Hollywood Boulevard dans la peau, des dollars dans la peau
Deux-trois verres au bar, veut tous les regards sur sa peau
Elle rêve d'une Cadillac
Tout oublier dans les nights-shop
S'noyer dans les cognacs
Fuir sa peine en deux-trois-quatre shots
Elle veut toucher le sable chaud, couchée sur le sable chaud
De casting en casting faire la une de tous les journaux
Elle rêve de Santa Monica, California Sunset
Elle rêve de Santa Monica, California Sunset
Elle veut vivre son rêve américain, son rêve américain, son rêve américain
Elle veut vivre son rêve américain, son rêve américain, son rêve américain
Elle veut sa villa dans les Hills, 90210
Avaler deux-trois pills, que les clients l'applaudissent
Dans les strips-clubs
Une pilule pour rester debout
Le cœur en miettes sous ciel velvet
Plus d'sunset à Malibu
Un ange écorché dans la ville, ébloui par les vitrines
Xanax, Lexomil (verra-t-elle la fin du film?)
Elle rêve de Santa Monica, California Sunset
Elle rêve de Santa Monica, California Sunset
Elle veut vivre son rêve américain, son rêve américain, son rêve américain
Elle veut vivre son rêve américain, son rêve américain, son rêve américain
Elle rêve de Santa Monica, California Sunset
Elle rêve de Santa Monica, California Sunset
Les lumières, les héros
Au matin ça sonne faux
Pas l'bon numéro
Fini l'eldorado
Clope, clope et Zippo
Les narines à Mexico
Ambulance, Hélico
Elle s'endort en sanglots
Elle rêvait de Santa Monica, California Sunset
Elle rêvait de Santa Monica, California Sunset
Elle voulait son rêve américain, son rêve américain, son rêve américain
Elle voulait son rêve américain, son rêve américain, son rêve américain
Hollywood Boulevard dans la peau, des dollars dans la peau
Hollywood Boulevard na pele, dólares na pele
Deux-trois verres au bar, veut tous les regards sur sa peau
Dois-três copos no bar, quer todos os olhares na sua pele
Elle rêve d'une Cadillac
Ela sonha com uma Cadillac
Tout oublier dans les nights-shop
Esquecer tudo nas lojas noturnas
S'noyer dans les cognacs
Afogar-se nos conhaques
Fuir sa peine en deux-trois-quatre shots
Fugir da sua dor em dois-três-quatro shots
Elle veut toucher le sable chaud, couchée sur le sable chaud
Ela quer tocar a areia quente, deitada na areia quente
De casting en casting faire la une de tous les journaux
De teste em teste, ser a primeira em todos os jornais
Elle rêve de Santa Monica, California Sunset
Ela sonha com Santa Monica, Pôr do sol na Califórnia
Elle rêve de Santa Monica, California Sunset
Ela sonha com Santa Monica, Pôr do sol na Califórnia
Elle veut vivre son rêve américain, son rêve américain, son rêve américain
Ela quer viver o seu sonho americano, o seu sonho americano, o seu sonho americano
Elle veut vivre son rêve américain, son rêve américain, son rêve américain
Ela quer viver o seu sonho americano, o seu sonho americano, o seu sonho americano
Elle veut sa villa dans les Hills, 90210
Ela quer a sua mansão nas Hills, 90210
Avaler deux-trois pills, que les clients l'applaudissent
Engolir duas-três pílulas, que os clientes a aplaudam
Dans les strips-clubs
Nos clubes de strip
Une pilule pour rester debout
Uma pílula para se manter de pé
Le cœur en miettes sous ciel velvet
O coração em pedaços sob o céu de veludo
Plus d'sunset à Malibu
Não há mais pôr do sol em Malibu
Un ange écorché dans la ville, ébloui par les vitrines
Um anjo esfolado na cidade, deslumbrado pelas vitrines
Xanax, Lexomil (verra-t-elle la fin du film?)
Xanax, Lexomil (ela verá o fim do filme?)
Elle rêve de Santa Monica, California Sunset
Ela sonha com Santa Monica, Pôr do sol na Califórnia
Elle rêve de Santa Monica, California Sunset
Ela sonha com Santa Monica, Pôr do sol na Califórnia
Elle veut vivre son rêve américain, son rêve américain, son rêve américain
Ela quer viver o seu sonho americano, o seu sonho americano, o seu sonho americano
Elle veut vivre son rêve américain, son rêve américain, son rêve américain
Ela quer viver o seu sonho americano, o seu sonho americano, o seu sonho americano
Elle rêve de Santa Monica, California Sunset
Ela sonha com Santa Monica, Pôr do sol na Califórnia
Elle rêve de Santa Monica, California Sunset
Ela sonha com Santa Monica, Pôr do sol na Califórnia
Les lumières, les héros
As luzes, os heróis
Au matin ça sonne faux
De manhã soa falso
Pas l'bon numéro
Não é o número certo
Fini l'eldorado
Acabou o eldorado
Clope, clope et Zippo
Cigarro, cigarro e Zippo
Les narines à Mexico
As narinas em Mexico
Ambulance, Hélico
Ambulância, Helicóptero
Elle s'endort en sanglots
Ela adormece em soluços
Elle rêvait de Santa Monica, California Sunset
Ela sonhava com Santa Monica, Pôr do sol na Califórnia
Elle rêvait de Santa Monica, California Sunset
Ela sonhava com Santa Monica, Pôr do sol na Califórnia
Elle voulait son rêve américain, son rêve américain, son rêve américain
Ela queria o seu sonho americano, o seu sonho americano, o seu sonho americano
Elle voulait son rêve américain, son rêve américain, son rêve américain
Ela queria o seu sonho americano, o seu sonho americano, o seu sonho americano
Hollywood Boulevard dans la peau, des dollars dans la peau
Hollywood Boulevard under her skin, dollars under her skin
Deux-trois verres au bar, veut tous les regards sur sa peau
Two-three drinks at the bar, wants all eyes on her skin
Elle rêve d'une Cadillac
She dreams of a Cadillac
Tout oublier dans les nights-shop
Forget everything in the night-shops
S'noyer dans les cognacs
Drown in the cognacs
Fuir sa peine en deux-trois-quatre shots
Escape her pain in two-three-four shots
Elle veut toucher le sable chaud, couchée sur le sable chaud
She wants to touch the warm sand, lying on the warm sand
De casting en casting faire la une de tous les journaux
From casting to casting, make the front page of all the newspapers
Elle rêve de Santa Monica, California Sunset
She dreams of Santa Monica, California Sunset
Elle rêve de Santa Monica, California Sunset
She dreams of Santa Monica, California Sunset
Elle veut vivre son rêve américain, son rêve américain, son rêve américain
She wants to live her American dream, her American dream, her American dream
Elle veut vivre son rêve américain, son rêve américain, son rêve américain
She wants to live her American dream, her American dream, her American dream
Elle veut sa villa dans les Hills, 90210
She wants her villa in the Hills, 90210
Avaler deux-trois pills, que les clients l'applaudissent
Swallow two-three pills, so the customers applaud her
Dans les strips-clubs
In the strip-clubs
Une pilule pour rester debout
A pill to stay standing
Le cœur en miettes sous ciel velvet
Heart in pieces under velvet sky
Plus d'sunset à Malibu
No more sunset in Malibu
Un ange écorché dans la ville, ébloui par les vitrines
A scarred angel in the city, dazzled by the shop windows
Xanax, Lexomil (verra-t-elle la fin du film?)
Xanax, Lexomil (will she see the end of the movie?)
Elle rêve de Santa Monica, California Sunset
She dreams of Santa Monica, California Sunset
Elle rêve de Santa Monica, California Sunset
She dreams of Santa Monica, California Sunset
Elle veut vivre son rêve américain, son rêve américain, son rêve américain
She wants to live her American dream, her American dream, her American dream
Elle veut vivre son rêve américain, son rêve américain, son rêve américain
She wants to live her American dream, her American dream, her American dream
Elle rêve de Santa Monica, California Sunset
She dreams of Santa Monica, California Sunset
Elle rêve de Santa Monica, California Sunset
She dreams of Santa Monica, California Sunset
Les lumières, les héros
The lights, the heroes
Au matin ça sonne faux
In the morning it sounds false
Pas l'bon numéro
Not the right number
Fini l'eldorado
End of the eldorado
Clope, clope et Zippo
Cigarette, cigarette and Zippo
Les narines à Mexico
Nostrils in Mexico
Ambulance, Hélico
Ambulance, Helicopter
Elle s'endort en sanglots
She falls asleep in sobs
Elle rêvait de Santa Monica, California Sunset
She dreamed of Santa Monica, California Sunset
Elle rêvait de Santa Monica, California Sunset
She dreamed of Santa Monica, California Sunset
Elle voulait son rêve américain, son rêve américain, son rêve américain
She wanted her American dream, her American dream, her American dream
Elle voulait son rêve américain, son rêve américain, son rêve américain
She wanted her American dream, her American dream, her American dream
Hollywood Boulevard dans la peau, des dollars dans la peau
Hollywood Boulevard en su piel, dólares en su piel
Deux-trois verres au bar, veut tous les regards sur sa peau
Dos o tres copas en el bar, quiere todas las miradas en su piel
Elle rêve d'une Cadillac
Sueña con un Cadillac
Tout oublier dans les nights-shop
Olvidarlo todo en las tiendas nocturnas
S'noyer dans les cognacs
Ahogarse en los coñacs
Fuir sa peine en deux-trois-quatre shots
Huir de su dolor en dos o tres o cuatro tragos
Elle veut toucher le sable chaud, couchée sur le sable chaud
Ella quiere tocar la arena caliente, acostada en la arena caliente
De casting en casting faire la une de tous les journaux
De casting en casting hacer la portada de todos los periódicos
Elle rêve de Santa Monica, California Sunset
Sueña con Santa Mónica, atardecer en California
Elle rêve de Santa Monica, California Sunset
Sueña con Santa Mónica, atardecer en California
Elle veut vivre son rêve américain, son rêve américain, son rêve américain
Ella quiere vivir su sueño americano, su sueño americano, su sueño americano
Elle veut vivre son rêve américain, son rêve américain, son rêve américain
Ella quiere vivir su sueño americano, su sueño americano, su sueño americano
Elle veut sa villa dans les Hills, 90210
Ella quiere su villa en las colinas, 90210
Avaler deux-trois pills, que les clients l'applaudissent
Tragar dos o tres pastillas, que los clientes la aplaudan
Dans les strips-clubs
En los clubes de striptease
Une pilule pour rester debout
Una píldora para mantenerse de pie
Le cœur en miettes sous ciel velvet
El corazón en pedazos bajo el cielo de terciopelo
Plus d'sunset à Malibu
No más atardeceres en Malibú
Un ange écorché dans la ville, ébloui par les vitrines
Un ángel desgarrado en la ciudad, deslumbrado por los escaparates
Xanax, Lexomil (verra-t-elle la fin du film?)
Xanax, Lexomil (¿verá el final de la película?)
Elle rêve de Santa Monica, California Sunset
Sueña con Santa Mónica, atardecer en California
Elle rêve de Santa Monica, California Sunset
Sueña con Santa Mónica, atardecer en California
Elle veut vivre son rêve américain, son rêve américain, son rêve américain
Ella quiere vivir su sueño americano, su sueño americano, su sueño americano
Elle veut vivre son rêve américain, son rêve américain, son rêve américain
Ella quiere vivir su sueño americano, su sueño americano, su sueño americano
Elle rêve de Santa Monica, California Sunset
Sueña con Santa Mónica, atardecer en California
Elle rêve de Santa Monica, California Sunset
Sueña con Santa Mónica, atardecer en California
Les lumières, les héros
Las luces, los héroes
Au matin ça sonne faux
Por la mañana suena falso
Pas l'bon numéro
No es el número correcto
Fini l'eldorado
Se acabó el eldorado
Clope, clope et Zippo
Cigarrillo, cigarrillo y Zippo
Les narines à Mexico
Las fosas nasales en México
Ambulance, Hélico
Ambulancia, helicóptero
Elle s'endort en sanglots
Se duerme llorando
Elle rêvait de Santa Monica, California Sunset
Soñaba con Santa Mónica, atardecer en California
Elle rêvait de Santa Monica, California Sunset
Soñaba con Santa Mónica, atardecer en California
Elle voulait son rêve américain, son rêve américain, son rêve américain
Ella quería su sueño americano, su sueño americano, su sueño americano
Elle voulait son rêve américain, son rêve américain, son rêve américain
Ella quería su sueño americano, su sueño americano, su sueño americano
Hollywood Boulevard dans la peau, des dollars dans la peau
Hollywood Boulevard in der Haut, Dollars in der Haut
Deux-trois verres au bar, veut tous les regards sur sa peau
Zwei-drei Gläser an der Bar, will alle Blicke auf ihrer Haut
Elle rêve d'une Cadillac
Sie träumt von einer Cadillac
Tout oublier dans les nights-shop
Alles vergessen in den Nachtläden
S'noyer dans les cognacs
Sich in Cognacs ertränken
Fuir sa peine en deux-trois-quatre shots
Ihren Kummer in zwei-drei-vier Shots fliehen
Elle veut toucher le sable chaud, couchée sur le sable chaud
Sie will den warmen Sand berühren, liegend auf dem warmen Sand
De casting en casting faire la une de tous les journaux
Von Casting zu Casting die Schlagzeilen aller Zeitungen machen
Elle rêve de Santa Monica, California Sunset
Sie träumt von Santa Monica, Kalifornischer Sonnenuntergang
Elle rêve de Santa Monica, California Sunset
Sie träumt von Santa Monica, Kalifornischer Sonnenuntergang
Elle veut vivre son rêve américain, son rêve américain, son rêve américain
Sie will ihren amerikanischen Traum leben, ihren amerikanischen Traum, ihren amerikanischen Traum
Elle veut vivre son rêve américain, son rêve américain, son rêve américain
Sie will ihren amerikanischen Traum leben, ihren amerikanischen Traum, ihren amerikanischen Traum
Elle veut sa villa dans les Hills, 90210
Sie will ihre Villa in den Hills, 90210
Avaler deux-trois pills, que les clients l'applaudissent
Zwei-drei Pillen schlucken, dass die Kunden sie beklatschen
Dans les strips-clubs
In den Strip-Clubs
Une pilule pour rester debout
Eine Pille um aufrecht zu bleiben
Le cœur en miettes sous ciel velvet
Das Herz in Scherben unter samtigem Himmel
Plus d'sunset à Malibu
Kein Sonnenuntergang mehr in Malibu
Un ange écorché dans la ville, ébloui par les vitrines
Ein geschundener Engel in der Stadt, geblendet von den Schaufenstern
Xanax, Lexomil (verra-t-elle la fin du film?)
Xanax, Lexomil (wird sie das Ende des Films sehen?)
Elle rêve de Santa Monica, California Sunset
Sie träumt von Santa Monica, Kalifornischer Sonnenuntergang
Elle rêve de Santa Monica, California Sunset
Sie träumt von Santa Monica, Kalifornischer Sonnenuntergang
Elle veut vivre son rêve américain, son rêve américain, son rêve américain
Sie will ihren amerikanischen Traum leben, ihren amerikanischen Traum, ihren amerikanischen Traum
Elle veut vivre son rêve américain, son rêve américain, son rêve américain
Sie will ihren amerikanischen Traum leben, ihren amerikanischen Traum, ihren amerikanischen Traum
Elle rêve de Santa Monica, California Sunset
Sie träumt von Santa Monica, Kalifornischer Sonnenuntergang
Elle rêve de Santa Monica, California Sunset
Sie träumt von Santa Monica, Kalifornischer Sonnenuntergang
Les lumières, les héros
Die Lichter, die Helden
Au matin ça sonne faux
Am Morgen klingt es falsch
Pas l'bon numéro
Nicht die richtige Nummer
Fini l'eldorado
Das Eldorado ist vorbei
Clope, clope et Zippo
Zigarette, Zigarette und Zippo
Les narines à Mexico
Die Nasen in Mexiko
Ambulance, Hélico
Krankenwagen, Hubschrauber
Elle s'endort en sanglots
Sie weint sich in den Schlaf
Elle rêvait de Santa Monica, California Sunset
Sie träumte von Santa Monica, Kalifornischer Sonnenuntergang
Elle rêvait de Santa Monica, California Sunset
Sie träumte von Santa Monica, Kalifornischer Sonnenuntergang
Elle voulait son rêve américain, son rêve américain, son rêve américain
Sie wollte ihren amerikanischen Traum, ihren amerikanischen Traum, ihren amerikanischen Traum
Elle voulait son rêve américain, son rêve américain, son rêve américain
Sie wollte ihren amerikanischen Traum, ihren amerikanischen Traum, ihren amerikanischen Traum
Hollywood Boulevard dans la peau, des dollars dans la peau
Hollywood Boulevard sulla pelle, dollari sulla pelle
Deux-trois verres au bar, veut tous les regards sur sa peau
Due-tre bicchieri al bar, vuole tutti gli sguardi sulla sua pelle
Elle rêve d'une Cadillac
Sogna una Cadillac
Tout oublier dans les nights-shop
Dimenticare tutto nei night-shop
S'noyer dans les cognacs
Annegare nei cognac
Fuir sa peine en deux-trois-quatre shots
Fuggire dal suo dolore in due-tre-quattro shots
Elle veut toucher le sable chaud, couchée sur le sable chaud
Vuole toccare la sabbia calda, sdraiata sulla sabbia calda
De casting en casting faire la une de tous les journaux
Da un casting all'altro fare la prima pagina di tutti i giornali
Elle rêve de Santa Monica, California Sunset
Sogna Santa Monica, California Sunset
Elle rêve de Santa Monica, California Sunset
Sogna Santa Monica, California Sunset
Elle veut vivre son rêve américain, son rêve américain, son rêve américain
Vuole vivere il suo sogno americano, il suo sogno americano, il suo sogno americano
Elle veut vivre son rêve américain, son rêve américain, son rêve américain
Vuole vivere il suo sogno americano, il suo sogno americano, il suo sogno americano
Elle veut sa villa dans les Hills, 90210
Vuole la sua villa nelle Hills, 90210
Avaler deux-trois pills, que les clients l'applaudissent
Ingoiare due-tre pillole, che i clienti la applaudano
Dans les strips-clubs
Nei strip-clubs
Une pilule pour rester debout
Una pillola per restare in piedi
Le cœur en miettes sous ciel velvet
Il cuore a pezzi sotto un cielo di velluto
Plus d'sunset à Malibu
Più tramonti a Malibu
Un ange écorché dans la ville, ébloui par les vitrines
Un angelo scorticato nella città, abbagliato dalle vetrine
Xanax, Lexomil (verra-t-elle la fin du film?)
Xanax, Lexomil (vedrà la fine del film?)
Elle rêve de Santa Monica, California Sunset
Sogna Santa Monica, California Sunset
Elle rêve de Santa Monica, California Sunset
Sogna Santa Monica, California Sunset
Elle veut vivre son rêve américain, son rêve américain, son rêve américain
Vuole vivere il suo sogno americano, il suo sogno americano, il suo sogno americano
Elle veut vivre son rêve américain, son rêve américain, son rêve américain
Vuole vivere il suo sogno americano, il suo sogno americano, il suo sogno americano
Elle rêve de Santa Monica, California Sunset
Sogna Santa Monica, California Sunset
Elle rêve de Santa Monica, California Sunset
Sogna Santa Monica, California Sunset
Les lumières, les héros
Le luci, gli eroi
Au matin ça sonne faux
Al mattino suona falso
Pas l'bon numéro
Non è il numero giusto
Fini l'eldorado
Finito l'eldorado
Clope, clope et Zippo
Sigaretta, sigaretta e Zippo
Les narines à Mexico
Le narici a Mexico
Ambulance, Hélico
Ambulanza, Elicottero
Elle s'endort en sanglots
Si addormenta in lacrime
Elle rêvait de Santa Monica, California Sunset
Sognava Santa Monica, California Sunset
Elle rêvait de Santa Monica, California Sunset
Sognava Santa Monica, California Sunset
Elle voulait son rêve américain, son rêve américain, son rêve américain
Voleva il suo sogno americano, il suo sogno americano, il suo sogno americano
Elle voulait son rêve américain, son rêve américain, son rêve américain
Voleva il suo sogno americano, il suo sogno americano, il suo sogno americano