Baby

Dave Wayne, Frederic Massamba

Letra Tradução

Madeinparis (madeinparis)
Ça fait longtemps que j'pense à toi

Ça fait longtemps que j'pense à toi (ouh), baby (money, money)
J'aime comment tu mets ton corps sur moi
Si tu m'aimes, dis-le moi franchement (dis-le moi franchement)
Ça fait longtemps que j'pense à toi (ouh), baby (money, money)
J'aime comment tu mets ton corps sur moi
Si tu m'aimes, dis-le moi franchement (dis-le moi franchement)

Na yebi, tu sais que j'ai beaucoup de llets-bi
Mets ta schnek sur mes blessures, ça m'guérit
T'es la seule qui me plaît, t'es ma lady (money), ma baby (money)
Na yebi, j'étais loin de Paris, j'étais au Gabon (yeah)
Hennessy me fait croire que t'es canon (money)
Faut le voir, pour y croire, j'ai le bras long (money), yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, oh, oh, oh, oh, coucou, elle m'appelle "doudou"
Oh, oh, oh, oh, oh, mou'-mou', j'pense qu'à la mou'-mou'
Nan, nan, nan, nan, nan, foufou, j'suis pas un foufou
Oh, oh, oh, oh, oh, doudou

Ça fait longtemps que j'pense à toi (ouh), baby (money, money)
J'aime comment tu mets ton corps sur moi
Si tu m'aimes, dis-le moi franchement (dis-le moi franchement)
Ça fait longtemps que j'pense à toi (ouh), baby (money, money)
J'aime comment tu mets ton corps sur moi
Si tu m'aimes, dis-le moi franchement (dis-le moi franchement)

Faut qu'j'élimine les mauvaises pensées qui me retiennent
Dans le noir, y a qu'toi qui m'illumine
L'univers a fait qu'on se comprenne
Donne-moi ton signe astro' pour connaître ton ascendant
Signe de terre, j'ai un penchant pour la maille et les belles meufs
J'suis bien ambitieux, -tieux, -tieux, -tieux, pour nous, j'ai des projets, -jets, -jets, -jets
La concu', c'est tous des fils de (tous)
Viens un peu plus près, près, près (doudou) si tu cherches du concret, -cret

Ça fait longtemps que j'pense à toi (ouh), baby (money, money)
J'aime comment tu mets ton corps sur moi
Si tu m'aimes, dis-le moi franchement (dis-le moi franchement)
Ça fait longtemps que j'pense à toi (ouh), baby (money, money)
J'aime comment tu mets ton corps sur moi
Si tu m'aimes, dis-le moi franchement (dis-le moi franchement)

Ça fait longtemps que j'pense à toi
Franchement, baby

Madeinparis (madeinparis)
Madeinparis (madeinparis)
Ça fait longtemps que j'pense à toi
Faz muito tempo que penso em você
Ça fait longtemps que j'pense à toi (ouh), baby (money, money)
Faz muito tempo que penso em você (ouh), baby (dinheiro, dinheiro)
J'aime comment tu mets ton corps sur moi
Gosto de como você coloca seu corpo em mim
Si tu m'aimes, dis-le moi franchement (dis-le moi franchement)
Se você me ama, diga-me francamente (diga-me francamente)
Ça fait longtemps que j'pense à toi (ouh), baby (money, money)
Faz muito tempo que penso em você (ouh), baby (dinheiro, dinheiro)
J'aime comment tu mets ton corps sur moi
Gosto de como você coloca seu corpo em mim
Si tu m'aimes, dis-le moi franchement (dis-le moi franchement)
Se você me ama, diga-me francamente (diga-me francamente)
Na yebi, tu sais que j'ai beaucoup de llets-bi
Na yebi, você sabe que tenho muito dinheiro
Mets ta schnek sur mes blessures, ça m'guérit
Coloque sua schnek em minhas feridas, isso me cura
T'es la seule qui me plaît, t'es ma lady (money), ma baby (money)
Você é a única que me agrada, você é minha lady (dinheiro), minha baby (dinheiro)
Na yebi, j'étais loin de Paris, j'étais au Gabon (yeah)
Na yebi, estava longe de Paris, estava no Gabão (yeah)
Hennessy me fait croire que t'es canon (money)
Hennessy me faz acreditar que você é linda (dinheiro)
Faut le voir, pour y croire, j'ai le bras long (money), yeah, yeah, yeah, yeah
Precisa ver para crer, tenho um longo alcance (dinheiro), yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, oh, oh, oh, oh, coucou, elle m'appelle "doudou"
Oh, oh, oh, oh, oh, oi, ela me chama de "doudou"
Oh, oh, oh, oh, oh, mou'-mou', j'pense qu'à la mou'-mou'
Oh, oh, oh, oh, oh, mou'-mou', só penso na mou'-mou'
Nan, nan, nan, nan, nan, foufou, j'suis pas un foufou
Não, não, não, não, não, foufou, não sou um foufou
Oh, oh, oh, oh, oh, doudou
Oh, oh, oh, oh, oh, doudou
Ça fait longtemps que j'pense à toi (ouh), baby (money, money)
Faz muito tempo que penso em você (ouh), baby (dinheiro, dinheiro)
J'aime comment tu mets ton corps sur moi
Gosto de como você coloca seu corpo em mim
Si tu m'aimes, dis-le moi franchement (dis-le moi franchement)
Se você me ama, diga-me francamente (diga-me francamente)
Ça fait longtemps que j'pense à toi (ouh), baby (money, money)
Faz muito tempo que penso em você (ouh), baby (dinheiro, dinheiro)
J'aime comment tu mets ton corps sur moi
Gosto de como você coloca seu corpo em mim
Si tu m'aimes, dis-le moi franchement (dis-le moi franchement)
Se você me ama, diga-me francamente (diga-me francamente)
Faut qu'j'élimine les mauvaises pensées qui me retiennent
Preciso eliminar os maus pensamentos que me retêm
Dans le noir, y a qu'toi qui m'illumine
No escuro, só você me ilumina
L'univers a fait qu'on se comprenne
O universo fez com que nos entendêssemos
Donne-moi ton signe astro' pour connaître ton ascendant
Dê-me seu signo astrológico para conhecer seu ascendente
Signe de terre, j'ai un penchant pour la maille et les belles meufs
Signo de terra, tenho uma inclinação para o dinheiro e as belas mulheres
J'suis bien ambitieux, -tieux, -tieux, -tieux, pour nous, j'ai des projets, -jets, -jets, -jets
Sou muito ambicioso, -tioso, -tioso, -tioso, para nós, tenho projetos, -jetos, -jetos, -jetos
La concu', c'est tous des fils de (tous)
A concorrência, são todos filhos de (todos)
Viens un peu plus près, près, près (doudou) si tu cherches du concret, -cret
Venha um pouco mais perto, perto, perto (doudou) se você está procurando algo concreto, -creto
Ça fait longtemps que j'pense à toi (ouh), baby (money, money)
Faz muito tempo que penso em você (ouh), baby (dinheiro, dinheiro)
J'aime comment tu mets ton corps sur moi
Gosto de como você coloca seu corpo em mim
Si tu m'aimes, dis-le moi franchement (dis-le moi franchement)
Se você me ama, diga-me francamente (diga-me francamente)
Ça fait longtemps que j'pense à toi (ouh), baby (money, money)
Faz muito tempo que penso em você (ouh), baby (dinheiro, dinheiro)
J'aime comment tu mets ton corps sur moi
Gosto de como você coloca seu corpo em mim
Si tu m'aimes, dis-le moi franchement (dis-le moi franchement)
Se você me ama, diga-me francamente (diga-me francamente)
Ça fait longtemps que j'pense à toi
Faz muito tempo que penso em você
Franchement, baby
Francamente, baby
Madeinparis (madeinparis)
Madeinparis (madeinparis)
Ça fait longtemps que j'pense à toi
I've been thinking about you for a long time
Ça fait longtemps que j'pense à toi (ouh), baby (money, money)
I've been thinking about you for a long time (ooh), baby (money, money)
J'aime comment tu mets ton corps sur moi
I love how you put your body on me
Si tu m'aimes, dis-le moi franchement (dis-le moi franchement)
If you love me, tell me frankly (tell me frankly)
Ça fait longtemps que j'pense à toi (ouh), baby (money, money)
I've been thinking about you for a long time (ooh), baby (money, money)
J'aime comment tu mets ton corps sur moi
I love how you put your body on me
Si tu m'aimes, dis-le moi franchement (dis-le moi franchement)
If you love me, tell me frankly (tell me frankly)
Na yebi, tu sais que j'ai beaucoup de llets-bi
Na yebi, you know I have a lot of money
Mets ta schnek sur mes blessures, ça m'guérit
Put your body on my wounds, it heals me
T'es la seule qui me plaît, t'es ma lady (money), ma baby (money)
You're the only one I like, you're my lady (money), my baby (money)
Na yebi, j'étais loin de Paris, j'étais au Gabon (yeah)
Na yebi, I was far from Paris, I was in Gabon (yeah)
Hennessy me fait croire que t'es canon (money)
Hennessy makes me believe you're beautiful (money)
Faut le voir, pour y croire, j'ai le bras long (money), yeah, yeah, yeah, yeah
You have to see it to believe it, I have a long reach (money), yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, oh, oh, oh, oh, coucou, elle m'appelle "doudou"
Oh, oh, oh, oh, oh, hello, she calls me "sweetie"
Oh, oh, oh, oh, oh, mou'-mou', j'pense qu'à la mou'-mou'
Oh, oh, oh, oh, oh, I only think about love
Nan, nan, nan, nan, nan, foufou, j'suis pas un foufou
No, no, no, no, no, I'm not crazy
Oh, oh, oh, oh, oh, doudou
Oh, oh, oh, oh, oh, sweetie
Ça fait longtemps que j'pense à toi (ouh), baby (money, money)
I've been thinking about you for a long time (ooh), baby (money, money)
J'aime comment tu mets ton corps sur moi
I love how you put your body on me
Si tu m'aimes, dis-le moi franchement (dis-le moi franchement)
If you love me, tell me frankly (tell me frankly)
Ça fait longtemps que j'pense à toi (ouh), baby (money, money)
I've been thinking about you for a long time (ooh), baby (money, money)
J'aime comment tu mets ton corps sur moi
I love how you put your body on me
Si tu m'aimes, dis-le moi franchement (dis-le moi franchement)
If you love me, tell me frankly (tell me frankly)
Faut qu'j'élimine les mauvaises pensées qui me retiennent
I need to eliminate the bad thoughts that hold me back
Dans le noir, y a qu'toi qui m'illumine
In the dark, it's only you who illuminates me
L'univers a fait qu'on se comprenne
The universe made us understand each other
Donne-moi ton signe astro' pour connaître ton ascendant
Give me your astrological sign to know your ascendant
Signe de terre, j'ai un penchant pour la maille et les belles meufs
Earth sign, I have a penchant for money and beautiful women
J'suis bien ambitieux, -tieux, -tieux, -tieux, pour nous, j'ai des projets, -jets, -jets, -jets
I'm very ambitious, -tious, -tious, -tious, for us, I have projects, -jects, -jects, -jects
La concu', c'est tous des fils de (tous)
The competition, they're all sons of (all)
Viens un peu plus près, près, près (doudou) si tu cherches du concret, -cret
Come a little closer, closer, closer (sweetie) if you're looking for something concrete, -crete
Ça fait longtemps que j'pense à toi (ouh), baby (money, money)
I've been thinking about you for a long time (ooh), baby (money, money)
J'aime comment tu mets ton corps sur moi
I love how you put your body on me
Si tu m'aimes, dis-le moi franchement (dis-le moi franchement)
If you love me, tell me frankly (tell me frankly)
Ça fait longtemps que j'pense à toi (ouh), baby (money, money)
I've been thinking about you for a long time (ooh), baby (money, money)
J'aime comment tu mets ton corps sur moi
I love how you put your body on me
Si tu m'aimes, dis-le moi franchement (dis-le moi franchement)
If you love me, tell me frankly (tell me frankly)
Ça fait longtemps que j'pense à toi
I've been thinking about you for a long time
Franchement, baby
Frankly, baby
Madeinparis (madeinparis)
Madeinparis (madeinparis)
Ça fait longtemps que j'pense à toi
Hace mucho tiempo que pienso en ti
Ça fait longtemps que j'pense à toi (ouh), baby (money, money)
Hace mucho tiempo que pienso en ti (ouh), baby (dinero, dinero)
J'aime comment tu mets ton corps sur moi
Me encanta cómo pones tu cuerpo sobre mí
Si tu m'aimes, dis-le moi franchement (dis-le moi franchement)
Si me amas, dímelo francamente (dímelo francamente)
Ça fait longtemps que j'pense à toi (ouh), baby (money, money)
Hace mucho tiempo que pienso en ti (ouh), baby (dinero, dinero)
J'aime comment tu mets ton corps sur moi
Me encanta cómo pones tu cuerpo sobre mí
Si tu m'aimes, dis-le moi franchement (dis-le moi franchement)
Si me amas, dímelo francamente (dímelo francamente)
Na yebi, tu sais que j'ai beaucoup de llets-bi
Na yebi, sabes que tengo mucho llets-bi
Mets ta schnek sur mes blessures, ça m'guérit
Pon tu schnek en mis heridas, eso me cura
T'es la seule qui me plaît, t'es ma lady (money), ma baby (money)
Eres la única que me gusta, eres mi lady (dinero), mi baby (dinero)
Na yebi, j'étais loin de Paris, j'étais au Gabon (yeah)
Na yebi, estaba lejos de París, estaba en Gabón (sí)
Hennessy me fait croire que t'es canon (money)
Hennessy me hace creer que eres guapa (dinero)
Faut le voir, pour y croire, j'ai le bras long (money), yeah, yeah, yeah, yeah
Hay que verlo para creerlo, tengo un largo alcance (dinero), sí, sí, sí, sí
Oh, oh, oh, oh, oh, coucou, elle m'appelle "doudou"
Oh, oh, oh, oh, oh, hola, ella me llama "doudou"
Oh, oh, oh, oh, oh, mou'-mou', j'pense qu'à la mou'-mou'
Oh, oh, oh, oh, oh, mou'-mou', solo pienso en mou'-mou'
Nan, nan, nan, nan, nan, foufou, j'suis pas un foufou
No, no, no, no, no, loco, no soy un loco
Oh, oh, oh, oh, oh, doudou
Oh, oh, oh, oh, oh, doudou
Ça fait longtemps que j'pense à toi (ouh), baby (money, money)
Hace mucho tiempo que pienso en ti (ouh), baby (dinero, dinero)
J'aime comment tu mets ton corps sur moi
Me encanta cómo pones tu cuerpo sobre mí
Si tu m'aimes, dis-le moi franchement (dis-le moi franchement)
Si me amas, dímelo francamente (dímelo francamente)
Ça fait longtemps que j'pense à toi (ouh), baby (money, money)
Hace mucho tiempo que pienso en ti (ouh), baby (dinero, dinero)
J'aime comment tu mets ton corps sur moi
Me encanta cómo pones tu cuerpo sobre mí
Si tu m'aimes, dis-le moi franchement (dis-le moi franchement)
Si me amas, dímelo francamente (dímelo francamente)
Faut qu'j'élimine les mauvaises pensées qui me retiennent
Tengo que eliminar los malos pensamientos que me retienen
Dans le noir, y a qu'toi qui m'illumine
En la oscuridad, solo tú me iluminas
L'univers a fait qu'on se comprenne
El universo ha hecho que nos entendamos
Donne-moi ton signe astro' pour connaître ton ascendant
Dame tu signo del zodiaco para conocer tu ascendente
Signe de terre, j'ai un penchant pour la maille et les belles meufs
Signo de tierra, tengo una inclinación por el dinero y las chicas guapas
J'suis bien ambitieux, -tieux, -tieux, -tieux, pour nous, j'ai des projets, -jets, -jets, -jets
Soy muy ambicioso, -tioso, -tioso, -tioso, para nosotros, tengo proyectos, -yectos, -yectos, -yectos
La concu', c'est tous des fils de (tous)
La competencia, son todos hijos de (todos)
Viens un peu plus près, près, près (doudou) si tu cherches du concret, -cret
Ven un poco más cerca, cerca, cerca (doudou) si buscas algo concreto, -creto
Ça fait longtemps que j'pense à toi (ouh), baby (money, money)
Hace mucho tiempo que pienso en ti (ouh), baby (dinero, dinero)
J'aime comment tu mets ton corps sur moi
Me encanta cómo pones tu cuerpo sobre mí
Si tu m'aimes, dis-le moi franchement (dis-le moi franchement)
Si me amas, dímelo francamente (dímelo francamente)
Ça fait longtemps que j'pense à toi (ouh), baby (money, money)
Hace mucho tiempo que pienso en ti (ouh), baby (dinero, dinero)
J'aime comment tu mets ton corps sur moi
Me encanta cómo pones tu cuerpo sobre mí
Si tu m'aimes, dis-le moi franchement (dis-le moi franchement)
Si me amas, dímelo francamente (dímelo francamente)
Ça fait longtemps que j'pense à toi
Hace mucho tiempo que pienso en ti
Franchement, baby
Francamente, baby
Madeinparis (madeinparis)
Madeinparis (madeinparis)
Ça fait longtemps que j'pense à toi
Ich denke schon lange an dich
Ça fait longtemps que j'pense à toi (ouh), baby (money, money)
Ich denke schon lange an dich (ouh), Baby (Geld, Geld)
J'aime comment tu mets ton corps sur moi
Ich liebe es, wie du deinen Körper auf mich legst
Si tu m'aimes, dis-le moi franchement (dis-le moi franchement)
Wenn du mich liebst, sag es mir ehrlich (sag es mir ehrlich)
Ça fait longtemps que j'pense à toi (ouh), baby (money, money)
Ich denke schon lange an dich (ouh), Baby (Geld, Geld)
J'aime comment tu mets ton corps sur moi
Ich liebe es, wie du deinen Körper auf mich legst
Si tu m'aimes, dis-le moi franchement (dis-le moi franchement)
Wenn du mich liebst, sag es mir ehrlich (sag es mir ehrlich)
Na yebi, tu sais que j'ai beaucoup de llets-bi
Na yebi, du weißt, dass ich viel llets-bi habe
Mets ta schnek sur mes blessures, ça m'guérit
Leg deine Schnecke auf meine Wunden, es heilt mich
T'es la seule qui me plaît, t'es ma lady (money), ma baby (money)
Du bist die einzige, die mir gefällt, du bist meine Lady (Geld), mein Baby (Geld)
Na yebi, j'étais loin de Paris, j'étais au Gabon (yeah)
Na yebi, ich war weit weg von Paris, ich war in Gabun (yeah)
Hennessy me fait croire que t'es canon (money)
Hennessy lässt mich glauben, dass du toll bist (Geld)
Faut le voir, pour y croire, j'ai le bras long (money), yeah, yeah, yeah, yeah
Man muss es sehen, um es zu glauben, ich habe einen langen Arm (Geld), yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, oh, oh, oh, oh, coucou, elle m'appelle "doudou"
Oh, oh, oh, oh, oh, hallo, sie nennt mich "Schatz"
Oh, oh, oh, oh, oh, mou'-mou', j'pense qu'à la mou'-mou'
Oh, oh, oh, oh, oh, mou'-mou', ich denke nur an die mou'-mou'
Nan, nan, nan, nan, nan, foufou, j'suis pas un foufou
Nein, nein, nein, nein, nein, verrückt, ich bin nicht verrückt
Oh, oh, oh, oh, oh, doudou
Oh, oh, oh, oh, oh, Schatz
Ça fait longtemps que j'pense à toi (ouh), baby (money, money)
Ich denke schon lange an dich (ouh), Baby (Geld, Geld)
J'aime comment tu mets ton corps sur moi
Ich liebe es, wie du deinen Körper auf mich legst
Si tu m'aimes, dis-le moi franchement (dis-le moi franchement)
Wenn du mich liebst, sag es mir ehrlich (sag es mir ehrlich)
Ça fait longtemps que j'pense à toi (ouh), baby (money, money)
Ich denke schon lange an dich (ouh), Baby (Geld, Geld)
J'aime comment tu mets ton corps sur moi
Ich liebe es, wie du deinen Körper auf mich legst
Si tu m'aimes, dis-le moi franchement (dis-le moi franchement)
Wenn du mich liebst, sag es mir ehrlich (sag es mir ehrlich)
Faut qu'j'élimine les mauvaises pensées qui me retiennent
Ich muss die schlechten Gedanken loswerden, die mich festhalten
Dans le noir, y a qu'toi qui m'illumine
Im Dunkeln bist nur du es, die mich erleuchtet
L'univers a fait qu'on se comprenne
Das Universum hat dafür gesorgt, dass wir uns verstehen
Donne-moi ton signe astro' pour connaître ton ascendant
Gib mir dein Sternzeichen, um dein Aszendent zu kennen
Signe de terre, j'ai un penchant pour la maille et les belles meufs
Erdzeichen, ich habe eine Vorliebe für Geld und schöne Frauen
J'suis bien ambitieux, -tieux, -tieux, -tieux, pour nous, j'ai des projets, -jets, -jets, -jets
Ich bin sehr ehrgeizig, -tig, -tig, -tig, für uns habe ich Pläne, -pläne, -pläne, -pläne
La concu', c'est tous des fils de (tous)
Die Konkurrenz, das sind alles Söhne von (alle)
Viens un peu plus près, près, près (doudou) si tu cherches du concret, -cret
Komm ein bisschen näher, näher, näher (Schatz) wenn du etwas Konkretes suchst, -suchst
Ça fait longtemps que j'pense à toi (ouh), baby (money, money)
Ich denke schon lange an dich (ouh), Baby (Geld, Geld)
J'aime comment tu mets ton corps sur moi
Ich liebe es, wie du deinen Körper auf mich legst
Si tu m'aimes, dis-le moi franchement (dis-le moi franchement)
Wenn du mich liebst, sag es mir ehrlich (sag es mir ehrlich)
Ça fait longtemps que j'pense à toi (ouh), baby (money, money)
Ich denke schon lange an dich (ouh), Baby (Geld, Geld)
J'aime comment tu mets ton corps sur moi
Ich liebe es, wie du deinen Körper auf mich legst
Si tu m'aimes, dis-le moi franchement (dis-le moi franchement)
Wenn du mich liebst, sag es mir ehrlich (sag es mir ehrlich)
Ça fait longtemps que j'pense à toi
Ich denke schon lange an dich
Franchement, baby
Ehrlich, Baby
Madeinparis (madeinparis)
Madeinparis (madeinparis)
Ça fait longtemps que j'pense à toi
È da molto tempo che penso a te
Ça fait longtemps que j'pense à toi (ouh), baby (money, money)
È da molto tempo che penso a te (ouh), baby (soldi, soldi)
J'aime comment tu mets ton corps sur moi
Mi piace come metti il tuo corpo su di me
Si tu m'aimes, dis-le moi franchement (dis-le moi franchement)
Se mi ami, dimmelo francamente (dimmelo francamente)
Ça fait longtemps que j'pense à toi (ouh), baby (money, money)
È da molto tempo che penso a te (ouh), baby (soldi, soldi)
J'aime comment tu mets ton corps sur moi
Mi piace come metti il tuo corpo su di me
Si tu m'aimes, dis-le moi franchement (dis-le moi franchement)
Se mi ami, dimmelo francamente (dimmelo francamente)
Na yebi, tu sais que j'ai beaucoup de llets-bi
Na yebi, sai che ho un sacco di llets-bi
Mets ta schnek sur mes blessures, ça m'guérit
Metti la tua schnek sulle mie ferite, mi guarisce
T'es la seule qui me plaît, t'es ma lady (money), ma baby (money)
Sei l'unica che mi piace, sei la mia lady (soldi), la mia baby (soldi)
Na yebi, j'étais loin de Paris, j'étais au Gabon (yeah)
Na yebi, ero lontano da Parigi, ero in Gabon (yeah)
Hennessy me fait croire que t'es canon (money)
Hennessy mi fa credere che sei bellissima (soldi)
Faut le voir, pour y croire, j'ai le bras long (money), yeah, yeah, yeah, yeah
Devi vederlo, per crederci, ho il braccio lungo (soldi), yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, oh, oh, oh, oh, coucou, elle m'appelle "doudou"
Oh, oh, oh, oh, oh, ciao, lei mi chiama "doudou"
Oh, oh, oh, oh, oh, mou'-mou', j'pense qu'à la mou'-mou'
Oh, oh, oh, oh, oh, mou'-mou', penso solo alla mou'-mou'
Nan, nan, nan, nan, nan, foufou, j'suis pas un foufou
No, no, no, no, no, pazzo, non sono un pazzo
Oh, oh, oh, oh, oh, doudou
Oh, oh, oh, oh, oh, doudou
Ça fait longtemps que j'pense à toi (ouh), baby (money, money)
È da molto tempo che penso a te (ouh), baby (soldi, soldi)
J'aime comment tu mets ton corps sur moi
Mi piace come metti il tuo corpo su di me
Si tu m'aimes, dis-le moi franchement (dis-le moi franchement)
Se mi ami, dimmelo francamente (dimmelo francamente)
Ça fait longtemps que j'pense à toi (ouh), baby (money, money)
È da molto tempo che penso a te (ouh), baby (soldi, soldi)
J'aime comment tu mets ton corps sur moi
Mi piace come metti il tuo corpo su di me
Si tu m'aimes, dis-le moi franchement (dis-le moi franchement)
Se mi ami, dimmelo francamente (dimmelo francamente)
Faut qu'j'élimine les mauvaises pensées qui me retiennent
Devo eliminare i cattivi pensieri che mi trattengono
Dans le noir, y a qu'toi qui m'illumine
Nel buio, sei solo tu che mi illumini
L'univers a fait qu'on se comprenne
L'universo ha fatto in modo che ci capiamo
Donne-moi ton signe astro' pour connaître ton ascendant
Dammi il tuo segno zodiacale per conoscere il tuo ascendente
Signe de terre, j'ai un penchant pour la maille et les belles meufs
Segno di terra, ho un debole per il denaro e le belle ragazze
J'suis bien ambitieux, -tieux, -tieux, -tieux, pour nous, j'ai des projets, -jets, -jets, -jets
Sono molto ambizioso, -tieux, -tieux, -tieux, per noi, ho dei progetti, -jets, -jets, -jets
La concu', c'est tous des fils de (tous)
La concu', sono tutti figli di (tutti)
Viens un peu plus près, près, près (doudou) si tu cherches du concret, -cret
Vieni un po' più vicino, vicino, vicino (doudou) se stai cercando qualcosa di concreto, -creto
Ça fait longtemps que j'pense à toi (ouh), baby (money, money)
È da molto tempo che penso a te (ouh), baby (soldi, soldi)
J'aime comment tu mets ton corps sur moi
Mi piace come metti il tuo corpo su di me
Si tu m'aimes, dis-le moi franchement (dis-le moi franchement)
Se mi ami, dimmelo francamente (dimmelo francamente)
Ça fait longtemps que j'pense à toi (ouh), baby (money, money)
È da molto tempo che penso a te (ouh), baby (soldi, soldi)
J'aime comment tu mets ton corps sur moi
Mi piace come metti il tuo corpo su di me
Si tu m'aimes, dis-le moi franchement (dis-le moi franchement)
Se mi ami, dimmelo francamente (dimmelo francamente)
Ça fait longtemps que j'pense à toi
È da molto tempo che penso a te
Franchement, baby
Francamente, baby

Curiosidades sobre a música Baby de MadeInParis

Quando a música “Baby” foi lançada por MadeInParis?
A música Baby foi lançada em 2022, no álbum “Voulez-Vous Coucher avec Moi”.
De quem é a composição da música “Baby” de MadeInParis?
A música “Baby” de MadeInParis foi composta por Dave Wayne, Frederic Massamba.

Músicas mais populares de MadeInParis

Outros artistas de Trap