你抱得更紧
'Cause in the daylight we'll be on our own
因为在白天,我们将各自为战
But tonight I need to hold you so close
但今晚我需要把你抱得更紧
Ooh whoa, ooh whoa, ooh whoa
哦哇,哦哇,哦哇
Ooh whoa, ooh whoa, ooh whoa
哦哇,哦哇,哦哇
I never wanted to stop
我从未想要停止
Because I don't wanna start all over, start all over
因为我不想重新开始,重新开始
I was afraid of the dark
我曾害怕黑暗
But now it's all that I want, all that I want, all that I want
但现在这是我唯一想要的,唯一想要的,唯一想要的
And when the daylight comes I'll have to go
当白天来临,我将不得不离开
But tonight I'm gonna hold you so close
但今晚我要把你抱得更紧
'Cause in the daylight we'll be on our own
因为在白天,我们将各自为战
But tonight I need to hold you so close
但今晚我需要把你抱得更紧
And when the daylight comes I'll have to go
当白天来临,我将不得不离开
But tonight I'm gonna hold you so close
但今晚我要把你抱得更紧
'Cause in the daylight we'll be on our own
因为在白天,我们将各自为战
But tonight I need to hold you so close
但今晚我需要把你抱得更紧
Ooh whoa, ooh whoa, ooh whoa
哦哇,哦哇,哦哇
Ooh whoa, ooh whoa, ooh whoa
哦哇,哦哇,哦哇
Ooh whoa (yeah), ooh whoa (yeah), ooh whoa (yeah)
哦哇(是的),哦哇(是的),哦哇(是的)
Ooh whoa (yeah), ooh whoa (yeah), ooh whoa
哦哇(是的),哦哇(是的),哦哇