Valió la Pena [Salsa]

Jose Luis Pagan, Fabio Alonso Salgado, Mark Anthony Muniz

Letra Tradução

Mirándote a los ojos se responden mis por qués
Me inspiran tus palabras y mi casa está en tu piel
Que tierno amor, mi devoción, viniste a ser mi religión
Dulce sentimiento de nada me arrepiento
Que vivan los momentos en tu boca y en tu cuerpo
Mujer

Valió la pena lo que era necesario para estar contigo amor
Tú eres una bendición
Las horas y la vida de tu lado nena
Están para vivirlas pero a tu manera
Enhorabuena, porque valió la pena
Valió la pena
Valió la pena lo que era necesario para estar contigo amor

Tú eres una bendición
Las horas y la vida de tu lado nena
Están para vivirlas pero a tu manera
Enhorabuena, porque valió la pena
Valió la pena

Te veo y me convenzo que tenías que llegar
Después de la tormenta aquí en tu pecho puedo anclar
Y ser más yo, de nuevo yo, y por bandera mi ilusión
Y mira si te quiero que por amor me entrego
Que vivan los momentos en tu boca y en tu cuerpo
Mujer

Valió la pena lo que era necesario para estar contigo amor
Tú eres una bendición
Las horas y la vida de tu lado nena
Están para vivirlas pero a tu manera
Enhorabuena, porque valió la pena
Valió la pena

Valió la pena lo que era necesario para estar contigo amor
Tú eres una bendición
Las horas y la vida de tu lado nena
Están para vivirlas pero a tu manera
Enhorabuena, porque valió la pena
Valió la pena

¡Boricua!
¡Ataca Sergio!

Nena te digo que valió la pena
Estar contigo amor
Porqué tú eres una bendición
No tengo duda de mi devoción, tú ve'
Nena te digo que valió la pena
Estar contigo amor
Mi dulce sentimiento
De nada me arrepiento, mujer

Jaja
¡Opa!

Chichi
Te amo, Lola

(Oye, tráeme un agüita ahí, que tengo sed)
(¿Qué quieren, qué quieren? Vamos ¿Te sirvo?)
One, two, ¡opa!

Pena, valió la pena
Pena, valió la pena
Pena, venga pena
Pena, valió la pena
Pena, valió la pena
Pena, venga pena

Bueno señoras y señores, yo me voy
Have a good evening
Como dice Celia
My english is not very good looking
Que Dios me los bendiga

Mirándote a los ojos se responden mis por qués
Olhando nos seus olhos, minhas perguntas são respondidas
Me inspiran tus palabras y mi casa está en tu piel
Suas palavras me inspiram e minha casa está na sua pele
Que tierno amor, mi devoción, viniste a ser mi religión
Que amor terno, minha devoção, você se tornou minha religião
Dulce sentimiento de nada me arrepiento
Doce sentimento, não me arrependo de nada
Que vivan los momentos en tu boca y en tu cuerpo
Viva os momentos na sua boca e no seu corpo
Mujer
Mulher
Valió la pena lo que era necesario para estar contigo amor
Valeu a pena o que era necessário para estar com você, amor
Tú eres una bendición
Você é uma bênção
Las horas y la vida de tu lado nena
As horas e a vida ao seu lado, querida
Están para vivirlas pero a tu manera
Estão aí para serem vividas, mas do seu jeito
Enhorabuena, porque valió la pena
Parabéns, porque valeu a pena
Valió la pena
Valeu a pena
Valió la pena lo que era necesario para estar contigo amor
Valeu a pena o que era necessário para estar com você, amor
Tú eres una bendición
Você é uma bênção
Las horas y la vida de tu lado nena
As horas e a vida ao seu lado, querida
Están para vivirlas pero a tu manera
Estão aí para serem vividas, mas do seu jeito
Enhorabuena, porque valió la pena
Parabéns, porque valeu a pena
Valió la pena
Valeu a pena
Te veo y me convenzo que tenías que llegar
Eu te vejo e me convenço que você tinha que chegar
Después de la tormenta aquí en tu pecho puedo anclar
Depois da tempestade, posso ancorar no seu peito
Y ser más yo, de nuevo yo, y por bandera mi ilusión
E ser mais eu, de novo eu, e minha ilusão como bandeira
Y mira si te quiero que por amor me entrego
E veja se eu te amo, que por amor eu me entrego
Que vivan los momentos en tu boca y en tu cuerpo
Viva os momentos na sua boca e no seu corpo
Mujer
Mulher
Valió la pena lo que era necesario para estar contigo amor
Valeu a pena o que era necessário para estar com você, amor
Tú eres una bendición
Você é uma bênção
Las horas y la vida de tu lado nena
As horas e a vida ao seu lado, querida
Están para vivirlas pero a tu manera
Estão aí para serem vividas, mas do seu jeito
Enhorabuena, porque valió la pena
Parabéns, porque valeu a pena
Valió la pena
Valeu a pena
Valió la pena lo que era necesario para estar contigo amor
Valeu a pena o que era necessário para estar com você, amor
Tú eres una bendición
Você é uma bênção
Las horas y la vida de tu lado nena
As horas e a vida ao seu lado, querida
Están para vivirlas pero a tu manera
Estão aí para serem vividas, mas do seu jeito
Enhorabuena, porque valió la pena
Parabéns, porque valeu a pena
Valió la pena
Valeu a pena
¡Boricua!
Boricua!
¡Ataca Sergio!
Ataca, Sergio!
Nena te digo que valió la pena
Querida, eu te digo que valeu a pena
Estar contigo amor
Estar com você, amor
Porqué tú eres una bendición
Porque você é uma bênção
No tengo duda de mi devoción, tú ve'
Não tenho dúvidas da minha devoção, você vê'
Nena te digo que valió la pena
Querida, eu te digo que valeu a pena
Estar contigo amor
Estar com você, amor
Mi dulce sentimiento
Meu doce sentimento
De nada me arrepiento, mujer
Não me arrependo de nada, mulher
Jaja
Haha
¡Opa!
Opa!
Chichi
Chichi
Te amo, Lola
Eu te amo, Lola
(Oye, tráeme un agüita ahí, que tengo sed)
(Oi, me traz uma água aí, estou com sede)
(¿Qué quieren, qué quieren? Vamos ¿Te sirvo?)
(O que vocês querem, o que querem? Vamos, posso te servir?)
One, two, ¡opa!
Um, dois, opa!
Pena, valió la pena
Pena, valeu a pena
Pena, valió la pena
Pena, valeu a pena
Pena, venga pena
Pena, venha pena
Pena, valió la pena
Pena, valeu a pena
Pena, valió la pena
Pena, valeu a pena
Pena, venga pena
Pena, venha pena
Bueno señoras y señores, yo me voy
Bem, senhoras e senhores, eu vou embora
Have a good evening
Tenham uma boa noite
Como dice Celia
Como diz Celia
My english is not very good looking
Meu inglês não é muito bonito
Que Dios me los bendiga
Que Deus os abençoe
Mirándote a los ojos se responden mis por qués
Looking into your eyes, my questions are answered
Me inspiran tus palabras y mi casa está en tu piel
Your words inspire me and my home is in your skin
Que tierno amor, mi devoción, viniste a ser mi religión
What tender love, my devotion, you came to be my religion
Dulce sentimiento de nada me arrepiento
Sweet feeling, I regret nothing
Que vivan los momentos en tu boca y en tu cuerpo
Long live the moments in your mouth and your body
Mujer
Woman
Valió la pena lo que era necesario para estar contigo amor
It was worth what was necessary to be with you, love
Tú eres una bendición
You are a blessing
Las horas y la vida de tu lado nena
The hours and the life by your side, baby
Están para vivirlas pero a tu manera
They are there to be lived, but in your own way
Enhorabuena, porque valió la pena
Congratulations, because it was worth it
Valió la pena
It was worth it
Valió la pena lo que era necesario para estar contigo amor
It was worth what was necessary to be with you, love
Tú eres una bendición
You are a blessing
Las horas y la vida de tu lado nena
The hours and the life by your side, baby
Están para vivirlas pero a tu manera
They are there to be lived, but in your own way
Enhorabuena, porque valió la pena
Congratulations, because it was worth it
Valió la pena
It was worth it
Te veo y me convenzo que tenías que llegar
I see you and I convince myself that you had to arrive
Después de la tormenta aquí en tu pecho puedo anclar
After the storm, here in your chest I can anchor
Y ser más yo, de nuevo yo, y por bandera mi ilusión
And be more me, again me, and my illusion as a flag
Y mira si te quiero que por amor me entrego
And look if I love you that I surrender for love
Que vivan los momentos en tu boca y en tu cuerpo
Long live the moments in your mouth and in your body
Mujer
Woman
Valió la pena lo que era necesario para estar contigo amor
It was worth what was necessary to be with you, love
Tú eres una bendición
You are a blessing
Las horas y la vida de tu lado nena
The hours and the life by your side, baby
Están para vivirlas pero a tu manera
They are there to be lived, but in your own way
Enhorabuena, porque valió la pena
Congratulations, because it was worth it
Valió la pena
It was worth it
Valió la pena lo que era necesario para estar contigo amor
It was worth what was necessary to be with you, love
Tú eres una bendición
You are a blessing
Las horas y la vida de tu lado nena
The hours and the life by your side, baby
Están para vivirlas pero a tu manera
They are there to be lived, but in your own way
Enhorabuena, porque valió la pena
Congratulations, because it was worth it
Valió la pena
It was worth it
¡Boricua!
Boricua!
¡Ataca Sergio!
Attack, Sergio!
Nena te digo que valió la pena
Baby, I tell you it was worth it
Estar contigo amor
To be with you, love
Porqué tú eres una bendición
Because you are a blessing
No tengo duda de mi devoción, tú ve'
I do not doubt my devotion, you see'
Nena te digo que valió la pena
Baby, I tell you it was worth it
Estar contigo amor
To be with you, love
Mi dulce sentimiento
My sweet feeling
De nada me arrepiento, mujer
I regret nothing, woman
Jaja
Haha
¡Opa!
Opa!
Chichi
Chichi
Te amo, Lola
I love you, Lola
(Oye, tráeme un agüita ahí, que tengo sed)
(Hey, bring me some water, I'm thirsty)
(¿Qué quieren, qué quieren? Vamos ¿Te sirvo?)
(What do you want, what do you want? Let's go, can I serve you?)
One, two, ¡opa!
One, two, opa!
Pena, valió la pena
Pain, it was worth the pain
Pena, valió la pena
Pain, it was worth the pain
Pena, venga pena
Pain, come pain
Pena, valió la pena
Pain, it was worth the pain
Pena, valió la pena
Pain, it was worth the pain
Pena, venga pena
Pain, come pain
Bueno señoras y señores, yo me voy
Well ladies and gentlemen, I'm leaving
Have a good evening
Have a good evening
Como dice Celia
As Celia says
My english is not very good looking
My English is not very good looking
Que Dios me los bendiga
May God bless you
Mirándote a los ojos se responden mis por qués
En te regardant dans les yeux, mes pourquoi sont répondus
Me inspiran tus palabras y mi casa está en tu piel
Tes mots m'inspirent et ma maison est dans ta peau
Que tierno amor, mi devoción, viniste a ser mi religión
Quel tendre amour, ma dévotion, tu es devenue ma religion
Dulce sentimiento de nada me arrepiento
Doux sentiment, je ne regrette rien
Que vivan los momentos en tu boca y en tu cuerpo
Vivent les moments dans ta bouche et dans ton corps
Mujer
Femme
Valió la pena lo que era necesario para estar contigo amor
Cela valait la peine de faire ce qui était nécessaire pour être avec toi, mon amour
Tú eres una bendición
Tu es une bénédiction
Las horas y la vida de tu lado nena
Les heures et la vie à tes côtés, bébé
Están para vivirlas pero a tu manera
Sont là pour être vécues, mais à ta façon
Enhorabuena, porque valió la pena
Félicitations, car cela en valait la peine
Valió la pena
Cela en valait la peine
Valió la pena lo que era necesario para estar contigo amor
Cela valait la peine de faire ce qui était nécessaire pour être avec toi, mon amour
Tú eres una bendición
Tu es une bénédiction
Las horas y la vida de tu lado nena
Les heures et la vie à tes côtés, bébé
Están para vivirlas pero a tu manera
Sont là pour être vécues, mais à ta façon
Enhorabuena, porque valió la pena
Félicitations, car cela en valait la peine
Valió la pena
Cela en valait la peine
Te veo y me convenzo que tenías que llegar
Je te vois et je suis convaincu que tu devais arriver
Después de la tormenta aquí en tu pecho puedo anclar
Après la tempête, je peux jeter l'ancre dans ta poitrine
Y ser más yo, de nuevo yo, y por bandera mi ilusión
Et être plus moi, encore moi, et mon illusion comme drapeau
Y mira si te quiero que por amor me entrego
Et regarde si je t'aime que par amour je me donne
Que vivan los momentos en tu boca y en tu cuerpo
Vivent les moments dans ta bouche et dans ton corps
Mujer
Femme
Valió la pena lo que era necesario para estar contigo amor
Cela valait la peine de faire ce qui était nécessaire pour être avec toi, mon amour
Tú eres una bendición
Tu es une bénédiction
Las horas y la vida de tu lado nena
Les heures et la vie à tes côtés, bébé
Están para vivirlas pero a tu manera
Sont là pour être vécues, mais à ta façon
Enhorabuena, porque valió la pena
Félicitations, car cela en valait la peine
Valió la pena
Cela en valait la peine
Valió la pena lo que era necesario para estar contigo amor
Cela valait la peine de faire ce qui était nécessaire pour être avec toi, mon amour
Tú eres una bendición
Tu es une bénédiction
Las horas y la vida de tu lado nena
Les heures et la vie à tes côtés, bébé
Están para vivirlas pero a tu manera
Sont là pour être vécues, mais à ta façon
Enhorabuena, porque valió la pena
Félicitations, car cela en valait la peine
Valió la pena
Cela en valait la peine
¡Boricua!
Boricua!
¡Ataca Sergio!
Attaque Sergio!
Nena te digo que valió la pena
Bébé, je te dis que cela en valait la peine
Estar contigo amor
D'être avec toi, mon amour
Porqué tú eres una bendición
Parce que tu es une bénédiction
No tengo duda de mi devoción, tú ve'
Je n'ai aucun doute sur ma dévotion, tu vois'
Nena te digo que valió la pena
Bébé, je te dis que cela en valait la peine
Estar contigo amor
D'être avec toi, mon amour
Mi dulce sentimiento
Mon doux sentiment
De nada me arrepiento, mujer
Je ne regrette rien, femme
Jaja
Haha
¡Opa!
Opa!
Chichi
Chichi
Te amo, Lola
Je t'aime, Lola
(Oye, tráeme un agüita ahí, que tengo sed)
(Hé, apporte-moi un peu d'eau, j'ai soif)
(¿Qué quieren, qué quieren? Vamos ¿Te sirvo?)
(Qu'est-ce qu'ils veulent, qu'est-ce qu'ils veulent? Allons, je te sers?)
One, two, ¡opa!
Un, deux, opa!
Pena, valió la pena
Peine, cela en valait la peine
Pena, valió la pena
Peine, cela en valait la peine
Pena, venga pena
Peine, viens peine
Pena, valió la pena
Peine, cela en valait la peine
Pena, valió la pena
Peine, cela en valait la peine
Pena, venga pena
Peine, viens peine
Bueno señoras y señores, yo me voy
Eh bien mesdames et messieurs, je m'en vais
Have a good evening
Passez une bonne soirée
Como dice Celia
Comme dit Celia
My english is not very good looking
Mon anglais n'est pas très beau
Que Dios me los bendiga
Que Dieu vous bénisse
Mirándote a los ojos se responden mis por qués
In deine Augen zu schauen beantwortet meine Fragen
Me inspiran tus palabras y mi casa está en tu piel
Deine Worte inspirieren mich und mein Zuhause ist in deiner Haut
Que tierno amor, mi devoción, viniste a ser mi religión
Welch zarte Liebe, meine Hingabe, du bist meine Religion geworden
Dulce sentimiento de nada me arrepiento
Süßes Gefühl, ich bereue nichts
Que vivan los momentos en tu boca y en tu cuerpo
Es lebe der Moment in deinem Mund und in deinem Körper
Mujer
Frau
Valió la pena lo que era necesario para estar contigo amor
Es hat sich gelohnt, was nötig war, um bei dir zu sein, Liebe
Tú eres una bendición
Du bist ein Segen
Las horas y la vida de tu lado nena
Die Stunden und das Leben an deiner Seite, Mädchen
Están para vivirlas pero a tu manera
Sind dazu da, sie zu leben, aber auf deine Weise
Enhorabuena, porque valió la pena
Herzlichen Glückwunsch, denn es hat sich gelohnt
Valió la pena
Es hat sich gelohnt
Valió la pena lo que era necesario para estar contigo amor
Es hat sich gelohnt, was nötig war, um bei dir zu sein, Liebe
Tú eres una bendición
Du bist ein Segen
Las horas y la vida de tu lado nena
Die Stunden und das Leben an deiner Seite, Mädchen
Están para vivirlas pero a tu manera
Sind dazu da, sie zu leben, aber auf deine Weise
Enhorabuena, porque valió la pena
Herzlichen Glückwunsch, denn es hat sich gelohnt
Valió la pena
Es hat sich gelohnt
Te veo y me convenzo que tenías que llegar
Ich sehe dich und bin überzeugt, dass du kommen musstest
Después de la tormenta aquí en tu pecho puedo anclar
Nach dem Sturm kann ich hier in deiner Brust ankern
Y ser más yo, de nuevo yo, y por bandera mi ilusión
Und mehr ich sein, wieder ich, und meine Hoffnung als Flagge
Y mira si te quiero que por amor me entrego
Und schau, wie sehr ich dich liebe, dass ich mich aus Liebe hingebe
Que vivan los momentos en tu boca y en tu cuerpo
Es lebe der Moment in deinem Mund und in deinem Körper
Mujer
Frau
Valió la pena lo que era necesario para estar contigo amor
Es hat sich gelohnt, was nötig war, um bei dir zu sein, Liebe
Tú eres una bendición
Du bist ein Segen
Las horas y la vida de tu lado nena
Die Stunden und das Leben an deiner Seite, Mädchen
Están para vivirlas pero a tu manera
Sind dazu da, sie zu leben, aber auf deine Weise
Enhorabuena, porque valió la pena
Herzlichen Glückwunsch, denn es hat sich gelohnt
Valió la pena
Es hat sich gelohnt
Valió la pena lo que era necesario para estar contigo amor
Es hat sich gelohnt, was nötig war, um bei dir zu sein, Liebe
Tú eres una bendición
Du bist ein Segen
Las horas y la vida de tu lado nena
Die Stunden und das Leben an deiner Seite, Mädchen
Están para vivirlas pero a tu manera
Sind dazu da, sie zu leben, aber auf deine Weise
Enhorabuena, porque valió la pena
Herzlichen Glückwunsch, denn es hat sich gelohnt
Valió la pena
Es hat sich gelohnt
¡Boricua!
Boricua!
¡Ataca Sergio!
Sergio, greif an!
Nena te digo que valió la pena
Mädchen, ich sage dir, es hat sich gelohnt
Estar contigo amor
Bei dir zu sein, Liebe
Porqué tú eres una bendición
Denn du bist ein Segen
No tengo duda de mi devoción, tú ve'
Ich habe keinen Zweifel an meiner Hingabe, du siehst
Nena te digo que valió la pena
Mädchen, ich sage dir, es hat sich gelohnt
Estar contigo amor
Bei dir zu sein, Liebe
Mi dulce sentimiento
Mein süßes Gefühl
De nada me arrepiento, mujer
Ich bereue nichts, Frau
Jaja
Haha
¡Opa!
Opa!
Chichi
Chichi
Te amo, Lola
Ich liebe dich, Lola
(Oye, tráeme un agüita ahí, que tengo sed)
(Hey, bring mir ein Wasser, ich habe Durst)
(¿Qué quieren, qué quieren? Vamos ¿Te sirvo?)
(Was wollt ihr, was wollt ihr? Los, soll ich dir etwas bringen?)
One, two, ¡opa!
Eins, zwei, opa!
Pena, valió la pena
Schmerz, es hat sich gelohnt
Pena, valió la pena
Schmerz, es hat sich gelohnt
Pena, venga pena
Schmerz, komm Schmerz
Pena, valió la pena
Schmerz, es hat sich gelohnt
Pena, valió la pena
Schmerz, es hat sich gelohnt
Pena, venga pena
Schmerz, komm Schmerz
Bueno señoras y señores, yo me voy
Nun, meine Damen und Herren, ich gehe
Have a good evening
Habt einen schönen Abend
Como dice Celia
Wie Celia sagt
My english is not very good looking
Mein Englisch ist nicht sehr gut aussehend
Que Dios me los bendiga
Gott segne euch alle
Mirándote a los ojos se responden mis por qués
Guardandoti negli occhi rispondo ai miei perché
Me inspiran tus palabras y mi casa está en tu piel
Le tue parole mi ispirano e la mia casa è nella tua pelle
Que tierno amor, mi devoción, viniste a ser mi religión
Che tenero amore, la mia devozione, sei diventata la mia religione
Dulce sentimiento de nada me arrepiento
Dolce sentimento, non mi pento di nulla
Que vivan los momentos en tu boca y en tu cuerpo
Viva i momenti sulla tua bocca e sul tuo corpo
Mujer
Donna
Valió la pena lo que era necesario para estar contigo amor
Ne è valsa la pena quello che era necessario per stare con te amore
Tú eres una bendición
Tu sei una benedizione
Las horas y la vida de tu lado nena
Le ore e la vita al tuo fianco, ragazza
Están para vivirlas pero a tu manera
Sono da vivere, ma a modo tuo
Enhorabuena, porque valió la pena
Congratulazioni, perché ne è valsa la pena
Valió la pena
Ne è valsa la pena
Valió la pena lo que era necesario para estar contigo amor
Ne è valsa la pena quello che era necessario per stare con te amore
Tú eres una bendición
Tu sei una benedizione
Las horas y la vida de tu lado nena
Le ore e la vita al tuo fianco, ragazza
Están para vivirlas pero a tu manera
Sono da vivere, ma a modo tuo
Enhorabuena, porque valió la pena
Congratulazioni, perché ne è valsa la pena
Valió la pena
Ne è valsa la pena
Te veo y me convenzo que tenías que llegar
Ti vedo e mi convinco che dovevi arrivare
Después de la tormenta aquí en tu pecho puedo anclar
Dopo la tempesta qui nel tuo petto posso ancorarmi
Y ser más yo, de nuevo yo, y por bandera mi ilusión
E essere più me, di nuovo me, e la mia illusione come bandiera
Y mira si te quiero que por amor me entrego
E guarda se ti voglio che per amore mi arrendo
Que vivan los momentos en tu boca y en tu cuerpo
Viva i momenti sulla tua bocca e sul tuo corpo
Mujer
Donna
Valió la pena lo que era necesario para estar contigo amor
Ne è valsa la pena quello che era necessario per stare con te amore
Tú eres una bendición
Tu sei una benedizione
Las horas y la vida de tu lado nena
Le ore e la vita al tuo fianco, ragazza
Están para vivirlas pero a tu manera
Sono da vivere, ma a modo tuo
Enhorabuena, porque valió la pena
Congratulazioni, perché ne è valsa la pena
Valió la pena
Ne è valsa la pena
Valió la pena lo que era necesario para estar contigo amor
Ne è valsa la pena quello che era necessario per stare con te amore
Tú eres una bendición
Tu sei una benedizione
Las horas y la vida de tu lado nena
Le ore e la vita al tuo fianco, ragazza
Están para vivirlas pero a tu manera
Sono da vivere, ma a modo tuo
Enhorabuena, porque valió la pena
Congratulazioni, perché ne è valsa la pena
Valió la pena
Ne è valsa la pena
¡Boricua!
Boricua!
¡Ataca Sergio!
Attacca Sergio!
Nena te digo que valió la pena
Ragazza ti dico che ne è valsa la pena
Estar contigo amor
Stare con te amore
Porqué tú eres una bendición
Perché tu sei una benedizione
No tengo duda de mi devoción, tú ve'
Non ho dubbi sulla mia devozione, vedi'
Nena te digo que valió la pena
Ragazza ti dico che ne è valsa la pena
Estar contigo amor
Stare con te amore
Mi dulce sentimiento
Il mio dolce sentimento
De nada me arrepiento, mujer
Non mi pento di nulla, donna
Jaja
Ahah
¡Opa!
Opa!
Chichi
Chichi
Te amo, Lola
Ti amo, Lola
(Oye, tráeme un agüita ahí, que tengo sed)
(Ehi, portami un'acqua lì, ho sete)
(¿Qué quieren, qué quieren? Vamos ¿Te sirvo?)
(Cosa volete, cosa volete? Andiamo, ti servo?)
One, two, ¡opa!
Uno, due, opa!
Pena, valió la pena
Pena, ne è valsa la pena
Pena, valió la pena
Pena, ne è valsa la pena
Pena, venga pena
Pena, vieni pena
Pena, valió la pena
Pena, ne è valsa la pena
Pena, valió la pena
Pena, ne è valsa la pena
Pena, venga pena
Pena, vieni pena
Bueno señoras y señores, yo me voy
Bene signore e signori, me ne vado
Have a good evening
Buona serata
Como dice Celia
Come dice Celia
My english is not very good looking
Il mio inglese non è molto bello
Que Dios me los bendiga
Che Dio vi benedica

Curiosidades sobre a música Valió la Pena [Salsa] de Marc Anthony

Quando a música “Valió la Pena [Salsa]” foi lançada por Marc Anthony?
A música Valió la Pena [Salsa] foi lançada em 2006, no álbum “Sigo Siendo Yo: Grandes Exitos”.
De quem é a composição da música “Valió la Pena [Salsa]” de Marc Anthony?
A música “Valió la Pena [Salsa]” de Marc Anthony foi composta por Jose Luis Pagan, Fabio Alonso Salgado, Mark Anthony Muniz.

Músicas mais populares de Marc Anthony

Outros artistas de Salsa