Prendi fra le mani la testa

Giulio Rapetti Mogol, Lucio Battisti, Renato Angiolini

Letra Tradução

Due scarpe tu ce l'hai
Due scarpe tu ce l'hai
Puoi andare dove vuoi
Puoi fare ciò che vuoi
Perché tu non lo fai?
Perché non te ne vai, perché?

Un cuore tu ce l'hai
Un cuore tu ce l'hai
Ma pensi troppo ormai
Non sai più quel che fai
Non sai più dove vai
E tutto gira intorno a te

Prendi fra le mani la testa
E non girerà
Prendi fra le mani la testa
E non girerà
Dura poche ore la festa
Dopo finirà

Due scarpe tu ce l'hai
Due scarpe tu ce l'hai
Puoi andare dove vuoi
Puoi fare ciò che vuoi
Perché tu non lo fai?
Perché non te ne vai, perché?

Prendi fra le mani la testa
E non girerà
Prendi fra le mani la testa
E non girerà
Dura poche ore la festa
Dopo finirà

Due scarpe tu ce l'hai
Você tem dois sapatos
Due scarpe tu ce l'hai
Você tem dois sapatos
Puoi andare dove vuoi
Você pode ir onde quiser
Puoi fare ciò che vuoi
Você pode fazer o que quiser
Perché tu non lo fai?
Por que você não faz?
Perché non te ne vai, perché?
Por que você não vai embora, por quê?
Un cuore tu ce l'hai
Você tem um coração
Un cuore tu ce l'hai
Você tem um coração
Ma pensi troppo ormai
Mas você pensa demais agora
Non sai più quel che fai
Você não sabe mais o que está fazendo
Non sai più dove vai
Você não sabe mais para onde está indo
E tutto gira intorno a te
E tudo gira em torno de você
Prendi fra le mani la testa
Pegue a cabeça entre as mãos
E non girerà
E ela não vai girar
Prendi fra le mani la testa
Pegue a cabeça entre as mãos
E non girerà
E ela não vai girar
Dura poche ore la festa
A festa dura apenas algumas horas
Dopo finirà
Depois vai acabar
Due scarpe tu ce l'hai
Você tem dois sapatos
Due scarpe tu ce l'hai
Você tem dois sapatos
Puoi andare dove vuoi
Você pode ir onde quiser
Puoi fare ciò che vuoi
Você pode fazer o que quiser
Perché tu non lo fai?
Por que você não faz?
Perché non te ne vai, perché?
Por que você não vai embora, por quê?
Prendi fra le mani la testa
Pegue a cabeça entre as mãos
E non girerà
E ela não vai girar
Prendi fra le mani la testa
Pegue a cabeça entre as mãos
E non girerà
E ela não vai girar
Dura poche ore la festa
A festa dura apenas algumas horas
Dopo finirà
Depois vai acabar
Due scarpe tu ce l'hai
You have two shoes
Due scarpe tu ce l'hai
You have two shoes
Puoi andare dove vuoi
You can go wherever you want
Puoi fare ciò che vuoi
You can do whatever you want
Perché tu non lo fai?
Why don't you do it?
Perché non te ne vai, perché?
Why don't you go away, why?
Un cuore tu ce l'hai
You have a heart
Un cuore tu ce l'hai
You have a heart
Ma pensi troppo ormai
But you think too much now
Non sai più quel che fai
You don't know what you're doing anymore
Non sai più dove vai
You don't know where you're going
E tutto gira intorno a te
And everything revolves around you
Prendi fra le mani la testa
Take your head in your hands
E non girerà
And it won't spin
Prendi fra le mani la testa
Take your head in your hands
E non girerà
And it won't spin
Dura poche ore la festa
The party lasts only a few hours
Dopo finirà
Then it will end
Due scarpe tu ce l'hai
You have two shoes
Due scarpe tu ce l'hai
You have two shoes
Puoi andare dove vuoi
You can go wherever you want
Puoi fare ciò che vuoi
You can do whatever you want
Perché tu non lo fai?
Why don't you do it?
Perché non te ne vai, perché?
Why don't you go away, why?
Prendi fra le mani la testa
Take your head in your hands
E non girerà
And it won't spin
Prendi fra le mani la testa
Take your head in your hands
E non girerà
And it won't spin
Dura poche ore la festa
The party lasts only a few hours
Dopo finirà
Then it will end
Due scarpe tu ce l'hai
Tienes dos zapatos
Due scarpe tu ce l'hai
Tienes dos zapatos
Puoi andare dove vuoi
Puedes ir donde quieras
Puoi fare ciò che vuoi
Puedes hacer lo que quieras
Perché tu non lo fai?
¿Por qué no lo haces?
Perché non te ne vai, perché?
¿Por qué no te vas, por qué?
Un cuore tu ce l'hai
Tienes un corazón
Un cuore tu ce l'hai
Tienes un corazón
Ma pensi troppo ormai
Pero piensas demasiado ahora
Non sai più quel che fai
Ya no sabes lo que haces
Non sai più dove vai
Ya no sabes a dónde vas
E tutto gira intorno a te
Y todo gira a tu alrededor
Prendi fra le mani la testa
Toma tu cabeza entre tus manos
E non girerà
Y no girará
Prendi fra le mani la testa
Toma tu cabeza entre tus manos
E non girerà
Y no girará
Dura poche ore la festa
La fiesta dura pocas horas
Dopo finirà
Después terminará
Due scarpe tu ce l'hai
Tienes dos zapatos
Due scarpe tu ce l'hai
Tienes dos zapatos
Puoi andare dove vuoi
Puedes ir donde quieras
Puoi fare ciò che vuoi
Puedes hacer lo que quieras
Perché tu non lo fai?
¿Por qué no lo haces?
Perché non te ne vai, perché?
¿Por qué no te vas, por qué?
Prendi fra le mani la testa
Toma tu cabeza entre tus manos
E non girerà
Y no girará
Prendi fra le mani la testa
Toma tu cabeza entre tus manos
E non girerà
Y no girará
Dura poche ore la festa
La fiesta dura pocas horas
Dopo finirà
Después terminará
Due scarpe tu ce l'hai
Tu as deux chaussures
Due scarpe tu ce l'hai
Tu as deux chaussures
Puoi andare dove vuoi
Tu peux aller où tu veux
Puoi fare ciò che vuoi
Tu peux faire ce que tu veux
Perché tu non lo fai?
Pourquoi ne le fais-tu pas?
Perché non te ne vai, perché?
Pourquoi ne pars-tu pas, pourquoi?
Un cuore tu ce l'hai
Tu as un cœur
Un cuore tu ce l'hai
Tu as un cœur
Ma pensi troppo ormai
Mais tu penses trop maintenant
Non sai più quel che fai
Tu ne sais plus ce que tu fais
Non sai più dove vai
Tu ne sais plus où tu vas
E tutto gira intorno a te
Et tout tourne autour de toi
Prendi fra le mani la testa
Prends ta tête entre tes mains
E non girerà
Et elle ne tournera pas
Prendi fra le mani la testa
Prends ta tête entre tes mains
E non girerà
Et elle ne tournera pas
Dura poche ore la festa
La fête ne dure que quelques heures
Dopo finirà
Puis elle se terminera
Due scarpe tu ce l'hai
Tu as deux chaussures
Due scarpe tu ce l'hai
Tu as deux chaussures
Puoi andare dove vuoi
Tu peux aller où tu veux
Puoi fare ciò che vuoi
Tu peux faire ce que tu veux
Perché tu non lo fai?
Pourquoi ne le fais-tu pas?
Perché non te ne vai, perché?
Pourquoi ne pars-tu pas, pourquoi?
Prendi fra le mani la testa
Prends ta tête entre tes mains
E non girerà
Et elle ne tournera pas
Prendi fra le mani la testa
Prends ta tête entre tes mains
E non girerà
Et elle ne tournera pas
Dura poche ore la festa
La fête ne dure que quelques heures
Dopo finirà
Puis elle se terminera
Due scarpe tu ce l'hai
Du hast zwei Schuhe
Due scarpe tu ce l'hai
Du hast zwei Schuhe
Puoi andare dove vuoi
Du kannst gehen, wohin du willst
Puoi fare ciò che vuoi
Du kannst tun, was du willst
Perché tu non lo fai?
Warum tust du es nicht?
Perché non te ne vai, perché?
Warum gehst du nicht, warum?
Un cuore tu ce l'hai
Du hast ein Herz
Un cuore tu ce l'hai
Du hast ein Herz
Ma pensi troppo ormai
Aber du denkst jetzt zu viel
Non sai più quel che fai
Du weißt nicht mehr, was du tust
Non sai più dove vai
Du weißt nicht mehr, wohin du gehst
E tutto gira intorno a te
Und alles dreht sich um dich
Prendi fra le mani la testa
Nimm deinen Kopf in die Hände
E non girerà
Und er wird sich nicht drehen
Prendi fra le mani la testa
Nimm deinen Kopf in die Hände
E non girerà
Und er wird sich nicht drehen
Dura poche ore la festa
Das Fest dauert nur ein paar Stunden
Dopo finirà
Danach wird es enden
Due scarpe tu ce l'hai
Du hast zwei Schuhe
Due scarpe tu ce l'hai
Du hast zwei Schuhe
Puoi andare dove vuoi
Du kannst gehen, wohin du willst
Puoi fare ciò che vuoi
Du kannst tun, was du willst
Perché tu non lo fai?
Warum tust du es nicht?
Perché non te ne vai, perché?
Warum gehst du nicht, warum?
Prendi fra le mani la testa
Nimm deinen Kopf in die Hände
E non girerà
Und er wird sich nicht drehen
Prendi fra le mani la testa
Nimm deinen Kopf in die Hände
E non girerà
Und er wird sich nicht drehen
Dura poche ore la festa
Das Fest dauert nur ein paar Stunden
Dopo finirà
Danach wird es enden

Curiosidades sobre a música Prendi fra le mani la testa de Lucio Battisti

Quando a música “Prendi fra le mani la testa” foi lançada por Lucio Battisti?
A música Prendi fra le mani la testa foi lançada em 1989, no álbum “Il Nostro Caro Angelo”.
De quem é a composição da música “Prendi fra le mani la testa” de Lucio Battisti?
A música “Prendi fra le mani la testa” de Lucio Battisti foi composta por Giulio Rapetti Mogol, Lucio Battisti, Renato Angiolini.

Músicas mais populares de Lucio Battisti

Outros artistas de Pop