Queria sair, me divertir
E esquecer você em cima de outra cama
Tento ser feliz
Mas os meus olhos parecem um chafariz
E não esquecem que te ama
Quando a gente gosta e não tem a pessoa
Faz de tudo, mas não faz amor
Saudade eu tenho, mas com vontade eu 'to
De conseguir deixar quem me deixou
Ainda não superei
Eu bebo um litro e choro três
Mas eu esqueço de você
Nem que eu beba num dia
O que era pra beber num mês
Ainda não superei
Eu bebo um litro e choro três
Mas eu esqueço de você
Nem que eu beba num dia
O que era pra beber num mês
Quando a gente gosta e não tem a pessoa
Faz de tudo, mas não faz amor
Saudade eu tenho, mas com vontade eu 'to
De conseguir deixar quem me deixou
Ainda não superei
Eu bebo um litro e choro três
Mas eu esqueço de você
Nem que eu beba num dia
O que era pra beber num mês
Ainda não superei
Eu bebo um litro e choro três
Mas eu esqueço de você
Nem que eu beba num dia
O que era pra beber num mês
Ainda não superei
(Ainda não te superei)
Ainda não te superei
(Eu nunca vou te superar, Jorge)
Ainda não te superei
Queria sair, me divertir
I wanted to go out, have fun
E esquecer você em cima de outra cama
And forget you on top of another bed
Tento ser feliz
I try to be happy
Mas os meus olhos parecem um chafariz
But my eyes seem like a fountain
E não esquecem que te ama
And they don't forget that they love you
Quando a gente gosta e não tem a pessoa
When we like someone and we don't have them
Faz de tudo, mas não faz amor
We do everything, but we don't make love
Saudade eu tenho, mas com vontade eu 'to
I miss you, but I'm willing
De conseguir deixar quem me deixou
To manage to leave who left me
Ainda não superei
I still haven't gotten over it
Eu bebo um litro e choro três
I drink a liter and cry three
Mas eu esqueço de você
But I forget about you
Nem que eu beba num dia
Even if I drink in one day
O que era pra beber num mês
What was meant to be drunk in a month
Ainda não superei
I still haven't gotten over it
Eu bebo um litro e choro três
I drink a liter and cry three
Mas eu esqueço de você
But I forget about you
Nem que eu beba num dia
Even if I drink in one day
O que era pra beber num mês
What was meant to be drunk in a month
Quando a gente gosta e não tem a pessoa
When we like someone and we don't have them
Faz de tudo, mas não faz amor
We do everything, but we don't make love
Saudade eu tenho, mas com vontade eu 'to
I miss you, but I'm willing
De conseguir deixar quem me deixou
To manage to leave who left me
Ainda não superei
I still haven't gotten over it
Eu bebo um litro e choro três
I drink a liter and cry three
Mas eu esqueço de você
But I forget about you
Nem que eu beba num dia
Even if I drink in one day
O que era pra beber num mês
What was meant to be drunk in a month
Ainda não superei
I still haven't gotten over it
Eu bebo um litro e choro três
I drink a liter and cry three
Mas eu esqueço de você
But I forget about you
Nem que eu beba num dia
Even if I drink in one day
O que era pra beber num mês
What was meant to be drunk in a month
Ainda não superei
I still haven't gotten over it
(Ainda não te superei)
(I still haven't gotten over you)
Ainda não te superei
I still haven't gotten over you
(Eu nunca vou te superar, Jorge)
(I will never get over you, Jorge)
Ainda não te superei
I still haven't gotten over you
Queria sair, me divertir
Quería salir, divertirme
E esquecer você em cima de outra cama
Y olvidarte en otra cama
Tento ser feliz
Intento ser feliz
Mas os meus olhos parecem um chafariz
Pero mis ojos parecen una fuente
E não esquecem que te ama
Y no olvidan que te aman
Quando a gente gosta e não tem a pessoa
Cuando uno ama y no tiene a la persona
Faz de tudo, mas não faz amor
Hace de todo, menos hacer el amor
Saudade eu tenho, mas com vontade eu 'to
Extraño, pero tengo ganas
De conseguir deixar quem me deixou
De lograr dejar a quien me dejó
Ainda não superei
Todavía no lo superé
Eu bebo um litro e choro três
Bebo un litro y lloro tres
Mas eu esqueço de você
Pero te olvido
Nem que eu beba num dia
Incluso si bebo en un día
O que era pra beber num mês
Lo que debería beber en un mes
Ainda não superei
Todavía no lo superé
Eu bebo um litro e choro três
Bebo un litro y lloro tres
Mas eu esqueço de você
Pero te olvido
Nem que eu beba num dia
Incluso si bebo en un día
O que era pra beber num mês
Lo que debería beber en un mes
Quando a gente gosta e não tem a pessoa
Cuando uno ama y no tiene a la persona
Faz de tudo, mas não faz amor
Hace de todo, menos hacer el amor
Saudade eu tenho, mas com vontade eu 'to
Extraño, pero tengo ganas
De conseguir deixar quem me deixou
De lograr dejar a quien me dejó
Ainda não superei
Todavía no lo superé
Eu bebo um litro e choro três
Bebo un litro y lloro tres
Mas eu esqueço de você
Pero te olvido
Nem que eu beba num dia
Incluso si bebo en un día
O que era pra beber num mês
Lo que debería beber en un mes
Ainda não superei
Todavía no lo superé
Eu bebo um litro e choro três
Bebo un litro y lloro tres
Mas eu esqueço de você
Pero te olvido
Nem que eu beba num dia
Incluso si bebo en un día
O que era pra beber num mês
Lo que debería beber en un mes
Ainda não superei
Todavía no lo superé
(Ainda não te superei)
(Todavía no te superé)
Ainda não te superei
Todavía no te superé
(Eu nunca vou te superar, Jorge)
(Nunca te superaré, Jorge)
Ainda não te superei
Todavía no te superé
Queria sair, me divertir
Je voulais sortir, m'amuser
E esquecer você em cima de outra cama
Et t'oublier sur un autre lit
Tento ser feliz
J'essaie d'être heureux
Mas os meus olhos parecem um chafariz
Mais mes yeux ressemblent à une fontaine
E não esquecem que te ama
Et n'oublient pas qu'ils t'aiment
Quando a gente gosta e não tem a pessoa
Quand on aime et qu'on n'a pas la personne
Faz de tudo, mas não faz amor
On fait tout, sauf l'amour
Saudade eu tenho, mas com vontade eu 'to
Je ressens le manque, mais j'ai envie
De conseguir deixar quem me deixou
De réussir à laisser partir celui qui m'a laissé
Ainda não superei
Je ne suis pas encore passé à autre chose
Eu bebo um litro e choro três
Je bois un litre et je pleure trois
Mas eu esqueço de você
Mais je t'oublie
Nem que eu beba num dia
Même si je bois en un jour
O que era pra beber num mês
Ce que je devrais boire en un mois
Ainda não superei
Je ne suis pas encore passé à autre chose
Eu bebo um litro e choro três
Je bois un litre et je pleure trois
Mas eu esqueço de você
Mais je t'oublie
Nem que eu beba num dia
Même si je bois en un jour
O que era pra beber num mês
Ce que je devrais boire en un mois
Quando a gente gosta e não tem a pessoa
Quand on aime et qu'on n'a pas la personne
Faz de tudo, mas não faz amor
On fait tout, sauf l'amour
Saudade eu tenho, mas com vontade eu 'to
Je ressens le manque, mais j'ai envie
De conseguir deixar quem me deixou
De réussir à laisser partir celui qui m'a laissé
Ainda não superei
Je ne suis pas encore passé à autre chose
Eu bebo um litro e choro três
Je bois un litre et je pleure trois
Mas eu esqueço de você
Mais je t'oublie
Nem que eu beba num dia
Même si je bois en un jour
O que era pra beber num mês
Ce que je devrais boire en un mois
Ainda não superei
Je ne suis pas encore passé à autre chose
Eu bebo um litro e choro três
Je bois un litre et je pleure trois
Mas eu esqueço de você
Mais je t'oublie
Nem que eu beba num dia
Même si je bois en un jour
O que era pra beber num mês
Ce que je devrais boire en un mois
Ainda não superei
Je ne suis pas encore passé à autre chose
(Ainda não te superei)
(Je ne t'ai pas encore oublié)
Ainda não te superei
Je ne t'ai pas encore oublié
(Eu nunca vou te superar, Jorge)
(Je ne t'oublierai jamais, Jorge)
Ainda não te superei
Je ne t'ai pas encore oublié
Queria sair, me divertir
Ich wollte rausgehen, mich amüsieren
E esquecer você em cima de outra cama
Und dich auf einem anderen Bett vergessen
Tento ser feliz
Ich versuche glücklich zu sein
Mas os meus olhos parecem um chafariz
Aber meine Augen sehen aus wie ein Springbrunnen
E não esquecem que te ama
Und vergessen nicht, dass sie dich lieben
Quando a gente gosta e não tem a pessoa
Wenn man jemanden mag und diese Person nicht hat
Faz de tudo, mas não faz amor
Man tut alles, aber man macht keine Liebe
Saudade eu tenho, mas com vontade eu 'to
Ich vermisse dich, aber ich habe den Willen
De conseguir deixar quem me deixou
Um diejenige loszulassen, die mich verlassen hat
Ainda não superei
Ich habe es noch nicht überwunden
Eu bebo um litro e choro três
Ich trinke einen Liter und weine drei
Mas eu esqueço de você
Aber ich vergesse dich
Nem que eu beba num dia
Selbst wenn ich an einem Tag trinke
O que era pra beber num mês
Was ich in einem Monat trinken sollte
Ainda não superei
Ich habe es noch nicht überwunden
Eu bebo um litro e choro três
Ich trinke einen Liter und weine drei
Mas eu esqueço de você
Aber ich vergesse dich
Nem que eu beba num dia
Selbst wenn ich an einem Tag trinke
O que era pra beber num mês
Was ich in einem Monat trinken sollte
Quando a gente gosta e não tem a pessoa
Wenn man jemanden mag und diese Person nicht hat
Faz de tudo, mas não faz amor
Man tut alles, aber man macht keine Liebe
Saudade eu tenho, mas com vontade eu 'to
Ich vermisse dich, aber ich habe den Willen
De conseguir deixar quem me deixou
Um diejenige loszulassen, die mich verlassen hat
Ainda não superei
Ich habe es noch nicht überwunden
Eu bebo um litro e choro três
Ich trinke einen Liter und weine drei
Mas eu esqueço de você
Aber ich vergesse dich
Nem que eu beba num dia
Selbst wenn ich an einem Tag trinke
O que era pra beber num mês
Was ich in einem Monat trinken sollte
Ainda não superei
Ich habe es noch nicht überwunden
Eu bebo um litro e choro três
Ich trinke einen Liter und weine drei
Mas eu esqueço de você
Aber ich vergesse dich
Nem que eu beba num dia
Selbst wenn ich an einem Tag trinke
O que era pra beber num mês
Was ich in einem Monat trinken sollte
Ainda não superei
Ich habe es noch nicht überwunden
(Ainda não te superei)
(Ich habe dich noch nicht überwunden)
Ainda não te superei
Ich habe dich noch nicht überwunden
(Eu nunca vou te superar, Jorge)
(Ich werde dich nie überwinden, Jorge)
Ainda não te superei
Ich habe dich noch nicht überwunden
Queria sair, me divertir
Volevo uscire, divertirmi
E esquecer você em cima de outra cama
E dimenticarti su un altro letto
Tento ser feliz
Cerco di essere felice
Mas os meus olhos parecem um chafariz
Ma i miei occhi sembrano una fontana
E não esquecem que te ama
E non dimenticano che ti amano
Quando a gente gosta e não tem a pessoa
Quando ci piace qualcuno e non lo abbiamo
Faz de tudo, mas não faz amor
Facciamo di tutto, ma non facciamo l'amore
Saudade eu tenho, mas com vontade eu 'to
Mi manchi, ma ho la volontà
De conseguir deixar quem me deixou
Di riuscire a lasciare chi mi ha lasciato
Ainda não superei
Non l'ho ancora superato
Eu bebo um litro e choro três
Bevo un litro e piango tre
Mas eu esqueço de você
Ma ti dimentico
Nem que eu beba num dia
Anche se bevo in un giorno
O que era pra beber num mês
Quello che dovrei bere in un mese
Ainda não superei
Non l'ho ancora superato
Eu bebo um litro e choro três
Bevo un litro e piango tre
Mas eu esqueço de você
Ma ti dimentico
Nem que eu beba num dia
Anche se bevo in un giorno
O que era pra beber num mês
Quello che dovrei bere in un mese
Quando a gente gosta e não tem a pessoa
Quando ci piace qualcuno e non lo abbiamo
Faz de tudo, mas não faz amor
Facciamo di tutto, ma non facciamo l'amore
Saudade eu tenho, mas com vontade eu 'to
Mi manchi, ma ho la volontà
De conseguir deixar quem me deixou
Di riuscire a lasciare chi mi ha lasciato
Ainda não superei
Non l'ho ancora superato
Eu bebo um litro e choro três
Bevo un litro e piango tre
Mas eu esqueço de você
Ma ti dimentico
Nem que eu beba num dia
Anche se bevo in un giorno
O que era pra beber num mês
Quello che dovrei bere in un mese
Ainda não superei
Non l'ho ancora superato
Eu bebo um litro e choro três
Bevo un litro e piango tre
Mas eu esqueço de você
Ma ti dimentico
Nem que eu beba num dia
Anche se bevo in un giorno
O que era pra beber num mês
Quello che dovrei bere in un mese
Ainda não superei
Non l'ho ancora superato
(Ainda não te superei)
(Non ti ho ancora superato)
Ainda não te superei
Non ti ho ancora superato
(Eu nunca vou te superar, Jorge)
(Non ti supererò mai, Jorge)
Ainda não te superei
Non ti ho ancora superato