Tied Up

Anouck Boungnang, Jake Gosling, Oluwatosin Oluwole Ajibade, Rachel Agatha Keen, Thomas Wesley Pentz, Zachary Adam Pajak, Anouck Kranthaly Boungnang, David M Karbal, Jake Nathan Gosling, Rachel Keen, Zachary Pajak

Letra Tradução

It's your boy Eazi, Major Lazer

I will fight for you (yeah, yeah)
Only if you need me to, yeah
You know see I got you, yeah, yeah, yeah
Tell me if you got me, too
Tell me if you got me, too, oh
Say me I don't know why
But me never stop thinking about you (yeah)
About you (yeah)

Can we got this thing tied up?
Can we got this thing tied up, no?
Know this thing is inside us
(Ooh ah, ooh ah, ah)
Baby, can we got this thing tied up?
Can we got this thing tied up, no?
You know this thing is inside us
(Ooh ah, ooh ah, ah)

Baby, can we got this
(Mmm, oh, you)
(Mmm, oh, mmm)
Baby, can we got this thing tied up?
(Oh you)
Can we got this thing tied up?
(Oh, ooh ah, yaaa ay)

(Hey)
I would try for you
Try to make it work for you
You know I be straight up, too, mmm
Tell me if you want me
Baby, we can talk this through
Yeah, don't know why
But I never stop thinking about you, babe
About you, na na

Can we got this thing tied up?
Can we got this thing tied up, no?
Know this thing is inside us
(Ooh ah, ooh ah, ah)
Baby, can we got this thing tied up?
Can we got this thing tied up, no?
You know that thing is inside us
(Ooh ah, ooh ah, ah)
Let's do this

Baby, can we got this
(Oh, you)
(Oh, mmm)
Can we got this thing tied up?
Baby, can we got this thing tied up?
(Oh you)
Can we got this thing tied up?
(Oh, ooh ah, yaaa ay)

Tie it up, tie it up, tie it up
(Hey oh)
Tie it up, tie it up, tie it up

Can we got this thing tied up?
Can we got this thing tied up, no?
You know that thing is inside us
(Oh, ooh ah, yaa ay)

It's your boy Eazi, Major Lazer
É o teu garoto Eazi, Major Lazer
I will fight for you (yeah, yeah)
Eu vou lutar por você (sim, sim)
Only if you need me to, yeah
Só se você precisar de mim, sim
You know see I got you, yeah, yeah, yeah
Você sabe que eu te protejo, sim, sim, sim
Tell me if you got me, too
Diga-me se você também me protege
Tell me if you got me, too, oh
Diga-me se você também me protege, oh
Say me I don't know why
Diga-me, eu não sei por quê
But me never stop thinking about you (yeah)
Mas eu nunca paro de pensar em você (sim)
About you (yeah)
Sobre você (sim)
Can we got this thing tied up?
Podemos amarrar isso?
Can we got this thing tied up, no?
Podemos amarrar isso, não?
Know this thing is inside us
Sabemos que isso está dentro de nós
(Ooh ah, ooh ah, ah)
(Ooh ah, ooh ah, ah)
Baby, can we got this thing tied up?
Baby, podemos amarrar isso?
Can we got this thing tied up, no?
Podemos amarrar isso, não?
You know this thing is inside us
Você sabe que isso está dentro de nós
(Ooh ah, ooh ah, ah)
(Ooh ah, ooh ah, ah)
Baby, can we got this
Baby, podemos amarrar isso
(Mmm, oh, you)
(Mmm, oh, você)
(Mmm, oh, mmm)
(Mmm, oh, mmm)
Baby, can we got this thing tied up?
Baby, podemos amarrar isso?
(Oh you)
(Oh você)
Can we got this thing tied up?
Podemos amarrar isso?
(Oh, ooh ah, yaaa ay)
(Oh, ooh ah, yaaa ay)
(Hey)
(Ei)
I would try for you
Eu tentaria por você
Try to make it work for you
Tentar fazer isso funcionar para você
You know I be straight up, too, mmm
Você sabe que eu sou direto, também, mmm
Tell me if you want me
Diga-me se você me quer
Baby, we can talk this through
Baby, podemos conversar sobre isso
Yeah, don't know why
Sim, não sei por quê
But I never stop thinking about you, babe
Mas eu nunca paro de pensar em você, babe
About you, na na
Sobre você, na na
Can we got this thing tied up?
Podemos amarrar isso?
Can we got this thing tied up, no?
Podemos amarrar isso, não?
Know this thing is inside us
Sabemos que isso está dentro de nós
(Ooh ah, ooh ah, ah)
(Ooh ah, ooh ah, ah)
Baby, can we got this thing tied up?
Baby, podemos amarrar isso?
Can we got this thing tied up, no?
Podemos amarrar isso, não?
You know that thing is inside us
Você sabe que isso está dentro de nós
(Ooh ah, ooh ah, ah)
(Ooh ah, ooh ah, ah)
Let's do this
Vamos fazer isso
Baby, can we got this
Baby, podemos amarrar isso
(Oh, you)
(Oh, você)
(Oh, mmm)
(Oh, mmm)
Can we got this thing tied up?
Podemos amarrar isso?
Baby, can we got this thing tied up?
Baby, podemos amarrar isso?
(Oh you)
(Oh você)
Can we got this thing tied up?
Podemos amarrar isso?
(Oh, ooh ah, yaaa ay)
(Oh, ooh ah, yaaa ay)
Tie it up, tie it up, tie it up
Amarre, amarre, amarre
(Hey oh)
(Ei oh)
Tie it up, tie it up, tie it up
Amarre, amarre, amarre
Can we got this thing tied up?
Podemos amarrar isso?
Can we got this thing tied up, no?
Podemos amarrar isso, não?
You know that thing is inside us
Você sabe que isso está dentro de nós
(Oh, ooh ah, yaa ay)
(Oh, ooh ah, yaa ay)
It's your boy Eazi, Major Lazer
Es tu chico Eazi, Major Lazer
I will fight for you (yeah, yeah)
Lucharé por ti (sí, sí)
Only if you need me to, yeah
Solo si necesitas que lo haga, sí
You know see I got you, yeah, yeah, yeah
Sabes que te tengo, sí, sí, sí
Tell me if you got me, too
Dime si tú también me tienes
Tell me if you got me, too, oh
Dime si tú también me tienes, oh
Say me I don't know why
Dime que no sé por qué
But me never stop thinking about you (yeah)
Pero nunca dejo de pensar en ti (sí)
About you (yeah)
En ti (sí)
Can we got this thing tied up?
¿Podemos atar esto?
Can we got this thing tied up, no?
¿Podemos atar esto, no?
Know this thing is inside us
Sabes que esto está dentro de nosotros
(Ooh ah, ooh ah, ah)
(Ooh ah, ooh ah, ah)
Baby, can we got this thing tied up?
Bebé, ¿podemos atar esto?
Can we got this thing tied up, no?
¿Podemos atar esto, no?
You know this thing is inside us
Sabes que esto está dentro de nosotros
(Ooh ah, ooh ah, ah)
(Ooh ah, ooh ah, ah)
Baby, can we got this
Bebé, ¿podemos atar esto?
(Mmm, oh, you)
(Mmm, oh, tú)
(Mmm, oh, mmm)
(Mmm, oh, mmm)
Baby, can we got this thing tied up?
Bebé, ¿podemos atar esto?
(Oh you)
(Oh tú)
Can we got this thing tied up?
¿Podemos atar esto?
(Oh, ooh ah, yaaa ay)
(Oh, ooh ah, yaaa ay)
(Hey)
(Hey)
I would try for you
Intentaría por ti
Try to make it work for you
Intentar hacer que funcione para ti
You know I be straight up, too, mmm
Sabes que también soy directo, mmm
Tell me if you want me
Dime si me quieres
Baby, we can talk this through
Bebé, podemos hablar de esto
Yeah, don't know why
Sí, no sé por qué
But I never stop thinking about you, babe
Pero nunca dejo de pensar en ti, cariño
About you, na na
En ti, na na
Can we got this thing tied up?
¿Podemos atar esto?
Can we got this thing tied up, no?
¿Podemos atar esto, no?
Know this thing is inside us
Sabes que esto está dentro de nosotros
(Ooh ah, ooh ah, ah)
(Ooh ah, ooh ah, ah)
Baby, can we got this thing tied up?
Bebé, ¿podemos atar esto?
Can we got this thing tied up, no?
¿Podemos atar esto, no?
You know that thing is inside us
Sabes que esto está dentro de nosotros
(Ooh ah, ooh ah, ah)
(Ooh ah, ooh ah, ah)
Let's do this
Hagamos esto
Baby, can we got this
Bebé, ¿podemos atar esto?
(Oh, you)
(Oh, tú)
(Oh, mmm)
(Oh, mmm)
Can we got this thing tied up?
¿Podemos atar esto?
Baby, can we got this thing tied up?
Bebé, ¿podemos atar esto?
(Oh you)
(Oh tú)
Can we got this thing tied up?
¿Podemos atar esto?
(Oh, ooh ah, yaaa ay)
(Oh, ooh ah, yaaa ay)
Tie it up, tie it up, tie it up
Atarlo, atarlo, atarlo
(Hey oh)
(Hey oh)
Tie it up, tie it up, tie it up
Atarlo, atarlo, atarlo
Can we got this thing tied up?
¿Podemos atar esto?
Can we got this thing tied up, no?
¿Podemos atar esto, no?
You know that thing is inside us
Sabes que esto está dentro de nosotros
(Oh, ooh ah, yaa ay)
(Oh, ooh ah, yaa ay)
It's your boy Eazi, Major Lazer
C'est ton garçon Eazi, Major Lazer
I will fight for you (yeah, yeah)
Je me battrai pour toi (ouais, ouais)
Only if you need me to, yeah
Seulement si tu as besoin de moi, ouais
You know see I got you, yeah, yeah, yeah
Tu sais que je suis là pour toi, ouais, ouais, ouais
Tell me if you got me, too
Dis-moi si tu es là pour moi aussi
Tell me if you got me, too, oh
Dis-moi si tu es là pour moi aussi, oh
Say me I don't know why
Dis-moi, je ne sais pas pourquoi
But me never stop thinking about you (yeah)
Mais je n'arrête jamais de penser à toi (ouais)
About you (yeah)
À propos de toi (ouais)
Can we got this thing tied up?
Pouvons-nous régler cette affaire ?
Can we got this thing tied up, no?
Pouvons-nous régler cette affaire, non ?
Know this thing is inside us
Sache que cette chose est en nous
(Ooh ah, ooh ah, ah)
(Ooh ah, ooh ah, ah)
Baby, can we got this thing tied up?
Bébé, pouvons-nous régler cette affaire ?
Can we got this thing tied up, no?
Pouvons-nous régler cette affaire, non ?
You know this thing is inside us
Tu sais que cette chose est en nous
(Ooh ah, ooh ah, ah)
(Ooh ah, ooh ah, ah)
Baby, can we got this
Bébé, pouvons-nous régler ça
(Mmm, oh, you)
(Mmm, oh, toi)
(Mmm, oh, mmm)
(Mmm, oh, mmm)
Baby, can we got this thing tied up?
Bébé, pouvons-nous régler cette affaire ?
(Oh you)
(Oh toi)
Can we got this thing tied up?
Pouvons-nous régler cette affaire ?
(Oh, ooh ah, yaaa ay)
(Oh, ooh ah, yaaa ay)
(Hey)
(Hey)
I would try for you
Je ferais des efforts pour toi
Try to make it work for you
Essayer de faire en sorte que ça marche pour toi
You know I be straight up, too, mmm
Tu sais que je suis franc, aussi, mmm
Tell me if you want me
Dis-moi si tu me veux
Baby, we can talk this through
Bébé, nous pouvons en discuter
Yeah, don't know why
Ouais, je ne sais pas pourquoi
But I never stop thinking about you, babe
Mais je n'arrête jamais de penser à toi, bébé
About you, na na
À propos de toi, na na
Can we got this thing tied up?
Pouvons-nous régler cette affaire ?
Can we got this thing tied up, no?
Pouvons-nous régler cette affaire, non ?
Know this thing is inside us
Sache que cette chose est en nous
(Ooh ah, ooh ah, ah)
(Ooh ah, ooh ah, ah)
Baby, can we got this thing tied up?
Bébé, pouvons-nous régler cette affaire ?
Can we got this thing tied up, no?
Pouvons-nous régler cette affaire, non ?
You know that thing is inside us
Tu sais que cette chose est en nous
(Ooh ah, ooh ah, ah)
(Ooh ah, ooh ah, ah)
Let's do this
Faisons-le
Baby, can we got this
Bébé, pouvons-nous régler ça
(Oh, you)
(Oh, toi)
(Oh, mmm)
(Oh, mmm)
Can we got this thing tied up?
Pouvons-nous régler cette affaire ?
Baby, can we got this thing tied up?
Bébé, pouvons-nous régler cette affaire ?
(Oh you)
(Oh toi)
Can we got this thing tied up?
Pouvons-nous régler cette affaire ?
(Oh, ooh ah, yaaa ay)
(Oh, ooh ah, yaaa ay)
Tie it up, tie it up, tie it up
Attache-le, attache-le, attache-le
(Hey oh)
(Hey oh)
Tie it up, tie it up, tie it up
Attache-le, attache-le, attache-le
Can we got this thing tied up?
Pouvons-nous régler cette affaire ?
Can we got this thing tied up, no?
Pouvons-nous régler cette affaire, non ?
You know that thing is inside us
Tu sais que cette chose est en nous
(Oh, ooh ah, yaa ay)
(Oh, ooh ah, yaa ay)
It's your boy Eazi, Major Lazer
Es ist dein Junge Eazi, Major Lazer
I will fight for you (yeah, yeah)
Ich werde für dich kämpfen (ja, ja)
Only if you need me to, yeah
Nur wenn du es brauchst, ja
You know see I got you, yeah, yeah, yeah
Du weißt, dass ich dich habe, ja, ja, ja
Tell me if you got me, too
Sag mir, ob du mich auch hast
Tell me if you got me, too, oh
Sag mir, ob du mich auch hast, oh
Say me I don't know why
Sag mir, ich weiß nicht warum
But me never stop thinking about you (yeah)
Aber ich höre nie auf, an dich zu denken (ja)
About you (yeah)
Über dich (ja)
Can we got this thing tied up?
Können wir diese Sache festmachen?
Can we got this thing tied up, no?
Können wir diese Sache festmachen, nein?
Know this thing is inside us
Wisse, diese Sache ist in uns
(Ooh ah, ooh ah, ah)
(Ooh ah, ooh ah, ah)
Baby, can we got this thing tied up?
Baby, können wir diese Sache festmachen?
Can we got this thing tied up, no?
Können wir diese Sache festmachen, nein?
You know this thing is inside us
Du weißt, diese Sache ist in uns
(Ooh ah, ooh ah, ah)
(Ooh ah, ooh ah, ah)
Baby, can we got this
Baby, können wir das schaffen
(Mmm, oh, you)
(Mmm, oh, du)
(Mmm, oh, mmm)
(Mmm, oh, mmm)
Baby, can we got this thing tied up?
Baby, können wir diese Sache festmachen?
(Oh you)
(Oh du)
Can we got this thing tied up?
Können wir diese Sache festmachen?
(Oh, ooh ah, yaaa ay)
(Oh, ooh ah, yaaa ay)
(Hey)
(Hey)
I would try for you
Ich würde es für dich versuchen
Try to make it work for you
Versuchen, es für dich zum Laufen zu bringen
You know I be straight up, too, mmm
Du weißt, ich bin auch ehrlich, mmm
Tell me if you want me
Sag mir, ob du mich willst
Baby, we can talk this through
Baby, wir können das durchsprechen
Yeah, don't know why
Ja, ich weiß nicht warum
But I never stop thinking about you, babe
Aber ich höre nie auf, an dich zu denken, Babe
About you, na na
Über dich, na na
Can we got this thing tied up?
Können wir diese Sache festmachen?
Can we got this thing tied up, no?
Können wir diese Sache festmachen, nein?
Know this thing is inside us
Wisse, diese Sache ist in uns
(Ooh ah, ooh ah, ah)
(Ooh ah, ooh ah, ah)
Baby, can we got this thing tied up?
Baby, können wir diese Sache festmachen?
Can we got this thing tied up, no?
Können wir diese Sache festmachen, nein?
You know that thing is inside us
Du weißt, diese Sache ist in uns
(Ooh ah, ooh ah, ah)
(Ooh ah, ooh ah, ah)
Let's do this
Lass uns das machen
Baby, can we got this
Baby, können wir das schaffen
(Oh, you)
(Oh, du)
(Oh, mmm)
(Oh, mmm)
Can we got this thing tied up?
Können wir diese Sache festmachen?
Baby, can we got this thing tied up?
Baby, können wir diese Sache festmachen?
(Oh you)
(Oh du)
Can we got this thing tied up?
Können wir diese Sache festmachen?
(Oh, ooh ah, yaaa ay)
(Oh, ooh ah, yaaa ay)
Tie it up, tie it up, tie it up
Bind es fest, bind es fest, bind es fest
(Hey oh)
(Hey oh)
Tie it up, tie it up, tie it up
Bind es fest, bind es fest, bind es fest
Can we got this thing tied up?
Können wir diese Sache festmachen?
Can we got this thing tied up, no?
Können wir diese Sache festmachen, nein?
You know that thing is inside us
Du weißt, diese Sache ist in uns
(Oh, ooh ah, yaa ay)
(Oh, ooh ah, yaa ay)
It's your boy Eazi, Major Lazer
È il tuo ragazzo Eazi, Major Lazer
I will fight for you (yeah, yeah)
Combatterò per te (sì, sì)
Only if you need me to, yeah
Solo se ne hai bisogno, sì
You know see I got you, yeah, yeah, yeah
Sai che ci sono per te, sì, sì, sì
Tell me if you got me, too
Dimmi se ci sei anche tu
Tell me if you got me, too, oh
Dimmi se ci sei anche tu, oh
Say me I don't know why
Dimmi che non so perché
But me never stop thinking about you (yeah)
Ma non smetto mai di pensare a te (sì)
About you (yeah)
A te (sì)
Can we got this thing tied up?
Possiamo legare questa cosa?
Can we got this thing tied up, no?
Possiamo legare questa cosa, no?
Know this thing is inside us
Sappiamo che questa cosa è dentro di noi
(Ooh ah, ooh ah, ah)
(Ooh ah, ooh ah, ah)
Baby, can we got this thing tied up?
Baby, possiamo legare questa cosa?
Can we got this thing tied up, no?
Possiamo legare questa cosa, no?
You know this thing is inside us
Sai che questa cosa è dentro di noi
(Ooh ah, ooh ah, ah)
(Ooh ah, ooh ah, ah)
Baby, can we got this
Baby, possiamo legare questa
(Mmm, oh, you)
(Mmm, oh, tu)
(Mmm, oh, mmm)
(Mmm, oh, mmm)
Baby, can we got this thing tied up?
Baby, possiamo legare questa cosa?
(Oh you)
(Oh tu)
Can we got this thing tied up?
Possiamo legare questa cosa?
(Oh, ooh ah, yaaa ay)
(Oh, ooh ah, yaaa ay)
(Hey)
(Ehi)
I would try for you
Proverò per te
Try to make it work for you
Cercherò di farlo funzionare per te
You know I be straight up, too, mmm
Sai che sono sincero, anche, mmm
Tell me if you want me
Dimmi se mi vuoi
Baby, we can talk this through
Baby, possiamo parlarne
Yeah, don't know why
Sì, non so perché
But I never stop thinking about you, babe
Ma non smetto mai di pensare a te, amore
About you, na na
A te, na na
Can we got this thing tied up?
Possiamo legare questa cosa?
Can we got this thing tied up, no?
Possiamo legare questa cosa, no?
Know this thing is inside us
Sappiamo che questa cosa è dentro di noi
(Ooh ah, ooh ah, ah)
(Ooh ah, ooh ah, ah)
Baby, can we got this thing tied up?
Baby, possiamo legare questa cosa?
Can we got this thing tied up, no?
Possiamo legare questa cosa, no?
You know that thing is inside us
Sai che questa cosa è dentro di noi
(Ooh ah, ooh ah, ah)
(Ooh ah, ooh ah, ah)
Let's do this
Facciamolo
Baby, can we got this
Baby, possiamo legare questa
(Oh, you)
(Oh, tu)
(Oh, mmm)
(Oh, mmm)
Can we got this thing tied up?
Possiamo legare questa cosa?
Baby, can we got this thing tied up?
Baby, possiamo legare questa cosa?
(Oh you)
(Oh tu)
Can we got this thing tied up?
Possiamo legare questa cosa?
(Oh, ooh ah, yaaa ay)
(Oh, ooh ah, yaaa ay)
Tie it up, tie it up, tie it up
Legala, legala, legala
(Hey oh)
(Ehi oh)
Tie it up, tie it up, tie it up
Legala, legala, legala
Can we got this thing tied up?
Possiamo legare questa cosa?
Can we got this thing tied up, no?
Possiamo legare questa cosa, no?
You know that thing is inside us
Sai che questa cosa è dentro di noi
(Oh, ooh ah, yaa ay)
(Oh, ooh ah, yaa ay)

Curiosidades sobre a música Tied Up de Major Lazer

Em quais álbuns a música “Tied Up” foi lançada por Major Lazer?
Major Lazer lançou a música nos álbums “Major Lazer Essentials” em 2018, “Tied Up” em 2018 e “Africa is the Future” em 2019.
De quem é a composição da música “Tied Up” de Major Lazer?
A música “Tied Up” de Major Lazer foi composta por Anouck Boungnang, Jake Gosling, Oluwatosin Oluwole Ajibade, Rachel Agatha Keen, Thomas Wesley Pentz, Zachary Adam Pajak, Anouck Kranthaly Boungnang, David M Karbal, Jake Nathan Gosling, Rachel Keen, Zachary Pajak.

Músicas mais populares de Major Lazer

Outros artistas de Electronica