What's Your Fantasy

Shondrae Crawford, Christopher Bridges

Letra Tradução

Yeah, yeah, yeah, yeah
Give it to me now, give it to me now
Give it to me now, give it to me now
Yeah, yeah, yeah, yeah
Give it to me now, give it to me now
Give it to me now

I wanna, li-li-li-lick you from your head to your toes
And I wanna, move from the bed down to the, down to the, to the flo'
Then I wanna, "Ahh ahh," you make it so good I don't wanna leave
But I gotta kn-kn-kn-know, what-what's your fan-ta-ta-sy?
I wanna, li-li-li-lick you from your head to your toes
And I wanna, move from the bed down to the, down to the, to the flo'
Then I wanna, "Ahh ahh," you make it so good I don't wanna leave
But I gotta kn-kn-kn-know, what-what's your fan-ta-ta-sy? (Uh, uh)

I wanna get you in the Georgia Dome on the fifty-yard line
While the Dirty Birds kick for t'ree
And if you like in the club, we can do it in the DJ booth
Or in the back of the V.I.P.
Whipped cream with cherries and strawberries on top, lick it don't stop
Keep the door locked, don't knock while the boat rock
We go-bots and robots, so they got to wait 'til the show stop
Or how about on the beach with black sand?
Lick up your thigh then call me the Pac Man
Table top or just give me a lap dance
The Rock to the Park to the Point to the Flatlands
That man named Ludacris (woo), in the public bathroom
Or in back of the classroom
How ever you want it, lover-lover gon' tap that ass soon
See I cast 'em and I passed 'em
Get a tight grip and I grasp 'em
I flash 'em and outlast 'em
And if it ain't good then I trash 'em
While you stash 'em, I'll let 'em free
And they tell me what's they fantasy
Like up on the roof, roof
Tell your boyfriend not to be mad at me

I wanna, li-li-li-lick you from your head to your toes
And I wanna, move from the bed down to the, down to the, to the flo'
Then I wanna, "Ahh ahh," you make it so good I don't wanna leave
But I gotta kn-kn-kn-know, what-what's your fan-ta-ta-sy?
I wanna, li-li-li-lick you from your head to your toes
And I wanna, move from the bed down to the, down to the, to the flo'
Then I wanna, "Ahh ahh," you make it so good I don't wanna leave
But I gotta kn-kn-kn-know, what-what's your fan-ta-ta-sy?

Uh, I wanna get you in the bath tub
With the candles lit, you give it up 'til they go out
Or we can do it on stage at the Ludacris concert
'Cause you know it got sold out
A red carpet dick, it just roll out
Gon' 'head and scream, you can't hold out
We can do it in the pouring rain
Running the train, when it's hot or when it's cold out
How about up in the library on top of books?
But you can't be too loud
You wanna make a brother beg for it
Give me TLC 'cause you know I be too proud
We can do it in the White House
Try to make them turn the lights out
Champagne with my campaign
Let me do the damn thing
What's my name? What's my name? What's my name? (Ah)
The sauna, jacuzzi, in the back row at the movie
You can scratch my back and rule me
You can push me and just pull me
On hay in the middle of the barn (woo)
Or rose petals on the silk sheets (uh)
Eating fresh fruit, sweep your woman right off her feet

I wanna, li-li-li-lick you from your head to your toes
And I wanna, move from the bed down to the, down to the, to the flo'
Then I wanna, "Ahh ahh," you make it so good I don't wanna leave
But I gotta kn-kn-kn-know, what-what's your fan-ta-ta-sy?
I wanna, li-li-li-lick you from your head to your toes
And I wanna, move from the bed down to the, down to the, to the flo'
Then I wanna, "Ahh ahh," you make it so good I don't wanna leave
But I gotta kn-kn-kn-know, what-what's your fan-ta-ta-sy? (Ah, ah)

I wanna get you in the back seat, windows up
That's the way you like to fuck
Clogged up, fog alert
Rip the pants and rip the shirt
Rough sex, make it hurt
In the garden, all in the dirt
Roll around Georgia Brown
That's the way that I like it twerked
Legs jerk, overworked
Underpaid, but don't be afraid
In the sun or up in the shade
On the top of my Escalade
Maybe your girl and my friend can trade
Tag team, off the rope
On the ocean or in the boat
Factories are on hundred spokes
What about up in the candy store?
That chocolate, chocolate make it melt
Whips and chains, handcuffs
Smack a little booty up with my belt
Scream, "Help," play my game
Dracula, man, I'll get my fangs
Horseback and I'll get my reins
School teacher, let me get my brains

I wanna, li-li-li-lick you from your head to your toes
And I wanna, move from the bed down to the, down to the, to the flo'
Then I wanna, "Ahh ahh," you make it so good I don't wanna leave
But I gotta kn-kn-kn-know, what-what's your fan-ta-ta-sy?
I wanna, li-li-li-lick you from your head to your toes
And I wanna, move from the bed down to the, down to the, to the flo'
Then I wanna, "Ahh ahh," you make it so good I don't wanna leave
But I gotta kn-kn-kn-know, what-what's your fan-ta-ta-sy?

I wanna, li-li-li-lick you from your head to your toes
And I wanna, move from the bed down to the, down to the, to the flo'
Then I wanna, "Ahh ahh," you make it so good I don't wanna leave
But I gotta kn-kn-kn-know, what-what's your fan-ta-ta-sy?
I wanna, li-li-li-lick you from your head to your toes
And I wanna, move from the bed down to the, down to the, to the flo'
Then I wanna, "Ahh ahh," you make it so good I don't wanna leave
But I gotta kn-kn-kn-know, what-what's your fan-ta-ta-sy?

Yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim
Give it to me now, give it to me now
Dê para mim agora, dê para mim agora
Give it to me now, give it to me now
Dê para mim agora, dê para mim agora
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim
Give it to me now, give it to me now
Dê para mim agora, dê para mim agora
Give it to me now
Dê para mim agora
I wanna, li-li-li-lick you from your head to your toes
Eu quero, li-li-li-lamber você da cabeça aos pés
And I wanna, move from the bed down to the, down to the, to the flo'
E eu quero, mover da cama para o, para o, para o chão
Then I wanna, "Ahh ahh," you make it so good I don't wanna leave
Então eu quero, "Ahh ahh," você faz tão bem que eu não quero sair
But I gotta kn-kn-kn-know, what-what's your fan-ta-ta-sy?
Mas eu tenho que sa-sa-sa-saber, qual-qual é a sua fan-ta-ta-sia?
I wanna, li-li-li-lick you from your head to your toes
Eu quero, li-li-li-lamber você da cabeça aos pés
And I wanna, move from the bed down to the, down to the, to the flo'
E eu quero, mover da cama para o, para o, para o chão
Then I wanna, "Ahh ahh," you make it so good I don't wanna leave
Então eu quero, "Ahh ahh," você faz tão bem que eu não quero sair
But I gotta kn-kn-kn-know, what-what's your fan-ta-ta-sy? (Uh, uh)
Mas eu tenho que sa-sa-sa-saber, qual-qual é a sua fan-ta-ta-sia? (Uh, uh)
I wanna get you in the Georgia Dome on the fifty-yard line
Eu quero te pegar no Georgia Dome na linha de cinquenta jardas
While the Dirty Birds kick for t'ree
Enquanto os Dirty Birds chutam para três
And if you like in the club, we can do it in the DJ booth
E se você gosta no clube, podemos fazer isso na cabine do DJ
Or in the back of the V.I.P.
Ou no fundo do V.I.P.
Whipped cream with cherries and strawberries on top, lick it don't stop
Chantilly com cerejas e morangos por cima, lamba e não pare
Keep the door locked, don't knock while the boat rock
Mantenha a porta trancada, não bata enquanto o barco balança
We go-bots and robots, so they got to wait 'til the show stop
Nós somos go-bots e robôs, então eles têm que esperar até o show parar
Or how about on the beach with black sand?
Ou que tal na praia com areia preta?
Lick up your thigh then call me the Pac Man
Lambo sua coxa e então me chame de Pac Man
Table top or just give me a lap dance
Mesa ou apenas me dê um lap dance
The Rock to the Park to the Point to the Flatlands
The Rock para o Park para o Point para o Flatlands
That man named Ludacris (woo), in the public bathroom
Aquele homem chamado Ludacris (woo), no banheiro público
Or in back of the classroom
Ou no fundo da sala de aula
How ever you want it, lover-lover gon' tap that ass soon
Como você quiser, amante-amante vai bater nessa bunda logo
See I cast 'em and I passed 'em
Vejo que eu os lanço e os passo
Get a tight grip and I grasp 'em
Pego firme e os agarro
I flash 'em and outlast 'em
Eu os mostro e os supero
And if it ain't good then I trash 'em
E se não for bom, então eu os descarto
While you stash 'em, I'll let 'em free
Enquanto você os esconde, eu os deixo livres
And they tell me what's they fantasy
E eles me dizem qual é a fantasia deles
Like up on the roof, roof
Como lá em cima no telhado, telhado
Tell your boyfriend not to be mad at me
Diga ao seu namorado para não ficar bravo comigo
I wanna, li-li-li-lick you from your head to your toes
Eu quero, li-li-li-lamber você da cabeça aos pés
And I wanna, move from the bed down to the, down to the, to the flo'
E eu quero, mover da cama para o, para o, para o chão
Then I wanna, "Ahh ahh," you make it so good I don't wanna leave
Então eu quero, "Ahh ahh," você faz tão bem que eu não quero sair
But I gotta kn-kn-kn-know, what-what's your fan-ta-ta-sy?
Mas eu tenho que sa-sa-sa-saber, qual-qual é a sua fan-ta-ta-sia?
I wanna, li-li-li-lick you from your head to your toes
Eu quero, li-li-li-lamber você da cabeça aos pés
And I wanna, move from the bed down to the, down to the, to the flo'
E eu quero, mover da cama para o, para o, para o chão
Then I wanna, "Ahh ahh," you make it so good I don't wanna leave
Então eu quero, "Ahh ahh," você faz tão bem que eu não quero sair
But I gotta kn-kn-kn-know, what-what's your fan-ta-ta-sy?
Mas eu tenho que sa-sa-sa-saber, qual-qual é a sua fan-ta-ta-sia?
Uh, I wanna get you in the bath tub
Uh, eu quero te pegar na banheira
With the candles lit, you give it up 'til they go out
Com as velas acesas, você se entrega até elas se apagarem
Or we can do it on stage at the Ludacris concert
Ou podemos fazer isso no palco no show do Ludacris
'Cause you know it got sold out
Porque você sabe que esgotou
A red carpet dick, it just roll out
Um tapete vermelho, ele apenas se desenrola
Gon' 'head and scream, you can't hold out
Vá em frente e grite, você não pode se conter
We can do it in the pouring rain
Podemos fazer isso na chuva torrencial
Running the train, when it's hot or when it's cold out
Fazendo um trem, quando está quente ou quando está frio
How about up in the library on top of books?
Que tal na biblioteca em cima dos livros?
But you can't be too loud
Mas você não pode ser muito barulhenta
You wanna make a brother beg for it
Você quer fazer um irmão implorar por isso
Give me TLC 'cause you know I be too proud
Dê-me TLC porque você sabe que eu sou muito orgulhoso
We can do it in the White House
Podemos fazer isso na Casa Branca
Try to make them turn the lights out
Tente fazer eles apagarem as luzes
Champagne with my campaign
Champanhe com minha campanha
Let me do the damn thing
Deixe-me fazer a coisa certa
What's my name? What's my name? What's my name? (Ah)
Qual é o meu nome? Qual é o meu nome? Qual é o meu nome? (Ah)
The sauna, jacuzzi, in the back row at the movie
A sauna, jacuzzi, na última fila do cinema
You can scratch my back and rule me
Você pode arranhar minhas costas e me dominar
You can push me and just pull me
Você pode me empurrar e apenas me puxar
On hay in the middle of the barn (woo)
No feno no meio do celeiro (woo)
Or rose petals on the silk sheets (uh)
Ou pétalas de rosa nos lençóis de seda (uh)
Eating fresh fruit, sweep your woman right off her feet
Comendo frutas frescas, varra sua mulher dos pés
I wanna, li-li-li-lick you from your head to your toes
Eu quero, li-li-li-lamber você da cabeça aos pés
And I wanna, move from the bed down to the, down to the, to the flo'
E eu quero, mover da cama para o, para o, para o chão
Then I wanna, "Ahh ahh," you make it so good I don't wanna leave
Então eu quero, "Ahh ahh," você faz tão bem que eu não quero ir embora
But I gotta kn-kn-kn-know, what-what's your fan-ta-ta-sy?
Mas eu preciso sa-sa-saber, qual-qual é a sua fan-ta-ta-sia?
I wanna, li-li-li-lick you from your head to your toes
Eu quero, li-li-li-lamber você da cabeça aos pés
And I wanna, move from the bed down to the, down to the, to the flo'
E eu quero, mover da cama para o, para o, para o chão
Then I wanna, "Ahh ahh," you make it so good I don't wanna leave
Então eu quero, "Ahh ahh," você faz tão bem que eu não quero ir embora
But I gotta kn-kn-kn-know, what-what's your fan-ta-ta-sy? (Ah, ah)
Mas eu preciso sa-sa-saber, qual-qual é a sua fan-ta-ta-sia? (Ah, ah)
I wanna get you in the back seat, windows up
Eu quero te pegar no banco de trás, janelas fechadas
That's the way you like to fuck
É assim que você gosta de transar
Clogged up, fog alert
Entupido, alerta de neblina
Rip the pants and rip the shirt
Rasgue as calças e a camisa
Rough sex, make it hurt
Sexo bruto, faça doer
In the garden, all in the dirt
No jardim, toda na terra
Roll around Georgia Brown
Role por aí, Georgia Brown
That's the way that I like it twerked
É assim que eu gosto que seja rebolado
Legs jerk, overworked
Pernas tremem, sobrecarregadas
Underpaid, but don't be afraid
Mal pago, mas não tenha medo
In the sun or up in the shade
No sol ou na sombra
On the top of my Escalade
No topo da minha Escalade
Maybe your girl and my friend can trade
Talvez sua garota e minha amiga possam trocar
Tag team, off the rope
Tag team, fora da corda
On the ocean or in the boat
No oceano ou no barco
Factories are on hundred spokes
Fábricas estão em cem raios
What about up in the candy store?
E que tal na loja de doces?
That chocolate, chocolate make it melt
Aquele chocolate, chocolate faz derreter
Whips and chains, handcuffs
Chicotes e correntes, algemas
Smack a little booty up with my belt
Bata um pouco na bunda com meu cinto
Scream, "Help," play my game
Grite, "Socorro," jogue meu jogo
Dracula, man, I'll get my fangs
Drácula, cara, vou pegar minhas presas
Horseback and I'll get my reins
Cavalgando e eu pego minhas rédeas
School teacher, let me get my brains
Professora, deixe-me pegar meus cérebros
I wanna, li-li-li-lick you from your head to your toes
Eu quero, li-li-li-lamber você da cabeça aos pés
And I wanna, move from the bed down to the, down to the, to the flo'
E eu quero, mover da cama para o, para o, para o chão
Then I wanna, "Ahh ahh," you make it so good I don't wanna leave
Então eu quero, "Ahh ahh," você faz tão bem que eu não quero ir embora
But I gotta kn-kn-kn-know, what-what's your fan-ta-ta-sy?
Mas eu preciso sa-sa-saber, qual-qual é a sua fan-ta-ta-sia?
I wanna, li-li-li-lick you from your head to your toes
Eu quero, li-li-li-lamber você da cabeça aos pés
And I wanna, move from the bed down to the, down to the, to the flo'
E eu quero, mover da cama para o, para o, para o chão
Then I wanna, "Ahh ahh," you make it so good I don't wanna leave
Então eu quero, "Ahh ahh," você faz tão bem que eu não quero ir embora
But I gotta kn-kn-kn-know, what-what's your fan-ta-ta-sy?
Mas eu preciso sa-sa-saber, qual-qual é a sua fan-ta-ta-sia?
I wanna, li-li-li-lick you from your head to your toes
Eu quero, li-li-li-lamber você da cabeça aos pés
And I wanna, move from the bed down to the, down to the, to the flo'
E eu quero, mover da cama para o, para o, para o chão
Then I wanna, "Ahh ahh," you make it so good I don't wanna leave
Então eu quero, "Ahh ahh," você faz tão bem que eu não quero ir embora
But I gotta kn-kn-kn-know, what-what's your fan-ta-ta-sy?
Mas eu preciso sa-sa-saber, qual-qual é a sua fan-ta-ta-sia?
I wanna, li-li-li-lick you from your head to your toes
Eu quero, li-li-li-lamber você da cabeça aos pés
And I wanna, move from the bed down to the, down to the, to the flo'
E eu quero, mover da cama para o, para o, para o chão
Then I wanna, "Ahh ahh," you make it so good I don't wanna leave
Então eu quero, "Ahh ahh," você faz tão bem que eu não quero ir embora
But I gotta kn-kn-kn-know, what-what's your fan-ta-ta-sy?
Mas eu preciso sa-sa-saber, qual-qual é a sua fan-ta-ta-sia?
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí
Give it to me now, give it to me now
Dámelo ahora, dámelo ahora
Give it to me now, give it to me now
Dámelo ahora, dámelo ahora
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí
Give it to me now, give it to me now
Dámelo ahora, dámelo ahora
Give it to me now
Dámelo ahora
I wanna, li-li-li-lick you from your head to your toes
Quiero, li-li-li-lamerte desde tu cabeza hasta tus pies
And I wanna, move from the bed down to the, down to the, to the flo'
Y quiero, moverme de la cama hasta el, hasta el, hasta el suelo
Then I wanna, "Ahh ahh," you make it so good I don't wanna leave
Luego quiero, "Ahh ahh," lo haces tan bien que no quiero irme
But I gotta kn-kn-kn-know, what-what's your fan-ta-ta-sy?
Pero tengo que sa-sa-sa-saber, ¿cuál-cuál es tu fan-ta-ta-sía?
I wanna, li-li-li-lick you from your head to your toes
Quiero, li-li-li-lamerte desde tu cabeza hasta tus pies
And I wanna, move from the bed down to the, down to the, to the flo'
Y quiero, moverme de la cama hasta el, hasta el, hasta el suelo
Then I wanna, "Ahh ahh," you make it so good I don't wanna leave
Luego quiero, "Ahh ahh," lo haces tan bien que no quiero irme
But I gotta kn-kn-kn-know, what-what's your fan-ta-ta-sy? (Uh, uh)
Pero tengo que sa-sa-sa-saber, ¿cuál-cuál es tu fan-ta-ta-sía? (Uh, uh)
I wanna get you in the Georgia Dome on the fifty-yard line
Quiero tenerte en el Georgia Dome en la línea de cincuenta yardas
While the Dirty Birds kick for t'ree
Mientras los Dirty Birds patean por tres
And if you like in the club, we can do it in the DJ booth
Y si te gusta en el club, podemos hacerlo en la cabina del DJ
Or in the back of the V.I.P.
O en la parte trasera del V.I.P.
Whipped cream with cherries and strawberries on top, lick it don't stop
Crema batida con cerezas y fresas encima, lámelo no pares
Keep the door locked, don't knock while the boat rock
Mantén la puerta cerrada, no golpees mientras el barco se balancea
We go-bots and robots, so they got to wait 'til the show stop
Somos go-bots y robots, así que tienen que esperar hasta que el show pare
Or how about on the beach with black sand?
¿O qué tal en la playa con arena negra?
Lick up your thigh then call me the Pac Man
Lamo tu muslo y luego me llamas Pac Man
Table top or just give me a lap dance
Mesa o simplemente dame un baile en el regazo
The Rock to the Park to the Point to the Flatlands
The Rock al Parque al Punto a las Tierras Planas
That man named Ludacris (woo), in the public bathroom
Ese hombre llamado Ludacris (woo), en el baño público
Or in back of the classroom
O en la parte trasera del aula
How ever you want it, lover-lover gon' tap that ass soon
Como quieras, amante-amante va a golpear ese trasero pronto
See I cast 'em and I passed 'em
Veo que los lanzo y los paso
Get a tight grip and I grasp 'em
Consigo un agarre firme y los agarro
I flash 'em and outlast 'em
Los destello y los supero
And if it ain't good then I trash 'em
Y si no es bueno, entonces los desecho
While you stash 'em, I'll let 'em free
Mientras los guardas, yo los dejo libres
And they tell me what's they fantasy
Y me dicen cuál es su fantasía
Like up on the roof, roof
Como en el techo, techo
Tell your boyfriend not to be mad at me
Dile a tu novio que no se enoje conmigo
I wanna, li-li-li-lick you from your head to your toes
Quiero, li-li-li-lamerte desde tu cabeza hasta tus pies
And I wanna, move from the bed down to the, down to the, to the flo'
Y quiero, moverme de la cama hasta el, hasta el, hasta el suelo
Then I wanna, "Ahh ahh," you make it so good I don't wanna leave
Luego quiero, "Ahh ahh," lo haces tan bien que no quiero irme
But I gotta kn-kn-kn-know, what-what's your fan-ta-ta-sy?
Pero tengo que sa-sa-sa-saber, ¿cuál-cuál es tu fan-ta-ta-sía?
I wanna, li-li-li-lick you from your head to your toes
Quiero, li-li-li-lamerte desde tu cabeza hasta tus pies
And I wanna, move from the bed down to the, down to the, to the flo'
Y quiero, moverme de la cama hasta el, hasta el, hasta el suelo
Then I wanna, "Ahh ahh," you make it so good I don't wanna leave
Luego quiero, "Ahh ahh," lo haces tan bien que no quiero irme
But I gotta kn-kn-kn-know, what-what's your fan-ta-ta-sy?
Pero tengo que sa-sa-sa-saber, ¿cuál-cuál es tu fan-ta-ta-sía?
Uh, I wanna get you in the bath tub
Uh, quiero tenerte en la bañera
With the candles lit, you give it up 'til they go out
Con las velas encendidas, te rindes hasta que se apaguen
Or we can do it on stage at the Ludacris concert
O podemos hacerlo en el escenario en el concierto de Ludacris
'Cause you know it got sold out
Porque sabes que se agotó
A red carpet dick, it just roll out
Una alfombra roja, simplemente se desenrolla
Gon' 'head and scream, you can't hold out
Ve y grita, no puedes resistir
We can do it in the pouring rain
Podemos hacerlo bajo la lluvia torrencial
Running the train, when it's hot or when it's cold out
Corriendo el tren, cuando hace calor o cuando hace frío
How about up in the library on top of books?
¿Qué tal en la biblioteca encima de los libros?
But you can't be too loud
Pero no puedes hacer mucho ruido
You wanna make a brother beg for it
Quieres hacer que un hermano lo suplique
Give me TLC 'cause you know I be too proud
Dame TLC porque sabes que soy demasiado orgulloso
We can do it in the White House
Podemos hacerlo en la Casa Blanca
Try to make them turn the lights out
Intenta hacer que apaguen las luces
Champagne with my campaign
Champán con mi campaña
Let me do the damn thing
Déjame hacer lo mío
What's my name? What's my name? What's my name? (Ah)
¿Cómo me llamo? ¿Cómo me llamo? ¿Cómo me llamo? (Ah)
The sauna, jacuzzi, in the back row at the movie
La sauna, jacuzzi, en la última fila en el cine
You can scratch my back and rule me
Puedes rascarme la espalda y gobernarme
You can push me and just pull me
Puedes empujarme y simplemente tirarme
On hay in the middle of the barn (woo)
En heno en medio del granero (woo)
Or rose petals on the silk sheets (uh)
O pétalos de rosa en las sábanas de seda (uh)
Eating fresh fruit, sweep your woman right off her feet
Comiendo fruta fresca, barre a tu mujer de sus pies
I wanna, li-li-li-lick you from your head to your toes
Quiero, li-li-li-lamerte desde tu cabeza hasta tus pies
And I wanna, move from the bed down to the, down to the, to the flo'
Y quiero, moverme de la cama hasta el, hasta el, hasta el suelo
Then I wanna, "Ahh ahh," you make it so good I don't wanna leave
Luego quiero, "Ahh ahh," lo haces tan bien que no quiero irme
But I gotta kn-kn-kn-know, what-what's your fan-ta-ta-sy?
Pero tengo que sa-sa-sa-ber, ¿cuál-cuál es tu fan-ta-ta-sía?
I wanna, li-li-li-lick you from your head to your toes
Quiero, li-li-li-lamerte desde tu cabeza hasta tus pies
And I wanna, move from the bed down to the, down to the, to the flo'
Y quiero, moverme de la cama hasta el, hasta el, hasta el suelo
Then I wanna, "Ahh ahh," you make it so good I don't wanna leave
Luego quiero, "Ahh ahh," lo haces tan bien que no quiero irme
But I gotta kn-kn-kn-know, what-what's your fan-ta-ta-sy? (Ah, ah)
Pero tengo que sa-sa-sa-ber, ¿cuál-cuál es tu fan-ta-ta-sía? (Ah, ah)
I wanna get you in the back seat, windows up
Quiero tenerte en el asiento trasero, ventanas arriba
That's the way you like to fuck
Así es como te gusta follar
Clogged up, fog alert
Atascado, alerta de niebla
Rip the pants and rip the shirt
Rompe los pantalones y la camisa
Rough sex, make it hurt
Sexo duro, haz que duela
In the garden, all in the dirt
En el jardín, todo en la tierra
Roll around Georgia Brown
Rodar por Georgia Brown
That's the way that I like it twerked
Así es como me gusta que lo muevas
Legs jerk, overworked
Piernas temblorosas, sobreexplotadas
Underpaid, but don't be afraid
Mal pagado, pero no tengas miedo
In the sun or up in the shade
En el sol o en la sombra
On the top of my Escalade
En la parte superior de mi Escalade
Maybe your girl and my friend can trade
Quizás tu chica y mi amiga pueden intercambiar
Tag team, off the rope
Equipo de etiqueta, fuera de la cuerda
On the ocean or in the boat
En el océano o en el barco
Factories are on hundred spokes
Las fábricas están en cien radios
What about up in the candy store?
¿Qué tal en la tienda de dulces?
That chocolate, chocolate make it melt
Ese chocolate, chocolate hazlo derretir
Whips and chains, handcuffs
Látigos y cadenas, esposas
Smack a little booty up with my belt
Dale un poco de palmadas a ese trasero con mi cinturón
Scream, "Help," play my game
Grita, "Ayuda," juega mi juego
Dracula, man, I'll get my fangs
Drácula, hombre, conseguiré mis colmillos
Horseback and I'll get my reins
A caballo y conseguiré mis riendas
School teacher, let me get my brains
Profesora, déjame obtener mis cerebros
I wanna, li-li-li-lick you from your head to your toes
Quiero, li-li-li-lamerte desde tu cabeza hasta tus pies
And I wanna, move from the bed down to the, down to the, to the flo'
Y quiero, moverme de la cama hasta el, hasta el, hasta el suelo
Then I wanna, "Ahh ahh," you make it so good I don't wanna leave
Luego quiero, "Ahh ahh," lo haces tan bien que no quiero irme
But I gotta kn-kn-kn-know, what-what's your fan-ta-ta-sy?
Pero tengo que sa-sa-sa-ber, ¿cuál-cuál es tu fan-ta-ta-sía?
I wanna, li-li-li-lick you from your head to your toes
Quiero, li-li-li-lamerte desde tu cabeza hasta tus pies
And I wanna, move from the bed down to the, down to the, to the flo'
Y quiero, moverme de la cama hasta el, hasta el, hasta el suelo
Then I wanna, "Ahh ahh," you make it so good I don't wanna leave
Luego quiero, "Ahh ahh," lo haces tan bien que no quiero irme
But I gotta kn-kn-kn-know, what-what's your fan-ta-ta-sy?
Pero tengo que sa-sa-sa-ber, ¿cuál-cuál es tu fan-ta-ta-sía?
I wanna, li-li-li-lick you from your head to your toes
Quiero, li-li-li-lamerte desde tu cabeza hasta tus pies
And I wanna, move from the bed down to the, down to the, to the flo'
Y quiero, moverme de la cama hasta el, hasta el, hasta el suelo
Then I wanna, "Ahh ahh," you make it so good I don't wanna leave
Luego quiero, "Ahh ahh," lo haces tan bien que no quiero irme
But I gotta kn-kn-kn-know, what-what's your fan-ta-ta-sy?
Pero tengo que sa-sa-sa-ber, ¿cuál-cuál es tu fan-ta-ta-sía?
I wanna, li-li-li-lick you from your head to your toes
Quiero, li-li-li-lamerte desde tu cabeza hasta tus pies
And I wanna, move from the bed down to the, down to the, to the flo'
Y quiero, moverme de la cama hasta el, hasta el, hasta el suelo
Then I wanna, "Ahh ahh," you make it so good I don't wanna leave
Luego quiero, "Ahh ahh," lo haces tan bien que no quiero irme
But I gotta kn-kn-kn-know, what-what's your fan-ta-ta-sy?
Pero tengo que sa-sa-sa-ber, ¿cuál-cuál es tu fan-ta-ta-sía?
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais
Give it to me now, give it to me now
Donne-le moi maintenant, donne-le moi maintenant
Give it to me now, give it to me now
Donne-le moi maintenant, donne-le moi maintenant
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais
Give it to me now, give it to me now
Donne-le moi maintenant, donne-le moi maintenant
Give it to me now
Donne-le moi maintenant
I wanna, li-li-li-lick you from your head to your toes
Je veux, li-li-li-lécher de ta tête à tes pieds
And I wanna, move from the bed down to the, down to the, to the flo'
Et je veux, bouger du lit jusqu'au, jusqu'au, jusqu'au sol
Then I wanna, "Ahh ahh," you make it so good I don't wanna leave
Ensuite je veux, "Ahh ahh," tu le fais si bien que je ne veux pas partir
But I gotta kn-kn-kn-know, what-what's your fan-ta-ta-sy?
Mais je dois sa-sa-sa-voir, quel-quel est ton fan-ta-ta-sme?
I wanna, li-li-li-lick you from your head to your toes
Je veux, li-li-li-lécher de ta tête à tes pieds
And I wanna, move from the bed down to the, down to the, to the flo'
Et je veux, bouger du lit jusqu'au, jusqu'au, jusqu'au sol
Then I wanna, "Ahh ahh," you make it so good I don't wanna leave
Ensuite je veux, "Ahh ahh," tu le fais si bien que je ne veux pas partir
But I gotta kn-kn-kn-know, what-what's your fan-ta-ta-sy? (Uh, uh)
Mais je dois sa-sa-sa-voir, quel-quel est ton fan-ta-ta-sme? (Uh, uh)
I wanna get you in the Georgia Dome on the fifty-yard line
Je veux te prendre dans le Georgia Dome sur la ligne des cinquante yards
While the Dirty Birds kick for t'ree
Pendant que les Dirty Birds tirent pour trois
And if you like in the club, we can do it in the DJ booth
Et si tu aimes en club, on peut le faire dans la cabine du DJ
Or in the back of the V.I.P.
Ou à l'arrière du V.I.P.
Whipped cream with cherries and strawberries on top, lick it don't stop
Crème fouettée avec des cerises et des fraises sur le dessus, lèche-le ne t'arrête pas
Keep the door locked, don't knock while the boat rock
Garde la porte verrouillée, ne frappe pas pendant que le bateau tangue
We go-bots and robots, so they got to wait 'til the show stop
Nous sommes des go-bots et des robots, alors ils doivent attendre que le spectacle s'arrête
Or how about on the beach with black sand?
Ou que dirais-tu sur la plage avec du sable noir?
Lick up your thigh then call me the Pac Man
Lèche ta cuisse puis appelle-moi le Pac Man
Table top or just give me a lap dance
Sur une table ou juste donne-moi une danse sur les genoux
The Rock to the Park to the Point to the Flatlands
Le Rock au Parc au Point aux Flatlands
That man named Ludacris (woo), in the public bathroom
Cet homme nommé Ludacris (woo), dans les toilettes publiques
Or in back of the classroom
Ou à l'arrière de la salle de classe
How ever you want it, lover-lover gon' tap that ass soon
Comme tu le veux, amant-amant va taper ce cul bientôt
See I cast 'em and I passed 'em
Voyez, je les attrape et je les passe
Get a tight grip and I grasp 'em
Je les saisis fermement et je les saisis
I flash 'em and outlast 'em
Je les éblouis et je les surpasse
And if it ain't good then I trash 'em
Et si ce n'est pas bon alors je les jette
While you stash 'em, I'll let 'em free
Pendant que tu les caches, je les laisse libres
And they tell me what's they fantasy
Et ils me disent quel est leur fantasme
Like up on the roof, roof
Comme sur le toit, toit
Tell your boyfriend not to be mad at me
Dis à ton petit ami de ne pas m'en vouloir
I wanna, li-li-li-lick you from your head to your toes
Je veux, li-li-li-lécher de ta tête à tes pieds
And I wanna, move from the bed down to the, down to the, to the flo'
Et je veux, bouger du lit jusqu'au, jusqu'au, jusqu'au sol
Then I wanna, "Ahh ahh," you make it so good I don't wanna leave
Ensuite je veux, "Ahh ahh," tu le fais si bien que je ne veux pas partir
But I gotta kn-kn-kn-know, what-what's your fan-ta-ta-sy?
Mais je dois sa-sa-sa-voir, quel-quel est ton fan-ta-ta-sme?
I wanna, li-li-li-lick you from your head to your toes
Je veux, li-li-li-lécher de ta tête à tes pieds
And I wanna, move from the bed down to the, down to the, to the flo'
Et je veux, bouger du lit jusqu'au, jusqu'au, jusqu'au sol
Then I wanna, "Ahh ahh," you make it so good I don't wanna leave
Ensuite je veux, "Ahh ahh," tu le fais si bien que je ne veux pas partir
But I gotta kn-kn-kn-know, what-what's your fan-ta-ta-sy?
Mais je dois sa-sa-sa-voir, quel-quel est ton fan-ta-ta-sme?
Uh, I wanna get you in the bath tub
Uh, je veux te prendre dans la baignoire
With the candles lit, you give it up 'til they go out
Avec les bougies allumées, tu te donnes jusqu'à ce qu'elles s'éteignent
Or we can do it on stage at the Ludacris concert
Ou on peut le faire sur scène au concert de Ludacris
'Cause you know it got sold out
Parce que tu sais qu'il a été complet
A red carpet dick, it just roll out
Un tapis rouge, il suffit de le dérouler
Gon' 'head and scream, you can't hold out
Vas-y et crie, tu ne peux pas te retenir
We can do it in the pouring rain
On peut le faire sous la pluie battante
Running the train, when it's hot or when it's cold out
Faire un train, qu'il fasse chaud ou qu'il fasse froid
How about up in the library on top of books?
Que dirais-tu dans la bibliothèque sur des livres?
But you can't be too loud
Mais tu ne peux pas être trop bruyante
You wanna make a brother beg for it
Tu veux faire supplier un frère pour ça
Give me TLC 'cause you know I be too proud
Donne-moi du TLC parce que tu sais que je serais trop fier
We can do it in the White House
On peut le faire à la Maison Blanche
Try to make them turn the lights out
Essayer de les faire éteindre les lumières
Champagne with my campaign
Champagne avec ma campagne
Let me do the damn thing
Laisse-moi faire le truc
What's my name? What's my name? What's my name? (Ah)
Quel est mon nom? Quel est mon nom? Quel est mon nom? (Ah)
The sauna, jacuzzi, in the back row at the movie
Le sauna, le jacuzzi, au dernier rang au cinéma
You can scratch my back and rule me
Tu peux me gratter le dos et me dominer
You can push me and just pull me
Tu peux me pousser et juste me tirer
On hay in the middle of the barn (woo)
Sur du foin au milieu de la grange (woo)
Or rose petals on the silk sheets (uh)
Ou des pétales de rose sur des draps de soie (uh)
Eating fresh fruit, sweep your woman right off her feet
Manger des fruits frais, balayer ta femme de ses pieds
I wanna, li-li-li-lick you from your head to your toes
Je veux, te-te-te-lécher de la tête aux pieds
And I wanna, move from the bed down to the, down to the, to the flo'
Et je veux, bouger du lit jusqu'au, jusqu'au, jusqu'au sol
Then I wanna, "Ahh ahh," you make it so good I don't wanna leave
Ensuite je veux, "Ahh ahh," tu le fais si bien que je ne veux pas partir
But I gotta kn-kn-kn-know, what-what's your fan-ta-ta-sy?
Mais je dois sa-sa-sa-voir, quel est ton fan-ta-ta-sme?
I wanna, li-li-li-lick you from your head to your toes
Je veux, te-te-te-lécher de la tête aux pieds
And I wanna, move from the bed down to the, down to the, to the flo'
Et je veux, bouger du lit jusqu'au, jusqu'au, jusqu'au sol
Then I wanna, "Ahh ahh," you make it so good I don't wanna leave
Ensuite je veux, "Ahh ahh," tu le fais si bien que je ne veux pas partir
But I gotta kn-kn-kn-know, what-what's your fan-ta-ta-sy? (Ah, ah)
Mais je dois sa-sa-sa-voir, quel est ton fan-ta-ta-sme? (Ah, ah)
I wanna get you in the back seat, windows up
Je veux t'avoir sur la banquette arrière, vitres montées
That's the way you like to fuck
C'est comme ça que tu aimes faire l'amour
Clogged up, fog alert
Bouché, alerte brouillard
Rip the pants and rip the shirt
Déchire le pantalon et déchire la chemise
Rough sex, make it hurt
Sexe brutal, fais mal
In the garden, all in the dirt
Dans le jardin, tout dans la terre
Roll around Georgia Brown
Roule autour de Georgia Brown
That's the way that I like it twerked
C'est comme ça que j'aime ça remué
Legs jerk, overworked
Jambes tremblantes, surmenées
Underpaid, but don't be afraid
Sous-payé, mais n'aie pas peur
In the sun or up in the shade
Au soleil ou à l'ombre
On the top of my Escalade
Sur le toit de mon Escalade
Maybe your girl and my friend can trade
Peut-être que ta fille et mon amie peuvent échanger
Tag team, off the rope
Équipe de tag, hors de la corde
On the ocean or in the boat
Sur l'océan ou dans le bateau
Factories are on hundred spokes
Les usines sont sur cent rayons
What about up in the candy store?
Et si on allait dans le magasin de bonbons?
That chocolate, chocolate make it melt
Ce chocolat, chocolat le fait fondre
Whips and chains, handcuffs
Fouets et chaînes, menottes
Smack a little booty up with my belt
Frappe un petit cul avec ma ceinture
Scream, "Help," play my game
Crie, "Aide," joue à mon jeu
Dracula, man, I'll get my fangs
Dracula, mec, je vais avoir mes crocs
Horseback and I'll get my reins
À cheval et j'aurai mes rênes
School teacher, let me get my brains
Professeur, laisse-moi avoir mes cerveaux
I wanna, li-li-li-lick you from your head to your toes
Je veux, te-te-te-lécher de la tête aux pieds
And I wanna, move from the bed down to the, down to the, to the flo'
Et je veux, bouger du lit jusqu'au, jusqu'au, jusqu'au sol
Then I wanna, "Ahh ahh," you make it so good I don't wanna leave
Ensuite je veux, "Ahh ahh," tu le fais si bien que je ne veux pas partir
But I gotta kn-kn-kn-know, what-what's your fan-ta-ta-sy?
Mais je dois sa-sa-sa-voir, quel est ton fan-ta-ta-sme?
I wanna, li-li-li-lick you from your head to your toes
Je veux, te-te-te-lécher de la tête aux pieds
And I wanna, move from the bed down to the, down to the, to the flo'
Et je veux, bouger du lit jusqu'au, jusqu'au, jusqu'au sol
Then I wanna, "Ahh ahh," you make it so good I don't wanna leave
Ensuite je veux, "Ahh ahh," tu le fais si bien que je ne veux pas partir
But I gotta kn-kn-kn-know, what-what's your fan-ta-ta-sy?
Mais je dois sa-sa-sa-voir, quel est ton fan-ta-ta-sme?
I wanna, li-li-li-lick you from your head to your toes
Je veux, te-te-te-lécher de la tête aux pieds
And I wanna, move from the bed down to the, down to the, to the flo'
Et je veux, bouger du lit jusqu'au, jusqu'au, jusqu'au sol
Then I wanna, "Ahh ahh," you make it so good I don't wanna leave
Ensuite je veux, "Ahh ahh," tu le fais si bien que je ne veux pas partir
But I gotta kn-kn-kn-know, what-what's your fan-ta-ta-sy?
Mais je dois sa-sa-sa-voir, quel est ton fan-ta-ta-sme?
I wanna, li-li-li-lick you from your head to your toes
Je veux, te-te-te-lécher de la tête aux pieds
And I wanna, move from the bed down to the, down to the, to the flo'
Et je veux, bouger du lit jusqu'au, jusqu'au, jusqu'au sol
Then I wanna, "Ahh ahh," you make it so good I don't wanna leave
Ensuite je veux, "Ahh ahh," tu le fais si bien que je ne veux pas partir
But I gotta kn-kn-kn-know, what-what's your fan-ta-ta-sy?
Mais je dois sa-sa-sa-voir, quel est ton fan-ta-ta-sme?
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja, ja
Give it to me now, give it to me now
Gib's mir jetzt, gib's mir jetzt
Give it to me now, give it to me now
Gib's mir jetzt, gib's mir jetzt
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja
Give it to me now, give it to me now
Gib es mir jetzt, gib es mir jetzt
Give it to me now
Gib es mir jetzt
I wanna, li-li-li-lick you from your head to your toes
Ich will dich, le-le-le-lecken von deinem Kopf bis zu deinen Zehen
And I wanna, move from the bed down to the, down to the, to the flo'
Und ich will, vom Bett runter zum, runter zum, zum Boden
Then I wanna, "Ahh ahh," you make it so good I don't wanna leave
Dann will ich, „Ahh ahh“, du machst es so gut, dass ich nicht gehen will
But I gotta kn-kn-kn-know, what-what's your fan-ta-ta-sy?
Aber ich muss es wissen, was-was ist deine Fan-ta-ta-sie?
I wanna, li-li-li-lick you from your head to your toes
Ich will dich von deinem Kopf bis zu deinen Zehen lecken
And I wanna, move from the bed down to the, down to the, to the flo'
Und ich will, vom Bett runter zum, runter zum, zum Boden
Then I wanna, "Ahh ahh," you make it so good I don't wanna leave
Dann will ich, „Ahh ahh“, du machst es so gut, dass ich nicht gehen will
But I gotta kn-kn-kn-know, what-what's your fan-ta-ta-sy? (Uh, uh)
Aber ich muss es w-w-wissen, was-was ist dein Fan-ta-ta-sie? (Uh, uh)
I wanna get you in the Georgia Dome on the fifty-yard line
Ich will dich im Georgia Dome an der Fünfzig-Yard-Linie erwischen
While the Dirty Birds kick for t'ree
Während die Dirty Birds um den Baum kicken
And if you like in the club, we can do it in the DJ booth
Und wenn du im Club willst, können wir es in der DJ-Kabine tun
Or in the back of the V.I.P.
Oder im hinteren Teil des V.I.P.-Bereichs
Whipped cream with cherries and strawberries on top, lick it don't stop
Schlagsahne mit Kirschen und Erdbeeren oben drauf, leck sie, hör nicht auf
Keep the door locked, don't knock while the boat rock
Lasst die Tür verschlossen, klopft nicht, während das Boot schaukelt
We go-bots and robots, so they got to wait 'til the show stop
Wir gehen Roboter und Roboter, also müssen sie warten, bis die Show aufhört
Or how about on the beach with black sand?
Oder wie wär's am Strand mit schwarzem Sand?
Lick up your thigh then call me the Pac Man
Leck deinen Schenkel und nenn mich den Pac-Man
Table top or just give me a lap dance
Tischplatte oder gib mir einen Lap Dance
The Rock to the Park to the Point to the Flatlands
Der Rock zum Park zum Point zu den Flatlands
That man named Ludacris (woo), in the public bathroom
Dieser Mann namens Ludacris (woo), auf der öffentlichen Toilette
Or in back of the classroom
Oder im hinteren Teil des Klassenzimmers
How ever you want it, lover-lover gon' tap that ass soon
Wie auch immer du es willst, der Liebster-Liebster wird diesen Arsch bald anfassen
See I cast 'em and I passed 'em
Siehst du, ich hab sie gecastet und überholt
Get a tight grip and I grasp 'em
Ich habe sie fest im Griff und ich ergreife sie
I flash 'em and outlast 'em
Ich lasse sie aufblitzen und überdauere sie
And if it ain't good then I trash 'em
Und wenn es nicht gut ist, dann schmeiße ich sie weg
While you stash 'em, I'll let 'em free
Während du sie versteckst, lasse ich sie frei
And they tell me what's they fantasy
Und sie sagen mir, was sie für eine Fantasie haben
Like up on the roof, roof
Wie oben auf dem Dach, Dach
Tell your boyfriend not to be mad at me
Sag deinem Freund, er soll nicht böse auf mich sein
I wanna, li-li-li-lick you from your head to your toes
Ich will dich, le-le-le-lecken von deinem Kopf bis zu deinen Zehen
And I wanna, move from the bed down to the, down to the, to the flo'
Und ich will, vom Bett runter zum, runter zum, zum Boden
Then I wanna, "Ahh ahh," you make it so good I don't wanna leave
Dann will ich, „Ahh ahh“, du machst es so gut, dass ich nicht gehen will
But I gotta kn-kn-kn-know, what-what's your fan-ta-ta-sy?
Aber ich muss es wissen, was-was ist deine Fan-ta-ta-sie?
I wanna, li-li-li-lick you from your head to your toes
Ich will dich von deinem Kopf bis zu deinen Zehen lecken
And I wanna, move from the bed down to the, down to the, to the flo'
Und ich will, vom Bett runter zum, runter zum, zum Boden
Then I wanna, "Ahh ahh," you make it so good I don't wanna leave
Dann will ich, „Ahh ahh“, du machst es so gut, dass ich nicht gehen will
But I gotta kn-kn-kn-know, what-what's your fan-ta-ta-sy?
Aber ich muss es w-w-wissen, was-was ist dein Fan-ta-ta-sie?
Uh, I wanna get you in the bath tub
Uh, ich will dich in der Badewanne haben
With the candles lit, you give it up 'til they go out
Mit brennenden Kerzen, du gibst nach bis sie erlöschen
Or we can do it on stage at the Ludacris concert
Oder wir können es auf der Bühne beim Ludacris Konzert treiben
'Cause you know it got sold out
Denn du weißt, es ist ausverkauft
A red carpet dick, it just roll out
Ein roter Teppich Schwanz, er rollt gerade aus
Gon' 'head and scream, you can't hold out
Mach weiter und schrei, du kannst es nicht mehr aushalten
We can do it in the pouring rain
Wir können es im strömenden Regen tun
Running the train, when it's hot or when it's cold out
Im Zug, wenn es heiß ist oder wenn es draußen kalt ist
How about up in the library on top of books?
Wie wär's oben in der Bibliothek auf den Büchern?
But you can't be too loud
Aber du darfst nicht zu laut sein
You wanna make a brother beg for it
Du willst einen Bruder dazu bringen, darum zu betteln
Give me TLC 'cause you know I be too proud
Gib mir TLC, denn du weißt, ich bin zu stolz
We can do it in the White House
Wir können es im Weißen Haus tun
Try to make them turn the lights out
Versuch', sie dazu zu bringen, die Lichter auszuschalten
Champagne with my campaign
Champagner mit meiner Kampagne
Let me do the damn thing
Lass mich das verdammte Ding machen
What's my name? What's my name? What's my name? (Ah)
Wie ist mein Name, wie ist mein Name, wie ist mein Name? (Ah)
The sauna, jacuzzi, in the back row at the movie
In der Sauna, im Jacuzzi, in der letzten Reihe im Kino
You can scratch my back and rule me
Du kannst mir den Rücken kraulen und mich beherrschen
You can push me and just pull me
Du kannst mich schieben und einfach ziehen
On hay in the middle of the barn (woo)
Auf Heu in der Mitte der Scheune (woo)
Or rose petals on the silk sheets (uh)
Oder Rosenblüten auf Seidenlaken (uh)
Eating fresh fruit, sweep your woman right off her feet
Frisches Obst essen, ich fege deine Frau von den Füßen
I wanna, li-li-li-lick you from your head to your toes
Ich will dich, le-le-le-lecken von deinem Kopf bis zu deinen Zehen
And I wanna, move from the bed down to the, down to the, to the flo'
Und ich will, vom Bett runter zum, runter zum, zum Boden
Then I wanna, "Ahh ahh," you make it so good I don't wanna leave
Dann will ich, „Ahh ahh“, du machst es so gut, dass ich nicht gehen will
But I gotta kn-kn-kn-know, what-what's your fan-ta-ta-sy?
Aber ich muss es wissen, was-was ist deine Fan-ta-ta-sie?
I wanna, li-li-li-lick you from your head to your toes
Ich will dich von deinem Kopf bis zu deinen Zehen lecken
And I wanna, move from the bed down to the, down to the, to the flo'
Und ich will, vom Bett runter zum, runter zum, zum Boden
Then I wanna, "Ahh ahh," you make it so good I don't wanna leave
Dann will ich, „Ahh ahh“, du machst es so gut, dass ich nicht gehen will
But I gotta kn-kn-kn-know, what-what's your fan-ta-ta-sy? (Ah, ah)
Aber ich muss es w-w-wissen, was-was ist dein Fan-ta-ta-sie? (Ah, ah)
I wanna get you in the back seat, windows up
Iich will dich auf dem Rücksitz haben, Fenster hoch
That's the way you like to fuck
So fickst du am liebsten
Clogged up, fog alert
Verstopft, Nebelalarm
Rip the pants and rip the shirt
Zerreiß die Hose und das Hemd
Rough sex, make it hurt
Harter Sex, lass es wehtun
In the garden, all in the dirt
Im Garten, ganz im Dreck
Roll around Georgia Brown
Roll herum Georgia Brown
That's the way that I like it twerked
So mag ich es, wenn sie twerked
Legs jerk, overworked
Beine zucken, völlig überanstrengt
Underpaid, but don't be afraid
Unterbezahlt, aber hab keine Angst
In the sun or up in the shade
In der Sonne oder oben im Schatten
On the top of my Escalade
Auf dem Dach meines Escalade
Maybe your girl and my friend can trade
Vielleicht können dein Mädchen und mein Freund einen Tausch machen
Tag team, off the rope
Tag Team, ohne Seil
On the ocean or in the boat
Auf dem Ozean oder im Boot
Factories are on hundred spokes
Fabriken sind auf hundert Speichen
What about up in the candy store?
Was ist mit dem Süßwarenladen?
That chocolate, chocolate make it melt
Diese Schokolade, Schokolade lässt sie schmelzen
Whips and chains, handcuffs
Peitschen und Ketten, Handschellen
Smack a little booty up with my belt
Schlage einen kleinen Hintern mit meinem Gürtel
Scream, "Help," play my game
Schrei, „Hilfe“, spiel mein Spiel
Dracula, man, I'll get my fangs
Dracula, Mann, ich krieg meine Reißzähne
Horseback and I'll get my reins
Auf dem Pferderücken und ich hole meine Zügel
School teacher, let me get my brains
Schullehrer, lass mich mein Wissen kriegen
I wanna, li-li-li-lick you from your head to your toes
Ich will dich, le-le-le-lecken von deinem Kopf bis zu deinen Zehen
And I wanna, move from the bed down to the, down to the, to the flo'
Und ich will, vom Bett runter zum, runter zum, zum Boden
Then I wanna, "Ahh ahh," you make it so good I don't wanna leave
Dann will ich, „Ahh ahh“, du machst es so gut, dass ich nicht gehen will
But I gotta kn-kn-kn-know, what-what's your fan-ta-ta-sy?
Aber ich muss es wissen, was-was ist deine Fan-ta-ta-sie?
I wanna, li-li-li-lick you from your head to your toes
Ich will dich von deinem Kopf bis zu deinen Zehen lecken
And I wanna, move from the bed down to the, down to the, to the flo'
Und ich will, vom Bett runter zum, runter zum, zum Boden
Then I wanna, "Ahh ahh," you make it so good I don't wanna leave
Dann will ich, „Ahh ahh“, du machst es so gut, dass ich nicht gehen will
But I gotta kn-kn-kn-know, what-what's your fan-ta-ta-sy?
Aber ich muss es w-w-wissen, was-was ist dein Fan-ta-ta-sie?
I wanna, li-li-li-lick you from your head to your toes
Ich will dich, le-le-le-lecken von deinem Kopf bis zu deinen Zehen
And I wanna, move from the bed down to the, down to the, to the flo'
Und ich will, vom Bett runter zum, runter zum, zum Boden
Then I wanna, "Ahh ahh," you make it so good I don't wanna leave
Dann will ich, „Ahh ahh“, du machst es so gut, dass ich nicht gehen will
But I gotta kn-kn-kn-know, what-what's your fan-ta-ta-sy?
Aber ich muss es wissen, was-was ist deine Fan-ta-ta-sie?
I wanna, li-li-li-lick you from your head to your toes
Ich will dich von deinem Kopf bis zu deinen Zehen lecken
And I wanna, move from the bed down to the, down to the, to the flo'
Und ich will, vom Bett runter zum, runter zum, zum Boden
Then I wanna, "Ahh ahh," you make it so good I don't wanna leave
Dann will ich, „Ahh ahh“, du machst es so gut, dass ich nicht gehen will
But I gotta kn-kn-kn-know, what-what's your fan-ta-ta-sy?
Aber ich muss es w-w-wissen, was-was ist dein Fan-ta-ta-sie?
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì
Give it to me now, give it to me now
Dammi ora, dammi ora
Give it to me now, give it to me now
Dammi ora, dammi ora
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì
Give it to me now, give it to me now
Dammi ora, dammi ora
Give it to me now
Dammi ora
I wanna, li-li-li-lick you from your head to your toes
Voglio, le-le-le-leccarti dalla testa ai piedi
And I wanna, move from the bed down to the, down to the, to the flo'
E voglio, spostarmi dal letto fino al, fino al, fino al pavimento
Then I wanna, "Ahh ahh," you make it so good I don't wanna leave
Poi voglio, "Ahh ahh," lo fai così bene che non voglio andare via
But I gotta kn-kn-kn-know, what-what's your fan-ta-ta-sy?
Ma devo sa-sa-sa-sapere, qual-qual è la tua fan-ta-ta-sia?
I wanna, li-li-li-lick you from your head to your toes
Voglio, le-le-le-leccarti dalla testa ai piedi
And I wanna, move from the bed down to the, down to the, to the flo'
E voglio, spostarmi dal letto fino al, fino al, fino al pavimento
Then I wanna, "Ahh ahh," you make it so good I don't wanna leave
Poi voglio, "Ahh ahh," lo fai così bene che non voglio andare via
But I gotta kn-kn-kn-know, what-what's your fan-ta-ta-sy? (Uh, uh)
Ma devo sa-sa-sa-sapere, qual-qual è la tua fan-ta-ta-sia? (Uh, uh)
I wanna get you in the Georgia Dome on the fifty-yard line
Voglio averti nel Georgia Dome sulla linea dei cinquanta yard
While the Dirty Birds kick for t'ree
Mentre i Dirty Birds tirano per tre
And if you like in the club, we can do it in the DJ booth
E se ti piace in club, possiamo farlo nella cabina del DJ
Or in the back of the V.I.P.
O nel retro del V.I.P.
Whipped cream with cherries and strawberries on top, lick it don't stop
Panna montata con ciliegie e fragole sopra, lecca non fermarti
Keep the door locked, don't knock while the boat rock
Tieni la porta chiusa, non bussare mentre la barca oscilla
We go-bots and robots, so they got to wait 'til the show stop
Siamo go-bots e robot, quindi devono aspettare che lo spettacolo si fermi
Or how about on the beach with black sand?
O che ne dici sulla spiaggia con la sabbia nera?
Lick up your thigh then call me the Pac Man
Lecco la tua coscia poi chiamami Pac Man
Table top or just give me a lap dance
Sul tavolo o dammi solo una lap dance
The Rock to the Park to the Point to the Flatlands
The Rock al Parco al Punto alle Flatlands
That man named Ludacris (woo), in the public bathroom
Quell'uomo chiamato Ludacris (woo), nel bagno pubblico
Or in back of the classroom
O nel retro della classe
How ever you want it, lover-lover gon' tap that ass soon
Comunque tu lo voglia, amante-amante andrà a toccare quel culo presto
See I cast 'em and I passed 'em
Vedi io li prendo e li supero
Get a tight grip and I grasp 'em
Prendo una presa stretta e li afferro
I flash 'em and outlast 'em
Li mostro e li supero
And if it ain't good then I trash 'em
E se non è buono allora li butto via
While you stash 'em, I'll let 'em free
Mentre tu li nascondi, io li lascio liberi
And they tell me what's they fantasy
E mi dicono qual è la loro fantasia
Like up on the roof, roof
Come su sul tetto, tetto
Tell your boyfriend not to be mad at me
Dì al tuo ragazzo di non arrabbiarsi con me
I wanna, li-li-li-lick you from your head to your toes
Voglio, le-le-le-leccarti dalla testa ai piedi
And I wanna, move from the bed down to the, down to the, to the flo'
E voglio, spostarmi dal letto fino al, fino al, fino al pavimento
Then I wanna, "Ahh ahh," you make it so good I don't wanna leave
Poi voglio, "Ahh ahh," lo fai così bene che non voglio andare via
But I gotta kn-kn-kn-know, what-what's your fan-ta-ta-sy?
Ma devo sa-sa-sa-sapere, qual-qual è la tua fan-ta-ta-sia?
I wanna, li-li-li-lick you from your head to your toes
Voglio, le-le-le-leccarti dalla testa ai piedi
And I wanna, move from the bed down to the, down to the, to the flo'
E voglio, spostarmi dal letto fino al, fino al, fino al pavimento
Then I wanna, "Ahh ahh," you make it so good I don't wanna leave
Poi voglio, "Ahh ahh," lo fai così bene che non voglio andare via
But I gotta kn-kn-kn-know, what-what's your fan-ta-ta-sy?
Ma devo sa-sa-sa-sapere, qual-qual è la tua fan-ta-ta-sia?
Uh, I wanna get you in the bath tub
Uh, voglio averti nella vasca da bagno
With the candles lit, you give it up 'til they go out
Con le candele accese, te la dai fino a quando non si spengono
Or we can do it on stage at the Ludacris concert
O possiamo farlo sul palco al concerto di Ludacris
'Cause you know it got sold out
Perché sai che è tutto esaurito
A red carpet dick, it just roll out
Un tappeto rosso, si srotola solo
Gon' 'head and scream, you can't hold out
Vai avanti e urla, non puoi resistere
We can do it in the pouring rain
Possiamo farlo sotto la pioggia battente
Running the train, when it's hot or when it's cold out
Fare il treno, quando fa caldo o quando fa freddo
How about up in the library on top of books?
Che ne dici su nella biblioteca sopra i libri?
But you can't be too loud
Ma non puoi fare troppo rumore
You wanna make a brother beg for it
Vuoi far implorare un fratello per questo
Give me TLC 'cause you know I be too proud
Dammi TLC perché sai che sarei troppo orgoglioso
We can do it in the White House
Possiamo farlo alla Casa Bianca
Try to make them turn the lights out
Cerca di farli spegnere le luci
Champagne with my campaign
Champagne con la mia campagna
Let me do the damn thing
Lasciami fare la dannata cosa
What's my name? What's my name? What's my name? (Ah)
Qual è il mio nome? Qual è il mio nome? Qual è il mio nome? (Ah)
The sauna, jacuzzi, in the back row at the movie
La sauna, la jacuzzi, nell'ultima fila al cinema
You can scratch my back and rule me
Puoi grattarmi la schiena e governarmi
You can push me and just pull me
Puoi spingermi e solo tirarmi
On hay in the middle of the barn (woo)
Sul fieno nel mezzo del granaio (woo)
Or rose petals on the silk sheets (uh)
O petali di rosa sulle lenzuola di seta (uh)
Eating fresh fruit, sweep your woman right off her feet
Mangiando frutta fresca, spazza via la tua donna dai suoi piedi
I wanna, li-li-li-lick you from your head to your toes
Voglio, le-le-le-leccarti dalla testa ai piedi
And I wanna, move from the bed down to the, down to the, to the flo'
E voglio, spostarmi dal letto fino al, fino al, fino al pavimento
Then I wanna, "Ahh ahh," you make it so good I don't wanna leave
Poi voglio, "Ahh ahh," lo fai così bene che non voglio andare via
But I gotta kn-kn-kn-know, what-what's your fan-ta-ta-sy?
Ma devo sa-sa-sa-sapere, qual-qual è la tua fan-ta-ta-sia?
I wanna, li-li-li-lick you from your head to your toes
Voglio, le-le-le-leccarti dalla testa ai piedi
And I wanna, move from the bed down to the, down to the, to the flo'
E voglio, spostarmi dal letto fino al, fino al, fino al pavimento
Then I wanna, "Ahh ahh," you make it so good I don't wanna leave
Poi voglio, "Ahh ahh," lo fai così bene che non voglio andare via
But I gotta kn-kn-kn-know, what-what's your fan-ta-ta-sy? (Ah, ah)
Ma devo sa-sa-sa-sapere, qual-qual è la tua fan-ta-ta-sia? (Ah, ah)
I wanna get you in the back seat, windows up
Voglio prenderti sul sedile posteriore, finestrini su
That's the way you like to fuck
È così che ti piace fare l'amore
Clogged up, fog alert
Intasato, allerta nebbia
Rip the pants and rip the shirt
Strappo i pantaloni e strappo la camicia
Rough sex, make it hurt
Sesso ruvido, fagli male
In the garden, all in the dirt
Nel giardino, tutto nella terra
Roll around Georgia Brown
Rotola intorno a Georgia Brown
That's the way that I like it twerked
È così che mi piace che si dimeni
Legs jerk, overworked
Gambe che tremano, sovraccaricate
Underpaid, but don't be afraid
Sottopagato, ma non aver paura
In the sun or up in the shade
Al sole o all'ombra
On the top of my Escalade
Sul tetto della mia Escalade
Maybe your girl and my friend can trade
Forse la tua ragazza e la mia amica possono scambiarsi
Tag team, off the rope
Tag team, fuori dalla corda
On the ocean or in the boat
Sull'oceano o sulla barca
Factories are on hundred spokes
Le fabbriche sono su cento raggi
What about up in the candy store?
Che ne dici su nel negozio di caramelle?
That chocolate, chocolate make it melt
Quel cioccolato, cioccolato lo fa sciogliere
Whips and chains, handcuffs
Fruste e catene, manette
Smack a little booty up with my belt
Dai una piccola pacca sul sedere con la mia cintura
Scream, "Help," play my game
Grida, "Aiuto," gioca al mio gioco
Dracula, man, I'll get my fangs
Dracula, uomo, prenderò i miei canini
Horseback and I'll get my reins
A cavallo e prenderò le mie redini
School teacher, let me get my brains
Insegnante, lasciami avere il mio cervello
I wanna, li-li-li-lick you from your head to your toes
Voglio, le-le-le-leccarti dalla testa ai piedi
And I wanna, move from the bed down to the, down to the, to the flo'
E voglio, spostarmi dal letto fino al, fino al, fino al pavimento
Then I wanna, "Ahh ahh," you make it so good I don't wanna leave
Poi voglio, "Ahh ahh," lo fai così bene che non voglio andare via
But I gotta kn-kn-kn-know, what-what's your fan-ta-ta-sy?
Ma devo sa-sa-sa-sapere, qual-qual è la tua fan-ta-ta-sia?
I wanna, li-li-li-lick you from your head to your toes
Voglio, le-le-le-leccarti dalla testa ai piedi
And I wanna, move from the bed down to the, down to the, to the flo'
E voglio, spostarmi dal letto fino al, fino al, fino al pavimento
Then I wanna, "Ahh ahh," you make it so good I don't wanna leave
Poi voglio, "Ahh ahh," lo fai così bene che non voglio andare via
But I gotta kn-kn-kn-know, what-what's your fan-ta-ta-sy?
Ma devo sa-sa-sa-sapere, qual-qual è la tua fan-ta-ta-sia?
I wanna, li-li-li-lick you from your head to your toes
Voglio, le-le-le-leccarti dalla testa ai piedi
And I wanna, move from the bed down to the, down to the, to the flo'
E voglio, spostarmi dal letto fino al, fino al, fino al pavimento
Then I wanna, "Ahh ahh," you make it so good I don't wanna leave
Poi voglio, "Ahh ahh," lo fai così bene che non voglio andare via
But I gotta kn-kn-kn-know, what-what's your fan-ta-ta-sy?
Ma devo sa-sa-sa-sapere, qual-qual è la tua fan-ta-ta-sia?
I wanna, li-li-li-lick you from your head to your toes
Voglio, le-le-le-leccarti dalla testa ai piedi
And I wanna, move from the bed down to the, down to the, to the flo'
E voglio, spostarmi dal letto fino al, fino al, fino al pavimento
Then I wanna, "Ahh ahh," you make it so good I don't wanna leave
Poi voglio, "Ahh ahh," lo fai così bene che non voglio andare via
But I gotta kn-kn-kn-know, what-what's your fan-ta-ta-sy?
Ma devo sa-sa-sa-sapere, qual-qual è la tua fan-ta-ta-sia?
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Give it to me now, give it to me now
Berikan padaku sekarang, berikan padaku sekarang
Give it to me now, give it to me now
Berikan padaku sekarang, berikan padaku sekarang
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Give it to me now, give it to me now
Berikan padaku sekarang, berikan padaku sekarang
Give it to me now
Berikan padaku sekarang
I wanna, li-li-li-lick you from your head to your toes
Aku ingin, li-li-li-lick kamu dari kepala sampai kaki
And I wanna, move from the bed down to the, down to the, to the flo'
Dan aku ingin, pindah dari tempat tidur ke lantai
Then I wanna, "Ahh ahh," you make it so good I don't wanna leave
Lalu aku ingin, "Ahh ahh," kamu membuatnya begitu baik sampai aku tidak ingin pergi
But I gotta kn-kn-kn-know, what-what's your fan-ta-ta-sy?
Tapi aku harus tahu, apa fantasi kamu?
I wanna, li-li-li-lick you from your head to your toes
Aku ingin, li-li-li-lick kamu dari kepala sampai kaki
And I wanna, move from the bed down to the, down to the, to the flo'
Dan aku ingin, pindah dari tempat tidur ke lantai
Then I wanna, "Ahh ahh," you make it so good I don't wanna leave
Lalu aku ingin, "Ahh ahh," kamu membuatnya begitu baik sampai aku tidak ingin pergi
But I gotta kn-kn-kn-know, what-what's your fan-ta-ta-sy? (Uh, uh)
Tapi aku harus tahu, apa fantasi kamu? (Uh, uh)
I wanna get you in the Georgia Dome on the fifty-yard line
Aku ingin mendapatkanmu di Georgia Dome di garis lima puluh yard
While the Dirty Birds kick for t'ree
Sementara Dirty Birds menendang untuk t'ree
And if you like in the club, we can do it in the DJ booth
Dan jika kamu suka di klub, kita bisa melakukannya di bilik DJ
Or in the back of the V.I.P.
Atau di belakang V.I.P.
Whipped cream with cherries and strawberries on top, lick it don't stop
Krim kocok dengan ceri dan stroberi di atas, jilat itu jangan berhenti
Keep the door locked, don't knock while the boat rock
Tutup pintu, jangan ketuk saat perahu berayun
We go-bots and robots, so they got to wait 'til the show stop
Kita go-bots dan robot, jadi mereka harus menunggu sampai pertunjukan berhenti
Or how about on the beach with black sand?
Atau bagaimana dengan di pantai dengan pasir hitam?
Lick up your thigh then call me the Pac Man
Jilat paha kamu lalu panggil aku Pac Man
Table top or just give me a lap dance
Meja atau cukup beri aku tarian pangkuan
The Rock to the Park to the Point to the Flatlands
The Rock ke Park ke Point ke Flatlands
That man named Ludacris (woo), in the public bathroom
Pria itu bernama Ludacris (woo), di kamar mandi umum
Or in back of the classroom
Atau di belakang kelas
How ever you want it, lover-lover gon' tap that ass soon
Bagaimana pun kamu mau, kekasih-kekasih akan mengetuk pantat itu segera
See I cast 'em and I passed 'em
Lihat aku melempar mereka dan melewati mereka
Get a tight grip and I grasp 'em
Dapatkan pegangan yang kuat dan aku meraih mereka
I flash 'em and outlast 'em
Aku memamerkan mereka dan bertahan lebih lama dari mereka
And if it ain't good then I trash 'em
Dan jika itu tidak baik maka aku membuang mereka
While you stash 'em, I'll let 'em free
Sementara kamu menyembunyikannya, aku akan membiarkan mereka bebas
And they tell me what's they fantasy
Dan mereka memberitahu saya apa fantasi mereka
Like up on the roof, roof
Seperti di atas atap, atap
Tell your boyfriend not to be mad at me
Beritahu pacarmu untuk tidak marah padaku
I wanna, li-li-li-lick you from your head to your toes
Aku ingin, li-li-li-lick kamu dari kepala sampai kaki
And I wanna, move from the bed down to the, down to the, to the flo'
Dan aku ingin, pindah dari tempat tidur ke lantai
Then I wanna, "Ahh ahh," you make it so good I don't wanna leave
Lalu aku ingin, "Ahh ahh," kamu membuatnya begitu baik sampai aku tidak ingin pergi
But I gotta kn-kn-kn-know, what-what's your fan-ta-ta-sy?
Tapi aku harus tahu, apa fantasi kamu?
I wanna, li-li-li-lick you from your head to your toes
Aku ingin, li-li-li-lick kamu dari kepala sampai kaki
And I wanna, move from the bed down to the, down to the, to the flo'
Dan aku ingin, pindah dari tempat tidur ke lantai
Then I wanna, "Ahh ahh," you make it so good I don't wanna leave
Lalu aku ingin, "Ahh ahh," kamu membuatnya begitu baik sampai aku tidak ingin pergi
But I gotta kn-kn-kn-know, what-what's your fan-ta-ta-sy?
Tapi aku harus tahu, apa fantasi kamu?
Uh, I wanna get you in the bath tub
Uh, aku ingin mendapatkanmu di bak mandi
With the candles lit, you give it up 'til they go out
Dengan lilin menyala, kamu menyerah sampai mereka padam
Or we can do it on stage at the Ludacris concert
Atau kita bisa melakukannya di atas panggung di konser Ludacris
'Cause you know it got sold out
Karena kamu tahu itu sudah terjual habis
A red carpet dick, it just roll out
Sebuah karpet merah, itu hanya menggelinding keluar
Gon' 'head and scream, you can't hold out
Pergi 'kepala dan berteriak, kamu tidak bisa menahan diri
We can do it in the pouring rain
Kita bisa melakukannya di tengah hujan
Running the train, when it's hot or when it's cold out
Menjalankan kereta, saat panas atau saat dingin
How about up in the library on top of books?
Bagaimana dengan di perpustakaan di atas buku?
But you can't be too loud
Tapi kamu tidak bisa terlalu keras
You wanna make a brother beg for it
Kamu ingin membuat seorang saudara memohon untuk itu
Give me TLC 'cause you know I be too proud
Berikan aku TLC karena kamu tahu aku terlalu bangga
We can do it in the White House
Kita bisa melakukannya di Gedung Putih
Try to make them turn the lights out
Coba buat mereka mematikan lampu
Champagne with my campaign
Champagne dengan kampanye saya
Let me do the damn thing
Biarkan aku melakukan hal yang sebenarnya
What's my name? What's my name? What's my name? (Ah)
Apa namaku? Apa namaku? Apa namaku? (Ah)
The sauna, jacuzzi, in the back row at the movie
Sauna, jacuzzi, di baris belakang di bioskop
You can scratch my back and rule me
Kamu bisa menggaruk punggungku dan memerintahku
You can push me and just pull me
Kamu bisa mendorongku dan hanya menarikku
On hay in the middle of the barn (woo)
Di atas jerami di tengah lumbung (woo)
Or rose petals on the silk sheets (uh)
Atau kelopak mawar di atas seprai sutra (uh)
Eating fresh fruit, sweep your woman right off her feet
Makan buah segar, sapu wanita kamu langsung dari kakinya
I wanna, li-li-li-lick you from your head to your toes
Aku ingin, li-li-li-lick kamu dari kepala sampai kaki
And I wanna, move from the bed down to the, down to the, to the flo'
Dan aku ingin, pindah dari tempat tidur ke lantai
Then I wanna, "Ahh ahh," you make it so good I don't wanna leave
Lalu aku ingin, "Ahh ahh," kamu membuatnya begitu baik sampai aku tidak ingin pergi
But I gotta kn-kn-kn-know, what-what's your fan-ta-ta-sy?
Tapi aku harus tahu, apa fantasi kamu?
I wanna, li-li-li-lick you from your head to your toes
Aku ingin, li-li-li-lick kamu dari kepala sampai kaki
And I wanna, move from the bed down to the, down to the, to the flo'
Dan aku ingin, pindah dari tempat tidur ke lantai
Then I wanna, "Ahh ahh," you make it so good I don't wanna leave
Lalu aku ingin, "Ahh ahh," kamu membuatnya begitu baik sampai aku tidak ingin pergi
But I gotta kn-kn-kn-know, what-what's your fan-ta-ta-sy? (Ah, ah)
Tapi aku harus tahu, apa fantasi kamu? (Ah, ah)
I wanna get you in the back seat, windows up
Aku ingin mendapatkanmu di kursi belakang, jendela naik
That's the way you like to fuck
Itulah cara kamu suka bercinta
Clogged up, fog alert
Tersumbat, kabut peringatan
Rip the pants and rip the shirt
Robek celana dan robek kemeja
Rough sex, make it hurt
Seks kasar, buat itu sakit
In the garden, all in the dirt
Di taman, semua di tanah
Roll around Georgia Brown
Berputar di sekitar Georgia Brown
That's the way that I like it twerked
Itulah cara yang aku suka digoyang
Legs jerk, overworked
Kaki bergerak, kelelahan
Underpaid, but don't be afraid
Dibayar kurang, tapi jangan takut
In the sun or up in the shade
Di bawah sinar matahari atau di bawah naungan
On the top of my Escalade
Di atas Escalade saya
Maybe your girl and my friend can trade
Mungkin gadis kamu dan teman saya bisa bertukar
Tag team, off the rope
Tag team, off the rope
On the ocean or in the boat
Di lautan atau di perahu
Factories are on hundred spokes
Pabrik berada di seratus jari
What about up in the candy store?
Bagaimana dengan di toko permen?
That chocolate, chocolate make it melt
Cokelat itu, cokelat membuatnya meleleh
Whips and chains, handcuffs
Cambuk dan rantai, borgol
Smack a little booty up with my belt
Tepuk sedikit pantat dengan ikat pinggangku
Scream, "Help," play my game
Berteriak, "Bantuan," mainkan permainanku
Dracula, man, I'll get my fangs
Drakula, pria, aku akan mendapatkan taringku
Horseback and I'll get my reins
Kuda dan aku akan mendapatkan tali pengikatku
School teacher, let me get my brains
Guru sekolah, biarkan aku mendapatkan otakku
I wanna, li-li-li-lick you from your head to your toes
Aku ingin, li-li-li-lick kamu dari kepala sampai kaki
And I wanna, move from the bed down to the, down to the, to the flo'
Dan aku ingin, pindah dari tempat tidur ke lantai
Then I wanna, "Ahh ahh," you make it so good I don't wanna leave
Lalu aku ingin, "Ahh ahh," kamu membuatnya begitu baik sampai aku tidak ingin pergi
But I gotta kn-kn-kn-know, what-what's your fan-ta-ta-sy?
Tapi aku harus tahu, apa fantasi kamu?
I wanna, li-li-li-lick you from your head to your toes
Aku ingin, li-li-li-lick kamu dari kepala sampai kaki
And I wanna, move from the bed down to the, down to the, to the flo'
Dan aku ingin, pindah dari tempat tidur ke lantai
Then I wanna, "Ahh ahh," you make it so good I don't wanna leave
Lalu aku ingin, "Ahh ahh," kamu membuatnya begitu baik sampai aku tidak ingin pergi
But I gotta kn-kn-kn-know, what-what's your fan-ta-ta-sy?
Tapi aku harus tahu, apa fantasi kamu?
I wanna, li-li-li-lick you from your head to your toes
Aku ingin, li-li-li-lick kamu dari kepala sampai kaki
And I wanna, move from the bed down to the, down to the, to the flo'
Dan aku ingin, pindah dari tempat tidur ke lantai
Then I wanna, "Ahh ahh," you make it so good I don't wanna leave
Lalu aku ingin, "Ahh ahh," kamu membuatnya begitu baik sampai aku tidak ingin pergi
But I gotta kn-kn-kn-know, what-what's your fan-ta-ta-sy?
Tapi aku harus tahu, apa fantasi kamu?
I wanna, li-li-li-lick you from your head to your toes
Aku ingin, li-li-li-lick kamu dari kepala sampai kaki
And I wanna, move from the bed down to the, down to the, to the flo'
Dan aku ingin, pindah dari tempat tidur ke lantai
Then I wanna, "Ahh ahh," you make it so good I don't wanna leave
Lalu aku ingin, "Ahh ahh," kamu membuatnya begitu baik sampai aku tidak ingin pergi
But I gotta kn-kn-kn-know, what-what's your fan-ta-ta-sy?
Tapi aku harus tahu, apa fantasi kamu?
Yeah, yeah, yeah, yeah
そう、そう、そう、そうさ
Give it to me now, give it to me now
今すぐそれをくれ、今すぐそれをくれ
Give it to me now, give it to me now
今すぐそれをくれ、今すぐそれをくれ
Yeah, yeah, yeah, yeah
そう、そう、そう、そうさ
Give it to me now, give it to me now
今すぐそれをくれ、今すぐそれをくれ
Give it to me now
今すぐそれをくれ
I wanna, li-li-li-lick you from your head to your toes
君の頭からつま先までなめたい
And I wanna, move from the bed down to the, down to the, to the flo'
そしてベッドから床まで移動したい
Then I wanna, "Ahh ahh," you make it so good I don't wanna leave
そして「ああ、ああ、」と言いたい、君はすごく気持ち良くしてくれる、帰りたくない
But I gotta kn-kn-kn-know, what-what's your fan-ta-ta-sy?
でも知りたいんだ、君のファンタジーは何なのか
I wanna, li-li-li-lick you from your head to your toes
君の頭からつま先までなめたい
And I wanna, move from the bed down to the, down to the, to the flo'
そしてベッドから床まで移動したい
Then I wanna, "Ahh ahh," you make it so good I don't wanna leave
そして「ああ、ああ、」と言いたい、君はすごく気持ち良くしてくれる、帰りたくない
But I gotta kn-kn-kn-know, what-what's your fan-ta-ta-sy? (Uh, uh)
でも知りたいんだ、君のファンタジーは何なのか(そう、そうさ)
I wanna get you in the Georgia Dome on the fifty-yard line
Georgia Domeで、50ヤードラインに君を連れて行きたい
While the Dirty Birds kick for t'ree
Dirty Birdが3点を蹴り込む最中に
And if you like in the club, we can do it in the DJ booth
クラブで好きなら、DJブースでできるよ
Or in the back of the V.I.P.
それかV.I.P.の後ろで
Whipped cream with cherries and strawberries on top, lick it don't stop
上にホイップクリームとチェリー、イチゴをのせて、止めずにそれを舐める
Keep the door locked, don't knock while the boat rock
ドアをロックしたまま、ボートが揺れる間はノックしないでくれ
We go-bots and robots, so they got to wait 'til the show stop
俺たちははゴーボットとロボット、だからショーが止まるまで待たないといけない
Or how about on the beach with black sand?
それか黒い砂浜のビーチはどうだろう?
Lick up your thigh then call me the Pac Man
太ももを舐めたあとで、俺をパックマンと呼べ
Table top or just give me a lap dance
テーブルトップか、それともラップダンスをしてくれるか
The Rock to the Park to the Point to the Flatlands
RockからPark、PointからFlatlandsまで
That man named Ludacris (woo), in the public bathroom
その名はLudacris(woo)、公衆のトイレで
Or in back of the classroom
あるいは教室の奥で
How ever you want it, lover-lover gon' tap that ass soon
どんなに望んでも、恋人同士はすぐにその尻をたたく
See I cast 'em and I passed 'em
彼らをキャストして、通り過ぎてしまう
Get a tight grip and I grasp 'em
しっかりと握って押さえ込み、掴む
I flash 'em and outlast 'em
彼らにフラッシュして、彼らを凌駕する
And if it ain't good then I trash 'em
そしてそれが良くなければ、俺はそれを捨てる
While you stash 'em, I'll let 'em free
君がそれを隠す間に、それを解放する
And they tell me what's they fantasy
そして彼らは俺に彼らのファンタジーを教えてくれる
Like up on the roof, roof
屋根の上で、屋根の上で
Tell your boyfriend not to be mad at me
お前の彼氏に俺に腹を立てないように伝えてくれ
I wanna, li-li-li-lick you from your head to your toes
君の頭からつま先までなめたい
And I wanna, move from the bed down to the, down to the, to the flo'
そしてベッドから床まで移動したい
Then I wanna, "Ahh ahh," you make it so good I don't wanna leave
そして「ああ、ああ、」と言いたい、君はすごく気持ち良くしてくれる、帰りたくない
But I gotta kn-kn-kn-know, what-what's your fan-ta-ta-sy?
でも知りたいんだ、君のファンタジーは何なのか
I wanna, li-li-li-lick you from your head to your toes
君の頭からつま先までなめたい
And I wanna, move from the bed down to the, down to the, to the flo'
そしてベッドから床まで移動したい
Then I wanna, "Ahh ahh," you make it so good I don't wanna leave
そして「ああ、ああ、」と言いたい、君はすごく気持ち良くしてくれる、帰りたくない
But I gotta kn-kn-kn-know, what-what's your fan-ta-ta-sy?
でも知りたいんだ、君のファンタジーは何なのか
Uh, I wanna get you in the bath tub
ああ、君をバスタブに入れたいんだ
With the candles lit, you give it up 'til they go out
キャンドルを灯して、それが消えるまで諦める
Or we can do it on stage at the Ludacris concert
または、Ludacrisのコンサートのステージでやれる
'Cause you know it got sold out
だって、あのコンサートは売り切れだからね
A red carpet dick, it just roll out
レッドカーペットのようなアソコ、ただ転がすだけ
Gon' 'head and scream, you can't hold out
どうぞ叫んでみて、我慢できないだろう
We can do it in the pouring rain
降りしきる雨の中でもやれる
Running the train, when it's hot or when it's cold out
電車を走らせるように、暑いときも寒いときも
How about up in the library on top of books?
図書館の上で本の上でどうだろう?
But you can't be too loud
ただし、あまりにも大きな声ではだめだよ
You wanna make a brother beg for it
兄弟を懇願させたいんだろ?
Give me TLC 'cause you know I be too proud
TLCをくれ、だって僕はあまりにも誇り高いんだから
We can do it in the White House
ホワイトハウスでやれる
Try to make them turn the lights out
ライトを消すように言ってみる
Champagne with my campaign
俺のキャンペーンではシャンパンを
Let me do the damn thing
バカなことをやらせてよ
What's my name? What's my name? What's my name? (Ah)
俺の名前は何?俺の名前は何?俺の名前は何?(ああ)
The sauna, jacuzzi, in the back row at the movie
サウナ、ジャグジー、映画の後ろの席で
You can scratch my back and rule me
君が俺の背中を掻いてくれるかもしれないし、支配するかもしれない
You can push me and just pull me
プッシュして引っ張ることもできる
On hay in the middle of the barn (woo)
納屋の真ん中で干し草の上で(woo)
Or rose petals on the silk sheets (uh)
それかシルクのシーツの上にバラの花びらを敷いて(うん)
Eating fresh fruit, sweep your woman right off her feet
新鮮なフルーツを食べて、君の女性をその場から連れ出すよ
I wanna, li-li-li-lick you from your head to your toes
君の頭からつま先までなめたい
And I wanna, move from the bed down to the, down to the, to the flo'
そしてベッドから床まで移動したい
Then I wanna, "Ahh ahh," you make it so good I don't wanna leave
そして「ああ、ああ、」と言いたい、君はすごく気持ち良くしてくれる、帰りたくない
But I gotta kn-kn-kn-know, what-what's your fan-ta-ta-sy?
でも知りたいんだ、君のファンタジーは何なのか
I wanna, li-li-li-lick you from your head to your toes
君の頭からつま先までなめたい
And I wanna, move from the bed down to the, down to the, to the flo'
そしてベッドから床まで移動したい
Then I wanna, "Ahh ahh," you make it so good I don't wanna leave
そして「ああ、ああ、」と言いたい、君はすごく気持ち良くしてくれる、帰りたくない
But I gotta kn-kn-kn-know, what-what's your fan-ta-ta-sy? (Ah, ah)
でも知りたいんだ、君のファンタジーは何なのか(ああ、ああ)
I wanna get you in the back seat, windows up
後部座席に君を乗せたい、窓を開けて
That's the way you like to fuck
それが君の好きなヤり方さ
Clogged up, fog alert
渋滞、霧警報が出ている
Rip the pants and rip the shirt
ズボンも破いてシャツも破いて
Rough sex, make it hurt
乱暴なセックス、傷つける
In the garden, all in the dirt
庭の中、すべて土の中
Roll around Georgia Brown
Georgia Brownの周りを転がる
That's the way that I like it twerked
それが俺が好きなヤり方さ
Legs jerk, overworked
足がガクガクする、過労さ
Underpaid, but don't be afraid
給料は安いけど心配しないで
In the sun or up in the shade
日向でも日陰でも
On the top of my Escalade
俺のEscaladeの上で
Maybe your girl and my friend can trade
もしかしたらお前の彼女と俺の友達が交換できるかもしれないな
Tag team, off the rope
タッグチーム、ロープを離す
On the ocean or in the boat
海でも船でも
Factories are on hundred spokes
工場は百のスポークの上にある
What about up in the candy store?
駄菓子屋ではどうか?
That chocolate, chocolate make it melt
そのチョコレート、チョコレートが溶ける
Whips and chains, handcuffs
鞭と鎖、手錠
Smack a little booty up with my belt
ベルトでちょっとお尻を叩きつけて
Scream, "Help," play my game
「助けて」と叫んで、俺のゲームをやってよ
Dracula, man, I'll get my fangs
ドラキュラ、なあ、牙をむくぜ
Horseback and I'll get my reins
馬に乗れば手綱を握るよ
School teacher, let me get my brains
学校の先生、頭を働かせてくれよ
I wanna, li-li-li-lick you from your head to your toes
あなたの頭からつま先まで、舐めてあげたい
And I wanna, move from the bed down to the, down to the, to the flo'
そして、ベッドから床まで移動したい
Then I wanna, "Ahh ahh," you make it so good I don't wanna leave
そして「ああ、ああ、」と言いたい、君はすごく気持ち良くしてくれる、帰りたくない
But I gotta kn-kn-kn-know, what-what's your fan-ta-ta-sy?
でも、私は知りたい、どんなファンタジーを抱いているのか
I wanna, li-li-li-lick you from your head to your toes
あなたの頭からつま先まで、舐めてあげたい
And I wanna, move from the bed down to the, down to the, to the flo'
そして、ベッドから床まで移動したい
Then I wanna, "Ahh ahh," you make it so good I don't wanna leave
そして「ああ、ああ、」と言いたい、君はすごく気持ち良くしてくれる、帰りたくない
But I gotta kn-kn-kn-know, what-what's your fan-ta-ta-sy?
でも、私は知りたい、どんなファンタジーを抱いているのか
I wanna, li-li-li-lick you from your head to your toes
あなたの頭からつま先まで、舐めてあげたい
And I wanna, move from the bed down to the, down to the, to the flo'
そして、ベッドから床まで移動したい
Then I wanna, "Ahh ahh," you make it so good I don't wanna leave
そして「ああ、ああ、」と言いたい、君はすごく気持ち良くしてくれる、帰りたくない
But I gotta kn-kn-kn-know, what-what's your fan-ta-ta-sy?
でも、私は知りたい、どんなファンタジーを抱いているのか
I wanna, li-li-li-lick you from your head to your toes
あなたの頭からつま先まで、舐めてあげたい
And I wanna, move from the bed down to the, down to the, to the flo'
そして、ベッドから床まで移動したい
Then I wanna, "Ahh ahh," you make it so good I don't wanna leave
そして「ああ、ああ、」と言いたい、君はすごく気持ち良くしてくれる、帰りたくない
But I gotta kn-kn-kn-know, what-what's your fan-ta-ta-sy?
でも、私は知りたい、どんなファンタジーを抱いているのか
Yeah, yeah, yeah, yeah
是的,是的,是的,是的
Give it to me now, give it to me now
现在给我,现在给我
Give it to me now, give it to me now
现在给我,现在给我
Yeah, yeah, yeah, yeah
是的,是的,是的,是的
Give it to me now, give it to me now
现在给我,现在给我
Give it to me now
现在给我
I wanna, li-li-li-lick you from your head to your toes
我想要,舔舔舔你从头到脚
And I wanna, move from the bed down to the, down to the, to the flo'
我还想,从床上移到地板上
Then I wanna, "Ahh ahh," you make it so good I don't wanna leave
然后我想,“啊啊”,你让它变得如此美好我不想离开
But I gotta kn-kn-kn-know, what-what's your fan-ta-ta-sy?
但我必须知道,你的幻想是什么?
I wanna, li-li-li-lick you from your head to your toes
我想要,舔舔舔你从头到脚
And I wanna, move from the bed down to the, down to the, to the flo'
我还想,从床上移到地板上
Then I wanna, "Ahh ahh," you make it so good I don't wanna leave
然后我想,“啊啊”,你让它变得如此美好我不想离开
But I gotta kn-kn-kn-know, what-what's your fan-ta-ta-sy? (Uh, uh)
但我必须知道,你的幻想是什么?(嗯,嗯)
I wanna get you in the Georgia Dome on the fifty-yard line
我想在乔治亚巨蛋的五十码线上得到你
While the Dirty Birds kick for t'ree
当脏鸟为三分而踢
And if you like in the club, we can do it in the DJ booth
如果你喜欢在俱乐部,我们可以在DJ亭里做
Or in the back of the V.I.P.
或者在贵宾室的后面
Whipped cream with cherries and strawberries on top, lick it don't stop
加上奶油、樱桃和草莓,舔它不停
Keep the door locked, don't knock while the boat rock
保持门锁,不要敲门,让船摇晃
We go-bots and robots, so they got to wait 'til the show stop
我们变成机器人,所以他们得等到表演结束
Or how about on the beach with black sand?
或者怎么样,在黑沙滩上?
Lick up your thigh then call me the Pac Man
舔你的大腿然后叫我吃豆人
Table top or just give me a lap dance
桌子上或者给我跳个脱衣舞
The Rock to the Park to the Point to the Flatlands
从岩石到公园到角落到平原
That man named Ludacris (woo), in the public bathroom
那个叫Ludacris的男人(哇),在公共浴室
Or in back of the classroom
或者在教室的后面
How ever you want it, lover-lover gon' tap that ass soon
无论你想怎样,亲爱的,我很快就会敲打那屁股
See I cast 'em and I passed 'em
看我怎么抓住他们然后放过他们
Get a tight grip and I grasp 'em
紧紧抓住然后掌握他们
I flash 'em and outlast 'em
我闪现他们并且超越他们
And if it ain't good then I trash 'em
如果不好就把他们扔掉
While you stash 'em, I'll let 'em free
当你藏匿他们时,我会让他们自由
And they tell me what's they fantasy
他们告诉我他们的幻想是什么
Like up on the roof, roof
就像在屋顶上
Tell your boyfriend not to be mad at me
告诉你的男朋友不要对我生气
I wanna, li-li-li-lick you from your head to your toes
我想要,舔舔舔你从头到脚
And I wanna, move from the bed down to the, down to the, to the flo'
我还想,从床上移到地板上
Then I wanna, "Ahh ahh," you make it so good I don't wanna leave
然后我想,“啊啊”,你让它变得如此美好我不想离开
But I gotta kn-kn-kn-know, what-what's your fan-ta-ta-sy?
但我必须知道,你的幻想是什么?
I wanna, li-li-li-lick you from your head to your toes
我想要,舔舔舔你从头到脚
And I wanna, move from the bed down to the, down to the, to the flo'
我还想,从床上移到地板上
Then I wanna, "Ahh ahh," you make it so good I don't wanna leave
然后我想,“啊啊”,你让它变得如此美好我不想离开
But I gotta kn-kn-kn-know, what-what's your fan-ta-ta-sy?
但我必须知道,你的幻想是什么?(啊,啊)
Uh, I wanna get you in the bath tub
我想在浴缸里得到你
With the candles lit, you give it up 'til they go out
点上蜡烛,你放弃直到它们熄灭
Or we can do it on stage at the Ludacris concert
或者我们可以在Ludacris音乐会的舞台上做
'Cause you know it got sold out
因为你知道它已经售罄
A red carpet dick, it just roll out
一条红地毯的鸡巴,它就这样展开
Gon' 'head and scream, you can't hold out
去吧,尖叫,你忍不住
We can do it in the pouring rain
我们可以在倾盆大雨中做
Running the train, when it's hot or when it's cold out
当火车行驶时,无论是热还是冷
How about up in the library on top of books?
怎么样在图书馆里在书本上面?
But you can't be too loud
但你不能太大声
You wanna make a brother beg for it
你想让一个兄弟为此乞求
Give me TLC 'cause you know I be too proud
给我TLC因为你知道我会太骄傲
We can do it in the White House
我们可以在白宫里做
Try to make them turn the lights out
试着让他们关灯
Champagne with my campaign
香槟与我的竞选
Let me do the damn thing
让我做该死的事情
What's my name? What's my name? What's my name? (Ah)
我的名字是什么?我的名字是什么?我的名字是什么?(啊)
The sauna, jacuzzi, in the back row at the movie
桑拿,按摩浴缸,在电影的后排
You can scratch my back and rule me
你可以抓我的背并支配我
You can push me and just pull me
你可以推我也可以拉我
On hay in the middle of the barn (woo)
在谷仓中间的干草上(哇)
Or rose petals on the silk sheets (uh)
或者在丝绸床单上的玫瑰花瓣(嗯)
Eating fresh fruit, sweep your woman right off her feet
吃新鲜水果,把你的女人从脚下扫走
I wanna, li-li-li-lick you from your head to your toes
我想要,舔舔舔你从头到脚
And I wanna, move from the bed down to the, down to the, to the flo'
我还想,从床上移到地板上
Then I wanna, "Ahh ahh," you make it so good I don't wanna leave
然后我想,“啊啊”,你让它变得如此美好我不想离开
But I gotta kn-kn-kn-know, what-what's your fan-ta-ta-sy?
但我必须知道,你的幻想是什么?
I wanna, li-li-li-lick you from your head to your toes
我想要,舔舔舔你从头到脚
And I wanna, move from the bed down to the, down to the, to the flo'
我还想,从床上移到地板上
Then I wanna, "Ahh ahh," you make it so good I don't wanna leave
然后我想,“啊啊”,你让它变得如此美好我不想离开
But I gotta kn-kn-kn-know, what-what's your fan-ta-ta-sy? (Ah, ah)
但我必须知道,你的幻想是什么?(啊,啊)
I wanna get you in the back seat, windows up
我想在后座上得到你,车窗升起
That's the way you like to fuck
这是你喜欢做爱的方式
Clogged up, fog alert
堵塞了,雾警报
Rip the pants and rip the shirt
撕裂裤子和衬衫
Rough sex, make it hurt
粗暴的性爱,让它变得痛苦
In the garden, all in the dirt
在花园里,全在泥土中
Roll around Georgia Brown
在乔治亚州的布朗转动
That's the way that I like it twerked
这是我喜欢的方式
Legs jerk, overworked
腿抽筋,过度劳累
Underpaid, but don't be afraid
工资低,但不要害怕
In the sun or up in the shade
在阳光下或在阴凉处
On the top of my Escalade
在我的凯迪拉克Escalade的顶部
Maybe your girl and my friend can trade
也许你的女孩和我的朋友可以交换
Tag team, off the rope
标签团队,离开绳索
On the ocean or in the boat
在海洋上或在船上
Factories are on hundred spokes
工厂都在一百个辐条上
What about up in the candy store?
怎么样在糖果店里?
That chocolate, chocolate make it melt
那巧克力,巧克力让它融化
Whips and chains, handcuffs
鞭子和链条,手铐
Smack a little booty up with my belt
用我的皮带轻拍一下小屁股
Scream, "Help," play my game
尖叫,“帮助”,玩我的游戏
Dracula, man, I'll get my fangs
德古拉,伙计,我要拿到我的獠牙
Horseback and I'll get my reins
骑马,我要拿到我的缰绳
School teacher, let me get my brains
学校老师,让我得到我的智慧
I wanna, li-li-li-lick you from your head to your toes
我想要,舔舔舔你从头到脚
And I wanna, move from the bed down to the, down to the, to the flo'
我还想,从床上移到地板上
Then I wanna, "Ahh ahh," you make it so good I don't wanna leave
然后我想,“啊啊”,你让它变得如此美好我不想离开
But I gotta kn-kn-kn-know, what-what's your fan-ta-ta-sy?
但我必须知道,你的幻想是什么?
I wanna, li-li-li-lick you from your head to your toes
我想要,舔舔舔你从头到脚
And I wanna, move from the bed down to the, down to the, to the flo'
我还想,从床上移到地板上
Then I wanna, "Ahh ahh," you make it so good I don't wanna leave
然后我想,“啊啊”,你让它变得如此美好我不想离开
But I gotta kn-kn-kn-know, what-what's your fan-ta-ta-sy?
但我必须知道,你的幻想是什么?
I wanna, li-li-li-lick you from your head to your toes
我想要,舔舔舔你从头到脚
And I wanna, move from the bed down to the, down to the, to the flo'
我还想,从床上移到地板上
Then I wanna, "Ahh ahh," you make it so good I don't wanna leave
然后我想,“啊啊”,你让它变得如此美好我不想离开
But I gotta kn-kn-kn-know, what-what's your fan-ta-ta-sy?
但我必须知道,你的幻想是什么?
I wanna, li-li-li-lick you from your head to your toes
我想要,舔舔舔你从头到脚
And I wanna, move from the bed down to the, down to the, to the flo'
我还想,从床上移到地板上
Then I wanna, "Ahh ahh," you make it so good I don't wanna leave
然后我想,“啊啊”,你让它变得如此美好我不想离开
But I gotta kn-kn-kn-know, what-what's your fan-ta-ta-sy?
但我必须知道,你的

Curiosidades sobre a música What's Your Fantasy de Ludacris

Em quais álbuns a música “What's Your Fantasy” foi lançada por Ludacris?
Ludacris lançou a música nos álbums “Incognegro” em 2000 e “Back for the First Time” em 2000.
De quem é a composição da música “What's Your Fantasy” de Ludacris?
A música “What's Your Fantasy” de Ludacris foi composta por Shondrae Crawford, Christopher Bridges.

Músicas mais populares de Ludacris

Outros artistas de Hip Hop/Rap