In The Club

Andre Romell Young, Benjamin Hart, Curtis Jackson, Jordan Day Reid, Mahalia Rose Burkmar, Max Pope, Mike Elizondo

Letra Tradução

Oh yeah, oh yeah, yeah
Ayy

I'm done with living in places where I recognize
Too many faces I'd rather leave behind
People who would see me in the street and not say hi
But then they see some success, so they call me
Tell me that they impressed, they want a part of it
Huh, you want a part of it?
Well, I don't want your number or your company
That's why I'm gon' be the first one to leave your party

For the club
Bottle full of bub
That's because you made a mess and it cannot be undone
I'm into making friends, I ain't into making up
You can take your hugs, you can take it
But don't come find me in the club
Bottle full of bub
Look, babies, you made a mess again, it can't be undone
I'm into making Ms, I ain't into making up
You can take your hugs, you can take your love

You can't pick and choose when you're on my side
Leave through the lows and try stay for the highs
Love to the people who are steady in my life
And you are not them beg friend, no
Real ones don't come and go like trend, no
Pick me up and drop me off like rental
You decided before that you ain't a part of it
That's why I'm gon' be the first one to leave your party

For the club
Bottle full of bub
That's because you made a mess and it cannot be undone
I'm into making friends, I ain't into making up
You can take your hugs, you can take it
But don't come find me in the club
Bottle full of bub
Look, babies, you made a mess again, it can't be undone
I'm into making Ms, I ain't into making up
You can take your hugs, you can take your love

You can take it away again
Please don't kill my buzz
Baby, please don't kill my buzz

Leave you, leave you
I don't believe you
No matter what you say, that don't make us equal
Treat you, treat you
I never mistreated you
No matter how you say it, that don't make us equal
Leave you, leave you
I don't believe you
No matter what you say, there ain't ever gonna be a sequel
That means you escape all your evil

So don't come find me in the club
Bottle full of bub
That's because you made a mess and it cannot be undone
I'm into making friends, I ain't into making up
You can take your hugs, you can take it
But don't come find me in the club
Bottle full of bub
Look, babies, you made a mess again, it can't be undone
I'm into making Ms, I ain't into making up
You can take your hugs, you can take your love

You can take your love
Yeah, haha
Don't come find me in the club
Don't come find me in the
Don't come find me in the
Baby, don't come, don't kill my buzz
Haha, yeah

Oh yeah, oh yeah, yeah
Oh sim, oh sim, sim
Ayy
Ayy
I'm done with living in places where I recognize
Estou farto de viver em lugares onde reconheço
Too many faces I'd rather leave behind
Muitas caras que preferia deixar para trás
People who would see me in the street and not say hi
Pessoas que me veriam na rua e não diriam oi
But then they see some success, so they call me
Mas então eles veem algum sucesso, então eles me ligam
Tell me that they impressed, they want a part of it
Dizem-me que estão impressionados, querem fazer parte disso
Huh, you want a part of it?
Huh, você quer fazer parte disso?
Well, I don't want your number or your company
Bem, eu não quero o seu número nem a sua companhia
That's why I'm gon' be the first one to leave your party
É por isso que vou ser o primeiro a sair da sua festa
For the club
Para o clube
Bottle full of bub
Garrafa cheia de champanhe
That's because you made a mess and it cannot be undone
Isso porque você fez uma bagunça e não pode ser desfeita
I'm into making friends, I ain't into making up
Estou interessado em fazer amigos, não em fazer as pazes
You can take your hugs, you can take it
Você pode levar seus abraços, você pode levar
But don't come find me in the club
Mas não venha me procurar no clube
Bottle full of bub
Garrafa cheia de champanhe
Look, babies, you made a mess again, it can't be undone
Olha, bebês, vocês fizeram uma bagunça de novo, não pode ser desfeita
I'm into making Ms, I ain't into making up
Estou interessado em fazer milhões, não em fazer as pazes
You can take your hugs, you can take your love
Você pode levar seus abraços, você pode levar seu amor
You can't pick and choose when you're on my side
Você não pode escolher quando está do meu lado
Leave through the lows and try stay for the highs
Sai nos momentos baixos e tenta ficar nos altos
Love to the people who are steady in my life
Amor para as pessoas que são constantes na minha vida
And you are not them beg friend, no
E você não é um deles, não implora amizade, não
Real ones don't come and go like trend, no
Os verdadeiros não vêm e vão como tendência, não
Pick me up and drop me off like rental
Me pegam e me deixam como um aluguel
You decided before that you ain't a part of it
Você decidiu antes que não faz parte disso
That's why I'm gon' be the first one to leave your party
É por isso que vou ser o primeiro a sair da sua festa
For the club
Para o clube
Bottle full of bub
Garrafa cheia de champanhe
That's because you made a mess and it cannot be undone
Isso porque você fez uma bagunça e não pode ser desfeita
I'm into making friends, I ain't into making up
Estou interessado em fazer amigos, não em fazer as pazes
You can take your hugs, you can take it
Você pode levar seus abraços, você pode levar
But don't come find me in the club
Mas não venha me procurar no clube
Bottle full of bub
Garrafa cheia de champanhe
Look, babies, you made a mess again, it can't be undone
Olha, bebês, vocês fizeram uma bagunça de novo, não pode ser desfeita
I'm into making Ms, I ain't into making up
Estou interessado em fazer milhões, não em fazer as pazes
You can take your hugs, you can take your love
Você pode levar seus abraços, você pode levar seu amor
You can take it away again
Você pode levar de novo
Please don't kill my buzz
Por favor, não estrague minha alegria
Baby, please don't kill my buzz
Baby, por favor, não estrague minha alegria
Leave you, leave you
Deixar você, deixar você
I don't believe you
Eu não acredito em você
No matter what you say, that don't make us equal
Não importa o que você diga, isso não nos torna iguais
Treat you, treat you
Tratar você, tratar você
I never mistreated you
Eu nunca te maltratei
No matter how you say it, that don't make us equal
Não importa como você diga, isso não nos torna iguais
Leave you, leave you
Deixar você, deixar você
I don't believe you
Eu não acredito em você
No matter what you say, there ain't ever gonna be a sequel
Não importa o que você diga, nunca haverá uma sequência
That means you escape all your evil
Isso significa que você escapa de todo o seu mal
So don't come find me in the club
Então não venha me procurar no clube
Bottle full of bub
Garrafa cheia de champanhe
That's because you made a mess and it cannot be undone
Isso porque você fez uma bagunça e não pode ser desfeita
I'm into making friends, I ain't into making up
Estou interessado em fazer amigos, não em fazer as pazes
You can take your hugs, you can take it
Você pode levar seus abraços, você pode levar
But don't come find me in the club
Mas não venha me procurar no clube
Bottle full of bub
Garrafa cheia de champanhe
Look, babies, you made a mess again, it can't be undone
Olha, bebês, vocês fizeram uma bagunça de novo, não pode ser desfeita
I'm into making Ms, I ain't into making up
Estou interessado em fazer milhões, não em fazer as pazes
You can take your hugs, you can take your love
Você pode levar seus abraços, você pode levar seu amor
You can take your love
Você pode levar seu amor
Yeah, haha
Sim, haha
Don't come find me in the club
Não venha me procurar no clube
Don't come find me in the
Não venha me procurar no
Don't come find me in the
Não venha me procurar no
Baby, don't come, don't kill my buzz
Baby, não venha, não estrague minha alegria
Haha, yeah
Haha, sim
Oh yeah, oh yeah, yeah
Oh sí, oh sí, sí
Ayy
Ayy
I'm done with living in places where I recognize
He terminado de vivir en lugares donde reconozco
Too many faces I'd rather leave behind
Demasiadas caras que preferiría dejar atrás
People who would see me in the street and not say hi
Personas que me verían en la calle y no dirían hola
But then they see some success, so they call me
Pero luego ven algo de éxito, así que me llaman
Tell me that they impressed, they want a part of it
Me dicen que están impresionados, quieren ser parte de ello
Huh, you want a part of it?
Huh, ¿quieres ser parte de ello?
Well, I don't want your number or your company
Bueno, no quiero tu número ni tu compañía
That's why I'm gon' be the first one to leave your party
Por eso voy a ser el primero en dejar tu fiesta
For the club
Para el club
Bottle full of bub
Botella llena de champán
That's because you made a mess and it cannot be undone
Eso es porque hiciste un desastre y no se puede deshacer
I'm into making friends, I ain't into making up
Estoy en hacer amigos, no en hacer las paces
You can take your hugs, you can take it
Puedes quedarte con tus abrazos, puedes quedártelo
But don't come find me in the club
Pero no vengas a buscarme al club
Bottle full of bub
Botella llena de champán
Look, babies, you made a mess again, it can't be undone
Mira, bebés, hicisteis un desastre de nuevo, no se puede deshacer
I'm into making Ms, I ain't into making up
Estoy en hacer millones, no en hacer las paces
You can take your hugs, you can take your love
Puedes quedarte con tus abrazos, puedes quedarte con tu amor
You can't pick and choose when you're on my side
No puedes elegir y escoger cuando estás de mi lado
Leave through the lows and try stay for the highs
Vete en los momentos bajos e intenta quedarte en los altos
Love to the people who are steady in my life
Amor a las personas que son constantes en mi vida
And you are not them beg friend, no
Y tú no eres uno de ellos, no ruegues amistad, no
Real ones don't come and go like trend, no
Los verdaderos no van y vienen como una tendencia, no
Pick me up and drop me off like rental
Me recogen y me dejan como un alquiler
You decided before that you ain't a part of it
Decidiste antes que no eres parte de ello
That's why I'm gon' be the first one to leave your party
Por eso voy a ser el primero en dejar tu fiesta
For the club
Para el club
Bottle full of bub
Botella llena de champán
That's because you made a mess and it cannot be undone
Eso es porque hiciste un desastre y no se puede deshacer
I'm into making friends, I ain't into making up
Estoy en hacer amigos, no en hacer las paces
You can take your hugs, you can take it
Puedes quedarte con tus abrazos, puedes quedártelo
But don't come find me in the club
Pero no vengas a buscarme al club
Bottle full of bub
Botella llena de champán
Look, babies, you made a mess again, it can't be undone
Mira, bebés, hicisteis un desastre de nuevo, no se puede deshacer
I'm into making Ms, I ain't into making up
Estoy en hacer millones, no en hacer las paces
You can take your hugs, you can take your love
Puedes quedarte con tus abrazos, puedes quedarte con tu amor
You can take it away again
Puedes llevártelo de nuevo
Please don't kill my buzz
Por favor, no mates mi alegría
Baby, please don't kill my buzz
Bebé, por favor, no mates mi alegría
Leave you, leave you
Te dejo, te dejo
I don't believe you
No te creo
No matter what you say, that don't make us equal
No importa lo que digas, eso no nos hace iguales
Treat you, treat you
Te trato, te trato
I never mistreated you
Nunca te maltraté
No matter how you say it, that don't make us equal
No importa cómo lo digas, eso no nos hace iguales
Leave you, leave you
Te dejo, te dejo
I don't believe you
No te creo
No matter what you say, there ain't ever gonna be a sequel
No importa lo que digas, nunca va a haber una secuela
That means you escape all your evil
Eso significa que escapas de todo tu mal
So don't come find me in the club
Así que no vengas a buscarme al club
Bottle full of bub
Botella llena de champán
That's because you made a mess and it cannot be undone
Eso es porque hiciste un desastre y no se puede deshacer
I'm into making friends, I ain't into making up
Estoy en hacer amigos, no en hacer las paces
You can take your hugs, you can take it
Puedes quedarte con tus abrazos, puedes quedártelo
But don't come find me in the club
Pero no vengas a buscarme al club
Bottle full of bub
Botella llena de champán
Look, babies, you made a mess again, it can't be undone
Mira, bebés, hicisteis un desastre de nuevo, no se puede deshacer
I'm into making Ms, I ain't into making up
Estoy en hacer millones, no en hacer las paces
You can take your hugs, you can take your love
Puedes quedarte con tus abrazos, puedes quedarte con tu amor
You can take your love
Puedes quedarte con tu amor
Yeah, haha
Sí, jaja
Don't come find me in the club
No vengas a buscarme al club
Don't come find me in the
No vengas a buscarme en el
Don't come find me in the
No vengas a buscarme en el
Baby, don't come, don't kill my buzz
Bebé, no vengas, no mates mi alegría
Haha, yeah
Jaja, sí
Oh yeah, oh yeah, yeah
Oh ouais, oh ouais, ouais
Ayy
Ayy
I'm done with living in places where I recognize
J'en ai fini de vivre dans des endroits où je reconnais
Too many faces I'd rather leave behind
Trop de visages que je préférerais laisser derrière
People who would see me in the street and not say hi
Des gens qui me verraient dans la rue et ne diraient pas bonjour
But then they see some success, so they call me
Mais ensuite ils voient un peu de succès, alors ils m'appellent
Tell me that they impressed, they want a part of it
Me disent qu'ils sont impressionnés, ils veulent en faire partie
Huh, you want a part of it?
Huh, tu veux en faire partie ?
Well, I don't want your number or your company
Eh bien, je ne veux ni de ton numéro ni de ta compagnie
That's why I'm gon' be the first one to leave your party
C'est pourquoi je vais être le premier à quitter ta fête
For the club
Pour le club
Bottle full of bub
Bouteille pleine de mousseux
That's because you made a mess and it cannot be undone
C'est parce que tu as fait un gâchis et ça ne peut pas être défait
I'm into making friends, I ain't into making up
Je suis pour me faire des amis, je ne suis pas pour me maquiller
You can take your hugs, you can take it
Tu peux prendre tes câlins, tu peux les prendre
But don't come find me in the club
Mais ne viens pas me chercher dans le club
Bottle full of bub
Bouteille pleine de mousseux
Look, babies, you made a mess again, it can't be undone
Regarde, bébés, vous avez encore fait un gâchis, ça ne peut pas être défait
I'm into making Ms, I ain't into making up
Je suis pour faire des millions, je ne suis pas pour me maquiller
You can take your hugs, you can take your love
Tu peux prendre tes câlins, tu peux prendre ton amour
You can't pick and choose when you're on my side
Tu ne peux pas choisir quand tu es de mon côté
Leave through the lows and try stay for the highs
Partir pendant les bas et essayer de rester pour les hauts
Love to the people who are steady in my life
Amour pour les gens qui sont stables dans ma vie
And you are not them beg friend, no
Et tu n'es pas eux, mendiant ami, non
Real ones don't come and go like trend, no
Les vrais ne viennent pas et ne partent pas comme une tendance, non
Pick me up and drop me off like rental
Me ramasser et me déposer comme une location
You decided before that you ain't a part of it
Tu as décidé avant que tu ne fasses pas partie de ça
That's why I'm gon' be the first one to leave your party
C'est pourquoi je vais être le premier à quitter ta fête
For the club
Pour le club
Bottle full of bub
Bouteille pleine de mousseux
That's because you made a mess and it cannot be undone
C'est parce que tu as fait un gâchis et ça ne peut pas être défait
I'm into making friends, I ain't into making up
Je suis pour me faire des amis, je ne suis pas pour me maquiller
You can take your hugs, you can take it
Tu peux prendre tes câlins, tu peux les prendre
But don't come find me in the club
Mais ne viens pas me chercher dans le club
Bottle full of bub
Bouteille pleine de mousseux
Look, babies, you made a mess again, it can't be undone
Regarde, bébés, vous avez encore fait un gâchis, ça ne peut pas être défait
I'm into making Ms, I ain't into making up
Je suis pour faire des millions, je ne suis pas pour me maquiller
You can take your hugs, you can take your love
Tu peux prendre tes câlins, tu peux prendre ton amour
You can take it away again
Tu peux l'emporter à nouveau
Please don't kill my buzz
S'il te plaît, ne tue pas mon buzz
Baby, please don't kill my buzz
Bébé, s'il te plaît, ne tue pas mon buzz
Leave you, leave you
Te quitter, te quitter
I don't believe you
Je ne te crois pas
No matter what you say, that don't make us equal
Peu importe ce que tu dis, ça ne nous rend pas égaux
Treat you, treat you
Te traiter, te traiter
I never mistreated you
Je ne t'ai jamais maltraité
No matter how you say it, that don't make us equal
Peu importe comment tu le dis, ça ne nous rend pas égaux
Leave you, leave you
Te quitter, te quitter
I don't believe you
Je ne te crois pas
No matter what you say, there ain't ever gonna be a sequel
Peu importe ce que tu dis, il n'y aura jamais de suite
That means you escape all your evil
Cela signifie que tu échappes à tout ton mal
So don't come find me in the club
Alors ne viens pas me chercher dans le club
Bottle full of bub
Bouteille pleine de mousseux
That's because you made a mess and it cannot be undone
C'est parce que tu as fait un gâchis et ça ne peut pas être défait
I'm into making friends, I ain't into making up
Je suis pour me faire des amis, je ne suis pas pour me maquiller
You can take your hugs, you can take it
Tu peux prendre tes câlins, tu peux les prendre
But don't come find me in the club
Mais ne viens pas me chercher dans le club
Bottle full of bub
Bouteille pleine de mousseux
Look, babies, you made a mess again, it can't be undone
Regarde, bébés, vous avez encore fait un gâchis, ça ne peut pas être défait
I'm into making Ms, I ain't into making up
Je suis pour faire des millions, je ne suis pas pour me maquiller
You can take your hugs, you can take your love
Tu peux prendre tes câlins, tu peux prendre ton amour
You can take your love
Tu peux prendre ton amour
Yeah, haha
Ouais, haha
Don't come find me in the club
Ne viens pas me chercher dans le club
Don't come find me in the
Ne viens pas me chercher dans le
Don't come find me in the
Ne viens pas me chercher dans le
Baby, don't come, don't kill my buzz
Bébé, ne viens pas, ne tue pas mon buzz
Haha, yeah
Haha, ouais
Oh yeah, oh yeah, yeah
Oh ja, oh ja, ja
Ayy
Ayy
I'm done with living in places where I recognize
Ich habe genug davon, an Orten zu leben, an denen ich
Too many faces I'd rather leave behind
Zu viele Gesichter erkenne, die ich lieber hinter mir lassen würde
People who would see me in the street and not say hi
Leute, die mich auf der Straße sehen und nicht grüßen
But then they see some success, so they call me
Aber dann sehen sie etwas Erfolg, also rufen sie mich an
Tell me that they impressed, they want a part of it
Sagen mir, dass sie beeindruckt sind, sie wollen ein Teil davon sein
Huh, you want a part of it?
Huh, du willst ein Teil davon sein?
Well, I don't want your number or your company
Nun, ich will weder deine Nummer noch deine Gesellschaft
That's why I'm gon' be the first one to leave your party
Deshalb werde ich der Erste sein, der deine Party verlässt
For the club
Für den Club
Bottle full of bub
Flasche voller Sekt
That's because you made a mess and it cannot be undone
Das liegt daran, dass du ein Durcheinander gemacht hast und es nicht rückgängig gemacht werden kann
I'm into making friends, I ain't into making up
Ich bin daran interessiert, Freunde zu machen, ich bin nicht daran interessiert, mich zu versöhnen
You can take your hugs, you can take it
Du kannst deine Umarmungen nehmen, du kannst es nehmen
But don't come find me in the club
Aber komm nicht, um mich im Club zu finden
Bottle full of bub
Flasche voller Sekt
Look, babies, you made a mess again, it can't be undone
Schau, Babys, ihr habt schon wieder ein Durcheinander gemacht, es kann nicht rückgängig gemacht werden
I'm into making Ms, I ain't into making up
Ich bin daran interessiert, Geld zu machen, ich bin nicht daran interessiert, mich zu versöhnen
You can take your hugs, you can take your love
Du kannst deine Umarmungen nehmen, du kannst deine Liebe nehmen
You can't pick and choose when you're on my side
Du kannst nicht wählen und entscheiden, wann du auf meiner Seite bist
Leave through the lows and try stay for the highs
Verlasse durch die Tiefen und versuche, für die Höhen zu bleiben
Love to the people who are steady in my life
Liebe zu den Menschen, die konstant in meinem Leben sind
And you are not them beg friend, no
Und du bist nicht einer von ihnen, bettel nicht um Freundschaft, nein
Real ones don't come and go like trend, no
Echte kommen und gehen nicht wie ein Trend, nein
Pick me up and drop me off like rental
Heb mich auf und setz mich ab wie ein Mietwagen
You decided before that you ain't a part of it
Du hast dich vorher entschieden, dass du kein Teil davon bist
That's why I'm gon' be the first one to leave your party
Deshalb werde ich der Erste sein, der deine Party verlässt
For the club
Für den Club
Bottle full of bub
Flasche voller Sekt
That's because you made a mess and it cannot be undone
Das liegt daran, dass du ein Durcheinander gemacht hast und es nicht rückgängig gemacht werden kann
I'm into making friends, I ain't into making up
Ich bin daran interessiert, Freunde zu machen, ich bin nicht daran interessiert, mich zu versöhnen
You can take your hugs, you can take it
Du kannst deine Umarmungen nehmen, du kannst es nehmen
But don't come find me in the club
Aber komm nicht, um mich im Club zu finden
Bottle full of bub
Flasche voller Sekt
Look, babies, you made a mess again, it can't be undone
Schau, Babys, ihr habt schon wieder ein Durcheinander gemacht, es kann nicht rückgängig gemacht werden
I'm into making Ms, I ain't into making up
Ich bin daran interessiert, Geld zu machen, ich bin nicht daran interessiert, mich zu versöhnen
You can take your hugs, you can take your love
Du kannst deine Umarmungen nehmen, du kannst deine Liebe nehmen
You can take it away again
Du kannst es wieder wegnehmen
Please don't kill my buzz
Bitte töte nicht meine Stimmung
Baby, please don't kill my buzz
Baby, bitte töte nicht meine Stimmung
Leave you, leave you
Verlasse dich, verlasse dich
I don't believe you
Ich glaube dir nicht
No matter what you say, that don't make us equal
Egal, was du sagst, das macht uns nicht gleich
Treat you, treat you
Behandle dich, behandle dich
I never mistreated you
Ich habe dich nie schlecht behandelt
No matter how you say it, that don't make us equal
Egal, wie du es sagst, das macht uns nicht gleich
Leave you, leave you
Verlasse dich, verlasse dich
I don't believe you
Ich glaube dir nicht
No matter what you say, there ain't ever gonna be a sequel
Egal, was du sagst, es wird niemals eine Fortsetzung geben
That means you escape all your evil
Das bedeutet, du entkommst all deinem Bösen
So don't come find me in the club
Also komm nicht, um mich im Club zu finden
Bottle full of bub
Flasche voller Sekt
That's because you made a mess and it cannot be undone
Das liegt daran, dass du ein Durcheinander gemacht hast und es nicht rückgängig gemacht werden kann
I'm into making friends, I ain't into making up
Ich bin daran interessiert, Freunde zu machen, ich bin nicht daran interessiert, mich zu versöhnen
You can take your hugs, you can take it
Du kannst deine Umarmungen nehmen, du kannst es nehmen
But don't come find me in the club
Aber komm nicht, um mich im Club zu finden
Bottle full of bub
Flasche voller Sekt
Look, babies, you made a mess again, it can't be undone
Schau, Babys, ihr habt schon wieder ein Durcheinander gemacht, es kann nicht rückgängig gemacht werden
I'm into making Ms, I ain't into making up
Ich bin daran interessiert, Geld zu machen, ich bin nicht daran interessiert, mich zu versöhnen
You can take your hugs, you can take your love
Du kannst deine Umarmungen nehmen, du kannst deine Liebe nehmen
You can take your love
Du kannst deine Liebe nehmen
Yeah, haha
Ja, haha
Don't come find me in the club
Komm nicht, um mich im Club zu finden
Don't come find me in the
Komm nicht, um mich zu finden
Don't come find me in the
Komm nicht, um mich zu finden
Baby, don't come, don't kill my buzz
Baby, komm nicht, töte nicht meine Stimmung
Haha, yeah
Haha, ja
Oh yeah, oh yeah, yeah
Oh sì, oh sì, sì
Ayy
Ayy
I'm done with living in places where I recognize
Ho finito di vivere in posti dove riconosco
Too many faces I'd rather leave behind
Troppi volti che preferirei lasciare dietro
People who would see me in the street and not say hi
Persone che mi vedrebbero per strada e non direbbero ciao
But then they see some success, so they call me
Ma poi vedono un po' di successo, quindi mi chiamano
Tell me that they impressed, they want a part of it
Mi dicono che sono impressionati, vogliono farne parte
Huh, you want a part of it?
Huh, vuoi farne parte?
Well, I don't want your number or your company
Beh, non voglio il tuo numero o la tua compagnia
That's why I'm gon' be the first one to leave your party
Ecco perché sarò il primo ad andarmene dalla tua festa
For the club
Per il club
Bottle full of bub
Bottiglia piena di spumante
That's because you made a mess and it cannot be undone
Questo perché hai fatto un pasticcio e non può essere rimediato
I'm into making friends, I ain't into making up
Mi piace fare amicizia, non mi piace fare pace
You can take your hugs, you can take it
Puoi tenerti i tuoi abbracci, puoi prenderli
But don't come find me in the club
Ma non venire a cercarmi nel club
Bottle full of bub
Bottiglia piena di spumante
Look, babies, you made a mess again, it can't be undone
Guarda, piccoli, avete fatto di nuovo un pasticcio, non può essere rimediato
I'm into making Ms, I ain't into making up
Mi piace fare soldi, non mi piace fare pace
You can take your hugs, you can take your love
Puoi tenerti i tuoi abbracci, puoi prendere il tuo amore
You can't pick and choose when you're on my side
Non puoi scegliere quando stai dalla mia parte
Leave through the lows and try stay for the highs
Vai via nei momenti bassi e cerca di restare per quelli alti
Love to the people who are steady in my life
Amore per le persone che sono costanti nella mia vita
And you are not them beg friend, no
E tu non sei uno di loro, non cercare amicizia, no
Real ones don't come and go like trend, no
I veri non vanno e vengono come le tendenze, no
Pick me up and drop me off like rental
Mi prendi e mi lasci come un'auto a noleggio
You decided before that you ain't a part of it
Hai deciso prima che non fai parte di tutto questo
That's why I'm gon' be the first one to leave your party
Ecco perché sarò il primo ad andarmene dalla tua festa
For the club
Per il club
Bottle full of bub
Bottiglia piena di spumante
That's because you made a mess and it cannot be undone
Questo perché hai fatto un pasticcio e non può essere rimediato
I'm into making friends, I ain't into making up
Mi piace fare amicizia, non mi piace fare pace
You can take your hugs, you can take it
Puoi tenerti i tuoi abbracci, puoi prenderli
But don't come find me in the club
Ma non venire a cercarmi nel club
Bottle full of bub
Bottiglia piena di spumante
Look, babies, you made a mess again, it can't be undone
Guarda, piccoli, avete fatto di nuovo un pasticcio, non può essere rimediato
I'm into making Ms, I ain't into making up
Mi piace fare soldi, non mi piace fare pace
You can take your hugs, you can take your love
Puoi tenerti i tuoi abbracci, puoi prendere il tuo amore
You can take it away again
Puoi portarlo via di nuovo
Please don't kill my buzz
Per favore non rovinare il mio umore
Baby, please don't kill my buzz
Baby, per favore non rovinare il mio umore
Leave you, leave you
Lasciarti, lasciarti
I don't believe you
Non ti credo
No matter what you say, that don't make us equal
Non importa quello che dici, non ci rende uguali
Treat you, treat you
Trattarti, trattarti
I never mistreated you
Non ti ho mai maltrattato
No matter how you say it, that don't make us equal
Non importa come lo dici, non ci rende uguali
Leave you, leave you
Lasciarti, lasciarti
I don't believe you
Non ti credo
No matter what you say, there ain't ever gonna be a sequel
Non importa quello che dici, non ci sarà mai un seguito
That means you escape all your evil
Questo significa che sfuggi a tutto il tuo male
So don't come find me in the club
Quindi non venire a cercarmi nel club
Bottle full of bub
Bottiglia piena di spumante
That's because you made a mess and it cannot be undone
Questo perché hai fatto un pasticcio e non può essere rimediato
I'm into making friends, I ain't into making up
Mi piace fare amicizia, non mi piace fare pace
You can take your hugs, you can take it
Puoi tenerti i tuoi abbracci, puoi prenderli
But don't come find me in the club
Ma non venire a cercarmi nel club
Bottle full of bub
Bottiglia piena di spumante
Look, babies, you made a mess again, it can't be undone
Guarda, piccoli, avete fatto di nuovo un pasticcio, non può essere rimediato
I'm into making Ms, I ain't into making up
Mi piace fare soldi, non mi piace fare pace
You can take your hugs, you can take your love
Puoi tenerti i tuoi abbracci, puoi prendere il tuo amore
You can take your love
Puoi prendere il tuo amore
Yeah, haha
Sì, haha
Don't come find me in the club
Non venire a cercarmi nel club
Don't come find me in the
Non venire a cercarmi nel
Don't come find me in the
Non venire a cercarmi nel
Baby, don't come, don't kill my buzz
Baby, non venire, non rovinare il mio umore
Haha, yeah
Haha, sì

Curiosidades sobre a música In The Club de Mahalia

Quando a música “In The Club” foi lançada por Mahalia?
A música In The Club foi lançada em 2022, no álbum “Letter to Ur Ex”.
De quem é a composição da música “In The Club” de Mahalia?
A música “In The Club” de Mahalia foi composta por Andre Romell Young, Benjamin Hart, Curtis Jackson, Jordan Day Reid, Mahalia Rose Burkmar, Max Pope, Mike Elizondo.

Músicas mais populares de Mahalia

Outros artistas de Contemporary R&B