Luca lo stesso

DARIO FAINI, LUCA CARBONI, TOMMASO PARADISO

Letra Tradução

C'è chi ama la sua terra e i suoi confini ed è così patriottico
Che sogna una patria senza vicini
E se i figli possono nascere lo stesso anche da due che si odiano
Dimmi allora a che cosa serve l'amore
L'amore
L'amore

Lo sai questa parola che effetto che mi fa
Detta piano o forte, detta ad un'altra velocità
Può anche uccidere, può anche darmi la felicità
Detta con un altro suono oppure con un'altra età
Due ragazzi che si amano e chissà se siamo ancora così stupidi
Amami ancora adesso
Sono sempre Luca lo stesso

C'è chi ama gli animali e la natura ed è tanto sensibile
E sogna un mondo senza gli umani
C'è chi pensa che l'amore debba andare solo a chi se lo merita
Ma non conosce giustizia l'amore
L'amore

Lo sai questa parola che effetto che mi fa
Detta piano forte detta ad un'altra velocità
Può anche uccidere, può anche darmi la felicità
Detta con un altro suono oppure con un'altra età
Due ragazzi che si amano e vorrei fossimo ancora così stupidi

Amami ancora adesso
Sono sempre Luca lo stesso
Amami ancora adesso
Sono sempre Luca lo stesso
Sottovoce o gridata, digitata sul web
Buttata dentro un respiro, respirato per te
Con un altro accento, dentro il silenzio
Una domenica sera da te
Detta coi piedi scalzi o sopra i tacchi più alti
Tatuata sul petto, che sfiora l'orecchio
Sotto un cielo di stelle, facciamo l'amore tenendoci stretti io e te
Due ragazzi che si amano e chissà se siamo ancora così stupidi

Amami ancora adesso (oh oh oh)
Sono sempre Luca lo stesso (oh oh oh)
Amami ancora adesso (oh oh oh)
Sono sempre Luca lo stesso (oh oh oh)
Sottovoce o gridata digitata sul web
Buttata dentro un respiro, respirato per te

C'è chi ama la sua terra e i suoi confini ed è così patriottico
Há quem ame sua terra e suas fronteiras e é tão patriótico
Che sogna una patria senza vicini
Que sonha com uma pátria sem vizinhos
E se i figli possono nascere lo stesso anche da due che si odiano
E se os filhos podem nascer do mesmo jeito de dois que se odeiam
Dimmi allora a che cosa serve l'amore
Diga-me então para que serve o amor
L'amore
O amor
L'amore
O amor
Lo sai questa parola che effetto che mi fa
Você sabe o efeito que essa palavra tem em mim
Detta piano o forte, detta ad un'altra velocità
Dita suavemente ou fortemente, dita a uma velocidade diferente
Può anche uccidere, può anche darmi la felicità
Pode até matar, pode até me dar felicidade
Detta con un altro suono oppure con un'altra età
Dita com um som diferente ou com uma idade diferente
Due ragazzi che si amano e chissà se siamo ancora così stupidi
Dois jovens que se amam e quem sabe se ainda somos tão estúpidos
Amami ancora adesso
Ame-me ainda agora
Sono sempre Luca lo stesso
Eu ainda sou o mesmo Luca
C'è chi ama gli animali e la natura ed è tanto sensibile
Há quem ame os animais e a natureza e é tão sensível
E sogna un mondo senza gli umani
E sonha com um mundo sem humanos
C'è chi pensa che l'amore debba andare solo a chi se lo merita
Há quem pense que o amor deve ir apenas para quem o merece
Ma non conosce giustizia l'amore
Mas o amor não conhece justiça
L'amore
O amor
Lo sai questa parola che effetto che mi fa
Você sabe o efeito que essa palavra tem em mim
Detta piano forte detta ad un'altra velocità
Dita suavemente ou fortemente, dita a uma velocidade diferente
Può anche uccidere, può anche darmi la felicità
Pode até matar, pode até me dar felicidade
Detta con un altro suono oppure con un'altra età
Dita com um som diferente ou com uma idade diferente
Due ragazzi che si amano e vorrei fossimo ancora così stupidi
Dois jovens que se amam e eu gostaria que ainda fôssemos tão estúpidos
Amami ancora adesso
Ame-me ainda agora
Sono sempre Luca lo stesso
Eu ainda sou o mesmo Luca
Amami ancora adesso
Ame-me ainda agora
Sono sempre Luca lo stesso
Eu ainda sou o mesmo Luca
Sottovoce o gridata, digitata sul web
Sussurrada ou gritada, digitada na web
Buttata dentro un respiro, respirato per te
Jogada em uma respiração, respirada por você
Con un altro accento, dentro il silenzio
Com um sotaque diferente, no silêncio
Una domenica sera da te
Uma noite de domingo com você
Detta coi piedi scalzi o sopra i tacchi più alti
Dita com os pés descalços ou sobre os saltos mais altos
Tatuata sul petto, che sfiora l'orecchio
Tatuada no peito, que toca a orelha
Sotto un cielo di stelle, facciamo l'amore tenendoci stretti io e te
Sob um céu de estrelas, fazemos amor segurando-nos apertados, eu e você
Due ragazzi che si amano e chissà se siamo ancora così stupidi
Dois jovens que se amam e quem sabe se ainda somos tão estúpidos
Amami ancora adesso (oh oh oh)
Ame-me ainda agora (oh oh oh)
Sono sempre Luca lo stesso (oh oh oh)
Eu ainda sou o mesmo Luca (oh oh oh)
Amami ancora adesso (oh oh oh)
Ame-me ainda agora (oh oh oh)
Sono sempre Luca lo stesso (oh oh oh)
Eu ainda sou o mesmo Luca (oh oh oh)
Sottovoce o gridata digitata sul web
Sussurrada ou gritada, digitada na web
Buttata dentro un respiro, respirato per te
Jogada em uma respiração, respirada por você
C'è chi ama la sua terra e i suoi confini ed è così patriottico
There are those who love their land and its borders and are so patriotic
Che sogna una patria senza vicini
That they dream of a homeland without neighbors
E se i figli possono nascere lo stesso anche da due che si odiano
And if children can still be born from two who hate each other
Dimmi allora a che cosa serve l'amore
Then tell me what is the use of love
L'amore
Love
L'amore
Love
Lo sai questa parola che effetto che mi fa
You know this word, the effect it has on me
Detta piano o forte, detta ad un'altra velocità
Said softly or loudly, said at a different speed
Può anche uccidere, può anche darmi la felicità
It can even kill, it can also give me happiness
Detta con un altro suono oppure con un'altra età
Said with a different sound or at a different age
Due ragazzi che si amano e chissà se siamo ancora così stupidi
Two boys who love each other and who knows if we are still so foolish
Amami ancora adesso
Love me still now
Sono sempre Luca lo stesso
I'm always the same Luca
C'è chi ama gli animali e la natura ed è tanto sensibile
There are those who love animals and nature and are so sensitive
E sogna un mondo senza gli umani
And dream of a world without humans
C'è chi pensa che l'amore debba andare solo a chi se lo merita
There are those who think that love should only go to those who deserve it
Ma non conosce giustizia l'amore
But love knows no justice
L'amore
Love
Lo sai questa parola che effetto che mi fa
You know this word, the effect it has on me
Detta piano forte detta ad un'altra velocità
Said softly or loudly, said at a different speed
Può anche uccidere, può anche darmi la felicità
It can even kill, it can also give me happiness
Detta con un altro suono oppure con un'altra età
Said with a different sound or at a different age
Due ragazzi che si amano e vorrei fossimo ancora così stupidi
Two boys who love each other and I wish we were still so foolish
Amami ancora adesso
Love me still now
Sono sempre Luca lo stesso
I'm always the same Luca
Amami ancora adesso
Love me still now
Sono sempre Luca lo stesso
I'm always the same Luca
Sottovoce o gridata, digitata sul web
Whispered or shouted, typed on the web
Buttata dentro un respiro, respirato per te
Thrown into a breath, breathed for you
Con un altro accento, dentro il silenzio
With a different accent, in the silence
Una domenica sera da te
A Sunday evening at your place
Detta coi piedi scalzi o sopra i tacchi più alti
Said with bare feet or on the highest heels
Tatuata sul petto, che sfiora l'orecchio
Tattooed on the chest, brushing the ear
Sotto un cielo di stelle, facciamo l'amore tenendoci stretti io e te
Under a sky of stars, we make love holding each other tight, you and me
Due ragazzi che si amano e chissà se siamo ancora così stupidi
Two boys who love each other and who knows if we are still so foolish
Amami ancora adesso (oh oh oh)
Love me still now (oh oh oh)
Sono sempre Luca lo stesso (oh oh oh)
I'm always the same Luca (oh oh oh)
Amami ancora adesso (oh oh oh)
Love me still now (oh oh oh)
Sono sempre Luca lo stesso (oh oh oh)
I'm always the same Luca (oh oh oh)
Sottovoce o gridata digitata sul web
Whispered or shouted, typed on the web
Buttata dentro un respiro, respirato per te
Thrown into a breath, breathed for you
C'è chi ama la sua terra e i suoi confini ed è così patriottico
Hay quienes aman su tierra y sus fronteras y son tan patrióticos
Che sogna una patria senza vicini
Que sueñan con una patria sin vecinos
E se i figli possono nascere lo stesso anche da due che si odiano
Y si los hijos pueden nacer igualmente de dos que se odian
Dimmi allora a che cosa serve l'amore
Dime entonces para qué sirve el amor
L'amore
El amor
L'amore
El amor
Lo sai questa parola che effetto che mi fa
Sabes, esta palabra, el efecto que me hace
Detta piano o forte, detta ad un'altra velocità
Dicha suave o fuerte, dicha a otra velocidad
Può anche uccidere, può anche darmi la felicità
Puede incluso matar, puede incluso darme felicidad
Detta con un altro suono oppure con un'altra età
Dicha con otro sonido o con otra edad
Due ragazzi che si amano e chissà se siamo ancora così stupidi
Dos chicos que se aman y quién sabe si todavía somos tan estúpidos
Amami ancora adesso
Ámame aún ahora
Sono sempre Luca lo stesso
Sigo siendo el mismo Luca
C'è chi ama gli animali e la natura ed è tanto sensibile
Hay quienes aman a los animales y la naturaleza y son tan sensibles
E sogna un mondo senza gli umani
Y sueñan con un mundo sin humanos
C'è chi pensa che l'amore debba andare solo a chi se lo merita
Hay quienes piensan que el amor solo debe ir a quienes lo merecen
Ma non conosce giustizia l'amore
Pero el amor no conoce justicia
L'amore
El amor
Lo sai questa parola che effetto che mi fa
Sabes, esta palabra, el efecto que me hace
Detta piano forte detta ad un'altra velocità
Dicha suave o fuerte, dicha a otra velocidad
Può anche uccidere, può anche darmi la felicità
Puede incluso matar, puede incluso darme felicidad
Detta con un altro suono oppure con un'altra età
Dicha con otro sonido o con otra edad
Due ragazzi che si amano e vorrei fossimo ancora così stupidi
Dos chicos que se aman y desearía que todavía fuéramos tan estúpidos
Amami ancora adesso
Ámame aún ahora
Sono sempre Luca lo stesso
Sigo siendo el mismo Luca
Amami ancora adesso
Ámame aún ahora
Sono sempre Luca lo stesso
Sigo siendo el mismo Luca
Sottovoce o gridata, digitata sul web
En voz baja o gritada, tecleada en la web
Buttata dentro un respiro, respirato per te
Arrojada en un aliento, respirada por ti
Con un altro accento, dentro il silenzio
Con otro acento, en el silencio
Una domenica sera da te
Un domingo por la noche contigo
Detta coi piedi scalzi o sopra i tacchi più alti
Dicha con los pies descalzos o sobre los tacones más altos
Tatuata sul petto, che sfiora l'orecchio
Tatuada en el pecho, que roza la oreja
Sotto un cielo di stelle, facciamo l'amore tenendoci stretti io e te
Bajo un cielo de estrellas, hacemos el amor abrazándonos fuertemente tú y yo
Due ragazzi che si amano e chissà se siamo ancora così stupidi
Dos chicos que se aman y quién sabe si todavía somos tan estúpidos
Amami ancora adesso (oh oh oh)
Ámame aún ahora (oh oh oh)
Sono sempre Luca lo stesso (oh oh oh)
Sigo siendo el mismo Luca (oh oh oh)
Amami ancora adesso (oh oh oh)
Ámame aún ahora (oh oh oh)
Sono sempre Luca lo stesso (oh oh oh)
Sigo siendo el mismo Luca (oh oh oh)
Sottovoce o gridata digitata sul web
En voz baja o gritada, tecleada en la web
Buttata dentro un respiro, respirato per te
Arrojada en un aliento, respirada por ti
C'è chi ama la sua terra e i suoi confini ed è così patriottico
Il y a ceux qui aiment leur terre et leurs frontières et sont si patriotiques
Che sogna una patria senza vicini
Qu'ils rêvent d'une patrie sans voisins
E se i figli possono nascere lo stesso anche da due che si odiano
Et si les enfants peuvent quand même naître de deux personnes qui se détestent
Dimmi allora a che cosa serve l'amore
Dis-moi alors à quoi sert l'amour
L'amore
L'amour
L'amore
L'amour
Lo sai questa parola che effetto che mi fa
Tu sais, ce mot, l'effet qu'il me fait
Detta piano o forte, detta ad un'altra velocità
Dit doucement ou fort, dit à une autre vitesse
Può anche uccidere, può anche darmi la felicità
Il peut aussi tuer, il peut aussi me donner le bonheur
Detta con un altro suono oppure con un'altra età
Dit avec un autre son ou à un autre âge
Due ragazzi che si amano e chissà se siamo ancora così stupidi
Deux jeunes qui s'aiment et qui sait si nous sommes encore si stupides
Amami ancora adesso
Aime-moi encore maintenant
Sono sempre Luca lo stesso
Je suis toujours le même Luca
C'è chi ama gli animali e la natura ed è tanto sensibile
Il y a ceux qui aiment les animaux et la nature et sont si sensibles
E sogna un mondo senza gli umani
Et rêvent d'un monde sans humains
C'è chi pensa che l'amore debba andare solo a chi se lo merita
Il y a ceux qui pensent que l'amour ne devrait aller qu'à ceux qui le méritent
Ma non conosce giustizia l'amore
Mais l'amour ne connaît pas la justice
L'amore
L'amour
Lo sai questa parola che effetto che mi fa
Tu sais, ce mot, l'effet qu'il me fait
Detta piano forte detta ad un'altra velocità
Dit doucement ou fort, dit à une autre vitesse
Può anche uccidere, può anche darmi la felicità
Il peut aussi tuer, il peut aussi me donner le bonheur
Detta con un altro suono oppure con un'altra età
Dit avec un autre son ou à un autre âge
Due ragazzi che si amano e vorrei fossimo ancora così stupidi
Deux jeunes qui s'aiment et j'aimerais que nous soyons encore si stupides
Amami ancora adesso
Aime-moi encore maintenant
Sono sempre Luca lo stesso
Je suis toujours le même Luca
Amami ancora adesso
Aime-moi encore maintenant
Sono sempre Luca lo stesso
Je suis toujours le même Luca
Sottovoce o gridata, digitata sul web
Chuchoté ou crié, tapé sur le web
Buttata dentro un respiro, respirato per te
Jeté dans un souffle, respiré pour toi
Con un altro accento, dentro il silenzio
Avec un autre accent, dans le silence
Una domenica sera da te
Un dimanche soir chez toi
Detta coi piedi scalzi o sopra i tacchi più alti
Dit avec les pieds nus ou sur les talons les plus hauts
Tatuata sul petto, che sfiora l'orecchio
Tatoué sur la poitrine, qui effleure l'oreille
Sotto un cielo di stelle, facciamo l'amore tenendoci stretti io e te
Sous un ciel d'étoiles, nous faisons l'amour en nous tenant serrés toi et moi
Due ragazzi che si amano e chissà se siamo ancora così stupidi
Deux jeunes qui s'aiment et qui sait si nous sommes encore si stupides
Amami ancora adesso (oh oh oh)
Aime-moi encore maintenant (oh oh oh)
Sono sempre Luca lo stesso (oh oh oh)
Je suis toujours le même Luca (oh oh oh)
Amami ancora adesso (oh oh oh)
Aime-moi encore maintenant (oh oh oh)
Sono sempre Luca lo stesso (oh oh oh)
Je suis toujours le même Luca (oh oh oh)
Sottovoce o gridata digitata sul web
Chuchoté ou crié, tapé sur le web
Buttata dentro un respiro, respirato per te
Jeté dans un souffle, respiré pour toi
C'è chi ama la sua terra e i suoi confini ed è così patriottico
Es gibt Leute, die ihr Land und ihre Grenzen lieben und so patriotisch sind
Che sogna una patria senza vicini
Sie träumen von einem Heimatland ohne Nachbarn
E se i figli possono nascere lo stesso anche da due che si odiano
Und wenn Kinder auch von zwei Menschen geboren werden können, die sich hassen
Dimmi allora a che cosa serve l'amore
Sag mir dann, wozu dient die Liebe
L'amore
Die Liebe
L'amore
Die Liebe
Lo sai questa parola che effetto che mi fa
Du weißt, welchen Effekt dieses Wort auf mich hat
Detta piano o forte, detta ad un'altra velocità
Leise oder laut gesagt, mit einer anderen Geschwindigkeit gesagt
Può anche uccidere, può anche darmi la felicità
Es kann auch töten, es kann auch Glück bringen
Detta con un altro suono oppure con un'altra età
Mit einem anderen Klang oder in einem anderen Alter gesagt
Due ragazzi che si amano e chissà se siamo ancora così stupidi
Zwei Jungen, die sich lieben, und wer weiß, ob wir immer noch so dumm sind
Amami ancora adesso
Liebe mich jetzt noch
Sono sempre Luca lo stesso
Ich bin immer noch der gleiche Luca
C'è chi ama gli animali e la natura ed è tanto sensibile
Es gibt Leute, die Tiere und die Natur lieben und so sensibel sind
E sogna un mondo senza gli umani
Und träumen von einer Welt ohne Menschen
C'è chi pensa che l'amore debba andare solo a chi se lo merita
Es gibt Leute, die denken, dass Liebe nur denen gegeben werden sollte, die sie verdienen
Ma non conosce giustizia l'amore
Aber Liebe kennt keine Gerechtigkeit
L'amore
Die Liebe
Lo sai questa parola che effetto che mi fa
Du weißt, welchen Effekt dieses Wort auf mich hat
Detta piano forte detta ad un'altra velocità
Leise oder laut gesagt, mit einer anderen Geschwindigkeit gesagt
Può anche uccidere, può anche darmi la felicità
Es kann auch töten, es kann auch Glück bringen
Detta con un altro suono oppure con un'altra età
Mit einem anderen Klang oder in einem anderen Alter gesagt
Due ragazzi che si amano e vorrei fossimo ancora così stupidi
Zwei Jungen, die sich lieben, und ich wünschte, wir wären immer noch so dumm
Amami ancora adesso
Liebe mich jetzt noch
Sono sempre Luca lo stesso
Ich bin immer noch der gleiche Luca
Amami ancora adesso
Liebe mich jetzt noch
Sono sempre Luca lo stesso
Ich bin immer noch der gleiche Luca
Sottovoce o gridata, digitata sul web
Leise oder laut, im Internet getippt
Buttata dentro un respiro, respirato per te
In einen Atemzug geworfen, für dich geatmet
Con un altro accento, dentro il silenzio
Mit einem anderen Akzent, in der Stille
Una domenica sera da te
An einem Sonntagabend bei dir
Detta coi piedi scalzi o sopra i tacchi più alti
Mit nackten Füßen gesagt oder auf den höchsten Absätzen
Tatuata sul petto, che sfiora l'orecchio
Auf der Brust tätowiert, das Ohr streifend
Sotto un cielo di stelle, facciamo l'amore tenendoci stretti io e te
Unter einem Sternenhimmel, wir machen Liebe, halten uns fest, du und ich
Due ragazzi che si amano e chissà se siamo ancora così stupidi
Zwei Jungen, die sich lieben, und wer weiß, ob wir immer noch so dumm sind
Amami ancora adesso (oh oh oh)
Liebe mich jetzt noch (oh oh oh)
Sono sempre Luca lo stesso (oh oh oh)
Ich bin immer noch der gleiche Luca (oh oh oh)
Amami ancora adesso (oh oh oh)
Liebe mich jetzt noch (oh oh oh)
Sono sempre Luca lo stesso (oh oh oh)
Ich bin immer noch der gleiche Luca (oh oh oh)
Sottovoce o gridata digitata sul web
Leise oder laut, im Internet getippt
Buttata dentro un respiro, respirato per te
In einen Atemzug geworfen, für dich geatmet
C'è chi ama la sua terra e i suoi confini ed è così patriottico
Ada orang yang mencintai tanahnya dan batas-batasnya dan sangat patriotik
Che sogna una patria senza vicini
Yang bermimpi tentang tanah air tanpa tetangga
E se i figli possono nascere lo stesso anche da due che si odiano
Dan jika anak-anak bisa lahir dari dua orang yang saling membenci
Dimmi allora a che cosa serve l'amore
Katakan padaku, untuk apa cinta itu
L'amore
Cinta
L'amore
Cinta
Lo sai questa parola che effetto che mi fa
Kamu tahu kata ini membuatku merasa bagaimana
Detta piano o forte, detta ad un'altra velocità
Diucapkan pelan atau keras, diucapkan dengan kecepatan lain
Può anche uccidere, può anche darmi la felicità
Bisa juga membunuh, bisa juga memberiku kebahagiaan
Detta con un altro suono oppure con un'altra età
Diucapkan dengan suara lain atau pada usia lain
Due ragazzi che si amano e chissà se siamo ancora così stupidi
Dua anak muda yang saling mencintai dan siapa tahu jika kita masih begitu bodoh
Amami ancora adesso
Cintai aku lagi sekarang
Sono sempre Luca lo stesso
Aku masih Luca yang sama
C'è chi ama gli animali e la natura ed è tanto sensibile
Ada orang yang mencintai hewan dan alam dan sangat sensitif
E sogna un mondo senza gli umani
Dan bermimpi tentang dunia tanpa manusia
C'è chi pensa che l'amore debba andare solo a chi se lo merita
Ada yang berpikir bahwa cinta hanya harus diberikan kepada mereka yang layak
Ma non conosce giustizia l'amore
Tapi cinta tidak mengenal keadilan
L'amore
Cinta
Lo sai questa parola che effetto che mi fa
Kamu tahu kata ini membuatku merasa bagaimana
Detta piano forte detta ad un'altra velocità
Diucapkan keras, diucapkan dengan kecepatan lain
Può anche uccidere, può anche darmi la felicità
Bisa juga membunuh, bisa juga memberiku kebahagiaan
Detta con un altro suono oppure con un'altra età
Diucapkan dengan suara lain atau pada usia lain
Due ragazzi che si amano e vorrei fossimo ancora così stupidi
Dua anak muda yang saling mencintai dan aku berharap kita masih begitu bodoh
Amami ancora adesso
Cintai aku lagi sekarang
Sono sempre Luca lo stesso
Aku masih Luca yang sama
Amami ancora adesso
Cintai aku lagi sekarang
Sono sempre Luca lo stesso
Aku masih Luca yang sama
Sottovoce o gridata, digitata sul web
Dengan suara rendah atau teriakan, diketik di web
Buttata dentro un respiro, respirato per te
Dilemparkan ke dalam napas, dihirup untukmu
Con un altro accento, dentro il silenzio
Dengan aksen lain, dalam keheningan
Una domenica sera da te
Malam Minggu di tempatmu
Detta coi piedi scalzi o sopra i tacchi più alti
Diucapkan dengan kaki telanjang atau dengan sepatu hak tinggi
Tatuata sul petto, che sfiora l'orecchio
Ditato di dada, yang menyentuh telinga
Sotto un cielo di stelle, facciamo l'amore tenendoci stretti io e te
Di bawah langit berbintang, kita bercinta sambil berpelukan erat, aku dan kamu
Due ragazzi che si amano e chissà se siamo ancora così stupidi
Dua anak muda yang saling mencintai dan siapa tahu jika kita masih begitu bodoh
Amami ancora adesso (oh oh oh)
Cintai aku lagi sekarang (oh oh oh)
Sono sempre Luca lo stesso (oh oh oh)
Aku masih Luca yang sama (oh oh oh)
Amami ancora adesso (oh oh oh)
Cintai aku lagi sekarang (oh oh oh)
Sono sempre Luca lo stesso (oh oh oh)
Aku masih Luca yang sama (oh oh oh)
Sottovoce o gridata digitata sul web
Dengan suara rendah atau teriakan, diketik di web
Buttata dentro un respiro, respirato per te
Dilemparkan ke dalam napas, dihirup untukmu
C'è chi ama la sua terra e i suoi confini ed è così patriottico
มีคนที่รักแผ่นดินของตัวเองและพรมแดน และเป็นคนที่รักชาติมาก
Che sogna una patria senza vicini
ที่ฝันถึงบ้านเมืองที่ไม่มีเพื่อนบ้าน
E se i figli possono nascere lo stesso anche da due che si odiano
และถ้าลูกๆ สามารถเกิดได้จากสองคนที่เกลียดกัน
Dimmi allora a che cosa serve l'amore
บอกฉันสิว่าความรักมีประโยชน์อะไร
L'amore
ความรัก
L'amore
ความรัก
Lo sai questa parola che effetto che mi fa
คุณรู้ไหมคำนี้มันทำให้ฉันรู้สึกยังไง
Detta piano o forte, detta ad un'altra velocità
พูดเบาหรือดัง, พูดด้วยความเร็วที่แตกต่างกัน
Può anche uccidere, può anche darmi la felicità
มันอาจจะฆ่าฉันได้, มันอาจจะทำให้ฉันมีความสุข
Detta con un altro suono oppure con un'altra età
พูดด้วยเสียงที่แตกต่างหรืออายุที่แตกต่าง
Due ragazzi che si amano e chissà se siamo ancora così stupidi
สองคนที่รักกัน และไม่รู้ว่าเรายังโง่เหมือนเดิมหรือเปล่า
Amami ancora adesso
รักฉันอีกครั้งตอนนี้
Sono sempre Luca lo stesso
ฉันยังคงเป็น Luca เหมือนเดิม
C'è chi ama gli animali e la natura ed è tanto sensibile
มีคนที่รักสัตว์และธรรมชาติและเป็นคนที่มีความรู้สึกละเอียดอ่อนมาก
E sogna un mondo senza gli umani
และฝันถึงโลกที่ไม่มีมนุษย์
C'è chi pensa che l'amore debba andare solo a chi se lo merita
มีคนคิดว่าความรักควรจะไปถึงแต่คนที่สมควรได้รับมัน
Ma non conosce giustizia l'amore
แต่ความรักไม่รู้จักความยุติธรรม
L'amore
ความรัก
Lo sai questa parola che effetto che mi fa
คุณรู้ไหมคำนี้มันทำให้ฉันรู้สึกยังไง
Detta piano forte detta ad un'altra velocità
พูดเบาหรือดัง, พูดด้วยความเร็วที่แตกต่างกัน
Può anche uccidere, può anche darmi la felicità
มันอาจจะฆ่าฉันได้, มันอาจจะทำให้ฉันมีความสุข
Detta con un altro suono oppure con un'altra età
พูดด้วยเสียงที่แตกต่างหรืออายุที่แตกต่าง
Due ragazzi che si amano e vorrei fossimo ancora così stupidi
สองคนที่รักกัน และฉันหวังว่าเรายังโง่เหมือนเดิม
Amami ancora adesso
รักฉันอีกครั้งตอนนี้
Sono sempre Luca lo stesso
ฉันยังคงเป็น Luca เหมือนเดิม
Amami ancora adesso
รักฉันอีกครั้งตอนนี้
Sono sempre Luca lo stesso
ฉันยังคงเป็น Luca เหมือนเดิม
Sottovoce o gridata, digitata sul web
พูดเบาหรือตะโกน, พิมพ์บนเว็บ
Buttata dentro un respiro, respirato per te
โยนเข้าไปในลมหายใจ, หายใจเพื่อคุณ
Con un altro accento, dentro il silenzio
ด้วยสำเนียงที่แตกต่าง, ในความเงียบ
Una domenica sera da te
คืนวันอาทิตย์ที่บ้านคุณ
Detta coi piedi scalzi o sopra i tacchi più alti
พูดด้วยเท้าเปล่าหรือใส่รองเท้าส้นสูงที่สุด
Tatuata sul petto, che sfiora l'orecchio
สักบนหน้าอก, ที่แตะที่หู
Sotto un cielo di stelle, facciamo l'amore tenendoci stretti io e te
ใต้ท้องฟ้าดาว, เราทำรักกันโดยกอดกันแน่น คุณและฉัน
Due ragazzi che si amano e chissà se siamo ancora così stupidi
สองคนที่รักกัน และไม่รู้ว่าเรายังโง่เหมือนเดิมหรือเปล่า
Amami ancora adesso (oh oh oh)
รักฉันอีกครั้งตอนนี้ (โอ้ โอ้ โอ้)
Sono sempre Luca lo stesso (oh oh oh)
ฉันยังคงเป็น Luca เหมือนเดิม (โอ้ โอ้ โอ้)
Amami ancora adesso (oh oh oh)
รักฉันอีกครั้งตอนนี้ (โอ้ โอ้ โอ้)
Sono sempre Luca lo stesso (oh oh oh)
ฉันยังคงเป็น Luca เหมือนเดิม (โอ้ โอ้ โอ้)
Sottovoce o gridata digitata sul web
พูดเบาหรือตะโกน, พิมพ์บนเว็บ
Buttata dentro un respiro, respirato per te
โยนเข้าไปในลมหายใจ, หายใจเพื่อคุณ
C'è chi ama la sua terra e i suoi confini ed è così patriottico
有人热爱自己的土地和边界,是如此的爱国
Che sogna una patria senza vicini
他梦想一个没有邻居的国家
E se i figli possono nascere lo stesso anche da due che si odiano
如果孩子们还能从相互憎恨的两个人那里诞生
Dimmi allora a che cosa serve l'amore
那么告诉我爱情有什么用
L'amore
爱情
L'amore
爱情
Lo sai questa parola che effetto che mi fa
你知道这个词对我有什么影响吗
Detta piano o forte, detta ad un'altra velocità
轻声或大声说,以不同的速度说
Può anche uccidere, può anche darmi la felicità
它甚至可以杀死人,也可以给我幸福
Detta con un altro suono oppure con un'altra età
用另一种声音或在另一个年龄说
Due ragazzi che si amano e chissà se siamo ancora così stupidi
两个相爱的年轻人,不知道我们是否还这么愚蠢
Amami ancora adesso
现在还爱我
Sono sempre Luca lo stesso
我还是同样的卢卡
C'è chi ama gli animali e la natura ed è tanto sensibile
有人热爱动物和自然,是如此敏感
E sogna un mondo senza gli umani
他梦想一个没有人类的世界
C'è chi pensa che l'amore debba andare solo a chi se lo merita
有人认为爱应该只给那些值得的人
Ma non conosce giustizia l'amore
但爱不认识正义
L'amore
爱情
Lo sai questa parola che effetto che mi fa
你知道这个词对我有什么影响吗
Detta piano forte detta ad un'altra velocità
轻声或大声说,以不同的速度说
Può anche uccidere, può anche darmi la felicità
它甚至可以杀死人,也可以给我幸福
Detta con un altro suono oppure con un'altra età
用另一种声音或在另一个年龄说
Due ragazzi che si amano e vorrei fossimo ancora così stupidi
两个相爱的年轻人,我希望我们还是那么愚蠢
Amami ancora adesso
现在还爱我
Sono sempre Luca lo stesso
我还是同样的卢卡
Amami ancora adesso
现在还爱我
Sono sempre Luca lo stesso
我还是同样的卢卡
Sottovoce o gridata, digitata sul web
低声或大声说,通过网络输入
Buttata dentro un respiro, respirato per te
在一次呼吸中说出,为你呼吸
Con un altro accento, dentro il silenzio
用另一种口音,在沉默中
Una domenica sera da te
在你家的一个星期天晚上
Detta coi piedi scalzi o sopra i tacchi più alti
赤脚说或穿着最高的高跟鞋说
Tatuata sul petto, che sfiora l'orecchio
刻在胸前,轻抚耳边
Sotto un cielo di stelle, facciamo l'amore tenendoci stretti io e te
在星空下,我们紧紧拥抱着做爱
Due ragazzi che si amano e chissà se siamo ancora così stupidi
两个相爱的年轻人,不知道我们是否还这么愚蠢
Amami ancora adesso (oh oh oh)
现在还爱我(哦哦哦)
Sono sempre Luca lo stesso (oh oh oh)
我还是同样的卢卡(哦哦哦)
Amami ancora adesso (oh oh oh)
现在还爱我(哦哦哦)
Sono sempre Luca lo stesso (oh oh oh)
我还是同样的卢卡(哦哦哦)
Sottovoce o gridata digitata sul web
低声或大声说,通过网络输入
Buttata dentro un respiro, respirato per te
在一次呼吸中说出,为你呼吸

Curiosidades sobre a música Luca lo stesso de Luca Carboni

Quando a música “Luca lo stesso” foi lançada por Luca Carboni?
A música Luca lo stesso foi lançada em 2015, no álbum “Pop-Up”.
De quem é a composição da música “Luca lo stesso” de Luca Carboni?
A música “Luca lo stesso” de Luca Carboni foi composta por DARIO FAINI, LUCA CARBONI, TOMMASO PARADISO.

Músicas mais populares de Luca Carboni

Outros artistas de Pop