Abby-Lynn Keen, Keven Wolfsohn, Paul Goller, Benjamin Hart, Jordan Day Reid, Mahalia Rose Burkmar, Max Pope
Oh-oh
Oh, yeah, yeah
Oh
Coffee in the morning, kiss for breakfast
Eye to eye, you're playin' with my necklace
My God, that smile is so infectious
Baby, baby, I don't
I don't wanna think about it
When you're not there layin' on my couch, yeah
I hear the silence gettin' louder (louder) and louder (louder)
I'm sorry if I come off like I'm needy
All I need to know is that you need me
I know I can get a little preedy
I just want you all to myself
(Ooh, oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh)
I always miss me when you're gone
I don't wanna slip up and get lost without you
Oh, you
Could you please tell me where your love is from?
So I can stop by the shop and pick up a bag of you
Oh, you
Leavin', you need some time to get your mind right
I know I told you that it's just fine
If you didn't notice, I lied, I lied
So call me, uh
In the mornin' when you're ready
I'll be here, exactly where you left me
I'm just hopin' that you don't forget me, forget me
I'm sorry if I come off like I'm needy
All I need to know is that you need me
I know I can get a little preedy
I just want you all to myself
(Ooh, oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh)
I always miss me when you're gone
I don't wanna slip up and get lost without you
Oh, you
Could you please tell me where your love is from?
So I can stop by the shop and pick up a bag of you
Oh, you
Oh-oh
Oh-oh
Oh, yeah, yeah
Ah, sim, sim
Oh
Oh
Coffee in the morning, kiss for breakfast
Café de manhã, beijo pro café da manhã
Eye to eye, you're playin' with my necklace
Olho no olho, você está brincando com meu colar
My God, that smile is so infectious
Meu Deus, esse sorriso é tão contagiante
Baby, baby, I don't
Bebê, bebê, eu não
I don't wanna think about it
Eu não quero pensar nisso
When you're not there layin' on my couch, yeah
Quando você não está deitado no meu sofá, sim
I hear the silence gettin' louder (louder) and louder (louder)
Eu ouço o silêncio ficando mais alto (mais alto) e mais alto (mais alto)
I'm sorry if I come off like I'm needy
Me desculpe se parecer que eu sou carente
All I need to know is that you need me
Tudo que eu preciso saber é que você precisa de mim
I know I can get a little preedy
Eu sei que posso ficar meio tipo predador
I just want you all to myself
Eu só quero você só para mim
(Ooh, oh-oh, oh-oh)
(Uh, oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh)
I always miss me when you're gone
Eu sempre sinto falta de mim mesma quando você se vai
I don't wanna slip up and get lost without you
Eu não quero escorregar e me perder sem você
Oh, you
Ah você
Could you please tell me where your love is from?
Você poderia me dizer de onde vem o seu amor
So I can stop by the shop and pick up a bag of you
Para eu poder passar lá e pegar mais de você?
Oh, you
Ah você
Leavin', you need some time to get your mind right
Indo embora, você precisa de um tempo para colocar a mente no lugar
I know I told you that it's just fine
Eu sei que eu disse a você que está tudo bem
If you didn't notice, I lied, I lied
Se você não percebeu, eu menti, eu menti
So call me, uh
Então me ligue, uh
In the mornin' when you're ready
Quando estiver pronto de manhã
I'll be here, exactly where you left me
Eu estarei aqui, exatamente onde você me deixou
I'm just hopin' that you don't forget me, forget me
Eu só estou esperando que você não me esqueça, me esqueça
I'm sorry if I come off like I'm needy
Me desculpe se parecer que eu sou carente
All I need to know is that you need me
Tudo que eu preciso saber é que você precisa de mim
I know I can get a little preedy
Eu sei que posso ficar meio tipo predador
I just want you all to myself
Eu só quero você só para mim
(Ooh, oh-oh, oh-oh)
(Uh, oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh)
I always miss me when you're gone
Eu sempre sinto falta de mim mesma quando você se vai
I don't wanna slip up and get lost without you
Eu não quero escorregar e me perder sem você
Oh, you
Ah você
Could you please tell me where your love is from?
Você poderia me dizer de onde vem o seu amor
So I can stop by the shop and pick up a bag of you
Para eu poder passar lá e pegar mais de você?
Oh, you
Ah você
Oh-oh
Oh-oh
Oh, yeah, yeah
Oh, sí, sí
Oh
Oh
Coffee in the morning, kiss for breakfast
Café en la mañana, beso de desayuno
Eye to eye, you're playin' with my necklace
Ojo por ojo, estás jugando con mi cadena
My God, that smile is so infectious
Mi Dios, esa sonrisa es tan contagiosa
Baby, baby, I don't
Bebé, bebé, yo no
I don't wanna think about it
Yo no quiero pensar en ello
When you're not there layin' on my couch, yeah
Cuando no estás allí acostado en mi sofá, sí
I hear the silence gettin' louder (louder) and louder (louder)
Escucho el silencio poniéndose más alto (más alto) y más alto (más alto)
I'm sorry if I come off like I'm needy
Lo siento si me hago ver necesitada
All I need to know is that you need me
Lo único que necesito saber es que me necesitas
I know I can get a little preedy
Sé que puedo ser un poco rapaz
I just want you all to myself
Solo te quiero para mí
(Ooh, oh-oh, oh-oh)
(Uh, oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh)
I always miss me when you're gone
Siempre me extraño cuando te no estás
I don't wanna slip up and get lost without you
No quiero fallar y perderme sin ti
Oh, you
Oh, tú
Could you please tell me where your love is from?
¿Me puedes decir por favor de dónde es tu amor?
So I can stop by the shop and pick up a bag of you
Para así ir a la tienda y comprar una funda de ti
Oh, you
Oh, tú
Leavin', you need some time to get your mind right
Irte, necesitas un tiempo para enderezar tu mente
I know I told you that it's just fine
Sé que te dije que está bien
If you didn't notice, I lied, I lied
Si no te diste cuenta, mentí, mentí
So call me, uh
Así que llámame, uh
In the mornin' when you're ready
En la mañana cuando estás listo
I'll be here, exactly where you left me
Estaré aquí, exactamente dónde me dejaste
I'm just hopin' that you don't forget me, forget me
Solo espero que no me olvides, me olvides
I'm sorry if I come off like I'm needy
Lo siento si me hago ver necesitada
All I need to know is that you need me
Lo único que necesito saber es que me necesitas
I know I can get a little preedy
Sé que puedo ser un poco rapaz
I just want you all to myself
Solo te quiero para mí
(Ooh, oh-oh, oh-oh)
(Uh, oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh)
I always miss me when you're gone
Siempre me extraño cuando te no estás
I don't wanna slip up and get lost without you
No quiero fallar y perderme sin ti
Oh, you
Oh, tú
Could you please tell me where your love is from?
¿Me puedes decir por favor de dónde es tu amor?
So I can stop by the shop and pick up a bag of you
Para así ir a la tienda y comprar una funda de ti
Oh, you
Oh, tú
Oh-oh
Oh-oh
Oh, yeah, yeah
Oh, ouais, ouais
Oh
Oh
Coffee in the morning, kiss for breakfast
Café du matin, un baiser comme petit-déjeuner
Eye to eye, you're playin' with my necklace
Yeux dans les yeux, tu joues avec mon collier
My God, that smile is so infectious
Mon Dieu, ce sourire est tellement contagieux
Baby, baby, I don't
Bébé, bébé, je ne
I don't wanna think about it
Je ne veux pas y penser
When you're not there layin' on my couch, yeah
Quand tu n'es pas là, allongée sur mon divan, ouais
I hear the silence gettin' louder (louder) and louder (louder)
J'entends le silence devenant de plus en plus sourd (sourd, sourd)
I'm sorry if I come off like I'm needy
Désolé si je te donne l'impression d'être en manque d'affection
All I need to know is that you need me
Tout ce que je dois savoir, c'est que tu as besoin de moi
I know I can get a little preedy
Je sais que je peux être un peu gourmand
I just want you all to myself
Je te veux rien que pour moi
(Ooh, oh-oh, oh-oh)
(Ooh, oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh)
I always miss me when you're gone
Je me manque toujours quand tu es parti
I don't wanna slip up and get lost without you
Je ne veux pas glisser et me perdre sans toi
Oh, you
Oh, tu
Could you please tell me where your love is from?
Peux-tu me dire d'où vient ton amour?
So I can stop by the shop and pick up a bag of you
Pour que je puisse passer par le magasin et me prendre un sac de toi
Oh, you
Oh, tu
Leavin', you need some time to get your mind right
Pars, tu as besoin de temps pour te remettre à l'endroit
I know I told you that it's just fine
Je sais que je t'ai dit que ça me va
If you didn't notice, I lied, I lied
Au cas où tu n'aurais pas remarqué, j'ai menti, j'ai menti
So call me, uh
Alors, appelle-moi, uh
In the mornin' when you're ready
Au matin, quand tu es prêt
I'll be here, exactly where you left me
Je serai là, à l'endroit où tu m'as laissée
I'm just hopin' that you don't forget me, forget me
J'espère juste que tu ne m'oublies pas, ne m'oublies pas
I'm sorry if I come off like I'm needy
Désolé si je te donne l'impression d'être en manque d'affection
All I need to know is that you need me
Tout ce que je dois savoir, c'est que tu as besoin de moi
I know I can get a little preedy
Je sais que je peux être un peu gourmand
I just want you all to myself
Je te veux rien que pour moi
(Ooh, oh-oh, oh-oh)
(Ooh, oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh)
I always miss me when you're gone
Je me manque toujours quand tu es parti
I don't wanna slip up and get lost without you
Je ne veux pas glisser et me perdre sans toi
Oh, you
Oh, tu
Could you please tell me where your love is from?
Peux-tu me dire d'où vient ton amour?
So I can stop by the shop and pick up a bag of you
Pour que je puisse passer par le magasin et me prendre un sac de toi
Oh, you
Oh, tu
Oh-oh
Oh-oh
Oh, yeah, yeah
Oh, yeah, yeah
Oh
Oh
Coffee in the morning, kiss for breakfast
Kaffee am Morgen, Kuss zum Frühstück
Eye to eye, you're playin' with my necklace
Auge in Auge, du spielst mit meiner Halskette
My God, that smile is so infectious
Mein Gott, dieses Lächeln ist so ansteckend
Baby, baby, I don't
Baby, Baby, ich will nicht
I don't wanna think about it
Ich will nicht darüber nachdenken
When you're not there layin' on my couch, yeah
Wenn du nicht da bist und auf meiner Couch liegst, ja
I hear the silence gettin' louder (louder) and louder (louder)
Ich höre die Stille lauter (lauter) und lauter (lauter) werden
I'm sorry if I come off like I'm needy
Es tut mir leid, wenn ich bedürftig wirke
All I need to know is that you need me
Alles, was ich wissen muss, ist, dass du mich brauchst
I know I can get a little preedy
Ich weiß, ich kann ein wenig gierig werden
I just want you all to myself
Ich will dich nur ganz für mich allein
(Ooh, oh-oh, oh-oh)
(Ooh, oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh)
I always miss me when you're gone
Ich vermisse mich immer, wenn du weg bist
I don't wanna slip up and get lost without you
Ich will nicht ausrutschen und ohne dich verloren gehen
Oh, you
Oh, du
Could you please tell me where your love is from?
Könntest du mir bitte sagen, woher deine Liebe kommt?
So I can stop by the shop and pick up a bag of you
Damit ich im Laden vorbeischauen und eine Tüte von dir mitnehmen kann
Oh, you
Oh, du
Leavin', you need some time to get your mind right
Wenn du gehst, brauchst du etwas Zeit, um dich wieder zu fassen
I know I told you that it's just fine
Ich weiß, ich habe dir gesagt, es ist alles in Ordnung
If you didn't notice, I lied, I lied
Falls du es nicht bemerkt hast, ich habe gelogen, ich habe gelogen
So call me, uh
Also ruf mich an, uh
In the mornin' when you're ready
Morgen früh, wenn du so weit bist
I'll be here, exactly where you left me
Ich werde hier sein, genau da, wo du mich verlassen hast
I'm just hopin' that you don't forget me, forget me
Ich hoffe nur, dass du mich nicht vergisst, vergisst mich
I'm sorry if I come off like I'm needy
Es tut mir leid, wenn ich so rüberkomme, als sei ich bedürftig
All I need to know is that you need me
Alles, was ich wissen muss, ist, dass du mich brauchst
I know I can get a little preedy
Ich weiß, ich kann ein wenig gierig werden
I just want you all to myself
Ich will dich einfach ganz für mich allein
(Ooh, oh-oh, oh-oh)
(Ooh, oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh)
I always miss me when you're gone
Ich vermisse mich immer, wenn du weg bist
I don't wanna slip up and get lost without you
Ich will nicht ausrutschen und ohne dich verloren gehen
Oh, you
Oh, du
Could you please tell me where your love is from?
Könntest du mir bitte sagen, woher deine Liebe kommt?
So I can stop by the shop and pick up a bag of you
Damit ich im Laden vorbeischauen und eine Tüte von dir mitnehmen kann
Oh, you
Oh, du
Oh-oh
Oh-oh
Oh, yeah, yeah
Oh, sì, sì
Oh
Oh
Coffee in the morning, kiss for breakfast
Caffè al mattino, un bacio per colazione
Eye to eye, you're playin' with my necklace
Faccia a faccia, stai giocando con la mia collana
My God, that smile is so infectious
Mio Dio, quel sorriso è così contagioso
Baby, baby, I don't
Tesoro, tesoro, io non
I don't wanna think about it
Non voglio pensarci
When you're not there layin' on my couch, yeah
Quando non sei sdraiato sul mio divano, sì
I hear the silence gettin' louder (louder) and louder (louder)
Sento che il silenzio fa sempre più rumore (più rumore) e più rumore (più rumore)
I'm sorry if I come off like I'm needy
Mi dispiace se risulto bisognosa d'affetto
All I need to know is that you need me
Tutto quello che devo sapere è che hai bisogno di me
I know I can get a little preedy
So che posso diventare un po' facile
I just want you all to myself
Ti voglio tutto per me
(Ooh, oh-oh, oh-oh)
(Oh, oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh)
I always miss me when you're gone
Mi manco sempre quando non ci sei
I don't wanna slip up and get lost without you
Non voglio sbagliare e perdermi senza di te
Oh, you
Oh, tu
Could you please tell me where your love is from?
Potresti per favore dirmi da dove viene il tuo amore?
So I can stop by the shop and pick up a bag of you
Così posso passare al negozio e prendere una borsa di te
Oh, you
Oh, tu
Leavin', you need some time to get your mind right
Te ne vai, hai bisogno di tempo per pensare bene
I know I told you that it's just fine
So di averti detto che va bene
If you didn't notice, I lied, I lied
Se non l'hai notato, ho mentito, ho mentito
So call me, uh
Così mi chiami, uh
In the mornin' when you're ready
Al mattino quando sei pronto
I'll be here, exactly where you left me
Sarò qui, esattamente dove mi hai lasciato
I'm just hopin' that you don't forget me, forget me
Spero solo che tu non mi dimentichi, mi dimentichi
I'm sorry if I come off like I'm needy
Mi dispiace se risulto bisognosa d'affetto
All I need to know is that you need me
Tutto quello che devo sapere è che hai bisogno di me
I know I can get a little preedy
So che posso diventare un po' facile
I just want you all to myself
Ti voglio tutto per me
(Ooh, oh-oh, oh-oh)
(Oh, oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh)
I always miss me when you're gone
Mi manco sempre quando non ci sei
I don't wanna slip up and get lost without you
Non voglio sbagliare e perdermi senza di te
Oh, you
Oh, tu
Could you please tell me where your love is from?
Potresti per favore dirmi da dove viene il tuo amore?
So I can stop by the shop and pick up a bag of you
Così posso passare al negozio e prendere una borsa di te
Oh, you
Oh, tu
Oh-oh
Oh-oh
Oh, yeah, yeah
Oh, yeah, yeah
Oh
Oh
Coffee in the morning, kiss for breakfast
朝はコーヒー、朝食はキス
Eye to eye, you're playin' with my necklace
目と目を合わせて、あなたは私のネックレスで遊んでいて
My God, that smile is so infectious
なんてこと、その笑顔は人を惹きつけてやまない
Baby, baby, I don't
ベイビー、ベイビー、私は
I don't wanna think about it
考えたくもない
When you're not there layin' on my couch, yeah
あなたが私ののソファにいない時の事なんて、そうよ
I hear the silence gettin' louder (louder) and louder (louder)
沈黙がもっと大きくなる(大きくなる) のが聞こえる(大きくなる)
I'm sorry if I come off like I'm needy
貧乏くさいと思われたら、ごめんなさい
All I need to know is that you need me
私が知りたいのは、あなたが私を必要としているということだけ
I know I can get a little preedy
ちょっと欲張っちゃうのも知ってるわ
I just want you all to myself
私はただあなたを独り占めしたいだけ
(Ooh, oh-oh, oh-oh)
(Ooh, oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh)
I always miss me when you're gone
あなたがいなくなると、いつも自分が恋しくなる
I don't wanna slip up and get lost without you
あなたなしで迷子になるのは嫌
Oh, you
ああ、あなた
Could you please tell me where your love is from?
あなたの愛はどこの国のものなのか、教えてもらえない?
So I can stop by the shop and pick up a bag of you
そうすればお店に立ち寄って、あなたでいっぱいのバッグをピックアップできるから
Oh, you
ああ、あなた
Leavin', you need some time to get your mind right
去り際、あなたは頭を冷やすために時間が必要と言ってたけど
I know I told you that it's just fine
大丈夫って私が言ったのはわかるんだけど
If you didn't notice, I lied, I lied
もし気づいてなかったら、嘘をついたの、嘘をついたの
So call me, uh
だから電話して uh
In the mornin' when you're ready
朝、準備が整ったら
I'll be here, exactly where you left me
私はここにいるわ、あなたが私のもとを去った場所でね
I'm just hopin' that you don't forget me, forget me
私はただあなたが私の事を忘れないでいてくれたらって、私の事を忘れないでいてくれたらって願ってる
I'm sorry if I come off like I'm needy
貧乏くさいと思われたら、ごめんなさい
All I need to know is that you need me
私が知りたいのは、あなたが私を必要としているということだけ
I know I can get a little preedy
ちょっと欲張っちゃうのも知ってるわ
I just want you all to myself
私はただあなたを独り占めしたいだけ
(Ooh, oh-oh, oh-oh)
(Ooh, oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh)
I always miss me when you're gone
あなたがいなくなると、いつも自分が恋しくなる
I don't wanna slip up and get lost without you
あなたなしで迷子になるのは嫌
Oh, you
ああ、あなた
Could you please tell me where your love is from?
あなたの愛はどこの国のものなのか、教えてもらえない?
So I can stop by the shop and pick up a bag of you
そうすればお店に立ち寄って、あなたでいっぱいのバッグをピックアップできるから
Oh, you
ああ、あなた