Du schreibst Geschichte

SEBASTIAN MADSEN

Letra Tradução

Weil die Welt sich so schnell dreht
Weil die Zeit so schnell vergeht
Kommst du nicht hinterher
Weil die Hektik sich nicht legt
Und du in der Masse untergehst
Bist du ein Tropfen im Meer

Doch du lebst länger als ein Leben lang
Du bist das womit alles begann

Denn du schreibst Geschichte
Mit jedem Schritt
Mit jedem Wort
Setzt du sie fort
Du schreibst Geschichte
An jedem Tag
Denn jetzt und hier
Bist du ein Teil von ihr

Weil ein Monster vor dir steht
Und die bedrohlich in die Augen sieht
Bist du lieber still
Weil jeder dir erzählt
Wer du bist und was dir fehlt
Vergisst du, was du sagen willst

Doch du lebst länger als ein Leben lang
Du bist das womit alles begann

Denn du schreibst Geschichte
Mit jedem Schritt
Mit jedem Wort
Setzt du sie fort
Du schreibst Geschichte
An jedem Tag
Denn jetzt und hier
Bist du ein Teil von ihr

Weil du nur einmal lebst
Willst du, dass sich was bewegt
Bevor du gehst
Bevor du gehst

Du lebst länger als ein Leben lang
Du bist das womit alles begann

Denn du schreibst Geschichte
Mit jedem Schritt
Mit jedem Wort
Setzt du sie fort
Du schreibst Geschichte
An jedem Tag
Denn jetzt und hier
Bist du ein Teil von ihr

Weil die Welt sich so schnell dreht
Porque o mundo gira tão rápido
Weil die Zeit so schnell vergeht
Porque o tempo passa tão depressa
Kommst du nicht hinterher
Você não consegue acompanhar
Weil die Hektik sich nicht legt
Porque a agitação não para
Und du in der Masse untergehst
E você se perde na multidão
Bist du ein Tropfen im Meer
Você é uma gota no oceano
Doch du lebst länger als ein Leben lang
Mas você vive mais do que uma vida
Du bist das womit alles begann
Você é o que começou tudo
Denn du schreibst Geschichte
Porque você escreve a história
Mit jedem Schritt
Com cada passo
Mit jedem Wort
Com cada palavra
Setzt du sie fort
Você a continua
Du schreibst Geschichte
Você escreve a história
An jedem Tag
Todos os dias
Denn jetzt und hier
Porque agora e aqui
Bist du ein Teil von ihr
Você é uma parte dela
Weil ein Monster vor dir steht
Porque um monstro está na sua frente
Und die bedrohlich in die Augen sieht
E olha ameaçadoramente nos seus olhos
Bist du lieber still
Você prefere ficar quieto
Weil jeder dir erzählt
Porque todo mundo te diz
Wer du bist und was dir fehlt
Quem você é e o que te falta
Vergisst du, was du sagen willst
Você esquece o que quer dizer
Doch du lebst länger als ein Leben lang
Mas você vive mais do que uma vida
Du bist das womit alles begann
Você é o que começou tudo
Denn du schreibst Geschichte
Porque você escreve a história
Mit jedem Schritt
Com cada passo
Mit jedem Wort
Com cada palavra
Setzt du sie fort
Você a continua
Du schreibst Geschichte
Você escreve a história
An jedem Tag
Todos os dias
Denn jetzt und hier
Porque agora e aqui
Bist du ein Teil von ihr
Você é uma parte dela
Weil du nur einmal lebst
Porque você só vive uma vez
Willst du, dass sich was bewegt
Você quer que algo mude
Bevor du gehst
Antes de você ir
Bevor du gehst
Antes de você ir
Du lebst länger als ein Leben lang
Você vive mais do que uma vida
Du bist das womit alles begann
Você é o que começou tudo
Denn du schreibst Geschichte
Porque você escreve a história
Mit jedem Schritt
Com cada passo
Mit jedem Wort
Com cada palavra
Setzt du sie fort
Você a continua
Du schreibst Geschichte
Você escreve a história
An jedem Tag
Todos os dias
Denn jetzt und hier
Porque agora e aqui
Bist du ein Teil von ihr
Você é uma parte dela
Weil die Welt sich so schnell dreht
Because the world spins so fast
Weil die Zeit so schnell vergeht
Because time passes so quickly
Kommst du nicht hinterher
You can't keep up
Weil die Hektik sich nicht legt
Because the hustle and bustle doesn't stop
Und du in der Masse untergehst
And you get lost in the crowd
Bist du ein Tropfen im Meer
You're a drop in the ocean
Doch du lebst länger als ein Leben lang
But you live longer than a lifetime
Du bist das womit alles begann
You are what everything began with
Denn du schreibst Geschichte
Because you write history
Mit jedem Schritt
With every step
Mit jedem Wort
With every word
Setzt du sie fort
You continue it
Du schreibst Geschichte
You write history
An jedem Tag
Every day
Denn jetzt und hier
Because now and here
Bist du ein Teil von ihr
You are a part of it
Weil ein Monster vor dir steht
Because a monster stands in front of you
Und die bedrohlich in die Augen sieht
And looks threateningly into your eyes
Bist du lieber still
You'd rather be quiet
Weil jeder dir erzählt
Because everyone tells you
Wer du bist und was dir fehlt
Who you are and what you lack
Vergisst du, was du sagen willst
You forget what you want to say
Doch du lebst länger als ein Leben lang
But you live longer than a lifetime
Du bist das womit alles begann
You are what everything began with
Denn du schreibst Geschichte
Because you write history
Mit jedem Schritt
With every step
Mit jedem Wort
With every word
Setzt du sie fort
You continue it
Du schreibst Geschichte
You write history
An jedem Tag
Every day
Denn jetzt und hier
Because now and here
Bist du ein Teil von ihr
You are a part of it
Weil du nur einmal lebst
Because you only live once
Willst du, dass sich was bewegt
You want something to change
Bevor du gehst
Before you go
Bevor du gehst
Before you go
Du lebst länger als ein Leben lang
You live longer than a lifetime
Du bist das womit alles begann
You are what everything began with
Denn du schreibst Geschichte
Because you write history
Mit jedem Schritt
With every step
Mit jedem Wort
With every word
Setzt du sie fort
You continue it
Du schreibst Geschichte
You write history
An jedem Tag
Every day
Denn jetzt und hier
Because now and here
Bist du ein Teil von ihr
You are a part of it
Weil die Welt sich so schnell dreht
Porque el mundo gira tan rápido
Weil die Zeit so schnell vergeht
Porque el tiempo pasa tan rápido
Kommst du nicht hinterher
No puedes seguir el ritmo
Weil die Hektik sich nicht legt
Porque el ajetreo no se calma
Und du in der Masse untergehst
Y te pierdes en la multitud
Bist du ein Tropfen im Meer
Eres una gota en el mar
Doch du lebst länger als ein Leben lang
Pero vives más tiempo que una vida
Du bist das womit alles begann
Eres con lo que todo comenzó
Denn du schreibst Geschichte
Porque escribes historia
Mit jedem Schritt
Con cada paso
Mit jedem Wort
Con cada palabra
Setzt du sie fort
La continuas
Du schreibst Geschichte
Escribes historia
An jedem Tag
Cada día
Denn jetzt und hier
Porque ahora y aquí
Bist du ein Teil von ihr
Eres parte de ella
Weil ein Monster vor dir steht
Porque un monstruo se para frente a ti
Und die bedrohlich in die Augen sieht
Y te mira amenazadoramente a los ojos
Bist du lieber still
Prefieres quedarte callado
Weil jeder dir erzählt
Porque todos te dicen
Wer du bist und was dir fehlt
Quién eres y qué te falta
Vergisst du, was du sagen willst
Olvidas lo que quieres decir
Doch du lebst länger als ein Leben lang
Pero vives más tiempo que una vida
Du bist das womit alles begann
Eres con lo que todo comenzó
Denn du schreibst Geschichte
Porque escribes historia
Mit jedem Schritt
Con cada paso
Mit jedem Wort
Con cada palabra
Setzt du sie fort
La continuas
Du schreibst Geschichte
Escribes historia
An jedem Tag
Cada día
Denn jetzt und hier
Porque ahora y aquí
Bist du ein Teil von ihr
Eres parte de ella
Weil du nur einmal lebst
Porque solo vives una vez
Willst du, dass sich was bewegt
Quieres que algo se mueva
Bevor du gehst
Antes de que te vayas
Bevor du gehst
Antes de que te vayas
Du lebst länger als ein Leben lang
Vives más tiempo que una vida
Du bist das womit alles begann
Eres con lo que todo comenzó
Denn du schreibst Geschichte
Porque escribes historia
Mit jedem Schritt
Con cada paso
Mit jedem Wort
Con cada palabra
Setzt du sie fort
La continuas
Du schreibst Geschichte
Escribes historia
An jedem Tag
Cada día
Denn jetzt und hier
Porque ahora y aquí
Bist du ein Teil von ihr
Eres parte de ella
Weil die Welt sich so schnell dreht
Parce que le monde tourne si vite
Weil die Zeit so schnell vergeht
Parce que le temps passe si vite
Kommst du nicht hinterher
Tu ne peux pas suivre
Weil die Hektik sich nicht legt
Parce que l'agitation ne se calme pas
Und du in der Masse untergehst
Et tu te perds dans la foule
Bist du ein Tropfen im Meer
Tu es une goutte dans l'océan
Doch du lebst länger als ein Leben lang
Mais tu vis plus longtemps qu'une vie
Du bist das womit alles begann
Tu es ce avec quoi tout a commencé
Denn du schreibst Geschichte
Car tu écris l'histoire
Mit jedem Schritt
Avec chaque pas
Mit jedem Wort
Avec chaque mot
Setzt du sie fort
Tu la continues
Du schreibst Geschichte
Tu écris l'histoire
An jedem Tag
Chaque jour
Denn jetzt und hier
Car ici et maintenant
Bist du ein Teil von ihr
Tu en fais partie
Weil ein Monster vor dir steht
Parce qu'un monstre se tient devant toi
Und die bedrohlich in die Augen sieht
Et te regarde menaçant dans les yeux
Bist du lieber still
Tu préfères rester silencieux
Weil jeder dir erzählt
Parce que tout le monde te dit
Wer du bist und was dir fehlt
Qui tu es et ce qui te manque
Vergisst du, was du sagen willst
Tu oublies ce que tu veux dire
Doch du lebst länger als ein Leben lang
Mais tu vis plus longtemps qu'une vie
Du bist das womit alles begann
Tu es ce avec quoi tout a commencé
Denn du schreibst Geschichte
Car tu écris l'histoire
Mit jedem Schritt
Avec chaque pas
Mit jedem Wort
Avec chaque mot
Setzt du sie fort
Tu la continues
Du schreibst Geschichte
Tu écris l'histoire
An jedem Tag
Chaque jour
Denn jetzt und hier
Car ici et maintenant
Bist du ein Teil von ihr
Tu en fais partie
Weil du nur einmal lebst
Parce que tu ne vis qu'une fois
Willst du, dass sich was bewegt
Tu veux que quelque chose bouge
Bevor du gehst
Avant que tu ne partes
Bevor du gehst
Avant que tu ne partes
Du lebst länger als ein Leben lang
Tu vis plus longtemps qu'une vie
Du bist das womit alles begann
Tu es ce avec quoi tout a commencé
Denn du schreibst Geschichte
Car tu écris l'histoire
Mit jedem Schritt
Avec chaque pas
Mit jedem Wort
Avec chaque mot
Setzt du sie fort
Tu la continues
Du schreibst Geschichte
Tu écris l'histoire
An jedem Tag
Chaque jour
Denn jetzt und hier
Car ici et maintenant
Bist du ein Teil von ihr
Tu en fais partie
Weil die Welt sich so schnell dreht
Perché il mondo gira così velocemente
Weil die Zeit so schnell vergeht
Perché il tempo passa così in fretta
Kommst du nicht hinterher
Non riesci a stare al passo
Weil die Hektik sich nicht legt
Perché l'agitazione non si placa
Und du in der Masse untergehst
E tu sprofondi nella massa
Bist du ein Tropfen im Meer
Sei una goccia nell'oceano
Doch du lebst länger als ein Leben lang
Ma tu vivi più a lungo di una vita
Du bist das womit alles begann
Sei tu con cui tutto è iniziato
Denn du schreibst Geschichte
Perché tu scrivi la storia
Mit jedem Schritt
Con ogni passo
Mit jedem Wort
Con ogni parola
Setzt du sie fort
La continui
Du schreibst Geschichte
Tu scrivi la storia
An jedem Tag
Ogni giorno
Denn jetzt und hier
Perché ora e qui
Bist du ein Teil von ihr
Sei parte di essa
Weil ein Monster vor dir steht
Perché un mostro ti sta di fronte
Und die bedrohlich in die Augen sieht
E ti guarda minaccioso negli occhi
Bist du lieber still
Preferisci stare in silenzio
Weil jeder dir erzählt
Perché tutti ti dicono
Wer du bist und was dir fehlt
Chi sei e cosa ti manca
Vergisst du, was du sagen willst
Dimentichi cosa vuoi dire
Doch du lebst länger als ein Leben lang
Ma tu vivi più a lungo di una vita
Du bist das womit alles begann
Sei tu con cui tutto è iniziato
Denn du schreibst Geschichte
Perché tu scrivi la storia
Mit jedem Schritt
Con ogni passo
Mit jedem Wort
Con ogni parola
Setzt du sie fort
La continui
Du schreibst Geschichte
Tu scrivi la storia
An jedem Tag
Ogni giorno
Denn jetzt und hier
Perché ora e qui
Bist du ein Teil von ihr
Sei parte di essa
Weil du nur einmal lebst
Perché vivi solo una volta
Willst du, dass sich was bewegt
Vuoi che qualcosa si muova
Bevor du gehst
Prima di andartene
Bevor du gehst
Prima di andartene
Du lebst länger als ein Leben lang
Vivi più a lungo di una vita
Du bist das womit alles begann
Sei tu con cui tutto è iniziato
Denn du schreibst Geschichte
Perché tu scrivi la storia
Mit jedem Schritt
Con ogni passo
Mit jedem Wort
Con ogni parola
Setzt du sie fort
La continui
Du schreibst Geschichte
Tu scrivi la storia
An jedem Tag
Ogni giorno
Denn jetzt und hier
Perché ora e qui
Bist du ein Teil von ihr
Sei parte di essa
Weil die Welt sich so schnell dreht
Karena dunia berputar begitu cepat
Weil die Zeit so schnell vergeht
Karena waktu berlalu begitu cepat
Kommst du nicht hinterher
Kamu tidak bisa mengikutinya
Weil die Hektik sich nicht legt
Karena kehebohan tidak kunjung reda
Und du in der Masse untergehst
Dan kamu tenggelam dalam keramaian
Bist du ein Tropfen im Meer
Kamu adalah tetesan di lautan
Doch du lebst länger als ein Leben lang
Namun kamu hidup lebih lama dari seumur hidup
Du bist das womit alles begann
Kamu adalah awal dari segalanya
Denn du schreibst Geschichte
Karena kamu menulis sejarah
Mit jedem Schritt
Dengan setiap langkah
Mit jedem Wort
Dengan setiap kata
Setzt du sie fort
Kamu melanjutkannya
Du schreibst Geschichte
Kamu menulis sejarah
An jedem Tag
Setiap hari
Denn jetzt und hier
Karena sekarang dan di sini
Bist du ein Teil von ihr
Kamu adalah bagian darinya
Weil ein Monster vor dir steht
Karena ada monster di depanmu
Und die bedrohlich in die Augen sieht
Dan ia menatapmu dengan mengancam
Bist du lieber still
Lebih baik kamu diam
Weil jeder dir erzählt
Karena setiap orang memberitahumu
Wer du bist und was dir fehlt
Siapa kamu dan apa yang kurang darimu
Vergisst du, was du sagen willst
Kamu lupa apa yang ingin kamu katakan
Doch du lebst länger als ein Leben lang
Namun kamu hidup lebih lama dari seumur hidup
Du bist das womit alles begann
Kamu adalah awal dari segalanya
Denn du schreibst Geschichte
Karena kamu menulis sejarah
Mit jedem Schritt
Dengan setiap langkah
Mit jedem Wort
Dengan setiap kata
Setzt du sie fort
Kamu melanjutkannya
Du schreibst Geschichte
Kamu menulis sejarah
An jedem Tag
Setiap hari
Denn jetzt und hier
Karena sekarang dan di sini
Bist du ein Teil von ihr
Kamu adalah bagian darinya
Weil du nur einmal lebst
Karena kamu hanya hidup sekali
Willst du, dass sich was bewegt
Kamu ingin ada perubahan
Bevor du gehst
Sebelum kamu pergi
Bevor du gehst
Sebelum kamu pergi
Du lebst länger als ein Leben lang
Kamu hidup lebih lama dari seumur hidup
Du bist das womit alles begann
Kamu adalah awal dari segalanya
Denn du schreibst Geschichte
Karena kamu menulis sejarah
Mit jedem Schritt
Dengan setiap langkah
Mit jedem Wort
Dengan setiap kata
Setzt du sie fort
Kamu melanjutkannya
Du schreibst Geschichte
Kamu menulis sejarah
An jedem Tag
Setiap hari
Denn jetzt und hier
Karena sekarang dan di sini
Bist du ein Teil von ihr
Kamu adalah bagian darinya
Weil die Welt sich so schnell dreht
เพราะโลกหมุนไวเหลือเกิน
Weil die Zeit so schnell vergeht
เพราะเวลาผ่านไปอย่างรวดเร็ว
Kommst du nicht hinterher
ทำให้คุณตามไม่ทัน
Weil die Hektik sich nicht legt
เพราะความวุ่นวายไม่มีทีท่าจะหยุด
Und du in der Masse untergehst
และคุณจมอยู่ในฝูงชน
Bist du ein Tropfen im Meer
ทำให้คุณเป็นเพียงหยดน้ำในทะเล
Doch du lebst länger als ein Leben lang
แต่คุณมีชีวิตยืนยาวกว่าชีวิตหนึ่ง
Du bist das womit alles begann
คุณคือจุดเริ่มต้นของทุกสิ่ง
Denn du schreibst Geschichte
เพราะคุณกำลังเขียนประวัติศาสตร์
Mit jedem Schritt
ด้วยทุกก้าวที่คุณเดิน
Mit jedem Wort
ด้วยทุกคำที่คุณพูด
Setzt du sie fort
คุณกำลังดำเนินมันต่อไป
Du schreibst Geschichte
คุณเขียนประวัติศาสตร์
An jedem Tag
ในทุกๆ วัน
Denn jetzt und hier
เพราะตอนนี้และที่นี่
Bist du ein Teil von ihr
คุณเป็นส่วนหนึ่งของมัน
Weil ein Monster vor dir steht
เพราะมีสัตว์ประหลาดยืนอยู่ตรงหน้าคุณ
Und die bedrohlich in die Augen sieht
และมันมองคุณอย่างข่มขู่
Bist du lieber still
คุณเลือกที่จะเงียบ
Weil jeder dir erzählt
เพราะทุกคนบอกคุณ
Wer du bist und was dir fehlt
ว่าคุณเป็นใครและคุณขาดอะไร
Vergisst du, was du sagen willst
ทำให้คุณลืมว่าต้องการพูดอะไร
Doch du lebst länger als ein Leben lang
แต่คุณมีชีวิตยืนยาวกว่าชีวิตหนึ่ง
Du bist das womit alles begann
คุณคือจุดเริ่มต้นของทุกสิ่ง
Denn du schreibst Geschichte
เพราะคุณกำลังเขียนประวัติศาสตร์
Mit jedem Schritt
ด้วยทุกก้าวที่คุณเดิน
Mit jedem Wort
ด้วยทุกคำที่คุณพูด
Setzt du sie fort
คุณกำลังดำเนินมันต่อไป
Du schreibst Geschichte
คุณเขียนประวัติศาสตร์
An jedem Tag
ในทุกๆ วัน
Denn jetzt und hier
เพราะตอนนี้และที่นี่
Bist du ein Teil von ihr
คุณเป็นส่วนหนึ่งของมัน
Weil du nur einmal lebst
เพราะคุณมีชีวิตเพียงครั้งเดียว
Willst du, dass sich was bewegt
คุณต้องการให้มีอะไรเปลี่ยนแปลง
Bevor du gehst
ก่อนที่คุณจะจากไป
Bevor du gehst
ก่อนที่คุณจะจากไป
Du lebst länger als ein Leben lang
คุณมีชีวิตยืนยาวกว่าชีวิตหนึ่ง
Du bist das womit alles begann
คุณคือจุดเริ่มต้นของทุกสิ่ง
Denn du schreibst Geschichte
เพราะคุณกำลังเขียนประวัติศาสตร์
Mit jedem Schritt
ด้วยทุกก้าวที่คุณเดิน
Mit jedem Wort
ด้วยทุกคำที่คุณพูด
Setzt du sie fort
คุณกำลังดำเนินมันต่อไป
Du schreibst Geschichte
คุณเขียนประวัติศาสตร์
An jedem Tag
ในทุกๆ วัน
Denn jetzt und hier
เพราะตอนนี้และที่นี่
Bist du ein Teil von ihr
คุณเป็นส่วนหนึ่งของมัน
Weil die Welt sich so schnell dreht
因为世界转得太快
Weil die Zeit so schnell vergeht
因为时间流逝得太快
Kommst du nicht hinterher
你跟不上
Weil die Hektik sich nicht legt
因为忙碌不停歇
Und du in der Masse untergehst
你在人群中消失
Bist du ein Tropfen im Meer
你就像海中的一滴水
Doch du lebst länger als ein Leben lang
但你的生命超过一生
Du bist das womit alles begann
你是一切的开始
Denn du schreibst Geschichte
因为你在书写历史
Mit jedem Schritt
每一个步伐
Mit jedem Wort
每一个词语
Setzt du sie fort
你都在继续它
Du schreibst Geschichte
你在书写历史
An jedem Tag
每一天
Denn jetzt und hier
因为现在和这里
Bist du ein Teil von ihr
你是它的一部分
Weil ein Monster vor dir steht
因为有一个怪物站在你面前
Und die bedrohlich in die Augen sieht
它那威胁的眼神
Bist du lieber still
你宁愿保持沉默
Weil jeder dir erzählt
因为每个人都告诉你
Wer du bist und was dir fehlt
你是谁,你缺少什么
Vergisst du, was du sagen willst
你忘记了你想说的话
Doch du lebst länger als ein Leben lang
但你的生命超过一生
Du bist das womit alles begann
你是一切的开始
Denn du schreibst Geschichte
因为你在书写历史
Mit jedem Schritt
每一个步伐
Mit jedem Wort
每一个词语
Setzt du sie fort
你都在继续它
Du schreibst Geschichte
你在书写历史
An jedem Tag
每一天
Denn jetzt und hier
因为现在和这里
Bist du ein Teil von ihr
你是它的一部分
Weil du nur einmal lebst
因为你只活一次
Willst du, dass sich was bewegt
你希望在你离开前
Bevor du gehst
有所改变
Bevor du gehst
在你离开前
Du lebst länger als ein Leben lang
你的生命超过一生
Du bist das womit alles begann
你是一切的开始
Denn du schreibst Geschichte
因为你在书写历史
Mit jedem Schritt
每一个步伐
Mit jedem Wort
每一个词语
Setzt du sie fort
你都在继续它
Du schreibst Geschichte
你在书写历史
An jedem Tag
每一天
Denn jetzt und hier
因为现在和这里
Bist du ein Teil von ihr
你是它的一部分

Curiosidades sobre a música Du schreibst Geschichte de Madsen

Em quais álbuns a música “Du schreibst Geschichte” foi lançada por Madsen?
Madsen lançou a música nos álbums “Goodbye Logik” em 2006 e “10 Jahre Madsen Live” em 2014.
De quem é a composição da música “Du schreibst Geschichte” de Madsen?
A música “Du schreibst Geschichte” de Madsen foi composta por SEBASTIAN MADSEN.

Músicas mais populares de Madsen

Outros artistas de Rock'n'roll