Quero que prometa, que se comprometa
A ir procurar outro amor em outro planeta
Pra que eu não te veja sentada na mesa
Rindo à toa enquanto outra boca te beija, ai, ai, ai
Vou engolir meu coração pra me amar por dentro
Que nós dois sabemos que tanto sofrimento
É perda de tempo, é perda de tempo
Vou transformar decepção em novo começo
O passado é um erro, o presente é só acerto
O amor eu te prometo
Também vou procurar outro amor em outro planeta
Guardo seu ciúme em qualquer gaveta
Primeiro a gente peita, depois a gente aceita
Que amores vem, amores vão
'Cê vai pro céu, volta pro chão
E quando 'tá pra se afogar no mar da vida
Vem alguém, vem alguém
E se torna ilha
Vou engolir meu coração pra me amar por dentro
Que nós dois sabemos que tanto sofrimento
É perda de tempo, é perda de tempo
Vou transformar decepção em novo começo
O passado é um erro, o presente é só acerto
O amor eu te prometo
Também vou procurar outro amor em outro planeta
Guardo seu ciúme em qualquer gaveta
Primeiro a gente peita, depois a gente aceita
Que amores vem, amores vão
'Cê vai pro céu, volta pro chão
E quando 'tá pra se afogar no mar da vida
Vem alguém, vem alguém
Também vou procurar outro amor em outro planeta
Guardo seu ciúme em qualquer gaveta
Primeiro a gente peita, depois a gente aceita
Que amores vem, amores vão
'Cê vai pro céu, volta pro chão
E quando 'tá pra se afogar no mar da vida
Vem alguém, vem alguém
E se torna ilha
Navegando pela ILHA de sentimentos de Luan Santana
A música ILHA, interpretada pelo cantor sertanejo Luan Santana, é uma balada romântica que explora a complexidade dos sentimentos após o término de um relacionamento. A letra começa com um pedido para que a pessoa amada encontre um novo amor em 'outro planeta', uma metáfora para expressar o desejo de distância emocional, de modo que o eu lírico não tenha que testemunhar a felicidade da ex-parceira com outra pessoa. Essa imagem hiperbólica reflete a intensidade da dor que ele deseja evitar.
No decorrer da canção, o eu lírico decide 'engolir' o próprio coração, uma expressão que denota a tentativa de reprimir sentimentos para se proteger e, ao mesmo tempo, encontrar amor próprio 'por dentro'. A ideia de transformar a decepção em um novo começo sugere resiliência e a capacidade de aprender com as experiências passadas, classificando o passado como erro e o presente como acerto, numa perspectiva otimista de crescimento pessoal.
A repetição do refrão 'Também vou procurar outro amor em outro planeta' reforça a decisão de seguir em frente, enquanto 'guardar o ciúme em qualquer gaveta' simboliza o ato de deixar para trás as inseguranças e ressentimentos. A música culmina com a imagem de alguém que se torna uma 'ilha' no 'mar da vida', uma metáfora para a pessoa que surge como um refúgio seguro em meio às adversidades emocionais. ILHA é, portanto, uma canção que fala sobre superação, a busca por renovação emocional e a esperança de encontrar um novo amor que seja um porto seguro.
Quero que prometa, que se comprometa
I want you to promise, to commit
A ir procurar outro amor em outro planeta
To go look for another love on another planet
Pra que eu não te veja sentada na mesa
So I don't see you sitting at the table
Rindo à toa enquanto outra boca te beija, ai, ai, ai
Laughing carelessly while another mouth kisses you, oh, oh, oh
Vou engolir meu coração pra me amar por dentro
I'm going to swallow my heart to love myself from within
Que nós dois sabemos que tanto sofrimento
Because we both know that so much suffering
É perda de tempo, é perda de tempo
Is a waste of time, is a waste of time
Vou transformar decepção em novo começo
I'm going to turn disappointment into a new beginning
O passado é um erro, o presente é só acerto
The past is a mistake, the present is only correct
O amor eu te prometo
I promise you love
Também vou procurar outro amor em outro planeta
I'm also going to look for another love on another planet
Guardo seu ciúme em qualquer gaveta
I'll keep your jealousy in any drawer
Primeiro a gente peita, depois a gente aceita
First we face it, then we accept it
Que amores vem, amores vão
That loves come, loves go
'Cê vai pro céu, volta pro chão
You go to heaven, you come back to the ground
E quando 'tá pra se afogar no mar da vida
And when you're about to drown in the sea of life
Vem alguém, vem alguém
Someone comes, someone comes
E se torna ilha
And becomes an island
Vou engolir meu coração pra me amar por dentro
I'm going to swallow my heart to love myself from within
Que nós dois sabemos que tanto sofrimento
Because we both know that so much suffering
É perda de tempo, é perda de tempo
Is a waste of time, is a waste of time
Vou transformar decepção em novo começo
I'm going to turn disappointment into a new beginning
O passado é um erro, o presente é só acerto
The past is a mistake, the present is only correct
O amor eu te prometo
I promise you love
Também vou procurar outro amor em outro planeta
I'm also going to look for another love on another planet
Guardo seu ciúme em qualquer gaveta
I'll keep your jealousy in any drawer
Primeiro a gente peita, depois a gente aceita
First we face it, then we accept it
Que amores vem, amores vão
That loves come, loves go
'Cê vai pro céu, volta pro chão
You go to heaven, you come back to the ground
E quando 'tá pra se afogar no mar da vida
And when you're about to drown in the sea of life
Vem alguém, vem alguém
Someone comes, someone comes
Também vou procurar outro amor em outro planeta
I'm also going to look for another love on another planet
Guardo seu ciúme em qualquer gaveta
I'll keep your jealousy in any drawer
Primeiro a gente peita, depois a gente aceita
First we face it, then we accept it
Que amores vem, amores vão
That loves come, loves go
'Cê vai pro céu, volta pro chão
You go to heaven, you come back to the ground
E quando 'tá pra se afogar no mar da vida
And when you're about to drown in the sea of life
Vem alguém, vem alguém
Someone comes, someone comes
E se torna ilha
And becomes an island
Quero que prometa, que se comprometa
Quiero que prometas, que te comprometas
A ir procurar outro amor em outro planeta
A ir a buscar otro amor en otro planeta
Pra que eu não te veja sentada na mesa
Para que no te vea sentada en la mesa
Rindo à toa enquanto outra boca te beija, ai, ai, ai
Riendo a carcajadas mientras otra boca te besa, ay, ay, ay
Vou engolir meu coração pra me amar por dentro
Voy a tragarme mi corazón para amarme por dentro
Que nós dois sabemos que tanto sofrimento
Que los dos sabemos que tanto sufrimiento
É perda de tempo, é perda de tempo
Es pérdida de tiempo, es pérdida de tiempo
Vou transformar decepção em novo começo
Voy a transformar la decepción en un nuevo comienzo
O passado é um erro, o presente é só acerto
El pasado es un error, el presente es solo acierto
O amor eu te prometo
El amor te lo prometo
Também vou procurar outro amor em outro planeta
También voy a buscar otro amor en otro planeta
Guardo seu ciúme em qualquer gaveta
Guardo tus celos en cualquier cajón
Primeiro a gente peita, depois a gente aceita
Primero nos enfrentamos, luego aceptamos
Que amores vem, amores vão
Que los amores vienen, los amores se van
'Cê vai pro céu, volta pro chão
Vas al cielo, vuelves al suelo
E quando 'tá pra se afogar no mar da vida
Y cuando estás a punto de ahogarte en el mar de la vida
Vem alguém, vem alguém
Viene alguien, viene alguien
E se torna ilha
Y se convierte en isla
Vou engolir meu coração pra me amar por dentro
Voy a tragarme mi corazón para amarme por dentro
Que nós dois sabemos que tanto sofrimento
Que los dos sabemos que tanto sufrimiento
É perda de tempo, é perda de tempo
Es pérdida de tiempo, es pérdida de tiempo
Vou transformar decepção em novo começo
Voy a transformar la decepción en un nuevo comienzo
O passado é um erro, o presente é só acerto
El pasado es un error, el presente es solo acierto
O amor eu te prometo
El amor te lo prometo
Também vou procurar outro amor em outro planeta
También voy a buscar otro amor en otro planeta
Guardo seu ciúme em qualquer gaveta
Guardo tus celos en cualquier cajón
Primeiro a gente peita, depois a gente aceita
Primero nos enfrentamos, luego aceptamos
Que amores vem, amores vão
Que los amores vienen, los amores se van
'Cê vai pro céu, volta pro chão
Vas al cielo, vuelves al suelo
E quando 'tá pra se afogar no mar da vida
Y cuando estás a punto de ahogarte en el mar de la vida
Vem alguém, vem alguém
Viene alguien, viene alguien
Também vou procurar outro amor em outro planeta
También voy a buscar otro amor en otro planeta
Guardo seu ciúme em qualquer gaveta
Guardo tus celos en cualquier cajón
Primeiro a gente peita, depois a gente aceita
Primero nos enfrentamos, luego aceptamos
Que amores vem, amores vão
Que los amores vienen, los amores se van
'Cê vai pro céu, volta pro chão
Vas al cielo, vuelves al suelo
E quando 'tá pra se afogar no mar da vida
Y cuando estás a punto de ahogarte en el mar de la vida
Vem alguém, vem alguém
Viene alguien, viene alguien
E se torna ilha
Y se convierte en isla
Quero que prometa, que se comprometa
Je veux que tu promettes, que tu t'engages
A ir procurar outro amor em outro planeta
À aller chercher un autre amour sur une autre planète
Pra que eu não te veja sentada na mesa
Pour que je ne te voie pas assise à la table
Rindo à toa enquanto outra boca te beija, ai, ai, ai
Riant à gorge déployée pendant qu'une autre bouche t'embrasse, ah, ah, ah
Vou engolir meu coração pra me amar por dentro
Je vais avaler mon cœur pour m'aimer de l'intérieur
Que nós dois sabemos que tanto sofrimento
Nous savons tous les deux que tant de souffrance
É perda de tempo, é perda de tempo
Est une perte de temps, est une perte de temps
Vou transformar decepção em novo começo
Je vais transformer la déception en nouveau départ
O passado é um erro, o presente é só acerto
Le passé est une erreur, le présent est juste
O amor eu te prometo
Je te promets l'amour
Também vou procurar outro amor em outro planeta
Je vais aussi chercher un autre amour sur une autre planète
Guardo seu ciúme em qualquer gaveta
Je garde ta jalousie dans n'importe quel tiroir
Primeiro a gente peita, depois a gente aceita
D'abord on affronte, puis on accepte
Que amores vem, amores vão
Que les amours viennent, les amours partent
'Cê vai pro céu, volta pro chão
Tu vas au ciel, tu reviens sur terre
E quando 'tá pra se afogar no mar da vida
Et quand tu es sur le point de te noyer dans la mer de la vie
Vem alguém, vem alguém
Quelqu'un vient, quelqu'un vient
E se torna ilha
Et devient une île
Vou engolir meu coração pra me amar por dentro
Je vais avaler mon cœur pour m'aimer de l'intérieur
Que nós dois sabemos que tanto sofrimento
Nous savons tous les deux que tant de souffrance
É perda de tempo, é perda de tempo
Est une perte de temps, est une perte de temps
Vou transformar decepção em novo começo
Je vais transformer la déception en nouveau départ
O passado é um erro, o presente é só acerto
Le passé est une erreur, le présent est juste
O amor eu te prometo
Je te promets l'amour
Também vou procurar outro amor em outro planeta
Je vais aussi chercher un autre amour sur une autre planète
Guardo seu ciúme em qualquer gaveta
Je garde ta jalousie dans n'importe quel tiroir
Primeiro a gente peita, depois a gente aceita
D'abord on affronte, puis on accepte
Que amores vem, amores vão
Que les amours viennent, les amours partent
'Cê vai pro céu, volta pro chão
Tu vas au ciel, tu reviens sur terre
E quando 'tá pra se afogar no mar da vida
Et quand tu es sur le point de te noyer dans la mer de la vie
Vem alguém, vem alguém
Quelqu'un vient, quelqu'un vient
Também vou procurar outro amor em outro planeta
Je vais aussi chercher un autre amour sur une autre planète
Guardo seu ciúme em qualquer gaveta
Je garde ta jalousie dans n'importe quel tiroir
Primeiro a gente peita, depois a gente aceita
D'abord on affronte, puis on accepte
Que amores vem, amores vão
Que les amours viennent, les amours partent
'Cê vai pro céu, volta pro chão
Tu vas au ciel, tu reviens sur terre
E quando 'tá pra se afogar no mar da vida
Et quand tu es sur le point de te noyer dans la mer de la vie
Vem alguém, vem alguém
Quelqu'un vient, quelqu'un vient
E se torna ilha
Et devient une île
Quero que prometa, que se comprometa
Ich möchte, dass du versprichst, dich verpflichtest
A ir procurar outro amor em outro planeta
Einen anderen Liebhaber auf einem anderen Planeten zu suchen
Pra que eu não te veja sentada na mesa
Damit ich dich nicht am Tisch sitzen sehe
Rindo à toa enquanto outra boca te beija, ai, ai, ai
Fröhlich lachend, während ein anderer Mund dich küsst, ai, ai, ai
Vou engolir meu coração pra me amar por dentro
Ich werde mein Herz schlucken, um mich von innen zu lieben
Que nós dois sabemos que tanto sofrimento
Wir beide wissen, dass so viel Leid
É perda de tempo, é perda de tempo
Zeitverschwendung ist, Zeitverschwendung ist
Vou transformar decepção em novo começo
Ich werde Enttäuschung in einen neuen Anfang verwandeln
O passado é um erro, o presente é só acerto
Die Vergangenheit ist ein Fehler, die Gegenwart ist nur richtig
O amor eu te prometo
Ich verspreche dir Liebe
Também vou procurar outro amor em outro planeta
Ich werde auch einen anderen Liebhaber auf einem anderen Planeten suchen
Guardo seu ciúme em qualquer gaveta
Ich bewahre deine Eifersucht in irgendeiner Schublade auf
Primeiro a gente peita, depois a gente aceita
Zuerst stellen wir uns der Herausforderung, dann akzeptieren wir
Que amores vem, amores vão
Dass Lieben kommen, Lieben gehen
'Cê vai pro céu, volta pro chão
Du gehst zum Himmel, kommst zurück zur Erde
E quando 'tá pra se afogar no mar da vida
Und wenn du im Meer des Lebens zu ertrinken drohst
Vem alguém, vem alguém
Kommt jemand, kommt jemand
E se torna ilha
Und wird zur Insel
Vou engolir meu coração pra me amar por dentro
Ich werde mein Herz schlucken, um mich von innen zu lieben
Que nós dois sabemos que tanto sofrimento
Wir beide wissen, dass so viel Leid
É perda de tempo, é perda de tempo
Zeitverschwendung ist, Zeitverschwendung ist
Vou transformar decepção em novo começo
Ich werde Enttäuschung in einen neuen Anfang verwandeln
O passado é um erro, o presente é só acerto
Die Vergangenheit ist ein Fehler, die Gegenwart ist nur richtig
O amor eu te prometo
Ich verspreche dir Liebe
Também vou procurar outro amor em outro planeta
Ich werde auch einen anderen Liebhaber auf einem anderen Planeten suchen
Guardo seu ciúme em qualquer gaveta
Ich bewahre deine Eifersucht in irgendeiner Schublade auf
Primeiro a gente peita, depois a gente aceita
Zuerst stellen wir uns der Herausforderung, dann akzeptieren wir
Que amores vem, amores vão
Dass Lieben kommen, Lieben gehen
'Cê vai pro céu, volta pro chão
Du gehst zum Himmel, kommst zurück zur Erde
E quando 'tá pra se afogar no mar da vida
Und wenn du im Meer des Lebens zu ertrinken drohst
Vem alguém, vem alguém
Kommt jemand, kommt jemand
Também vou procurar outro amor em outro planeta
Ich werde auch einen anderen Liebhaber auf einem anderen Planeten suchen
Guardo seu ciúme em qualquer gaveta
Ich bewahre deine Eifersucht in irgendeiner Schublade auf
Primeiro a gente peita, depois a gente aceita
Zuerst stellen wir uns der Herausforderung, dann akzeptieren wir
Que amores vem, amores vão
Dass Lieben kommen, Lieben gehen
'Cê vai pro céu, volta pro chão
Du gehst zum Himmel, kommst zurück zur Erde
E quando 'tá pra se afogar no mar da vida
Und wenn du im Meer des Lebens zu ertrinken drohst
Vem alguém, vem alguém
Kommt jemand, kommt jemand
E se torna ilha
Und wird zur Insel
Quero que prometa, que se comprometa
Voglio che tu prometta, che ti impegni
A ir procurar outro amor em outro planeta
A cercare un altro amore in un altro pianeta
Pra que eu não te veja sentada na mesa
Per non vederti seduta al tavolo
Rindo à toa enquanto outra boca te beija, ai, ai, ai
Ridendo a crepapelle mentre un'altra bocca ti bacia, ah, ah, ah
Vou engolir meu coração pra me amar por dentro
Ingoierò il mio cuore per amarmi dentro
Que nós dois sabemos que tanto sofrimento
Noi due sappiamo che tanto dolore
É perda de tempo, é perda de tempo
È una perdita di tempo, è una perdita di tempo
Vou transformar decepção em novo começo
Trasformerò la delusione in un nuovo inizio
O passado é um erro, o presente é só acerto
Il passato è un errore, il presente è solo corretto
O amor eu te prometo
Ti prometto l'amore
Também vou procurar outro amor em outro planeta
Cercherò anche un altro amore in un altro pianeta
Guardo seu ciúme em qualquer gaveta
Conservo la tua gelosia in qualsiasi cassetto
Primeiro a gente peita, depois a gente aceita
Prima ci confrontiamo, poi accettiamo
Que amores vem, amores vão
Che gli amori vengono, gli amori vanno
'Cê vai pro céu, volta pro chão
Vai in cielo, torni a terra
E quando 'tá pra se afogar no mar da vida
E quando stai per annegare nel mare della vita
Vem alguém, vem alguém
Arriva qualcuno, arriva qualcuno
E se torna ilha
E diventa un'isola
Vou engolir meu coração pra me amar por dentro
Ingoierò il mio cuore per amarmi dentro
Que nós dois sabemos que tanto sofrimento
Noi due sappiamo che tanto dolore
É perda de tempo, é perda de tempo
È una perdita di tempo, è una perdita di tempo
Vou transformar decepção em novo começo
Trasformerò la delusione in un nuovo inizio
O passado é um erro, o presente é só acerto
Il passato è un errore, il presente è solo corretto
O amor eu te prometo
Ti prometto l'amore
Também vou procurar outro amor em outro planeta
Cercherò anche un altro amore in un altro pianeta
Guardo seu ciúme em qualquer gaveta
Conservo la tua gelosia in qualsiasi cassetto
Primeiro a gente peita, depois a gente aceita
Prima ci confrontiamo, poi accettiamo
Que amores vem, amores vão
Che gli amori vengono, gli amori vanno
'Cê vai pro céu, volta pro chão
Vai in cielo, torni a terra
E quando 'tá pra se afogar no mar da vida
E quando stai per annegare nel mare della vita
Vem alguém, vem alguém
Arriva qualcuno, arriva qualcuno
Também vou procurar outro amor em outro planeta
Cercherò anche un altro amore in un altro pianeta
Guardo seu ciúme em qualquer gaveta
Conservo la tua gelosia in qualsiasi cassetto
Primeiro a gente peita, depois a gente aceita
Prima ci confrontiamo, poi accettiamo
Que amores vem, amores vão
Che gli amori vengono, gli amori vanno
'Cê vai pro céu, volta pro chão
Vai in cielo, torni a terra
E quando 'tá pra se afogar no mar da vida
E quando stai per annegare nel mare della vita
Vem alguém, vem alguém
Arriva qualcuno, arriva qualcuno
E se torna ilha
E diventa un'isola