Ave Maria

Malcolm James McCormick

Letra Tradução

Yeah
And I can't feel my legs, I'm a paraplegic
Lord, I want a fair one with my demons
Karen Meyers became married to Jesus
Born dead, they had to dig up my fetus
And now the devil want to tear me to pieces
I'm a diagnosed insomniac
An astronaut who blastin' off into the star galactic
On top of Saturn, fox-trottin' with velociraptors
The dino-aliens invaded Earth, so they could feed on hypochondriacs
Prepared for the rapture, closet hillbilly
Threw the spinners on the tractor, I listen to Uncle Kracker, but
That's white America for you, we all that matters
I'm walkin' backwards, shadowboxin' with karate masters
It's more to rap, we sell the royal crack at Castle Rock
A bad apple like an unemployed Macintosh
We lost Jobs, now they brainwashed with dot com
It's only so long until we surrender the free world to Hong Kong

And sinners stay still, but the merry go round
And round
It all just keeps spinnin'
Gotta keep swimmin' (keep swimmin', keep swimmin'), yeah
Eat, drink and let the merry go round
Eat, drink and let the merry go round
Eat, drink and let the merry go round
Eat, drink and let the merry go round

Yeah
I got a double sided silver dollar
Larry Fish here from midget league, beginner slaughter
I'm not drownin', I'm wadin' in the water
Killin' off these monsters ever since I was a Sabra
I got horses on my PJ's
Shout to spitta jet life, I fit the Porsches on the PJ's
On stage, sending dark forces to my DJ
The birdies on tour like PGA, Davis Love III
Pittsburgh warrior, bullets in my cornea
In exelsis Deo, ayo, this is Gloria
Ave, Ave Maria
I'm getting bread, yeast rise on Easter, money is God
Black bitches with jungle fever, I love to be on
You on the B-Team, I fuck with Solange
All my life they said I doesn't belong
So I'm chillin', growin' drugs on my lawn

Sinners stay still, but the merry (merry) go round
And round
It all just keeps spinnin'
Gotta keep swimmin' (keep swimmin', keep swimmin'), yeah
Eat, drink and let the merry go round (go round)
Eat, drink and let the merry go round (go round)
Eat, drink and let the merry go round (go round)
Eat, drink and let the merry go round (go r-)

Yeah
What? What? What?
Have you found a way out?
Have you found a way out? Yeah
Vacation in Slovakia, celebratin' Mardi Gras
Eatin' baklava and lobster claw at the Ramada
With a Mafia of immigrants
Finna take 'em on a pilgrimage
Have you found a way out?

Yeah
Sim
And I can't feel my legs, I'm a paraplegic
E eu não consigo sentir minhas pernas, sou paraplégico
Lord, I want a fair one with my demons
Senhor, eu quero uma luta justa com meus demônios
Karen Meyers became married to Jesus
Karen Meyers se casou com Jesus
Born dead, they had to dig up my fetus
Nascido morto, tiveram que desenterrar meu feto
And now the devil want to tear me to pieces
E agora o diabo quer me despedaçar
I'm a diagnosed insomniac
Sou um insone diagnosticado
An astronaut who blastin' off into the star galactic
Um astronauta que está decolando para a galáxia estelar
On top of Saturn, fox-trottin' with velociraptors
Em cima de Saturno, dançando fox-trot com velociraptores
The dino-aliens invaded Earth, so they could feed on hypochondriacs
Os dino-aliens invadiram a Terra, para se alimentar de hipocondríacos
Prepared for the rapture, closet hillbilly
Preparado para o arrebatamento, caipira enrustido
Threw the spinners on the tractor, I listen to Uncle Kracker, but
Coloquei os spinners no trator, eu escuto Uncle Kracker, mas
That's white America for you, we all that matters
Isso é a América branca para você, somos tudo o que importa
I'm walkin' backwards, shadowboxin' with karate masters
Estou andando para trás, lutando sombra com mestres de karatê
It's more to rap, we sell the royal crack at Castle Rock
Há mais no rap, vendemos o crack real em Castle Rock
A bad apple like an unemployed Macintosh
Uma maçã podre como um Macintosh desempregado
We lost Jobs, now they brainwashed with dot com
Perdemos Jobs, agora eles estão lavados cerebrais com dot com
It's only so long until we surrender the free world to Hong Kong
Só é questão de tempo até nos rendermos ao mundo livre para Hong Kong
And sinners stay still, but the merry go round
E os pecadores permanecem imóveis, mas o carrossel continua
And round
E continua
It all just keeps spinnin'
Tudo apenas continua girando
Gotta keep swimmin' (keep swimmin', keep swimmin'), yeah
Tenho que continuar nadando (continue nadando, continue nadando), sim
Eat, drink and let the merry go round
Coma, beba e deixe o carrossel girar
Eat, drink and let the merry go round
Coma, beba e deixe o carrossel girar
Eat, drink and let the merry go round
Coma, beba e deixe o carrossel girar
Eat, drink and let the merry go round
Coma, beba e deixe o carrossel girar
Yeah
Sim
I got a double sided silver dollar
Eu tenho uma moeda de prata de dois lados
Larry Fish here from midget league, beginner slaughter
Larry Fish aqui da liga de anões, abate de iniciantes
I'm not drownin', I'm wadin' in the water
Não estou me afogando, estou pisando na água
Killin' off these monsters ever since I was a Sabra
Matando esses monstros desde que eu era um Sabra
I got horses on my PJ's
Eu tenho cavalos no meu pijama
Shout to spitta jet life, I fit the Porsches on the PJ's
Grito para a vida do jato, eu coloco os Porsches no PJ's
On stage, sending dark forces to my DJ
No palco, enviando forças obscuras para o meu DJ
The birdies on tour like PGA, Davis Love III
Os passarinhos em turnê como PGA, Davis Love III
Pittsburgh warrior, bullets in my cornea
Guerreiro de Pittsburgh, balas na minha córnea
In exelsis Deo, ayo, this is Gloria
In exelsis Deo, ayo, esta é Gloria
Ave, Ave Maria
Ave, Ave Maria
I'm getting bread, yeast rise on Easter, money is God
Estou ganhando pão, fermento sobe na Páscoa, dinheiro é Deus
Black bitches with jungle fever, I love to be on
Mulheres negras com febre da selva, eu adoro estar ligado
You on the B-Team, I fuck with Solange
Você está no time B, eu me dou bem com Solange
All my life they said I doesn't belong
Toda a minha vida disseram que eu não pertenço
So I'm chillin', growin' drugs on my lawn
Então estou relaxando, cultivando drogas no meu gramado
Sinners stay still, but the merry (merry) go round
Os pecadores permanecem imóveis, mas o carrossel (carrossel) continua
And round
E continua
It all just keeps spinnin'
Tudo apenas continua girando
Gotta keep swimmin' (keep swimmin', keep swimmin'), yeah
Tenho que continuar nadando (continue nadando, continue nadando), sim
Eat, drink and let the merry go round (go round)
Coma, beba e deixe o carrossel girar (girar)
Eat, drink and let the merry go round (go round)
Coma, beba e deixe o carrossel girar (girar)
Eat, drink and let the merry go round (go round)
Coma, beba e deixe o carrossel girar (girar)
Eat, drink and let the merry go round (go r-)
Coma, beba e deixe o carrossel girar (girar)
Yeah
Sim
What? What? What?
O quê? O quê? O quê?
Have you found a way out?
Você encontrou uma saída?
Have you found a way out? Yeah
Você encontrou uma saída? Sim
Vacation in Slovakia, celebratin' Mardi Gras
Férias na Eslováquia, celebrando o Mardi Gras
Eatin' baklava and lobster claw at the Ramada
Comendo baklava e garra de lagosta no Ramada
With a Mafia of immigrants
Com uma máfia de imigrantes
Finna take 'em on a pilgrimage
Pretendo levá-los em uma peregrinação
Have you found a way out?
Você encontrou uma saída?
Yeah
And I can't feel my legs, I'm a paraplegic
Y no puedo sentir mis piernas, soy parapléjico
Lord, I want a fair one with my demons
Señor, quiero una lucha justa con mis demonios
Karen Meyers became married to Jesus
Karen Meyers se casó con Jesús
Born dead, they had to dig up my fetus
Nací muerto, tuvieron que desenterrar mi feto
And now the devil want to tear me to pieces
Y ahora el diablo quiere despedazarme
I'm a diagnosed insomniac
Soy un insomne diagnosticado
An astronaut who blastin' off into the star galactic
Un astronauta que despega hacia la galaxia estelar
On top of Saturn, fox-trottin' with velociraptors
Encima de Saturno, bailando el fox-trot con velociraptores
The dino-aliens invaded Earth, so they could feed on hypochondriacs
Los dino-aliens invadieron la Tierra, para poder alimentarse de los hipocondríacos
Prepared for the rapture, closet hillbilly
Preparado para el rapto, un hillbilly de closet
Threw the spinners on the tractor, I listen to Uncle Kracker, but
Puse los spinners en el tractor, escucho a Uncle Kracker, pero
That's white America for you, we all that matters
Eso es la América blanca para ti, somos todo lo que importa
I'm walkin' backwards, shadowboxin' with karate masters
Estoy caminando hacia atrás, sombra boxeando con maestros de karate
It's more to rap, we sell the royal crack at Castle Rock
Hay más en el rap, vendemos el crack real en Castle Rock
A bad apple like an unemployed Macintosh
Una manzana podrida como un Macintosh desempleado
We lost Jobs, now they brainwashed with dot com
Perdimos trabajos, ahora están lavados de cerebro con punto com
It's only so long until we surrender the free world to Hong Kong
Solo es cuestión de tiempo hasta que entreguemos el mundo libre a Hong Kong
And sinners stay still, but the merry go round
Y los pecadores se quedan quietos, pero el carrusel sigue girando
And round
Y sigue girando
It all just keeps spinnin'
Todo sigue girando
Gotta keep swimmin' (keep swimmin', keep swimmin'), yeah
Tienes que seguir nadando (sigue nadando, sigue nadando), sí
Eat, drink and let the merry go round
Come, bebe y deja que el carrusel siga girando
Eat, drink and let the merry go round
Come, bebe y deja que el carrusel siga girando
Eat, drink and let the merry go round
Come, bebe y deja que el carrusel siga girando
Eat, drink and let the merry go round
Come, bebe y deja que el carrusel siga girando
Yeah
I got a double sided silver dollar
Tengo un dólar de plata de doble cara
Larry Fish here from midget league, beginner slaughter
Larry Fish aquí de la liga de enanos, matanza de principiantes
I'm not drownin', I'm wadin' in the water
No me estoy ahogando, estoy vadeando en el agua
Killin' off these monsters ever since I was a Sabra
Matando a estos monstruos desde que era un Sabra
I got horses on my PJ's
Tengo caballos en mis pijamas
Shout to spitta jet life, I fit the Porsches on the PJ's
Saludo a spitta jet life, meto los Porsches en las pijamas
On stage, sending dark forces to my DJ
En el escenario, enviando fuerzas oscuras a mi DJ
The birdies on tour like PGA, Davis Love III
Los pajaritos de gira como PGA, Davis Love III
Pittsburgh warrior, bullets in my cornea
Guerrero de Pittsburgh, balas en mi córnea
In exelsis Deo, ayo, this is Gloria
In exelsis Deo, ayo, esto es Gloria
Ave, Ave Maria
Ave, Ave Maria
I'm getting bread, yeast rise on Easter, money is God
Estoy ganando pan, la levadura sube en Pascua, el dinero es Dios
Black bitches with jungle fever, I love to be on
Perras negras con fiebre de la jungla, me encanta estar encendido
You on the B-Team, I fuck with Solange
Estás en el equipo B, yo me llevo bien con Solange
All my life they said I doesn't belong
Toda mi vida dijeron que no pertenezco
So I'm chillin', growin' drugs on my lawn
Así que estoy tranquilo, cultivando drogas en mi césped
Sinners stay still, but the merry (merry) go round
Los pecadores se quedan quietos, pero el carrusel (carrusel) sigue girando
And round
Y sigue girando
It all just keeps spinnin'
Todo sigue girando
Gotta keep swimmin' (keep swimmin', keep swimmin'), yeah
Tienes que seguir nadando (sigue nadando, sigue nadando), sí
Eat, drink and let the merry go round (go round)
Come, bebe y deja que el carrusel siga girando (sigue girando)
Eat, drink and let the merry go round (go round)
Come, bebe y deja que el carrusel siga girando (sigue girando)
Eat, drink and let the merry go round (go round)
Come, bebe y deja que el carrusel siga girando (sigue girando)
Eat, drink and let the merry go round (go r-)
Come, bebe y deja que el carrusel siga girando (sigue girando)
Yeah
What? What? What?
¿Qué? ¿Qué? ¿Qué?
Have you found a way out?
¿Has encontrado una salida?
Have you found a way out? Yeah
¿Has encontrado una salida? Sí
Vacation in Slovakia, celebratin' Mardi Gras
Vacaciones en Eslovaquia, celebrando Mardi Gras
Eatin' baklava and lobster claw at the Ramada
Comiendo baklava y pinza de langosta en el Ramada
With a Mafia of immigrants
Con una mafia de inmigrantes
Finna take 'em on a pilgrimage
A punto de llevarlos en una peregrinación
Have you found a way out?
¿Has encontrado una salida?
Yeah
Ouais
And I can't feel my legs, I'm a paraplegic
Et je ne peux pas sentir mes jambes, je suis paraplégique
Lord, I want a fair one with my demons
Seigneur, je veux un combat équitable avec mes démons
Karen Meyers became married to Jesus
Karen Meyers est devenue mariée à Jésus
Born dead, they had to dig up my fetus
Né mort, ils ont dû déterrer mon fœtus
And now the devil want to tear me to pieces
Et maintenant le diable veut me déchirer en morceaux
I'm a diagnosed insomniac
Je suis un insomniaque diagnostiqué
An astronaut who blastin' off into the star galactic
Un astronaute qui décolle dans la galaxie des étoiles
On top of Saturn, fox-trottin' with velociraptors
Sur Saturne, fox-trottant avec des vélociraptors
The dino-aliens invaded Earth, so they could feed on hypochondriacs
Les dino-aliens ont envahi la Terre, pour se nourrir d'hypocondriaques
Prepared for the rapture, closet hillbilly
Préparé pour le rapture, hillbilly de placard
Threw the spinners on the tractor, I listen to Uncle Kracker, but
J'ai mis les spinners sur le tracteur, j'écoute Uncle Kracker, mais
That's white America for you, we all that matters
C'est l'Amérique blanche pour vous, nous sommes tout ce qui compte
I'm walkin' backwards, shadowboxin' with karate masters
Je marche à reculons, faisant de l'ombre aux maîtres du karaté
It's more to rap, we sell the royal crack at Castle Rock
Il y a plus à rapper, nous vendons le crack royal à Castle Rock
A bad apple like an unemployed Macintosh
Une mauvaise pomme comme un Macintosh au chômage
We lost Jobs, now they brainwashed with dot com
Nous avons perdu des emplois, maintenant ils sont lavés de cerveau avec dot com
It's only so long until we surrender the free world to Hong Kong
Il n'y a qu'un temps avant que nous ne cédions le monde libre à Hong Kong
And sinners stay still, but the merry go round
Et les pécheurs restent immobiles, mais le manège tourne
And round
Et tourne
It all just keeps spinnin'
Tout continue de tourner
Gotta keep swimmin' (keep swimmin', keep swimmin'), yeah
Il faut continuer à nager (continuer à nager, continuer à nager), ouais
Eat, drink and let the merry go round
Mange, bois et laisse le manège tourner
Eat, drink and let the merry go round
Mange, bois et laisse le manège tourner
Eat, drink and let the merry go round
Mange, bois et laisse le manège tourner
Eat, drink and let the merry go round
Mange, bois et laisse le manège tourner
Yeah
Ouais
I got a double sided silver dollar
J'ai un dollar en argent à double face
Larry Fish here from midget league, beginner slaughter
Larry Fish ici de la ligue des nains, débutant le massacre
I'm not drownin', I'm wadin' in the water
Je ne me noie pas, je patauge dans l'eau
Killin' off these monsters ever since I was a Sabra
Tuer ces monstres depuis que j'étais un Sabra
I got horses on my PJ's
J'ai des chevaux sur mon pyjama
Shout to spitta jet life, I fit the Porsches on the PJ's
Crie à spitta jet life, je mets les Porsches sur le PJ's
On stage, sending dark forces to my DJ
Sur scène, envoyant des forces obscures à mon DJ
The birdies on tour like PGA, Davis Love III
Les oiseaux en tournée comme PGA, Davis Love III
Pittsburgh warrior, bullets in my cornea
Guerrier de Pittsburgh, des balles dans ma cornée
In exelsis Deo, ayo, this is Gloria
In exelsis Deo, ayo, c'est Gloria
Ave, Ave Maria
Ave, Ave Maria
I'm getting bread, yeast rise on Easter, money is God
Je gagne du pain, la levure monte à Pâques, l'argent est Dieu
Black bitches with jungle fever, I love to be on
Des salopes noires avec la fièvre de la jungle, j'adore être allumé
You on the B-Team, I fuck with Solange
Tu es dans l'équipe B, je baise avec Solange
All my life they said I doesn't belong
Toute ma vie, on m'a dit que je n'appartenais pas
So I'm chillin', growin' drugs on my lawn
Alors je me détends, je fais pousser de la drogue sur mon gazon
Sinners stay still, but the merry (merry) go round
Les pécheurs restent immobiles, mais le manège (manège) tourne
And round
Et tourne
It all just keeps spinnin'
Tout continue de tourner
Gotta keep swimmin' (keep swimmin', keep swimmin'), yeah
Il faut continuer à nager (continuer à nager, continuer à nager), ouais
Eat, drink and let the merry go round (go round)
Mange, bois et laisse le manège tourner (tourner)
Eat, drink and let the merry go round (go round)
Mange, bois et laisse le manège tourner (tourner)
Eat, drink and let the merry go round (go round)
Mange, bois et laisse le manège tourner (tourner)
Eat, drink and let the merry go round (go r-)
Mange, bois et laisse le manège tourner (tourner)
Yeah
Ouais
What? What? What?
Quoi? Quoi? Quoi?
Have you found a way out?
As-tu trouvé une sortie?
Have you found a way out? Yeah
As-tu trouvé une sortie? Ouais
Vacation in Slovakia, celebratin' Mardi Gras
Vacances en Slovaquie, célébrant Mardi Gras
Eatin' baklava and lobster claw at the Ramada
Manger du baklava et de la pince de homard au Ramada
With a Mafia of immigrants
Avec une mafia d'immigrants
Finna take 'em on a pilgrimage
Finna les emmène en pèlerinage
Have you found a way out?
As-tu trouvé une sortie?
Yeah
Ja
And I can't feel my legs, I'm a paraplegic
Und ich kann meine Beine nicht fühlen, ich bin querschnittsgelähmt
Lord, I want a fair one with my demons
Herr, ich will einen fairen Kampf mit meinen Dämonen
Karen Meyers became married to Jesus
Karen Meyers wurde mit Jesus verheiratet
Born dead, they had to dig up my fetus
Tot geboren, sie mussten meinen Fötus ausgraben
And now the devil want to tear me to pieces
Und jetzt will der Teufel mich in Stücke reißen
I'm a diagnosed insomniac
Ich bin ein diagnostizierter Schlafloser
An astronaut who blastin' off into the star galactic
Ein Astronaut, der in die Sternengalaxie abhebt
On top of Saturn, fox-trottin' with velociraptors
Auf dem Saturn, Foxtrott mit Velociraptoren
The dino-aliens invaded Earth, so they could feed on hypochondriacs
Die Dino-Aliens haben die Erde überfallen, um sich von Hypochondern zu ernähren
Prepared for the rapture, closet hillbilly
Bereit für die Entrückung, Hinterwäldler
Threw the spinners on the tractor, I listen to Uncle Kracker, but
Habe die Spinner auf den Traktor geworfen, ich höre Uncle Kracker, aber
That's white America for you, we all that matters
Das ist das weiße Amerika für dich, wir sind alles, was zählt
I'm walkin' backwards, shadowboxin' with karate masters
Ich gehe rückwärts, Schattenboxen mit Karatemeistern
It's more to rap, we sell the royal crack at Castle Rock
Es ist mehr als Rap, wir verkaufen den königlichen Crack bei Castle Rock
A bad apple like an unemployed Macintosh
Ein schlechter Apfel wie ein arbeitsloser Macintosh
We lost Jobs, now they brainwashed with dot com
Wir haben Jobs verloren, jetzt sind sie mit Dotcom gehirngewaschen
It's only so long until we surrender the free world to Hong Kong
Es ist nur eine Frage der Zeit, bis wir die freie Welt Hongkong übergeben
And sinners stay still, but the merry go round
Und Sünder bleiben still, aber das Karussell dreht sich
And round
Und rund
It all just keeps spinnin'
Es dreht sich einfach weiter
Gotta keep swimmin' (keep swimmin', keep swimmin'), yeah
Man muss weiter schwimmen (weiter schwimmen, weiter schwimmen), ja
Eat, drink and let the merry go round
Essen, trinken und das Karussell drehen lassen
Eat, drink and let the merry go round
Essen, trinken und das Karussell drehen lassen
Eat, drink and let the merry go round
Essen, trinken und das Karussell drehen lassen
Eat, drink and let the merry go round
Essen, trinken und das Karussell drehen lassen
Yeah
Ja
I got a double sided silver dollar
Ich habe einen doppelseitigen Silberdollar
Larry Fish here from midget league, beginner slaughter
Larry Fish hier von der Midget League, Anfängerschlachtung
I'm not drownin', I'm wadin' in the water
Ich ertrinke nicht, ich wate im Wasser
Killin' off these monsters ever since I was a Sabra
Töte diese Monster, seit ich ein Sabra war
I got horses on my PJ's
Ich habe Pferde auf meinem Schlafanzug
Shout to spitta jet life, I fit the Porsches on the PJ's
Shout to Spitta Jet Life, ich passe die Porsches auf die PJ's
On stage, sending dark forces to my DJ
Auf der Bühne, sende dunkle Kräfte zu meinem DJ
The birdies on tour like PGA, Davis Love III
Die Vögel sind auf Tour wie PGA, Davis Love III
Pittsburgh warrior, bullets in my cornea
Pittsburgh Krieger, Kugeln in meiner Hornhaut
In exelsis Deo, ayo, this is Gloria
In exelsis Deo, ayo, das ist Gloria
Ave, Ave Maria
Ave, Ave Maria
I'm getting bread, yeast rise on Easter, money is God
Ich bekomme Brot, Hefe steigt an Ostern, Geld ist Gott
Black bitches with jungle fever, I love to be on
Schwarze Frauen mit Dschungelfieber, ich liebe es, an zu sein
You on the B-Team, I fuck with Solange
Du bist im B-Team, ich ficke mit Solange
All my life they said I doesn't belong
Mein ganzes Leben lang sagten sie, ich gehöre nicht dazu
So I'm chillin', growin' drugs on my lawn
Also chill ich, züchte Drogen auf meinem Rasen
Sinners stay still, but the merry (merry) go round
Sünder bleiben still, aber das Karussell (Karussell) dreht sich
And round
Und rund
It all just keeps spinnin'
Es dreht sich einfach weiter
Gotta keep swimmin' (keep swimmin', keep swimmin'), yeah
Man muss weiter schwimmen (weiter schwimmen, weiter schwimmen), ja
Eat, drink and let the merry go round (go round)
Essen, trinken und das Karussell drehen lassen (drehen lassen)
Eat, drink and let the merry go round (go round)
Essen, trinken und das Karussell drehen lassen (drehen lassen)
Eat, drink and let the merry go round (go round)
Essen, trinken und das Karussell drehen lassen (drehen lassen)
Eat, drink and let the merry go round (go r-)
Essen, trinken und das Karussell drehen lassen (drehen lassen)
Yeah
Ja
What? What? What?
Was? Was? Was?
Have you found a way out?
Hast du einen Ausweg gefunden?
Have you found a way out? Yeah
Hast du einen Ausweg gefunden? Ja
Vacation in Slovakia, celebratin' Mardi Gras
Urlaub in der Slowakei, feiere Mardi Gras
Eatin' baklava and lobster claw at the Ramada
Essen Baklava und Hummerscheren im Ramada
With a Mafia of immigrants
Mit einer Mafia von Einwanderern
Finna take 'em on a pilgrimage
Werde sie auf eine Pilgerreise mitnehmen
Have you found a way out?
Hast du einen Ausweg gefunden?
Yeah
And I can't feel my legs, I'm a paraplegic
E non sento le mie gambe, sono un paraplegico
Lord, I want a fair one with my demons
Signore, voglio un confronto equo con i miei demoni
Karen Meyers became married to Jesus
Karen Meyers è diventata sposa di Gesù
Born dead, they had to dig up my fetus
Nato morto, hanno dovuto scavare il mio feto
And now the devil want to tear me to pieces
E ora il diavolo vuole strapparmi in pezzi
I'm a diagnosed insomniac
Sono un insonne diagnosticato
An astronaut who blastin' off into the star galactic
Un astronauta che decolla verso la galassia stellare
On top of Saturn, fox-trottin' with velociraptors
Sopra Saturno, ballando il fox-trot con i velociraptor
The dino-aliens invaded Earth, so they could feed on hypochondriacs
Gli alieni-dinosauri hanno invaso la Terra, così possono nutrirsi di ipocondriaci
Prepared for the rapture, closet hillbilly
Preparato per il rapimento, contadino di montagna
Threw the spinners on the tractor, I listen to Uncle Kracker, but
Ho messo gli spinner sul trattore, ascolto Uncle Kracker, ma
That's white America for you, we all that matters
Questa è l'America bianca per te, siamo tutto ciò che conta
I'm walkin' backwards, shadowboxin' with karate masters
Sto camminando all'indietro, facendo ombra con i maestri di karate
It's more to rap, we sell the royal crack at Castle Rock
C'è di più nel rap, vendiamo la crack reale a Castle Rock
A bad apple like an unemployed Macintosh
Una mela marcia come un Macintosh disoccupato
We lost Jobs, now they brainwashed with dot com
Abbiamo perso Jobs, ora sono lavati il cervello con dot com
It's only so long until we surrender the free world to Hong Kong
È solo questione di tempo prima che ci arrendiamo al mondo libero a Hong Kong
And sinners stay still, but the merry go round
E i peccatori restano fermi, ma la giostra gira
And round
E gira
It all just keeps spinnin'
Tutto continua a girare
Gotta keep swimmin' (keep swimmin', keep swimmin'), yeah
Devi continuare a nuotare (continua a nuotare, continua a nuotare), sì
Eat, drink and let the merry go round
Mangia, bevi e lascia girare la giostra
Eat, drink and let the merry go round
Mangia, bevi e lascia girare la giostra
Eat, drink and let the merry go round
Mangia, bevi e lascia girare la giostra
Eat, drink and let the merry go round
Mangia, bevi e lascia girare la giostra
Yeah
I got a double sided silver dollar
Ho un dollaro d'argento a due facce
Larry Fish here from midget league, beginner slaughter
Larry Fish qui dalla lega dei midget, macello per principianti
I'm not drownin', I'm wadin' in the water
Non mi sto annegando, sto guadando nell'acqua
Killin' off these monsters ever since I was a Sabra
Uccidendo questi mostri da quando ero un Sabra
I got horses on my PJ's
Ho cavalli sul mio pigiama
Shout to spitta jet life, I fit the Porsches on the PJ's
Saluto a spitta jet life, faccio entrare le Porsche nel PJ
On stage, sending dark forces to my DJ
Sul palco, inviando forze oscure al mio DJ
The birdies on tour like PGA, Davis Love III
Gli uccellini in tour come PGA, Davis Love III
Pittsburgh warrior, bullets in my cornea
Guerriero di Pittsburgh, proiettili nella mia cornea
In exelsis Deo, ayo, this is Gloria
In exelsis Deo, ayo, questa è Gloria
Ave, Ave Maria
Ave, Ave Maria
I'm getting bread, yeast rise on Easter, money is God
Sto guadagnando pane, il lievito si alza a Pasqua, il denaro è Dio
Black bitches with jungle fever, I love to be on
Ragazze nere con la febbre della giungla, mi piace essere acceso
You on the B-Team, I fuck with Solange
Sei nella squadra B, io sto con Solange
All my life they said I doesn't belong
Tutta la mia vita mi hanno detto che non appartengo
So I'm chillin', growin' drugs on my lawn
Quindi sto rilassandomi, coltivando droghe nel mio prato
Sinners stay still, but the merry (merry) go round
I peccatori restano fermi, ma la giostra (giostra) gira
And round
E gira
It all just keeps spinnin'
Tutto continua a girare
Gotta keep swimmin' (keep swimmin', keep swimmin'), yeah
Devi continuare a nuotare (continua a nuotare, continua a nuotare), sì
Eat, drink and let the merry go round (go round)
Mangia, bevi e lascia girare la giostra (gira)
Eat, drink and let the merry go round (go round)
Mangia, bevi e lascia girare la giostra (gira)
Eat, drink and let the merry go round (go round)
Mangia, bevi e lascia girare la giostra (gira)
Eat, drink and let the merry go round (go r-)
Mangia, bevi e lascia girare la giostra (gira)
Yeah
What? What? What?
Cosa? Cosa? Cosa?
Have you found a way out?
Hai trovato una via d'uscita?
Have you found a way out? Yeah
Hai trovato una via d'uscita? Sì
Vacation in Slovakia, celebratin' Mardi Gras
Vacanza in Slovacchia, celebrando il Mardi Gras
Eatin' baklava and lobster claw at the Ramada
Mangiando baklava e artiglio di aragosta al Ramada
With a Mafia of immigrants
Con una mafia di immigrati
Finna take 'em on a pilgrimage
Sto per portarli in pellegrinaggio
Have you found a way out?
Hai trovato una via d'uscita?

Curiosidades sobre a música Ave Maria de Mac Miller

Quando a música “Ave Maria” foi lançada por Mac Miller?
A música Ave Maria foi lançada em 2014, no álbum “Faces”.
De quem é a composição da música “Ave Maria” de Mac Miller?
A música “Ave Maria” de Mac Miller foi composta por Malcolm James McCormick.

Músicas mais populares de Mac Miller

Outros artistas de Hip Hop/Rap