À travers l'écran

Robin Peret, Alexis Berthe

Letra Tradução

On passe nos vies sur nos téléphones
Jamais sans filtre, toujours au top
Moi c'est fini
J'trouverai jamais le calme infini
À travers l'écran

Donc je dis "stop", je commence à sortir
Sans les écouteurs, la vie a trop d'style
J'me rends compte trop vite
Rien qui dérange, pas d'feeling instable
Stop, ce soir on doit sortir
Voyons c'que la vie va nous offrir
Je laisse mon téléphone dans mon coffre
Pas d'parasite, pas d'story Insta, ah

You-ooh-ooh
You-ooh-ooh
You-ooh-ooh
À travers l'écran
You-ooh-ooh
You-ooh-ooh
You-ooh-ooh
On perd trop de temps

À gâcher bien trop de journées à mater
Les Story des gens, jamais taffer
Bloqué des heures juste à stalker
Huh, à travers l'écran

Donc je dis "stop", je commence à sortir
Sans les écouteurs, la vie a trop d'style
J'me rends compte trop vite
Rien qui dérange, pas d'feeling instable
Stop, ce soir on doit sortir
Voyons c'que la vie va nous offrir
Je laisse mon téléphone dans mon coffre
Pas d'parasite, pas d'story Insta, ah

You-ooh-ooh
You-ooh-ooh
You-ooh-ooh
À travers l'écran
You-ooh-ooh
You-ooh-ooh
You-ooh-ooh
On perd trop de temps

You-ooh-ooh
You-ooh-ooh
You-ooh-ooh
À travers l'écran
You-ooh-ooh
You-ooh-ooh
You-ooh-ooh
On perd trop de temps

On passe nos vies sur nos téléphones
Passamos nossas vidas em nossos telefones
Jamais sans filtre, toujours au top
Nunca sem filtro, sempre no topo
Moi c'est fini
Para mim, acabou
J'trouverai jamais le calme infini
Nunca encontrarei a calma infinita
À travers l'écran
Através da tela
Donc je dis "stop", je commence à sortir
Então eu digo "pare", começo a sair
Sans les écouteurs, la vie a trop d'style
Sem os fones de ouvido, a vida tem muito estilo
J'me rends compte trop vite
Percebo muito rápido
Rien qui dérange, pas d'feeling instable
Nada que incomode, sem sentimento instável
Stop, ce soir on doit sortir
Pare, esta noite temos que sair
Voyons c'que la vie va nous offrir
Vamos ver o que a vida tem para nos oferecer
Je laisse mon téléphone dans mon coffre
Deixo meu telefone no meu cofre
Pas d'parasite, pas d'story Insta, ah
Sem parasitas, sem histórias do Insta, ah
You-ooh-ooh
Você-oo-oo
You-ooh-ooh
Você-oo-oo
You-ooh-ooh
Você-oo-oo
À travers l'écran
Através da tela
You-ooh-ooh
Você-oo-oo
You-ooh-ooh
Você-oo-oo
You-ooh-ooh
Você-oo-oo
On perd trop de temps
Estamos perdendo muito tempo
À gâcher bien trop de journées à mater
Desperdiçando muitos dias apenas olhando
Les Story des gens, jamais taffer
As histórias das pessoas, nunca trabalhando
Bloqué des heures juste à stalker
Preso por horas apenas stalkeando
Huh, à travers l'écran
Huh, através da tela
Donc je dis "stop", je commence à sortir
Então eu digo "pare", começo a sair
Sans les écouteurs, la vie a trop d'style
Sem os fones de ouvido, a vida tem muito estilo
J'me rends compte trop vite
Percebo muito rápido
Rien qui dérange, pas d'feeling instable
Nada que incomode, sem sentimento instável
Stop, ce soir on doit sortir
Pare, esta noite temos que sair
Voyons c'que la vie va nous offrir
Vamos ver o que a vida tem para nos oferecer
Je laisse mon téléphone dans mon coffre
Deixo meu telefone no meu cofre
Pas d'parasite, pas d'story Insta, ah
Sem parasitas, sem histórias do Insta, ah
You-ooh-ooh
Você-oo-oo
You-ooh-ooh
Você-oo-oo
You-ooh-ooh
Você-oo-oo
À travers l'écran
Através da tela
You-ooh-ooh
Você-oo-oo
You-ooh-ooh
Você-oo-oo
You-ooh-ooh
Você-oo-oo
On perd trop de temps
Estamos perdendo muito tempo
You-ooh-ooh
Você-oo-oo
You-ooh-ooh
Você-oo-oo
You-ooh-ooh
Você-oo-oo
À travers l'écran
Através da tela
You-ooh-ooh
Você-oo-oo
You-ooh-ooh
Você-oo-oo
You-ooh-ooh
Você-oo-oo
On perd trop de temps
Estamos perdendo muito tempo
On passe nos vies sur nos téléphones
We spend our lives on our phones
Jamais sans filtre, toujours au top
Never without a filter, always on top
Moi c'est fini
I'm done with it
J'trouverai jamais le calme infini
I'll never find endless calm
À travers l'écran
Through the screen
Donc je dis "stop", je commence à sortir
So I say "stop", I start to go out
Sans les écouteurs, la vie a trop d'style
Without headphones, life has too much style
J'me rends compte trop vite
I realize too quickly
Rien qui dérange, pas d'feeling instable
Nothing bothers, no unstable feeling
Stop, ce soir on doit sortir
Stop, tonight we have to go out
Voyons c'que la vie va nous offrir
Let's see what life has to offer us
Je laisse mon téléphone dans mon coffre
I leave my phone in my trunk
Pas d'parasite, pas d'story Insta, ah
No parasite, no Insta story, ah
You-ooh-ooh
You-ooh-ooh
You-ooh-ooh
You-ooh-ooh
You-ooh-ooh
You-ooh-ooh
À travers l'écran
Through the screen
You-ooh-ooh
You-ooh-ooh
You-ooh-ooh
You-ooh-ooh
You-ooh-ooh
You-ooh-ooh
On perd trop de temps
We waste too much time
À gâcher bien trop de journées à mater
Wasting too many days watching
Les Story des gens, jamais taffer
People's stories, never working
Bloqué des heures juste à stalker
Stuck for hours just stalking
Huh, à travers l'écran
Huh, through the screen
Donc je dis "stop", je commence à sortir
So I say "stop", I start to go out
Sans les écouteurs, la vie a trop d'style
Without headphones, life has too much style
J'me rends compte trop vite
I realize too quickly
Rien qui dérange, pas d'feeling instable
Nothing bothers, no unstable feeling
Stop, ce soir on doit sortir
Stop, tonight we have to go out
Voyons c'que la vie va nous offrir
Let's see what life has to offer us
Je laisse mon téléphone dans mon coffre
I leave my phone in my trunk
Pas d'parasite, pas d'story Insta, ah
No parasite, no Insta story, ah
You-ooh-ooh
You-ooh-ooh
You-ooh-ooh
You-ooh-ooh
You-ooh-ooh
You-ooh-ooh
À travers l'écran
Through the screen
You-ooh-ooh
You-ooh-ooh
You-ooh-ooh
You-ooh-ooh
You-ooh-ooh
You-ooh-ooh
On perd trop de temps
We waste too much time
You-ooh-ooh
You-ooh-ooh
You-ooh-ooh
You-ooh-ooh
You-ooh-ooh
You-ooh-ooh
À travers l'écran
Through the screen
You-ooh-ooh
You-ooh-ooh
You-ooh-ooh
You-ooh-ooh
You-ooh-ooh
You-ooh-ooh
On perd trop de temps
We waste too much time
On passe nos vies sur nos téléphones
Pasamos nuestras vidas en nuestros teléfonos
Jamais sans filtre, toujours au top
Nunca sin filtro, siempre en la cima
Moi c'est fini
Para mí, se acabó
J'trouverai jamais le calme infini
Nunca encontraré la calma infinita
À travers l'écran
A través de la pantalla
Donc je dis "stop", je commence à sortir
Así que digo "basta", empiezo a salir
Sans les écouteurs, la vie a trop d'style
Sin los auriculares, la vida tiene mucho estilo
J'me rends compte trop vite
Me doy cuenta demasiado rápido
Rien qui dérange, pas d'feeling instable
Nada que moleste, no hay sentimiento inestable
Stop, ce soir on doit sortir
Basta, esta noche tenemos que salir
Voyons c'que la vie va nous offrir
Veamos lo que la vida nos va a ofrecer
Je laisse mon téléphone dans mon coffre
Dejo mi teléfono en mi caja fuerte
Pas d'parasite, pas d'story Insta, ah
No hay parásitos, no hay historias de Insta, ah
You-ooh-ooh
Tú-uh-uh
You-ooh-ooh
Tú-uh-uh
You-ooh-ooh
Tú-uh-uh
À travers l'écran
A través de la pantalla
You-ooh-ooh
Tú-uh-uh
You-ooh-ooh
Tú-uh-uh
You-ooh-ooh
Tú-uh-uh
On perd trop de temps
Perdemos demasiado tiempo
À gâcher bien trop de journées à mater
Desperdiciando demasiados días mirando
Les Story des gens, jamais taffer
Las historias de la gente, nunca trabajando
Bloqué des heures juste à stalker
Bloqueado durante horas solo para acechar
Huh, à travers l'écran
Huh, a través de la pantalla
Donc je dis "stop", je commence à sortir
Así que digo "basta", empiezo a salir
Sans les écouteurs, la vie a trop d'style
Sin los auriculares, la vida tiene mucho estilo
J'me rends compte trop vite
Me doy cuenta demasiado rápido
Rien qui dérange, pas d'feeling instable
Nada que moleste, no hay sentimiento inestable
Stop, ce soir on doit sortir
Basta, esta noche tenemos que salir
Voyons c'que la vie va nous offrir
Veamos lo que la vida nos va a ofrecer
Je laisse mon téléphone dans mon coffre
Dejo mi teléfono en mi caja fuerte
Pas d'parasite, pas d'story Insta, ah
No hay parásitos, no hay historias de Insta, ah
You-ooh-ooh
Tú-uh-uh
You-ooh-ooh
Tú-uh-uh
You-ooh-ooh
Tú-uh-uh
À travers l'écran
A través de la pantalla
You-ooh-ooh
Tú-uh-uh
You-ooh-ooh
Tú-uh-uh
You-ooh-ooh
Tú-uh-uh
On perd trop de temps
Perdemos demasiado tiempo
You-ooh-ooh
Tú-uh-uh
You-ooh-ooh
Tú-uh-uh
You-ooh-ooh
Tú-uh-uh
À travers l'écran
A través de la pantalla
You-ooh-ooh
Tú-uh-uh
You-ooh-ooh
Tú-uh-uh
You-ooh-ooh
Tú-uh-uh
On perd trop de temps
Perdemos demasiado tiempo
On passe nos vies sur nos téléphones
Wir verbringen unser Leben auf unseren Handys
Jamais sans filtre, toujours au top
Nie ohne Filter, immer am Limit
Moi c'est fini
Für mich ist es vorbei
J'trouverai jamais le calme infini
Ich werde niemals die endlose Ruhe finden
À travers l'écran
Durch den Bildschirm
Donc je dis "stop", je commence à sortir
Also sage ich „Stopp“, ich fange an auszugehen
Sans les écouteurs, la vie a trop d'style
Ohne Kopfhörer, das Leben hat zu viel Stil
J'me rends compte trop vite
Ich merke es zu schnell
Rien qui dérange, pas d'feeling instable
Nichts stört, kein instabiles Gefühl
Stop, ce soir on doit sortir
Stopp, heute Abend müssen wir ausgehen
Voyons c'que la vie va nous offrir
Mal sehen, was das Leben uns zu bieten hat
Je laisse mon téléphone dans mon coffre
Ich lasse mein Handy in meinem Schließfach
Pas d'parasite, pas d'story Insta, ah
Keine Störungen, keine Insta-Geschichten, ah
You-ooh-ooh
Du-uuh-uuh
You-ooh-ooh
Du-uuh-uuh
You-ooh-ooh
Du-uuh-uuh
À travers l'écran
Durch den Bildschirm
You-ooh-ooh
Du-uuh-uuh
You-ooh-ooh
Du-uuh-uuh
You-ooh-ooh
Du-uuh-uuh
On perd trop de temps
Wir verschwenden zu viel Zeit
À gâcher bien trop de journées à mater
Zu viele Tage damit verschwendet, zu starren
Les Story des gens, jamais taffer
Die Geschichten der Leute, nie arbeiten
Bloqué des heures juste à stalker
Stundenlang nur stalken
Huh, à travers l'écran
Huh, durch den Bildschirm
Donc je dis "stop", je commence à sortir
Also sage ich „Stopp“, ich fange an auszugehen
Sans les écouteurs, la vie a trop d'style
Ohne Kopfhörer, das Leben hat zu viel Stil
J'me rends compte trop vite
Ich merke es zu schnell
Rien qui dérange, pas d'feeling instable
Nichts stört, kein instabiles Gefühl
Stop, ce soir on doit sortir
Stopp, heute Abend müssen wir ausgehen
Voyons c'que la vie va nous offrir
Mal sehen, was das Leben uns zu bieten hat
Je laisse mon téléphone dans mon coffre
Ich lasse mein Handy in meinem Schließfach
Pas d'parasite, pas d'story Insta, ah
Keine Störungen, keine Insta-Geschichten, ah
You-ooh-ooh
Du-uuh-uuh
You-ooh-ooh
Du-uuh-uuh
You-ooh-ooh
Du-uuh-uuh
À travers l'écran
Durch den Bildschirm
You-ooh-ooh
Du-uuh-uuh
You-ooh-ooh
Du-uuh-uuh
You-ooh-ooh
Du-uuh-uuh
On perd trop de temps
Wir verschwenden zu viel Zeit
You-ooh-ooh
Du-uuh-uuh
You-ooh-ooh
Du-uuh-uuh
You-ooh-ooh
Du-uuh-uuh
À travers l'écran
Durch den Bildschirm
You-ooh-ooh
Du-uuh-uuh
You-ooh-ooh
Du-uuh-uuh
You-ooh-ooh
Du-uuh-uuh
On perd trop de temps
Wir verschwenden zu viel Zeit
On passe nos vies sur nos téléphones
Passiamo le nostre vite sui nostri telefoni
Jamais sans filtre, toujours au top
Mai senza filtro, sempre al top
Moi c'est fini
Per me è finita
J'trouverai jamais le calme infini
Non troverò mai la calma infinita
À travers l'écran
Attraverso lo schermo
Donc je dis "stop", je commence à sortir
Quindi dico "stop", comincio ad uscire
Sans les écouteurs, la vie a trop d'style
Senza le cuffie, la vita ha troppo stile
J'me rends compte trop vite
Mi rendo conto troppo in fretta
Rien qui dérange, pas d'feeling instable
Niente che disturba, nessun sentimento instabile
Stop, ce soir on doit sortir
Stop, stasera dobbiamo uscire
Voyons c'que la vie va nous offrir
Vediamo cosa la vita ci offrirà
Je laisse mon téléphone dans mon coffre
Lascio il mio telefono nel mio baule
Pas d'parasite, pas d'story Insta, ah
Nessun parassita, nessuna storia Insta, ah
You-ooh-ooh
Tu-oh-oh
You-ooh-ooh
Tu-oh-oh
You-ooh-ooh
Tu-oh-oh
À travers l'écran
Attraverso lo schermo
You-ooh-ooh
Tu-oh-oh
You-ooh-ooh
Tu-oh-oh
You-ooh-ooh
Tu-oh-oh
On perd trop de temps
Perdiamo troppo tempo
À gâcher bien trop de journées à mater
A sprecare troppe giornate a guardare
Les Story des gens, jamais taffer
Le storie delle persone, mai lavorare
Bloqué des heures juste à stalker
Bloccato per ore solo a pedinare
Huh, à travers l'écran
Huh, attraverso lo schermo
Donc je dis "stop", je commence à sortir
Quindi dico "stop", comincio ad uscire
Sans les écouteurs, la vie a trop d'style
Senza le cuffie, la vita ha troppo stile
J'me rends compte trop vite
Mi rendo conto troppo in fretta
Rien qui dérange, pas d'feeling instable
Niente che disturba, nessun sentimento instabile
Stop, ce soir on doit sortir
Stop, stasera dobbiamo uscire
Voyons c'que la vie va nous offrir
Vediamo cosa la vita ci offrirà
Je laisse mon téléphone dans mon coffre
Lascio il mio telefono nel mio baule
Pas d'parasite, pas d'story Insta, ah
Nessun parassita, nessuna storia Insta, ah
You-ooh-ooh
Tu-oh-oh
You-ooh-ooh
Tu-oh-oh
You-ooh-ooh
Tu-oh-oh
À travers l'écran
Attraverso lo schermo
You-ooh-ooh
Tu-oh-oh
You-ooh-ooh
Tu-oh-oh
You-ooh-ooh
Tu-oh-oh
On perd trop de temps
Perdiamo troppo tempo
You-ooh-ooh
Tu-oh-oh
You-ooh-ooh
Tu-oh-oh
You-ooh-ooh
Tu-oh-oh
À travers l'écran
Attraverso lo schermo
You-ooh-ooh
Tu-oh-oh
You-ooh-ooh
Tu-oh-oh
You-ooh-ooh
Tu-oh-oh
On perd trop de temps
Perdiamo troppo tempo

Curiosidades sobre a música À travers l'écran de M. Pokora

Quando a música “À travers l'écran” foi lançada por M. Pokora?
A música À travers l'écran foi lançada em 2022, no álbum “Épicentre”.
De quem é a composição da música “À travers l'écran” de M. Pokora?
A música “À travers l'écran” de M. Pokora foi composta por Robin Peret, Alexis Berthe.

Músicas mais populares de M. Pokora

Outros artistas de Hip Hop/Rap