Parada Louca

Lucas Sousa, Gabriel BK, Magno Neves, Fausto Carvalho, Mari Fernandez

Letra Tradução

Mari Fernandez e Marcynho Sensação
Mari Fernandez
Tudum, chama no piseiro

Me ligou de madrugada
Disse que 'tá com saudade
A essa hora é covardia, é sacanagem ('cês sabem né?)

Sabe que eu não resisto
Corro pra ficar contigo
Meu ponto fraco é sua vozinha no ouvido

Vai bebê
Me pede pra fazer
Aquelas paradas loucas que eu faço com você
Aquelas paradas loucas que eu faço com você (chama)

Vai bebê
Me pede pra fazer
Aquelas paradas loucas que eu faço com você
Aquelas paradas loucas que eu faço com você

Não tem dia não tem hora e nem lugar
É cama, é no chão, é no sofá
Quando quiser me usar
Me chama eu vou, eu vou te amar, vem

Bota suingue
Bota piseiro
Chama na pressão dos paredões
Alô Mari Fernandez
Isso é Marcynho Sensação
É pra lascar o paredão

Sabe que eu não resisto
Corro pra ficar contigo
Meu ponto fraco é sua vozinha no ouvido

Vai bebê
Me pede pra fazer
Aquelas paradas loucas que eu faço com você
Aquelas paradas loucas que eu faço com você

Vai bebê
Me pede pra fazer
Aquelas paradas loucas que eu faço com você
Aquelas paradas loucas que eu faço com

Não tem dia não tem hora e nem lugar
É cama, é no chão, é no sofá
Quando quiser me usar
Me chama bebê

Vai bebê
Me pede pra fazer
Aquelas paradas loucas que eu faço com você
Aquelas paradas loucas que eu faço com você

Vai bebê
Me pede pra fazer
Aquelas paradas louca
Aquelas paradas loucas que eu faço com

Tem que respeitar, som
Mari Fernandez
Isso é Marcynho, papai
Chama no piseiro
Bota suingue
Bota piseiro
Prancha na pressão dos paredões

Isso é uma banda é?
Acho que é viu

Mari Fernandez e Marcynho Sensação
Mari Fernandez and Marcynho Sensation
Mari Fernandez
Mari Fernandez
Tudum, chama no piseiro
Tudum, call it a party
Me ligou de madrugada
You called me late at night
Disse que 'tá com saudade
Said you miss me
A essa hora é covardia, é sacanagem ('cês sabem né?)
At this time it's cowardice, it's a joke (you know, right?)
Sabe que eu não resisto
You know I can't resist
Corro pra ficar contigo
I run to be with you
Meu ponto fraco é sua vozinha no ouvido
My weak point is your little voice in my ear
Vai bebê
Go baby
Me pede pra fazer
Ask me to do
Aquelas paradas loucas que eu faço com você
Those crazy things I do with you
Aquelas paradas loucas que eu faço com você (chama)
Those crazy things I do with you (call)
Vai bebê
Go baby
Me pede pra fazer
Ask me to do
Aquelas paradas loucas que eu faço com você
Those crazy things I do with you
Aquelas paradas loucas que eu faço com você
Those crazy things I do with you
Não tem dia não tem hora e nem lugar
There's no day, no time, and no place
É cama, é no chão, é no sofá
It's in bed, on the floor, on the couch
Quando quiser me usar
Whenever you want to use me
Me chama eu vou, eu vou te amar, vem
Call me, I'll go, I'll love you, come
Bota suingue
Put some swing
Bota piseiro
Put some party
Chama na pressão dos paredões
Call the pressure of the walls
Alô Mari Fernandez
Hello Mari Fernandez
Isso é Marcynho Sensação
This is Marcynho Sensation
É pra lascar o paredão
It's to break the wall
Sabe que eu não resisto
You know I can't resist
Corro pra ficar contigo
I run to be with you
Meu ponto fraco é sua vozinha no ouvido
My weak point is your little voice in my ear
Vai bebê
Go baby
Me pede pra fazer
Ask me to do
Aquelas paradas loucas que eu faço com você
Those crazy things I do with you
Aquelas paradas loucas que eu faço com você
Those crazy things I do with you
Vai bebê
Go baby
Me pede pra fazer
Ask me to do
Aquelas paradas loucas que eu faço com você
Those crazy things I do with you
Aquelas paradas loucas que eu faço com
Those crazy things I do with
Não tem dia não tem hora e nem lugar
There's no day, no time, and no place
É cama, é no chão, é no sofá
It's in bed, on the floor, on the couch
Quando quiser me usar
Whenever you want to use me
Me chama bebê
Call me baby
Vai bebê
Go baby
Me pede pra fazer
Ask me to do
Aquelas paradas loucas que eu faço com você
Those crazy things I do with you
Aquelas paradas loucas que eu faço com você
Those crazy things I do with you
Vai bebê
Go baby
Me pede pra fazer
Ask me to do
Aquelas paradas louca
Those crazy things
Aquelas paradas loucas que eu faço com
Those crazy things I do with
Tem que respeitar, som
You have to respect, sound
Mari Fernandez
Mari Fernandez
Isso é Marcynho, papai
This is Marcynho, daddy
Chama no piseiro
Call it a party
Bota suingue
Put some swing
Bota piseiro
Put some party
Prancha na pressão dos paredões
Surf the pressure of the walls
Isso é uma banda é?
Is this a band, huh?
Acho que é viu
I think it is, you know
Mari Fernandez e Marcynho Sensação
Mari Fernández y Marcynho Sensação
Mari Fernandez
Mari Fernández
Tudum, chama no piseiro
Tudum, llámame al piseiro
Me ligou de madrugada
Me llamó de madrugada
Disse que 'tá com saudade
Dijo que 'está extrañándome
A essa hora é covardia, é sacanagem ('cês sabem né?)
A esta hora es cobardía, es una broma (¿saben, verdad?)
Sabe que eu não resisto
Sabes que no puedo resistir
Corro pra ficar contigo
Corro para estar contigo
Meu ponto fraco é sua vozinha no ouvido
Mi punto débil es tu voz en mi oído
Vai bebê
Ve bebé
Me pede pra fazer
Pídeme que haga
Aquelas paradas loucas que eu faço com você
Esas cosas locas que hago contigo
Aquelas paradas loucas que eu faço com você (chama)
Esas cosas locas que hago contigo (llámame)
Vai bebê
Ve bebé
Me pede pra fazer
Pídeme que haga
Aquelas paradas loucas que eu faço com você
Esas cosas locas que hago contigo
Aquelas paradas loucas que eu faço com você
Esas cosas locas que hago contigo
Não tem dia não tem hora e nem lugar
No hay día, no hay hora ni lugar
É cama, é no chão, é no sofá
Es en la cama, es en el suelo, es en el sofá
Quando quiser me usar
Cuando quieras usarme
Me chama eu vou, eu vou te amar, vem
Llámame, voy a amarte, ven
Bota suingue
Pon swing
Bota piseiro
Pon piseiro
Chama na pressão dos paredões
Llama a la presión de los altavoces
Alô Mari Fernandez
Hola Mari Fernández
Isso é Marcynho Sensação
Esto es Marcynho Sensação
É pra lascar o paredão
Es para romper el altavoz
Sabe que eu não resisto
Sabes que no puedo resistir
Corro pra ficar contigo
Corro para estar contigo
Meu ponto fraco é sua vozinha no ouvido
Mi punto débil es tu voz en mi oído
Vai bebê
Ve bebé
Me pede pra fazer
Pídeme que haga
Aquelas paradas loucas que eu faço com você
Esas cosas locas que hago contigo
Aquelas paradas loucas que eu faço com você
Esas cosas locas que hago contigo
Vai bebê
Ve bebé
Me pede pra fazer
Pídeme que haga
Aquelas paradas loucas que eu faço com você
Esas cosas locas que hago contigo
Aquelas paradas loucas que eu faço com
Esas cosas locas que hago contigo
Não tem dia não tem hora e nem lugar
No hay día, no hay hora ni lugar
É cama, é no chão, é no sofá
Es en la cama, es en el suelo, es en el sofá
Quando quiser me usar
Cuando quieras usarme
Me chama bebê
Llámame bebé
Vai bebê
Ve bebé
Me pede pra fazer
Pídeme que haga
Aquelas paradas loucas que eu faço com você
Esas cosas locas que hago contigo
Aquelas paradas loucas que eu faço com você
Esas cosas locas que hago contigo
Vai bebê
Ve bebé
Me pede pra fazer
Pídeme que haga
Aquelas paradas louca
Esas cosas locas
Aquelas paradas loucas que eu faço com
Esas cosas locas que hago contigo
Tem que respeitar, som
Hay que respetar, sonido
Mari Fernandez
Mari Fernández
Isso é Marcynho, papai
Esto es Marcynho, papá
Chama no piseiro
Llama al piseiro
Bota suingue
Pon swing
Bota piseiro
Pon piseiro
Prancha na pressão dos paredões
Tabla en la presión de los altavoces
Isso é uma banda é?
¿Esto es una banda, verdad?
Acho que é viu
Creo que sí, ¿sabes?
Mari Fernandez e Marcynho Sensação
Mari Fernandez et Marcynho Sensação
Mari Fernandez
Mari Fernandez
Tudum, chama no piseiro
Tudum, appelle au piseiro
Me ligou de madrugada
Tu m'as appelé au milieu de la nuit
Disse que 'tá com saudade
Tu as dit que tu me manques
A essa hora é covardia, é sacanagem ('cês sabem né?)
À cette heure, c'est de la lâcheté, c'est de la méchanceté (vous savez, n'est-ce pas?)
Sabe que eu não resisto
Tu sais que je ne résiste pas
Corro pra ficar contigo
Je cours pour être avec toi
Meu ponto fraco é sua vozinha no ouvido
Mon point faible, c'est ta petite voix dans mon oreille
Vai bebê
Allez bébé
Me pede pra fazer
Demande-moi de faire
Aquelas paradas loucas que eu faço com você
Ces trucs fous que je fais avec toi
Aquelas paradas loucas que eu faço com você (chama)
Ces trucs fous que je fais avec toi (appelle)
Vai bebê
Allez bébé
Me pede pra fazer
Demande-moi de faire
Aquelas paradas loucas que eu faço com você
Ces trucs fous que je fais avec toi
Aquelas paradas loucas que eu faço com você
Ces trucs fous que je fais avec toi
Não tem dia não tem hora e nem lugar
Il n'y a pas de jour, pas d'heure et pas d'endroit
É cama, é no chão, é no sofá
C'est au lit, c'est par terre, c'est sur le canapé
Quando quiser me usar
Quand tu veux m'utiliser
Me chama eu vou, eu vou te amar, vem
Appelle-moi, je viendrai, je t'aimerai, viens
Bota suingue
Mets du swing
Bota piseiro
Mets du piseiro
Chama na pressão dos paredões
Appelle à la pression des murs
Alô Mari Fernandez
Allô Mari Fernandez
Isso é Marcynho Sensação
C'est Marcynho Sensação
É pra lascar o paredão
C'est pour casser le mur
Sabe que eu não resisto
Tu sais que je ne résiste pas
Corro pra ficar contigo
Je cours pour être avec toi
Meu ponto fraco é sua vozinha no ouvido
Mon point faible, c'est ta petite voix dans mon oreille
Vai bebê
Allez bébé
Me pede pra fazer
Demande-moi de faire
Aquelas paradas loucas que eu faço com você
Ces trucs fous que je fais avec toi
Aquelas paradas loucas que eu faço com você
Ces trucs fous que je fais avec toi
Vai bebê
Allez bébé
Me pede pra fazer
Demande-moi de faire
Aquelas paradas loucas que eu faço com você
Ces trucs fous que je fais avec toi
Aquelas paradas loucas que eu faço com
Ces trucs fous que je fais avec
Não tem dia não tem hora e nem lugar
Il n'y a pas de jour, pas d'heure et pas d'endroit
É cama, é no chão, é no sofá
C'est au lit, c'est par terre, c'est sur le canapé
Quando quiser me usar
Quand tu veux m'utiliser
Me chama bebê
Appelle-moi bébé
Vai bebê
Allez bébé
Me pede pra fazer
Demande-moi de faire
Aquelas paradas loucas que eu faço com você
Ces trucs fous que je fais avec toi
Aquelas paradas loucas que eu faço com você
Ces trucs fous que je fais avec toi
Vai bebê
Allez bébé
Me pede pra fazer
Demande-moi de faire
Aquelas paradas louca
Ces trucs fous
Aquelas paradas loucas que eu faço com
Ces trucs fous que je fais avec
Tem que respeitar, som
Il faut respecter le son
Mari Fernandez
Mari Fernandez
Isso é Marcynho, papai
C'est Marcynho, papa
Chama no piseiro
Appelle au piseiro
Bota suingue
Mets du swing
Bota piseiro
Mets du piseiro
Prancha na pressão dos paredões
Planche à la pression des murs
Isso é uma banda é?
C'est un groupe, ça?
Acho que é viu
Je pense que oui
Mari Fernandez e Marcynho Sensação
Mari Fernandez und Marcynho Sensação
Mari Fernandez
Mari Fernandez
Tudum, chama no piseiro
Tudum, ruf im Piseiro an
Me ligou de madrugada
Rief mich mitten in der Nacht an
Disse que 'tá com saudade
Sagte, dass du mich vermisst
A essa hora é covardia, é sacanagem ('cês sabem né?)
Um diese Zeit ist das feige, das ist gemein (ihr wisst schon, oder?)
Sabe que eu não resisto
Du weißt, dass ich nicht widerstehen kann
Corro pra ficar contigo
Laufe, um bei dir zu sein
Meu ponto fraco é sua vozinha no ouvido
Meine Schwachstelle ist deine kleine Stimme in meinem Ohr
Vai bebê
Los Baby
Me pede pra fazer
Bitte mich zu tun
Aquelas paradas loucas que eu faço com você
Diese verrückten Dinge, die ich mit dir mache
Aquelas paradas loucas que eu faço com você (chama)
Diese verrückten Dinge, die ich mit dir mache (ruf an)
Vai bebê
Los Baby
Me pede pra fazer
Bitte mich zu tun
Aquelas paradas loucas que eu faço com você
Diese verrückten Dinge, die ich mit dir mache
Aquelas paradas loucas que eu faço com você
Diese verrückten Dinge, die ich mit dir mache
Não tem dia não tem hora e nem lugar
Es gibt keinen Tag, keine Stunde und keinen Ort
É cama, é no chão, é no sofá
Es ist im Bett, auf dem Boden, auf dem Sofa
Quando quiser me usar
Wann immer du mich benutzen willst
Me chama eu vou, eu vou te amar, vem
Ruf mich an, ich werde kommen, ich werde dich lieben, komm
Bota suingue
Leg den Swing auf
Bota piseiro
Leg den Piseiro auf
Chama na pressão dos paredões
Ruf den Druck der Wände an
Alô Mari Fernandez
Hallo Mari Fernandez
Isso é Marcynho Sensação
Das ist Marcynho Sensação
É pra lascar o paredão
Es ist, um die Wand zu brechen
Sabe que eu não resisto
Du weißt, dass ich nicht widerstehen kann
Corro pra ficar contigo
Laufe, um bei dir zu sein
Meu ponto fraco é sua vozinha no ouvido
Meine Schwachstelle ist deine kleine Stimme in meinem Ohr
Vai bebê
Los Baby
Me pede pra fazer
Bitte mich zu tun
Aquelas paradas loucas que eu faço com você
Diese verrückten Dinge, die ich mit dir mache
Aquelas paradas loucas que eu faço com você
Diese verrückten Dinge, die ich mit dir mache
Vai bebê
Los Baby
Me pede pra fazer
Bitte mich zu tun
Aquelas paradas loucas que eu faço com você
Diese verrückten Dinge, die ich mit dir mache
Aquelas paradas loucas que eu faço com
Diese verrückten Dinge, die ich mit dir mache
Não tem dia não tem hora e nem lugar
Es gibt keinen Tag, keine Stunde und keinen Ort
É cama, é no chão, é no sofá
Es ist im Bett, auf dem Boden, auf dem Sofa
Quando quiser me usar
Wann immer du mich benutzen willst
Me chama bebê
Ruf mich an, Baby
Vai bebê
Los Baby
Me pede pra fazer
Bitte mich zu tun
Aquelas paradas loucas que eu faço com você
Diese verrückten Dinge, die ich mit dir mache
Aquelas paradas loucas que eu faço com você
Diese verrückten Dinge, die ich mit dir mache
Vai bebê
Los Baby
Me pede pra fazer
Bitte mich zu tun
Aquelas paradas louca
Diese verrückten Dinge
Aquelas paradas loucas que eu faço com
Diese verrückten Dinge, die ich mit dir mache
Tem que respeitar, som
Man muss den Klang respektieren
Mari Fernandez
Mari Fernandez
Isso é Marcynho, papai
Das ist Marcynho, Papa
Chama no piseiro
Ruf im Piseiro an
Bota suingue
Leg den Swing auf
Bota piseiro
Leg den Piseiro auf
Prancha na pressão dos paredões
Brett unter dem Druck der Wände
Isso é uma banda é?
Ist das eine Band?
Acho que é viu
Ich glaube schon, weißt du
Mari Fernandez e Marcynho Sensação
Mari Fernandez e Marcynho Sensação
Mari Fernandez
Mari Fernandez
Tudum, chama no piseiro
Tudum, chiama il piseiro
Me ligou de madrugada
Mi ha chiamato all'alba
Disse que 'tá com saudade
Ha detto che ha nostalgia
A essa hora é covardia, é sacanagem ('cês sabem né?)
A quest'ora è vigliaccheria, è una porcheria (sapete com'è, vero?)
Sabe que eu não resisto
Sai che non resisto
Corro pra ficar contigo
Corro per stare con te
Meu ponto fraco é sua vozinha no ouvido
Il mio punto debole è la tua vocina nell'orecchio
Vai bebê
Vai amore
Me pede pra fazer
Chiedimi di fare
Aquelas paradas loucas que eu faço com você
Quelle cose pazze che faccio con te
Aquelas paradas loucas que eu faço com você (chama)
Quelle cose pazze che faccio con te (chiama)
Vai bebê
Vai amore
Me pede pra fazer
Chiedimi di fare
Aquelas paradas loucas que eu faço com você
Quelle cose pazze che faccio con te
Aquelas paradas loucas que eu faço com você
Quelle cose pazze che faccio con te
Não tem dia não tem hora e nem lugar
Non c'è giorno, non c'è ora e nemmeno posto
É cama, é no chão, é no sofá
È letto, è sul pavimento, è sul divano
Quando quiser me usar
Quando vuoi usarmi
Me chama eu vou, eu vou te amar, vem
Mi chiami, io vengo, ti amerò, vieni
Bota suingue
Metti swing
Bota piseiro
Metti piseiro
Chama na pressão dos paredões
Chiama la pressione dei muri
Alô Mari Fernandez
Ciao Mari Fernandez
Isso é Marcynho Sensação
Questo è Marcynho Sensação
É pra lascar o paredão
È per far saltare il muro
Sabe que eu não resisto
Sai che non resisto
Corro pra ficar contigo
Corro per stare con te
Meu ponto fraco é sua vozinha no ouvido
Il mio punto debole è la tua vocina nell'orecchio
Vai bebê
Vai amore
Me pede pra fazer
Chiedimi di fare
Aquelas paradas loucas que eu faço com você
Quelle cose pazze che faccio con te
Aquelas paradas loucas que eu faço com você
Quelle cose pazze che faccio con te
Vai bebê
Vai amore
Me pede pra fazer
Chiedimi di fare
Aquelas paradas loucas que eu faço com você
Quelle cose pazze che faccio con te
Aquelas paradas loucas que eu faço com
Quelle cose pazze che faccio con
Não tem dia não tem hora e nem lugar
Non c'è giorno, non c'è ora e nemmeno posto
É cama, é no chão, é no sofá
È letto, è sul pavimento, è sul divano
Quando quiser me usar
Quando vuoi usarmi
Me chama bebê
Mi chiami, amore
Vai bebê
Vai amore
Me pede pra fazer
Chiedimi di fare
Aquelas paradas loucas que eu faço com você
Quelle cose pazze che faccio con te
Aquelas paradas loucas que eu faço com você
Quelle cose pazze che faccio con te
Vai bebê
Vai amore
Me pede pra fazer
Chiedimi di fare
Aquelas paradas louca
Quelle cose pazze
Aquelas paradas loucas que eu faço com
Quelle cose pazze che faccio con
Tem que respeitar, som
Devi rispettare, suono
Mari Fernandez
Mari Fernandez
Isso é Marcynho, papai
Questo è Marcynho, papà
Chama no piseiro
Chiama il piseiro
Bota suingue
Metti swing
Bota piseiro
Metti piseiro
Prancha na pressão dos paredões
Tavola sulla pressione dei muri
Isso é uma banda é?
È una band, vero?
Acho que é viu
Penso di sì, sai

Curiosidades sobre a música Parada Louca de Mari Fernandez

Quando a música “Parada Louca” foi lançada por Mari Fernandez?
A música Parada Louca foi lançada em 2022, no álbum “Pra Lascar o Coração Vol. 2”.
De quem é a composição da música “Parada Louca” de Mari Fernandez?
A música “Parada Louca” de Mari Fernandez foi composta por Lucas Sousa, Gabriel BK, Magno Neves, Fausto Carvalho, Mari Fernandez.

Músicas mais populares de Mari Fernandez

Outros artistas de Piseiro