Nella Mia Città

Giuseppe Mango, Giulio Rapetti

Letra Tradução

Nella mia città
C'è una casa bianca
Con un glicine in fiore
Che sale, sale, sale su

Nella mia città
C'è una casa bianca
Con un glicine in fiore
Che sale, sale, sale su

Sulla mia città
C'è un cielo grande
Che ti spalanca il cuore
E non ti delude mai

Shalla-lala luce mi attraversa
Quanto male fa
Ma nel parco si muove già
Una brezza che pettina il prato
E si allarga felice
Là più in là nell'infinito va
A cercare la voce tua
Che riecheggia per tutto il selciato
Lungo il viale alberato
Shalla-la nell'infinito là

Nella mia città
C'è una ferrovia
Che sferraglia da sempre
Ma non mi abbandona mai
E guardando in là
C'è rimasto un prato
Ancora un po' spelacchiato
Dove correvamo noi

Shalla-la
Il giorno sta iniziando
Un'altra volta ormai
Ed un clacson mi sveglia già
Emergendo da un mondo agitato
Che mi ero scordato
Shalla-la
Il mio canto se ne va
A cercare un'immagine che
Che risboccia per tutta la casa
Come fosse una rosa, shalla-la
Una rosa senza età

Shalla-la
Nella mia città
Cara mia
Splendida città
Shalla-la
Dolce mia città
Unica
Tenera città
Shalla-la
Nella mia città

Cara mia
Shalla-la
Unica
Shalla-la
Cara mia
Shalla-la

Nella mia città
Na minha cidade
C'è una casa bianca
Há uma casa branca
Con un glicine in fiore
Com uma glicínia em flor
Che sale, sale, sale su
Que sobe, sobe, sobe
Nella mia città
Na minha cidade
C'è una casa bianca
Há uma casa branca
Con un glicine in fiore
Com uma glicínia em flor
Che sale, sale, sale su
Que sobe, sobe, sobe
Sulla mia città
Sobre a minha cidade
C'è un cielo grande
Há um céu grande
Che ti spalanca il cuore
Que abre o teu coração
E non ti delude mai
E nunca te decepciona
Shalla-lala luce mi attraversa
Shalla-lala a luz atravessa-me
Quanto male fa
Quanto dói
Ma nel parco si muove già
Mas no parque já se move
Una brezza che pettina il prato
Uma brisa que penteia o prado
E si allarga felice
E se espalha feliz
Là più in là nell'infinito va
Lá mais longe no infinito vai
A cercare la voce tua
Procurar a tua voz
Che riecheggia per tutto il selciato
Que ecoa por todo o pavimento
Lungo il viale alberato
Ao longo da avenida arborizada
Shalla-la nell'infinito là
Shalla-la no infinito lá
Nella mia città
Na minha cidade
C'è una ferrovia
Há uma ferrovia
Che sferraglia da sempre
Que sempre faz barulho
Ma non mi abbandona mai
Mas nunca me abandona
E guardando in là
E olhando para lá
C'è rimasto un prato
Há um prado restante
Ancora un po' spelacchiato
Ainda um pouco desgastado
Dove correvamo noi
Onde nós corríamos
Shalla-la
Shalla-la
Il giorno sta iniziando
O dia está começando
Un'altra volta ormai
Mais uma vez agora
Ed un clacson mi sveglia già
E uma buzina já me acorda
Emergendo da un mondo agitato
Emergindo de um mundo agitado
Che mi ero scordato
Que eu tinha esquecido
Shalla-la
Shalla-la
Il mio canto se ne va
A minha canção vai
A cercare un'immagine che
Procurar uma imagem que
Che risboccia per tutta la casa
Que floresce por toda a casa
Come fosse una rosa, shalla-la
Como se fosse uma rosa, shalla-la
Una rosa senza età
Uma rosa sem idade
Shalla-la
Shalla-la
Nella mia città
Na minha cidade
Cara mia
Querida minha
Splendida città
Cidade esplêndida
Shalla-la
Shalla-la
Dolce mia città
Doce minha cidade
Unica
Única
Tenera città
Cidade terna
Shalla-la
Shalla-la
Nella mia città
Na minha cidade
Cara mia
Querida minha
Shalla-la
Shalla-la
Unica
Única
Shalla-la
Shalla-la
Cara mia
Querida minha
Shalla-la
Shalla-la
Nella mia città
In my city
C'è una casa bianca
There is a white house
Con un glicine in fiore
With a blooming wisteria
Che sale, sale, sale su
That climbs, climbs, climbs up
Nella mia città
In my city
C'è una casa bianca
There is a white house
Con un glicine in fiore
With a blooming wisteria
Che sale, sale, sale su
That climbs, climbs, climbs up
Sulla mia città
Over my city
C'è un cielo grande
There is a big sky
Che ti spalanca il cuore
That opens your heart
E non ti delude mai
And never disappoints you
Shalla-lala luce mi attraversa
Shalla-lala light goes through me
Quanto male fa
How much it hurts
Ma nel parco si muove già
But in the park it's already moving
Una brezza che pettina il prato
A breeze that combs the lawn
E si allarga felice
And spreads happily
Là più in là nell'infinito va
There further in the infinite it goes
A cercare la voce tua
To look for your voice
Che riecheggia per tutto il selciato
That echoes all over the pavement
Lungo il viale alberato
Along the tree-lined avenue
Shalla-la nell'infinito là
Shalla-la in the infinite there
Nella mia città
In my city
C'è una ferrovia
There is a railway
Che sferraglia da sempre
That has always been clattering
Ma non mi abbandona mai
But never abandons me
E guardando in là
And looking over there
C'è rimasto un prato
There is still a meadow
Ancora un po' spelacchiato
Still a bit bare
Dove correvamo noi
Where we used to run
Shalla-la
Shalla-la
Il giorno sta iniziando
The day is starting
Un'altra volta ormai
Once again now
Ed un clacson mi sveglia già
And a horn already wakes me up
Emergendo da un mondo agitato
Emerging from a hectic world
Che mi ero scordato
That I had forgotten
Shalla-la
Shalla-la
Il mio canto se ne va
My song goes away
A cercare un'immagine che
To look for an image that
Che risboccia per tutta la casa
That blooms all over the house
Come fosse una rosa, shalla-la
As if it were a rose, shalla-la
Una rosa senza età
An ageless rose
Shalla-la
Shalla-la
Nella mia città
In my city
Cara mia
My dear
Splendida città
Splendid city
Shalla-la
Shalla-la
Dolce mia città
Sweet my city
Unica
Unique
Tenera città
Tender city
Shalla-la
Shalla-la
Nella mia città
In my city
Cara mia
My dear
Shalla-la
Shalla-la
Unica
Unique
Shalla-la
Shalla-la
Cara mia
My dear
Shalla-la
Shalla-la
Nella mia città
En mi ciudad
C'è una casa bianca
Hay una casa blanca
Con un glicine in fiore
Con una glicinia en flor
Che sale, sale, sale su
Que sube, sube, sube
Nella mia città
En mi ciudad
C'è una casa bianca
Hay una casa blanca
Con un glicine in fiore
Con una glicinia en flor
Che sale, sale, sale su
Que sube, sube, sube
Sulla mia città
Sobre mi ciudad
C'è un cielo grande
Hay un cielo grande
Che ti spalanca il cuore
Que te abre el corazón
E non ti delude mai
Y nunca te decepciona
Shalla-lala luce mi attraversa
Shalla-lala la luz me atraviesa
Quanto male fa
Cuánto duele
Ma nel parco si muove già
Pero en el parque ya se mueve
Una brezza che pettina il prato
Una brisa que peina el césped
E si allarga felice
Y se expande feliz
Là più in là nell'infinito va
Allá más allá en el infinito va
A cercare la voce tua
A buscar tu voz
Che riecheggia per tutto il selciato
Que resuena por todo el pavimento
Lungo il viale alberato
A lo largo del paseo arbolado
Shalla-la nell'infinito là
Shalla-la en el infinito allá
Nella mia città
En mi ciudad
C'è una ferrovia
Hay una vía de tren
Che sferraglia da sempre
Que siempre hace ruido
Ma non mi abbandona mai
Pero nunca me abandona
E guardando in là
Y mirando allá
C'è rimasto un prato
Queda un prado
Ancora un po' spelacchiato
Aún un poco despeinado
Dove correvamo noi
Donde corríamos nosotros
Shalla-la
Shalla-la
Il giorno sta iniziando
El día está comenzando
Un'altra volta ormai
Otra vez ya
Ed un clacson mi sveglia già
Y un claxon me despierta
Emergendo da un mondo agitato
Emergiendo de un mundo agitado
Che mi ero scordato
Que había olvidado
Shalla-la
Shalla-la
Il mio canto se ne va
Mi canto se va
A cercare un'immagine che
A buscar una imagen que
Che risboccia per tutta la casa
Que brota por toda la casa
Come fosse una rosa, shalla-la
Como si fuera una rosa, shalla-la
Una rosa senza età
Una rosa sin edad
Shalla-la
Shalla-la
Nella mia città
En mi ciudad
Cara mia
Querida mía
Splendida città
Espléndida ciudad
Shalla-la
Shalla-la
Dolce mia città
Dulce mi ciudad
Unica
Única
Tenera città
Tierna ciudad
Shalla-la
Shalla-la
Nella mia città
En mi ciudad
Cara mia
Querida mía
Shalla-la
Shalla-la
Unica
Única
Shalla-la
Shalla-la
Cara mia
Querida mía
Shalla-la
Shalla-la
Nella mia città
Dans ma ville
C'è una casa bianca
Il y a une maison blanche
Con un glicine in fiore
Avec une glycine en fleur
Che sale, sale, sale su
Qui monte, monte, monte
Nella mia città
Dans ma ville
C'è una casa bianca
Il y a une maison blanche
Con un glicine in fiore
Avec une glycine en fleur
Che sale, sale, sale su
Qui monte, monte, monte
Sulla mia città
Sur ma ville
C'è un cielo grande
Il y a un grand ciel
Che ti spalanca il cuore
Qui ouvre ton cœur
E non ti delude mai
Et ne te déçoit jamais
Shalla-lala luce mi attraversa
Shalla-lala la lumière me traverse
Quanto male fa
Combien ça fait mal
Ma nel parco si muove già
Mais dans le parc bouge déjà
Una brezza che pettina il prato
Une brise qui peigne l'herbe
E si allarga felice
Et s'étend joyeusement
Là più in là nell'infinito va
Là-bas dans l'infini
A cercare la voce tua
À la recherche de ta voix
Che riecheggia per tutto il selciato
Qui résonne sur tout le pavé
Lungo il viale alberato
Le long de l'avenue bordée d'arbres
Shalla-la nell'infinito là
Shalla-la dans l'infini là-bas
Nella mia città
Dans ma ville
C'è una ferrovia
Il y a un chemin de fer
Che sferraglia da sempre
Qui grince depuis toujours
Ma non mi abbandona mai
Mais ne m'abandonne jamais
E guardando in là
Et en regardant là-bas
C'è rimasto un prato
Il reste un pré
Ancora un po' spelacchiato
Encore un peu dégarni
Dove correvamo noi
Où nous courions
Shalla-la
Shalla-la
Il giorno sta iniziando
La journée commence
Un'altra volta ormai
Encore une fois
Ed un clacson mi sveglia già
Et un klaxon me réveille déjà
Emergendo da un mondo agitato
Émergeant d'un monde agité
Che mi ero scordato
Que j'avais oublié
Shalla-la
Shalla-la
Il mio canto se ne va
Ma chanson s'en va
A cercare un'immagine che
À la recherche d'une image qui
Che risboccia per tutta la casa
Qui refleurit dans toute la maison
Come fosse una rosa, shalla-la
Comme si c'était une rose, shalla-la
Una rosa senza età
Une rose sans âge
Shalla-la
Shalla-la
Nella mia città
Dans ma ville
Cara mia
Ma chère
Splendida città
Splendide ville
Shalla-la
Shalla-la
Dolce mia città
Ma douce ville
Unica
Unique
Tenera città
Tendre ville
Shalla-la
Shalla-la
Nella mia città
Dans ma ville
Cara mia
Ma chère
Shalla-la
Shalla-la
Unica
Unique
Shalla-la
Shalla-la
Cara mia
Ma chère
Shalla-la
Shalla-la
Nella mia città
In meiner Stadt
C'è una casa bianca
Gibt es ein weißes Haus
Con un glicine in fiore
Mit einer blühenden Glyzinie
Che sale, sale, sale su
Die hoch, hoch, hoch klettert
Nella mia città
In meiner Stadt
C'è una casa bianca
Gibt es ein weißes Haus
Con un glicine in fiore
Mit einer blühenden Glyzinie
Che sale, sale, sale su
Die hoch, hoch, hoch klettert
Sulla mia città
Über meiner Stadt
C'è un cielo grande
Gibt es einen großen Himmel
Che ti spalanca il cuore
Der dir das Herz öffnet
E non ti delude mai
Und dich nie enttäuscht
Shalla-lala luce mi attraversa
Shalla-lala das Licht durchdringt mich
Quanto male fa
Wie sehr es schmerzt
Ma nel parco si muove già
Aber im Park bewegt sich schon
Una brezza che pettina il prato
Eine Brise, die das Gras kämmt
E si allarga felice
Und sich glücklich ausbreitet
Là più in là nell'infinito va
Dort weiter und weiter ins Unendliche geht
A cercare la voce tua
Um deine Stimme zu suchen
Che riecheggia per tutto il selciato
Die auf dem ganzen Pflaster widerhallt
Lungo il viale alberato
Entlang der baumbestandenen Allee
Shalla-la nell'infinito là
Shalla-la ins Unendliche dort
Nella mia città
In meiner Stadt
C'è una ferrovia
Gibt es eine Eisenbahn
Che sferraglia da sempre
Die schon immer klappert
Ma non mi abbandona mai
Aber mich nie verlässt
E guardando in là
Und wenn man hinschaut
C'è rimasto un prato
Ist dort noch eine Wiese geblieben
Ancora un po' spelacchiato
Noch ein bisschen kahl
Dove correvamo noi
Wo wir gelaufen sind
Shalla-la
Shalla-la
Il giorno sta iniziando
Der Tag beginnt
Un'altra volta ormai
Schon wieder
Ed un clacson mi sveglia già
Und ein Hupen weckt mich schon
Emergendo da un mondo agitato
Aus einer aufgewühlten Welt auftauchend
Che mi ero scordato
Die ich vergessen hatte
Shalla-la
Shalla-la
Il mio canto se ne va
Mein Lied geht dahin
A cercare un'immagine che
Um ein Bild zu suchen, das
Che risboccia per tutta la casa
Das in dem ganzen Haus wieder aufblüht
Come fosse una rosa, shalla-la
Als wäre es eine Rose, shalla-la
Una rosa senza età
Eine zeitlose Rose
Shalla-la
Shalla-la
Nella mia città
In meiner Stadt
Cara mia
Meine Liebe
Splendida città
Prächtige Stadt
Shalla-la
Shalla-la
Dolce mia città
Meine süße Stadt
Unica
Einzigartig
Tenera città
Zärtliche Stadt
Shalla-la
Shalla-la
Nella mia città
In meiner Stadt
Cara mia
Meine Liebe
Shalla-la
Shalla-la
Unica
Einzigartig
Shalla-la
Shalla-la
Cara mia
Meine Liebe
Shalla-la
Shalla-la

Curiosidades sobre a música Nella Mia Città de Mango

Em quais álbuns a música “Nella Mia Città” foi lançada por Mango?
Mango lançou a música nos álbums “Visto Così” em 1999, “Sirtaki” em 1999, “Dove Vai” em 2003, “Collezione Italiana” em 2006 e “Made In Italy” em 2007.
De quem é a composição da música “Nella Mia Città” de Mango?
A música “Nella Mia Città” de Mango foi composta por Giuseppe Mango, Giulio Rapetti.

Músicas mais populares de Mango

Outros artistas de Pop