My Chick Bad

Christopher Brian Bridges, Derrelle Davidson, Samuel C Lindley, Onika Maraj

Letra Tradução

My chick bad
My chick hood
My chick do stuff that your chick wish she could
My-my chick bad
My chick hood
My chick do stuff that your chick wish she could
(DTP)
My chick bad, badder-badder than yours
My-my chick bad, badder-badder than yours
My-my-my chick bad, badder-badder than yours
My-my chick bad, badder-badder than yours (listen)

I'm saying my chick bad
My chick hood
My chick do stuff that your chick wish she could
My chick bad, badder than yours
My chick do stuff that I can't even put in words
Her swagger don't stop
Her body won't quit
So fool, pipe down you ain't talkin' 'bout shit
My chick bad, tell me if you seen her
She always bring the racket like Venus and Serena
All white top, all white belt
And all white jeans, body looking like milk
No time for games, she's full grown
My chick bad, tell your chick to go home

My chick bad (yeah)
My chick hood (hood)
My chick do stuff that your chick wish she could
My chick bad (bad)
My chick hood (hood)
My chick do stuff that your chick wish she could (let's go)
My chick bad, badder-badder than yours
My-my chick bad, badder-badder than yours
My-my-my chick bad, badder-badder than yours
My-my chick bad, badder-badder than yours

Now your girl might be sick but my girl sicker
She rides that dick and she handles her liquor
Will knock a bitch out and fight
Comin' out swinging like Tiger Woods wife
Yeah, she could get a little hasty
Chicks better cover up they chest like pasties
Couple girl friends and they all a little crazy
Comin' down the street like a parade, Macy's
I fill her up, balloons
Test her and guns get drawn like cartoons
Doh, but I ain't talkin' bout homer
Chick so bad, the whole crew wanna bone her

My chick bad (yeah)
My chick hood (hood)
My chick do stuff that your chick wish she could (oh)
My chick bad (and I'm lovin' it)
My chick hood (hey)
My chick do stuff that your chick wish she could
My chick bad, badder-badder than yours
My-my chick bad, badder-badder than yours
My-my-my chick bad, badder-badder than yours
My-my chick bad, badder-badder than yours (yo, yo) (let's go)

Now all these bitches wanna try and be my bestie
But I take a left and leave them hanging like a teste
Trash talk to 'em then I put 'em in a hefty
Running down the court, I'm dunkin' on 'em, Lisa Leslie
It's goin' down, basement
Friday The 13th, guess who's playin' Jason?
Tuck yourself in, you better hold on to your teddy
It's Nightmare On Elm Street and guess who's playin' Freddy? (Oh)
(My chick bad) chef cooking for me
They say my shoe game crazy, the mental Asylum looking for me
You a rookie to me
I'm in that wham-bam purple Lamb
Damn bitch, you been a fan

My chick bad (don't get scared now)
My chick hood
My chick do stuff that your chick wish she could (disturbing the peace, ayy)
My chick bad (what?)
My chick hood (what?)
My chick do stuff that your chick wish she could (let's go)
My chick bad, badder-badder than yours
My-my chick bad, badder-badder than yours
My-my-my chick bad, badder-badder than yours
My-my chick bad (DTP)

And when we all alone
I might just tip her
She slides down the pole
Like a certified stripper
When we all alone
I might just tip her
She slides down the pole
Like a certified stripper
When we all alone
I might just tip her
She slides down the pole
Like a certified stripper
When we all alone
I might just tip her
She slides down the pole
Like a certified stripper, I kinda like that

My chick bad
Minha garota é má
My chick hood
Minha garota é da quebrada
My chick do stuff that your chick wish she could
Minha garota faz coisas que a sua gostaria de fazer
My-my chick bad
Minha-minha garota é má
My chick hood
Minha garota é da quebrada
My chick do stuff that your chick wish she could
Minha garota faz coisas que a sua gostaria de fazer
(DTP)
(DTP)
My chick bad, badder-badder than yours
Minha garota é má, mais-mais má que a sua
My-my chick bad, badder-badder than yours
Minha-minha garota é má, mais-mais má que a sua
My-my-my chick bad, badder-badder than yours
Minha-minha-minha garota é má, mais-mais má que a sua
My-my chick bad, badder-badder than yours (listen)
Minha-minha garota é má, mais-mais má que a sua (escute)
I'm saying my chick bad
Estou dizendo que minha garota é má
My chick hood
Minha garota é da quebrada
My chick do stuff that your chick wish she could
Minha garota faz coisas que a sua gostaria de fazer
My chick bad, badder than yours
Minha garota é má, mais má que a sua
My chick do stuff that I can't even put in words
Minha garota faz coisas que nem consigo colocar em palavras
Her swagger don't stop
Seu estilo não para
Her body won't quit
Seu corpo não desiste
So fool, pipe down you ain't talkin' 'bout shit
Então bobo, se acalme, você não está falando nada
My chick bad, tell me if you seen her
Minha garota é má, me diga se você a viu
She always bring the racket like Venus and Serena
Ela sempre traz a confusão como Venus e Serena
All white top, all white belt
Top todo branco, cinto todo branco
And all white jeans, body looking like milk
E jeans todo branco, corpo parecendo leite
No time for games, she's full grown
Sem tempo para jogos, ela é adulta
My chick bad, tell your chick to go home
Minha garota é má, diga à sua para ir para casa
My chick bad (yeah)
Minha garota é má (sim)
My chick hood (hood)
Minha garota é da quebrada (quebrada)
My chick do stuff that your chick wish she could
Minha garota faz coisas que a sua gostaria de fazer
My chick bad (bad)
Minha garota é má (má)
My chick hood (hood)
Minha garota é da quebrada (quebrada)
My chick do stuff that your chick wish she could (let's go)
Minha garota faz coisas que a sua gostaria de fazer (vamos lá)
My chick bad, badder-badder than yours
Minha garota é má, mais-mais má que a sua
My-my chick bad, badder-badder than yours
Minha-minha garota é má, mais-mais má que a sua
My-my-my chick bad, badder-badder than yours
Minha-minha-minha garota é má, mais-mais má que a sua
My-my chick bad, badder-badder than yours
Minha-minha garota é má, mais-mais má que a sua
Now your girl might be sick but my girl sicker
Agora sua garota pode estar doente, mas a minha está mais
She rides that dick and she handles her liquor
Ela monta aquele pau e ela aguenta a bebida
Will knock a bitch out and fight
Vai derrubar uma vadia e lutar
Comin' out swinging like Tiger Woods wife
Saindo balançando como a esposa do Tiger Woods
Yeah, she could get a little hasty
Sim, ela pode ficar um pouco apressada
Chicks better cover up they chest like pasties
As garotas é melhor cobrirem o peito como pasties
Couple girl friends and they all a little crazy
Algumas amigas e todas um pouco loucas
Comin' down the street like a parade, Macy's
Descendo a rua como um desfile, Macy's
I fill her up, balloons
Eu a encho, balões
Test her and guns get drawn like cartoons
Teste-a e as armas são desenhadas como desenhos animados
Doh, but I ain't talkin' bout homer
Doh, mas eu não estou falando sobre Homer
Chick so bad, the whole crew wanna bone her
Garota tão má, a equipe toda quer pegá-la
My chick bad (yeah)
Minha garota é má (sim)
My chick hood (hood)
Minha garota é da quebrada (quebrada)
My chick do stuff that your chick wish she could (oh)
Minha garota faz coisas que a sua gostaria de fazer (oh)
My chick bad (and I'm lovin' it)
Minha garota é má (e eu estou amando isso)
My chick hood (hey)
Minha garota é da quebrada (ei)
My chick do stuff that your chick wish she could
Minha garota faz coisas que a sua gostaria de fazer
My chick bad, badder-badder than yours
Minha garota é má, mais-mais má que a sua
My-my chick bad, badder-badder than yours
Minha-minha garota é má, mais-mais má que a sua
My-my-my chick bad, badder-badder than yours
Minha-minha-minha garota é má, mais-mais má que a sua
My-my chick bad, badder-badder than yours (yo, yo) (let's go)
Minha-minha garota é má, mais-mais má que a sua (yo, yo) (vamos lá)
Now all these bitches wanna try and be my bestie
Agora todas essas vadias querem tentar ser minha melhor amiga
But I take a left and leave them hanging like a teste
Mas eu dou uma virada à esquerda e as deixo penduradas como um teste
Trash talk to 'em then I put 'em in a hefty
Falo mal delas e depois as coloco em um saco de lixo
Running down the court, I'm dunkin' on 'em, Lisa Leslie
Correndo pela quadra, estou enterrando nelas, Lisa Leslie
It's goin' down, basement
Está descendo, porão
Friday The 13th, guess who's playin' Jason?
Sexta-feira 13, adivinha quem está jogando Jason?
Tuck yourself in, you better hold on to your teddy
Se aconchegue, é melhor segurar seu ursinho
It's Nightmare On Elm Street and guess who's playin' Freddy? (Oh)
É pesadelo na rua Elm e adivinha quem está jogando Freddy? (Oh)
(My chick bad) chef cooking for me
(Minha garota é má) chef cozinhando para mim
They say my shoe game crazy, the mental Asylum looking for me
Dizem que meu jogo de sapatos é louco, o asilo mental está procurando por mim
You a rookie to me
Você é um novato para mim
I'm in that wham-bam purple Lamb
Estou naquele Lamb roxo bam-bam
Damn bitch, you been a fan
Droga vadia, você tem sido uma fã
My chick bad (don't get scared now)
Minha garota é má (não se assuste agora)
My chick hood
Minha garota é da quebrada
My chick do stuff that your chick wish she could (disturbing the peace, ayy)
Minha garota faz coisas que a sua gostaria de fazer (perturbando a paz, ayy)
My chick bad (what?)
Minha garota é má (o quê?)
My chick hood (what?)
Minha garota é da quebrada (o quê?)
My chick do stuff that your chick wish she could (let's go)
Minha garota faz coisas que a sua gostaria de fazer (vamos lá)
My chick bad, badder-badder than yours
Minha garota é má, mais-mais má que a sua
My-my chick bad, badder-badder than yours
Minha-minha garota é má, mais-mais má que a sua
My-my-my chick bad, badder-badder than yours
Minha-minha-minha garota é má, mais-mais má que a sua
My-my chick bad (DTP)
Minha-minha garota é má (DTP)
And when we all alone
E quando estamos sozinhos
I might just tip her
Eu posso apenas dar uma gorjeta a ela
She slides down the pole
Ela desliza pelo poste
Like a certified stripper
Como uma stripper certificada
When we all alone
Quando estamos sozinhos
I might just tip her
Eu posso apenas dar uma gorjeta a ela
She slides down the pole
Ela desliza pelo poste
Like a certified stripper
Como uma stripper certificada
When we all alone
Quando estamos sozinhos
I might just tip her
Eu posso apenas dar uma gorjeta a ela
She slides down the pole
Ela desliza pelo poste
Like a certified stripper
Como uma stripper certificada
When we all alone
Quando estamos sozinhos
I might just tip her
Eu posso apenas dar uma gorjeta a ela
She slides down the pole
Ela desliza pelo poste
Like a certified stripper, I kinda like that
Como uma stripper certificada, eu meio que gosto disso
My chick bad
Mi chica es mala
My chick hood
Mi chica es de barrio
My chick do stuff that your chick wish she could
Mi chica hace cosas que tu chica desearía poder hacer
My-my chick bad
Mi-mi chica es mala
My chick hood
Mi chica es de barrio
My chick do stuff that your chick wish she could
Mi chica hace cosas que tu chica desearía poder hacer
(DTP)
(DTP)
My chick bad, badder-badder than yours
Mi chica es mala, más mala que la tuya
My-my chick bad, badder-badder than yours
Mi-mi chica es mala, más mala que la tuya
My-my-my chick bad, badder-badder than yours
Mi-mi-mi chica es mala, más mala que la tuya
My-my chick bad, badder-badder than yours (listen)
Mi-mi chica es mala, más mala que la tuya (escucha)
I'm saying my chick bad
Estoy diciendo que mi chica es mala
My chick hood
Mi chica es de barrio
My chick do stuff that your chick wish she could
Mi chica hace cosas que tu chica desearía poder hacer
My chick bad, badder than yours
Mi chica es mala, más mala que la tuya
My chick do stuff that I can't even put in words
Mi chica hace cosas que ni siquiera puedo poner en palabras
Her swagger don't stop
Su estilo no se detiene
Her body won't quit
Su cuerpo no se rinde
So fool, pipe down you ain't talkin' 'bout shit
Así que tonto, cállate, no estás hablando de nada
My chick bad, tell me if you seen her
Mi chica es mala, dime si la has visto
She always bring the racket like Venus and Serena
Siempre trae el ruido como Venus y Serena
All white top, all white belt
Top blanco, cinturón blanco
And all white jeans, body looking like milk
Y jeans blancos, cuerpo pareciendo leche
No time for games, she's full grown
No hay tiempo para juegos, ella es adulta
My chick bad, tell your chick to go home
Mi chica es mala, dile a tu chica que se vaya a casa
My chick bad (yeah)
Mi chica es mala (sí)
My chick hood (hood)
Mi chica es de barrio (barrio)
My chick do stuff that your chick wish she could
Mi chica hace cosas que tu chica desearía poder hacer
My chick bad (bad)
Mi chica es mala (mala)
My chick hood (hood)
Mi chica es de barrio (barrio)
My chick do stuff that your chick wish she could (let's go)
Mi chica hace cosas que tu chica desearía poder hacer (vamos)
My chick bad, badder-badder than yours
Mi chica es mala, más mala que la tuya
My-my chick bad, badder-badder than yours
Mi-mi chica es mala, más mala que la tuya
My-my-my chick bad, badder-badder than yours
Mi-mi-mi chica es mala, más mala que la tuya
My-my chick bad, badder-badder than yours
Mi-mi chica es mala, más mala que la tuya
Now your girl might be sick but my girl sicker
Ahora tu chica puede estar enferma pero mi chica está más enferma
She rides that dick and she handles her liquor
Ella monta ese pene y maneja su licor
Will knock a bitch out and fight
Golpeará a una perra y peleará
Comin' out swinging like Tiger Woods wife
Saliendo a golpear como la esposa de Tiger Woods
Yeah, she could get a little hasty
Sí, ella podría ponerse un poco apresurada
Chicks better cover up they chest like pasties
Las chicas mejor se cubren el pecho como con pasties
Couple girl friends and they all a little crazy
Un par de amigas y todas están un poco locas
Comin' down the street like a parade, Macy's
Bajando la calle como un desfile, Macy's
I fill her up, balloons
La lleno, globos
Test her and guns get drawn like cartoons
La pruebas y las armas se sacan como dibujos animados
Doh, but I ain't talkin' bout homer
Doh, pero no estoy hablando de Homer
Chick so bad, the whole crew wanna bone her
Chica tan mala, toda la pandilla quiere hueso
My chick bad (yeah)
Mi chica es mala (sí)
My chick hood (hood)
Mi chica es de barrio (barrio)
My chick do stuff that your chick wish she could (oh)
Mi chica hace cosas que tu chica desearía poder hacer (oh)
My chick bad (and I'm lovin' it)
Mi chica es mala (y me encanta)
My chick hood (hey)
Mi chica es de barrio (hey)
My chick do stuff that your chick wish she could
Mi chica hace cosas que tu chica desearía poder hacer
My chick bad, badder-badder than yours
Mi chica es mala, más mala que la tuya
My-my chick bad, badder-badder than yours
Mi-mi chica es mala, más mala que la tuya
My-my-my chick bad, badder-badder than yours
Mi-mi-mi chica es mala, más mala que la tuya
My-my chick bad, badder-badder than yours (yo, yo) (let's go)
Mi-mi chica es mala, más mala que la tuya (yo, yo) (vamos)
Now all these bitches wanna try and be my bestie
Ahora todas estas perras quieren intentar ser mi mejor amiga
But I take a left and leave them hanging like a teste
Pero tomo un giro a la izquierda y las dejo colgando como un testículo
Trash talk to 'em then I put 'em in a hefty
Hablo basura con ellas y luego las meto en un Hefty
Running down the court, I'm dunkin' on 'em, Lisa Leslie
Corriendo por la cancha, estoy clavando sobre ellas, Lisa Leslie
It's goin' down, basement
Está bajando, sótano
Friday The 13th, guess who's playin' Jason?
Viernes 13, ¿adivina quién está jugando a Jason?
Tuck yourself in, you better hold on to your teddy
Abróchate bien, mejor aférrate a tu osito
It's Nightmare On Elm Street and guess who's playin' Freddy? (Oh)
Es Pesadilla en la Calle Elm y ¿adivina quién está jugando a Freddy? (Oh)
(My chick bad) chef cooking for me
(Mi chica es mala) chef cocinando para mí
They say my shoe game crazy, the mental Asylum looking for me
Dicen que mi juego de zapatos es loco, el manicomio me está buscando
You a rookie to me
Eres un novato para mí
I'm in that wham-bam purple Lamb
Estoy en ese Lamb púrpura wham-bam
Damn bitch, you been a fan
Maldita perra, has sido una fan
My chick bad (don't get scared now)
Mi chica es mala (no te asustes ahora)
My chick hood
Mi chica es de barrio
My chick do stuff that your chick wish she could (disturbing the peace, ayy)
Mi chica hace cosas que tu chica desearía poder hacer (perturbando la paz, ayy)
My chick bad (what?)
Mi chica es mala (¿qué?)
My chick hood (what?)
Mi chica es de barrio (¿qué?)
My chick do stuff that your chick wish she could (let's go)
Mi chica hace cosas que tu chica desearía poder hacer (vamos)
My chick bad, badder-badder than yours
Mi chica es mala, más mala que la tuya
My-my chick bad, badder-badder than yours
Mi-mi chica es mala, más mala que la tuya
My-my-my chick bad, badder-badder than yours
Mi-mi-mi chica es mala, más mala que la tuya
My-my chick bad (DTP)
Mi-mi chica es mala (DTP)
And when we all alone
Y cuando estamos solos
I might just tip her
Podría darle propina
She slides down the pole
Ella se desliza por el poste
Like a certified stripper
Como una stripper certificada
When we all alone
Cuando estamos solos
I might just tip her
Podría darle propina
She slides down the pole
Ella se desliza por el poste
Like a certified stripper
Como una stripper certificada
When we all alone
Cuando estamos solos
I might just tip her
Podría darle propina
She slides down the pole
Ella se desliza por el poste
Like a certified stripper
Como una stripper certificada
When we all alone
Cuando estamos solos
I might just tip her
Podría darle propina
She slides down the pole
Ella se desliza por el poste
Like a certified stripper, I kinda like that
Como una stripper certificada, me gusta un poco
My chick bad
Ma poule est méchante
My chick hood
Ma poule est du quartier
My chick do stuff that your chick wish she could
Ma poule fait des choses que ta poule aimerait pouvoir faire
My-my chick bad
Ma-ma poule est méchante
My chick hood
Ma poule est du quartier
My chick do stuff that your chick wish she could
Ma poule fait des choses que ta poule aimerait pouvoir faire
(DTP)
(DTP)
My chick bad, badder-badder than yours
Ma poule est méchante, plus méchante que la tienne
My-my chick bad, badder-badder than yours
Ma-ma poule est méchante, plus méchante que la tienne
My-my-my chick bad, badder-badder than yours
Ma-ma-ma poule est méchante, plus méchante que la tienne
My-my chick bad, badder-badder than yours (listen)
Ma-ma poule est méchante, plus méchante que la tienne (écoute)
I'm saying my chick bad
Je dis que ma poule est méchante
My chick hood
Ma poule est du quartier
My chick do stuff that your chick wish she could
Ma poule fait des choses que ta poule aimerait pouvoir faire
My chick bad, badder than yours
Ma poule est méchante, plus méchante que la tienne
My chick do stuff that I can't even put in words
Ma poule fait des choses que je ne peux même pas mettre en mots
Her swagger don't stop
Son assurance ne s'arrête pas
Her body won't quit
Son corps ne s'arrête pas
So fool, pipe down you ain't talkin' 'bout shit
Alors tais-toi, tu ne parles de rien
My chick bad, tell me if you seen her
Ma poule est méchante, dis-moi si tu l'as vue
She always bring the racket like Venus and Serena
Elle apporte toujours le bruit comme Venus et Serena
All white top, all white belt
Haut blanc, ceinture blanche
And all white jeans, body looking like milk
Et jeans blancs, corps ressemblant à du lait
No time for games, she's full grown
Pas de temps pour les jeux, elle est adulte
My chick bad, tell your chick to go home
Ma poule est méchante, dis à ta poule de rentrer à la maison
My chick bad (yeah)
Ma poule est méchante (ouais)
My chick hood (hood)
Ma poule est du quartier (quartier)
My chick do stuff that your chick wish she could
Ma poule fait des choses que ta poule aimerait pouvoir faire
My chick bad (bad)
Ma poule est méchante (méchante)
My chick hood (hood)
Ma poule est du quartier (quartier)
My chick do stuff that your chick wish she could (let's go)
Ma poule fait des choses que ta poule aimerait pouvoir faire (allons-y)
My chick bad, badder-badder than yours
Ma poule est méchante, plus méchante que la tienne
My-my chick bad, badder-badder than yours
Ma-ma poule est méchante, plus méchante que la tienne
My-my-my chick bad, badder-badder than yours
Ma-ma-ma poule est méchante, plus méchante que la tienne
My-my chick bad, badder-badder than yours
Ma-ma poule est méchante, plus méchante que la tienne
Now your girl might be sick but my girl sicker
Maintenant, ta fille pourrait être malade mais ma fille est plus malade
She rides that dick and she handles her liquor
Elle chevauche cette bite et elle gère son alcool
Will knock a bitch out and fight
Va assommer une salope et se battre
Comin' out swinging like Tiger Woods wife
Sortant en balançant comme la femme de Tiger Woods
Yeah, she could get a little hasty
Ouais, elle pourrait devenir un peu hâtive
Chicks better cover up they chest like pasties
Les poules feraient mieux de couvrir leur poitrine comme des pastilles
Couple girl friends and they all a little crazy
Quelques copines et elles sont toutes un peu folles
Comin' down the street like a parade, Macy's
Descendant la rue comme un défilé, Macy's
I fill her up, balloons
Je la remplis, des ballons
Test her and guns get drawn like cartoons
La teste et les armes sont dessinées comme des dessins animés
Doh, but I ain't talkin' bout homer
Doh, mais je ne parle pas d'Homer
Chick so bad, the whole crew wanna bone her
Poule si méchante, toute l'équipe veut la sauter
My chick bad (yeah)
Ma poule est méchante (ouais)
My chick hood (hood)
Ma poule est du quartier (quartier)
My chick do stuff that your chick wish she could (oh)
Ma poule fait des choses que ta poule aimerait pouvoir faire (oh)
My chick bad (and I'm lovin' it)
Ma poule est méchante (et j'adore ça)
My chick hood (hey)
Ma poule est du quartier (hey)
My chick do stuff that your chick wish she could
Ma poule fait des choses que ta poule aimerait pouvoir faire
My chick bad, badder-badder than yours
Ma poule est méchante, plus méchante que la tienne
My-my chick bad, badder-badder than yours
Ma-ma poule est méchante, plus méchante que la tienne
My-my-my chick bad, badder-badder than yours
Ma-ma-ma poule est méchante, plus méchante que la tienne
My-my chick bad, badder-badder than yours (yo, yo) (let's go)
Ma-ma poule est méchante, plus méchante que la tienne (yo, yo) (allons-y)
Now all these bitches wanna try and be my bestie
Maintenant, toutes ces salopes veulent essayer d'être ma meilleure amie
But I take a left and leave them hanging like a teste
Mais je prends un virage à gauche et les laisse pendre comme un testicule
Trash talk to 'em then I put 'em in a hefty
Je leur parle mal puis je les mets dans un sac poubelle
Running down the court, I'm dunkin' on 'em, Lisa Leslie
Courant sur le terrain, je les dunk dessus, Lisa Leslie
It's goin' down, basement
Ça descend, sous-sol
Friday The 13th, guess who's playin' Jason?
Vendredi 13, devinez qui joue Jason?
Tuck yourself in, you better hold on to your teddy
Rentre-toi, tu ferais mieux de te serrer contre ton ours en peluche
It's Nightmare On Elm Street and guess who's playin' Freddy? (Oh)
C'est le cauchemar dans la rue des Ormes et devinez qui joue Freddy? (Oh)
(My chick bad) chef cooking for me
(Ma poule est méchante) chef cuisinant pour moi
They say my shoe game crazy, the mental Asylum looking for me
Ils disent que mon jeu de chaussures est fou, l'asile mental me cherche
You a rookie to me
Tu es un débutant pour moi
I'm in that wham-bam purple Lamb
Je suis dans ce wham-bam Lamb violet
Damn bitch, you been a fan
Putain de salope, tu as été une fan
My chick bad (don't get scared now)
Ma poule est méchante (n'aie pas peur maintenant)
My chick hood
Ma poule est du quartier
My chick do stuff that your chick wish she could (disturbing the peace, ayy)
Ma poule fait des choses que ta poule aimerait pouvoir faire (perturber la paix, ayy)
My chick bad (what?)
Ma poule est méchante (quoi?)
My chick hood (what?)
Ma poule est du quartier (quoi?)
My chick do stuff that your chick wish she could (let's go)
Ma poule fait des choses que ta poule aimerait pouvoir faire (allons-y)
My chick bad, badder-badder than yours
Ma poule est méchante, plus méchante que la tienne
My-my chick bad, badder-badder than yours
Ma-ma poule est méchante, plus méchante que la tienne
My-my-my chick bad, badder-badder than yours
Ma-ma-ma poule est méchante, plus méchante que la tienne
My-my chick bad (DTP)
Ma-ma poule est méchante (DTP)
And when we all alone
Et quand nous sommes seuls
I might just tip her
Je pourrais lui donner un pourboire
She slides down the pole
Elle descend le poteau
Like a certified stripper
Comme une strip-teaseuse certifiée
When we all alone
Quand nous sommes seuls
I might just tip her
Je pourrais lui donner un pourboire
She slides down the pole
Elle descend le poteau
Like a certified stripper
Comme une strip-teaseuse certifiée
When we all alone
Quand nous sommes seuls
I might just tip her
Je pourrais lui donner un pourboire
She slides down the pole
Elle descend le poteau
Like a certified stripper
Comme une strip-teaseuse certifiée
When we all alone
Quand nous sommes seuls
I might just tip her
Je pourrais lui donner un pourboire
She slides down the pole
Elle descend le poteau
Like a certified stripper, I kinda like that
Comme une strip-teaseuse certifiée, j'aime assez ça
My chick bad
Mein Mädchen ist schlecht
My chick hood
Mein Mädchen ist hart
My chick do stuff that your chick wish she could
Mein Mädchen macht Sachen, die dein Mädchen gerne könnte
My-my chick bad
Mein-mein Mädchen ist schlecht
My chick hood
Mein Mädchen ist hart
My chick do stuff that your chick wish she could
Mein Mädchen macht Sachen, die dein Mädchen gerne könnte
(DTP)
(DTP)
My chick bad, badder-badder than yours
Mein Mädchen ist schlecht, schlechter-schlechter als deins
My-my chick bad, badder-badder than yours
Mein-mein Mädchen ist schlecht, schlechter-schlechter als deins
My-my-my chick bad, badder-badder than yours
Mein-mein-mein Mädchen ist schlecht, schlechter-schlechter als deins
My-my chick bad, badder-badder than yours (listen)
Mein-mein Mädchen ist schlecht, schlechter-schlechter als deins (hör zu)
I'm saying my chick bad
Ich sage, mein Mädchen ist schlecht
My chick hood
Mein Mädchen ist hart
My chick do stuff that your chick wish she could
Mein Mädchen macht Sachen, die dein Mädchen gerne könnte
My chick bad, badder than yours
Mein Mädchen ist schlecht, schlechter als deins
My chick do stuff that I can't even put in words
Mein Mädchen macht Sachen, die ich nicht mal in Worte fassen kann
Her swagger don't stop
Ihr Swagger hört nicht auf
Her body won't quit
Ihr Körper gibt nicht auf
So fool, pipe down you ain't talkin' 'bout shit
Also Dummkopf, halt die Klappe, du redest keinen Mist
My chick bad, tell me if you seen her
Mein Mädchen ist schlecht, sag mir, ob du sie gesehen hast
She always bring the racket like Venus and Serena
Sie bringt immer den Schläger mit wie Venus und Serena
All white top, all white belt
Ganz weißes Oberteil, ganz weißer Gürtel
And all white jeans, body looking like milk
Und ganz weiße Jeans, Körper sieht aus wie Milch
No time for games, she's full grown
Keine Zeit für Spiele, sie ist voll erwachsen
My chick bad, tell your chick to go home
Mein Mädchen ist schlecht, sag deinem Mädchen, es soll nach Hause gehen
My chick bad (yeah)
Mein Mädchen ist schlecht (ja)
My chick hood (hood)
Mein Mädchen ist hart (hart)
My chick do stuff that your chick wish she could
Mein Mädchen macht Sachen, die dein Mädchen gerne könnte
My chick bad (bad)
Mein Mädchen ist schlecht (schlecht)
My chick hood (hood)
Mein Mädchen ist hart (hart)
My chick do stuff that your chick wish she could (let's go)
Mein Mädchen macht Sachen, die dein Mädchen gerne könnte (los geht's)
My chick bad, badder-badder than yours
Mein Mädchen ist schlecht, schlechter-schlechter als deins
My-my chick bad, badder-badder than yours
Mein-mein Mädchen ist schlecht, schlechter-schlechter als deins
My-my-my chick bad, badder-badder than yours
Mein-mein-mein Mädchen ist schlecht, schlechter-schlechter als deins
My-my chick bad, badder-badder than yours
Mein-mein Mädchen ist schlecht, schlechter-schlechter als deins
Now your girl might be sick but my girl sicker
Jetzt könnte dein Mädchen krank sein, aber mein Mädchen ist kränker
She rides that dick and she handles her liquor
Sie reitet diesen Schwanz und sie kann ihren Alkohol vertragen
Will knock a bitch out and fight
Wird eine Schlampe ausknocken und kämpfen
Comin' out swinging like Tiger Woods wife
Kommt raus und schwingt wie die Frau von Tiger Woods
Yeah, she could get a little hasty
Ja, sie könnte ein bisschen voreilig sein
Chicks better cover up they chest like pasties
Küken sollten ihre Brust besser bedecken wie Pasteten
Couple girl friends and they all a little crazy
Ein paar Freundinnen und sie sind alle ein bisschen verrückt
Comin' down the street like a parade, Macy's
Kommen die Straße runter wie eine Parade, Macy's
I fill her up, balloons
Ich fülle sie auf, Ballons
Test her and guns get drawn like cartoons
Teste sie und Waffen werden gezogen wie Cartoons
Doh, but I ain't talkin' bout homer
Doh, aber ich rede nicht von Homer
Chick so bad, the whole crew wanna bone her
Küken so schlecht, die ganze Crew will sie knochen
My chick bad (yeah)
Mein Mädchen ist schlecht (ja)
My chick hood (hood)
Mein Mädchen ist hart (hart)
My chick do stuff that your chick wish she could (oh)
Mein Mädchen macht Sachen, die dein Mädchen gerne könnte (oh)
My chick bad (and I'm lovin' it)
Mein Mädchen ist schlecht (und ich liebe es)
My chick hood (hey)
Mein Mädchen ist hart (hey)
My chick do stuff that your chick wish she could
Mein Mädchen macht Sachen, die dein Mädchen gerne könnte
My chick bad, badder-badder than yours
Mein Mädchen ist schlecht, schlechter-schlechter als deins
My-my chick bad, badder-badder than yours
Mein-mein Mädchen ist schlecht, schlechter-schlechter als deins
My-my-my chick bad, badder-badder than yours
Mein-mein-mein Mädchen ist schlecht, schlechter-schlechter als deins
My-my chick bad, badder-badder than yours (yo, yo) (let's go)
Mein-mein Mädchen ist schlecht, schlechter-schlechter als deins (yo, yo) (los geht's)
Now all these bitches wanna try and be my bestie
Jetzt wollen all diese Schlampen versuchen, meine beste Freundin zu sein
But I take a left and leave them hanging like a teste
Aber ich nehme eine Linkskurve und lasse sie hängen wie einen Hoden
Trash talk to 'em then I put 'em in a hefty
Mülleimer reden zu ihnen, dann stecke ich sie in einen Hefty
Running down the court, I'm dunkin' on 'em, Lisa Leslie
Laufe das Spielfeld runter, ich dunke auf sie, Lisa Leslie
It's goin' down, basement
Es geht runter, Keller
Friday The 13th, guess who's playin' Jason?
Freitag der 13., ratet mal, wer Jason spielt?
Tuck yourself in, you better hold on to your teddy
Zieh dich warm an, du solltest dich besser an deinen Teddy halten
It's Nightmare On Elm Street and guess who's playin' Freddy? (Oh)
Es ist Nightmare On Elm Street und ratet mal, wer Freddy spielt? (Oh)
(My chick bad) chef cooking for me
(Mein Mädchen ist schlecht) Koch kocht für mich
They say my shoe game crazy, the mental Asylum looking for me
Sie sagen, mein Schuhspiel ist verrückt, die Irrenanstalt sucht nach mir
You a rookie to me
Du bist ein Anfänger für mich
I'm in that wham-bam purple Lamb
Ich bin in diesem Wham-Bam lila Lamb
Damn bitch, you been a fan
Verdammt, Schlampe, du warst ein Fan
My chick bad (don't get scared now)
Mein Mädchen ist schlecht (hab jetzt keine Angst)
My chick hood
Mein Mädchen ist hart
My chick do stuff that your chick wish she could (disturbing the peace, ayy)
Mein Mädchen macht Sachen, die dein Mädchen gerne könnte (stört den Frieden, ayy)
My chick bad (what?)
Mein Mädchen ist schlecht (was?)
My chick hood (what?)
Mein Mädchen ist hart (was?)
My chick do stuff that your chick wish she could (let's go)
Mein Mädchen macht Sachen, die dein Mädchen gerne könnte (los geht's)
My chick bad, badder-badder than yours
Mein Mädchen ist schlecht, schlechter-schlechter als deins
My-my chick bad, badder-badder than yours
Mein-mein Mädchen ist schlecht, schlechter-schlechter als deins
My-my-my chick bad, badder-badder than yours
Mein-mein-mein Mädchen ist schlecht, schlechter-schlechter als deins
My-my chick bad (DTP)
Mein-mein Mädchen ist schlecht (DTP)
And when we all alone
Und wenn wir ganz alleine sind
I might just tip her
Könnte ich ihr vielleicht ein Trinkgeld geben
She slides down the pole
Sie rutscht die Stange runter
Like a certified stripper
Wie eine zertifizierte Stripperin
When we all alone
Wenn wir ganz alleine sind
I might just tip her
Könnte ich ihr vielleicht ein Trinkgeld geben
She slides down the pole
Sie rutscht die Stange runter
Like a certified stripper
Wie eine zertifizierte Stripperin
When we all alone
Wenn wir ganz alleine sind
I might just tip her
Könnte ich ihr vielleicht ein Trinkgeld geben
She slides down the pole
Sie rutscht die Stange runter
Like a certified stripper
Wie eine zertifizierte Stripperin
When we all alone
Wenn wir ganz alleine sind
I might just tip her
Könnte ich ihr vielleicht ein Trinkgeld geben
She slides down the pole
Sie rutscht die Stange runter
Like a certified stripper, I kinda like that
Wie eine zertifizierte Stripperin, das gefällt mir irgendwie
My chick bad
La mia ragazza è cattiva
My chick hood
La mia ragazza è di strada
My chick do stuff that your chick wish she could
La mia ragazza fa cose che la tua ragazza vorrebbe poter fare
My-my chick bad
La mia ragazza è cattiva
My chick hood
La mia ragazza è di strada
My chick do stuff that your chick wish she could
La mia ragazza fa cose che la tua ragazza vorrebbe poter fare
(DTP)
(DTP)
My chick bad, badder-badder than yours
La mia ragazza è cattiva, più cattiva della tua
My-my chick bad, badder-badder than yours
La mia ragazza è cattiva, più cattiva della tua
My-my-my chick bad, badder-badder than yours
La mia ragazza è cattiva, più cattiva della tua
My-my chick bad, badder-badder than yours (listen)
La mia ragazza è cattiva, più cattiva della tua (ascolta)
I'm saying my chick bad
Sto dicendo che la mia ragazza è cattiva
My chick hood
La mia ragazza è di strada
My chick do stuff that your chick wish she could
La mia ragazza fa cose che la tua ragazza vorrebbe poter fare
My chick bad, badder than yours
La mia ragazza è cattiva, più cattiva della tua
My chick do stuff that I can't even put in words
La mia ragazza fa cose che non riesco nemmeno a mettere in parole
Her swagger don't stop
Il suo stile non si ferma
Her body won't quit
Il suo corpo non si arrende
So fool, pipe down you ain't talkin' 'bout shit
Quindi stupido, calmati, non stai parlando di niente
My chick bad, tell me if you seen her
La mia ragazza è cattiva, dimmi se l'hai vista
She always bring the racket like Venus and Serena
Porta sempre il racket come Venus e Serena
All white top, all white belt
Top tutto bianco, cintura tutta bianca
And all white jeans, body looking like milk
E jeans tutti bianchi, corpo che sembra latte
No time for games, she's full grown
Nessun tempo per i giochi, è cresciuta
My chick bad, tell your chick to go home
La mia ragazza è cattiva, dì alla tua ragazza di andare a casa
My chick bad (yeah)
La mia ragazza è cattiva (sì)
My chick hood (hood)
La mia ragazza è di strada (strada)
My chick do stuff that your chick wish she could
La mia ragazza fa cose che la tua ragazza vorrebbe poter fare
My chick bad (bad)
La mia ragazza è cattiva (cattiva)
My chick hood (hood)
La mia ragazza è di strada (strada)
My chick do stuff that your chick wish she could (let's go)
La mia ragazza fa cose che la tua ragazza vorrebbe poter fare (andiamo)
My chick bad, badder-badder than yours
La mia ragazza è cattiva, più cattiva della tua
My-my chick bad, badder-badder than yours
La mia ragazza è cattiva, più cattiva della tua
My-my-my chick bad, badder-badder than yours
La mia ragazza è cattiva, più cattiva della tua
My-my chick bad, badder-badder than yours
La mia ragazza è cattiva, più cattiva della tua
Now your girl might be sick but my girl sicker
Ora la tua ragazza potrebbe essere malata ma la mia ragazza è più malata
She rides that dick and she handles her liquor
Lei cavalca quel cazzo e gestisce il suo liquore
Will knock a bitch out and fight
Colpirà una cagna e combatterà
Comin' out swinging like Tiger Woods wife
Uscendo a swingare come la moglie di Tiger Woods
Yeah, she could get a little hasty
Sì, potrebbe diventare un po' precipitosa
Chicks better cover up they chest like pasties
Le ragazze dovrebbero coprirsi il petto come pasties
Couple girl friends and they all a little crazy
Un paio di amiche e sono tutte un po' pazze
Comin' down the street like a parade, Macy's
Scendendo per la strada come una parata, Macy's
I fill her up, balloons
La riempio, palloncini
Test her and guns get drawn like cartoons
La metti alla prova e le pistole vengono disegnate come cartoni animati
Doh, but I ain't talkin' bout homer
Doh, ma non sto parlando di Homer
Chick so bad, the whole crew wanna bone her
Ragazza così cattiva, l'intero equipaggio vuole scoparla
My chick bad (yeah)
La mia ragazza è cattiva (sì)
My chick hood (hood)
La mia ragazza è di strada (strada)
My chick do stuff that your chick wish she could (oh)
La mia ragazza fa cose che la tua ragazza vorrebbe poter fare (oh)
My chick bad (and I'm lovin' it)
La mia ragazza è cattiva (e mi piace)
My chick hood (hey)
La mia ragazza è di strada (ehi)
My chick do stuff that your chick wish she could
La mia ragazza fa cose che la tua ragazza vorrebbe poter fare
My chick bad, badder-badder than yours
La mia ragazza è cattiva, più cattiva della tua
My-my chick bad, badder-badder than yours
La mia ragazza è cattiva, più cattiva della tua
My-my-my chick bad, badder-badder than yours
La mia ragazza è cattiva, più cattiva della tua
My-my chick bad, badder-badder than yours (yo, yo) (let's go)
La mia ragazza è cattiva, più cattiva della tua (yo, yo) (andiamo)
Now all these bitches wanna try and be my bestie
Ora tutte queste puttane vogliono provare ad essere la mia migliore amica
But I take a left and leave them hanging like a teste
Ma prendo a sinistra e le lascio appese come un testicolo
Trash talk to 'em then I put 'em in a hefty
Parlo male di loro poi le metto in un sacco della spazzatura
Running down the court, I'm dunkin' on 'em, Lisa Leslie
Correndo giù per il campo, sto schiacciando su di loro, Lisa Leslie
It's goin' down, basement
Sta andando giù, seminterrato
Friday The 13th, guess who's playin' Jason?
Venerdì 13, indovina chi sta giocando Jason?
Tuck yourself in, you better hold on to your teddy
Rimboccati, è meglio che ti aggrappi al tuo orsacchiotto
It's Nightmare On Elm Street and guess who's playin' Freddy? (Oh)
È l'incubo sulla via del tram e indovina chi sta giocando Freddy? (Oh)
(My chick bad) chef cooking for me
(La mia ragazza è cattiva) cuoco che cucina per me
They say my shoe game crazy, the mental Asylum looking for me
Dicono che il mio gioco di scarpe è pazzo, l'asilo mentale mi sta cercando
You a rookie to me
Sei un novellino per me
I'm in that wham-bam purple Lamb
Sono in quella Lamb viola wham-bam
Damn bitch, you been a fan
Cazzo di puttana, sei stata una fan
My chick bad (don't get scared now)
La mia ragazza è cattiva (non avere paura ora)
My chick hood
La mia ragazza è di strada
My chick do stuff that your chick wish she could (disturbing the peace, ayy)
La mia ragazza fa cose che la tua ragazza vorrebbe poter fare (disturbando la pace, ayy)
My chick bad (what?)
La mia ragazza è cattiva (cosa?)
My chick hood (what?)
La mia ragazza è di strada (cosa?)
My chick do stuff that your chick wish she could (let's go)
La mia ragazza fa cose che la tua ragazza vorrebbe poter fare (andiamo)
My chick bad, badder-badder than yours
La mia ragazza è cattiva, più cattiva della tua
My-my chick bad, badder-badder than yours
La mia ragazza è cattiva, più cattiva della tua
My-my-my chick bad, badder-badder than yours
La mia ragazza è cattiva, più cattiva della tua
My-my chick bad (DTP)
La mia ragazza è cattiva (DTP)
And when we all alone
E quando siamo soli
I might just tip her
Potrei solo darle una mancia
She slides down the pole
Scivola giù per l'asta
Like a certified stripper
Come una spogliarellista certificata
When we all alone
Quando siamo soli
I might just tip her
Potrei solo darle una mancia
She slides down the pole
Scivola giù per l'asta
Like a certified stripper
Come una spogliarellista certificata
When we all alone
Quando siamo soli
I might just tip her
Potrei solo darle una mancia
She slides down the pole
Scivola giù per l'asta
Like a certified stripper
Come una spogliarellista certificata
When we all alone
Quando siamo soli
I might just tip her
Potrei solo darle una mancia
She slides down the pole
Scivola giù per l'asta
Like a certified stripper, I kinda like that
Come una spogliarellista certificata, mi piace un po'
My chick bad
Cewekku keren
My chick hood
Cewekku gaul
My chick do stuff that your chick wish she could
Cewekku melakukan hal-hal yang cewekmu berharap dia bisa
My-my chick bad
Cewekku-cewekku keren
My chick hood
Cewekku gaul
My chick do stuff that your chick wish she could
Cewekku melakukan hal-hal yang cewekmu berharap dia bisa
(DTP)
(DTP)
My chick bad, badder-badder than yours
Cewekku keren, lebih keren dari cewekmu
My-my chick bad, badder-badder than yours
Cewekku-cewekku keren, lebih keren dari cewekmu
My-my-my chick bad, badder-badder than yours
Cewekku-cewekku-cewekku keren, lebih keren dari cewekmu
My-my chick bad, badder-badder than yours (listen)
Cewekku-cewekku keren, lebih keren dari cewekmu (dengarkan)
I'm saying my chick bad
Aku bilang cewekku keren
My chick hood
Cewekku gaul
My chick do stuff that your chick wish she could
Cewekku melakukan hal-hal yang cewekmu berharap dia bisa
My chick bad, badder than yours
Cewekku keren, lebih keren dari cewekmu
My chick do stuff that I can't even put in words
Cewekku melakukan hal-hal yang aku bahkan tidak bisa ungkapkan dengan kata-kata
Her swagger don't stop
Gaya dia tidak pernah berhenti
Her body won't quit
Tubuhnya tidak pernah berhenti
So fool, pipe down you ain't talkin' 'bout shit
Jadi bodoh, diam saja kamu tidak bicara apa-apa
My chick bad, tell me if you seen her
Cewekku keren, katakan padaku jika kamu melihatnya
She always bring the racket like Venus and Serena
Dia selalu membawa raket seperti Venus dan Serena
All white top, all white belt
Atasan putih semua, ikat pinggang putih semua
And all white jeans, body looking like milk
Dan jeans putih semua, tubuhnya tampak seperti susu
No time for games, she's full grown
Tidak ada waktu untuk bermain, dia sudah dewasa
My chick bad, tell your chick to go home
Cewekku keren, suruh cewekmu pulang
My chick bad (yeah)
Cewekku keren (ya)
My chick hood (hood)
Cewekku gaul (gaul)
My chick do stuff that your chick wish she could
Cewekku melakukan hal-hal yang cewekmu berharap dia bisa
My chick bad (bad)
Cewekku keren (keren)
My chick hood (hood)
Cewekku gaul (gaul)
My chick do stuff that your chick wish she could (let's go)
Cewekku melakukan hal-hal yang cewekmu berharap dia bisa (ayo)
My chick bad, badder-badder than yours
Cewekku keren, lebih keren dari cewekmu
My-my chick bad, badder-badder than yours
Cewekku-cewekku keren, lebih keren dari cewekmu
My-my-my chick bad, badder-badder than yours
Cewekku-cewekku-cewekku keren, lebih keren dari cewekmu
My-my chick bad, badder-badder than yours
Cewekku-cewekku keren, lebih keren dari cewekmu
Now your girl might be sick but my girl sicker
Sekarang cewekmu mungkin sakit tapi cewekku lebih sakit
She rides that dick and she handles her liquor
Dia mengendarai itu dan dia mengatur minumannya
Will knock a bitch out and fight
Akan menumbangkan cewek dan bertarung
Comin' out swinging like Tiger Woods wife
Keluar berayun seperti istri Tiger Woods
Yeah, she could get a little hasty
Ya, dia bisa sedikit terburu-buru
Chicks better cover up they chest like pasties
Cewek-cewek lebih baik menutupi dada mereka seperti penutup
Couple girl friends and they all a little crazy
Beberapa teman wanita dan mereka semua sedikit gila
Comin' down the street like a parade, Macy's
Turun ke jalan seperti parade, Macy's
I fill her up, balloons
Aku mengisinya, balon
Test her and guns get drawn like cartoons
Uji dia dan senjata ditarik seperti kartun
Doh, but I ain't talkin' bout homer
Doh, tapi aku tidak bicara tentang Homer
Chick so bad, the whole crew wanna bone her
Cewek begitu keren, seluruh kru ingin bersamanya
My chick bad (yeah)
Cewekku keren (ya)
My chick hood (hood)
Cewekku gaul (gaul)
My chick do stuff that your chick wish she could (oh)
Cewekku melakukan hal-hal yang cewekmu berharap dia bisa (oh)
My chick bad (and I'm lovin' it)
Cewekku keren (dan aku menyukainya)
My chick hood (hey)
Cewekku gaul (hei)
My chick do stuff that your chick wish she could
Cewekku melakukan hal-hal yang cewekmu berharap dia bisa
My chick bad, badder-badder than yours
Cewekku keren, lebih keren dari cewekmu
My-my chick bad, badder-badder than yours
Cewekku-cewekku keren, lebih keren dari cewekmu
My-my-my chick bad, badder-badder than yours
Cewekku-cewekku-cewekku keren, lebih keren dari cewekmu
My-my chick bad, badder-badder than yours (yo, yo) (let's go)
Cewekku-cewekku keren, lebih keren dari cewekmu (yo, yo) (ayo)
Now all these bitches wanna try and be my bestie
Sekarang semua cewek ini ingin mencoba menjadi sahabatku
But I take a left and leave them hanging like a teste
Tapi aku belok kiri dan biarkan mereka tergantung seperti testis
Trash talk to 'em then I put 'em in a hefty
Bicara sampah kepada mereka lalu aku masukkan mereka ke dalam tas sampah
Running down the court, I'm dunkin' on 'em, Lisa Leslie
Berlari di lapangan, aku mendunk mereka, Lisa Leslie
It's goin' down, basement
Ini terjadi, ruang bawah tanah
Friday The 13th, guess who's playin' Jason?
Jumat tanggal 13, tebak siapa yang bermain Jason?
Tuck yourself in, you better hold on to your teddy
Masukkan dirimu ke dalam, kamu lebih baik memegang boneka teddymu
It's Nightmare On Elm Street and guess who's playin' Freddy? (Oh)
Ini Nightmare On Elm Street dan tebak siapa yang bermain Freddy? (Oh)
(My chick bad) chef cooking for me
(Cewekku keren) koki memasak untukku
They say my shoe game crazy, the mental Asylum looking for me
Mereka bilang permainan sepatuku gila, rumah sakit jiwa mencariku
You a rookie to me
Kamu pemula bagiku
I'm in that wham-bam purple Lamb
Aku di Lamb ungu wham-bam
Damn bitch, you been a fan
Sialan cewek, kamu sudah menjadi penggemar
My chick bad (don't get scared now)
Cewekku keren (jangan takut sekarang)
My chick hood
Cewekku gaul
My chick do stuff that your chick wish she could (disturbing the peace, ayy)
Cewekku melakukan hal-hal yang cewekmu berharap dia bisa (mengganggu kedamaian, ayy)
My chick bad (what?)
Cewekku keren (apa?)
My chick hood (what?)
Cewekku gaul (apa?)
My chick do stuff that your chick wish she could (let's go)
Cewekku melakukan hal-hal yang cewekmu berharap dia bisa (ayo)
My chick bad, badder-badder than yours
Cewekku keren, lebih keren dari cewekmu
My-my chick bad, badder-badder than yours
Cewekku-cewekku keren, lebih keren dari cewekmu
My-my-my chick bad, badder-badder than yours
Cewekku-cewekku-cewekku keren, lebih keren dari cewekmu
My-my chick bad (DTP)
Cewekku-cewekku keren (DTP)
And when we all alone
Dan saat kita sendirian
I might just tip her
Aku mungkin saja memberinya tip
She slides down the pole
Dia meluncur ke bawah tiang
Like a certified stripper
Seperti penari tiang bersertifikat
When we all alone
Saat kita sendirian
I might just tip her
Aku mungkin saja memberinya tip
She slides down the pole
Dia meluncur ke bawah tiang
Like a certified stripper
Seperti penari tiang bersertifikat
When we all alone
Saat kita sendirian
I might just tip her
Aku mungkin saja memberinya tip
She slides down the pole
Dia meluncur ke bawah tiang
Like a certified stripper
Seperti penari tiang bersertifikat
When we all alone
Saat kita sendirian
I might just tip her
Aku mungkin saja memberinya tip
She slides down the pole
Dia meluncur ke bawah tiang
Like a certified stripper, I kinda like that
Seperti penari tiang bersertifikat, aku agak suka itu

Curiosidades sobre a música My Chick Bad de Ludacris

Em quais álbuns a música “My Chick Bad” foi lançada por Ludacris?
Ludacris lançou a música nos álbums “Battle Of the Sexes” em 2010 e “Atlanta Ambassador” em 2010.
De quem é a composição da música “My Chick Bad” de Ludacris?
A música “My Chick Bad” de Ludacris foi composta por Christopher Brian Bridges, Derrelle Davidson, Samuel C Lindley, Onika Maraj.

Músicas mais populares de Ludacris

Outros artistas de Hip Hop/Rap