A Dor Desse Amor

Omar Alfanno, Carlos Roberto Piazzolli

Letra Tradução

Perdoa se estou te ligando, amor, nesse momento
Mas me fazia falta escutar de novo
Só por um instante, sua respiração

Desculpa, sei que estou quebrando o nosso juramento
Sei que existe outro em seu pensamento
Mas meu coração pediu pra te dizer

Estou morrendo, morrendo por dentro, uh
É tanta saudade morando em meu peito, uh vem

Vida, devolva minhas fantasias
Meus sonhos de viver a vida, devolva meu ar
Sem teu carinho, meu mundo fica tão vazio
E os dias quentes são tão frios
E as noites me trazem a dor desse amor

Queria te dizer que hoje 'to de bem com a vida
Não senti nada com sua partida
Mas com um só dedo não se tapa o sol

estou morrendo, morrendo por dentro, uh
É tanta saudade morando em meu peito, uh

Vida, devolva minhas fantasias
Meus sonhos de viver a vida, devolva meu ar
Sem teu carinho, meu mundo fica tão vazio
E os dias quentes são tão frios
E as noites me trazem a dor desse amor

Vida, devolva minhas fantasias
Meu sonho de viver a vida, devolva meu ar
Sem teu carinho, meu mundo fica tão vazio
E os dias quentes são tão frios
E as noites me trazem a dor desse amor

Perdoa se estou te ligando, amor, nesse momento
Mas me fazia falta escutar de novo
Só por um instante, sua respiração

Perdoa se estou te ligando, amor, nesse momento
Forgive me if I'm calling you, love, at this moment
Mas me fazia falta escutar de novo
But I missed hearing again
Só por um instante, sua respiração
Just for a moment, your breath
Desculpa, sei que estou quebrando o nosso juramento
Sorry, I know I'm breaking our vow
Sei que existe outro em seu pensamento
I know there's someone else on your mind
Mas meu coração pediu pra te dizer
But my heart asked me to tell you
Estou morrendo, morrendo por dentro, uh
I'm dying, dying inside, uh
É tanta saudade morando em meu peito, uh vem
There's so much longing living in my chest, uh come
Vida, devolva minhas fantasias
Life, give me back my fantasies
Meus sonhos de viver a vida, devolva meu ar
My dreams of living life, give me back my air
Sem teu carinho, meu mundo fica tão vazio
Without your affection, my world is so empty
E os dias quentes são tão frios
And the warm days are so cold
E as noites me trazem a dor desse amor
And the nights bring me the pain of this love
Queria te dizer que hoje 'to de bem com a vida
I wanted to tell you that today I'm good with life
Não senti nada com sua partida
I didn't feel anything with your departure
Mas com um só dedo não se tapa o sol
But you can't cover the sun with one finger
estou morrendo, morrendo por dentro, uh
I'm dying, dying inside, uh
É tanta saudade morando em meu peito, uh
There's so much longing living in my chest, uh
Vida, devolva minhas fantasias
Life, give me back my fantasies
Meus sonhos de viver a vida, devolva meu ar
My dreams of living life, give me back my air
Sem teu carinho, meu mundo fica tão vazio
Without your affection, my world is so empty
E os dias quentes são tão frios
And the warm days are so cold
E as noites me trazem a dor desse amor
And the nights bring me the pain of this love
Vida, devolva minhas fantasias
Life, give me back my fantasies
Meu sonho de viver a vida, devolva meu ar
My dream of living life, give me back my air
Sem teu carinho, meu mundo fica tão vazio
Without your affection, my world is so empty
E os dias quentes são tão frios
And the warm days are so cold
E as noites me trazem a dor desse amor
And the nights bring me the pain of this love
Perdoa se estou te ligando, amor, nesse momento
Forgive me if I'm calling you, love, at this moment
Mas me fazia falta escutar de novo
But I missed hearing again
Só por um instante, sua respiração
Just for a moment, your breath
Perdoa se estou te ligando, amor, nesse momento
Perdona si te estoy llamando, amor, en este momento
Mas me fazia falta escutar de novo
Pero me hacía falta escuchar de nuevo
Só por um instante, sua respiração
Solo por un instante, tu respiración
Desculpa, sei que estou quebrando o nosso juramento
Lo siento, sé que estoy rompiendo nuestro juramento
Sei que existe outro em seu pensamento
Sé que hay otro en tus pensamientos
Mas meu coração pediu pra te dizer
Pero mi corazón me pidió que te dijera
Estou morrendo, morrendo por dentro, uh
Estoy muriendo, muriendo por dentro, uh
É tanta saudade morando em meu peito, uh vem
Es tanta la nostalgia que vive en mi pecho, uh ven
Vida, devolva minhas fantasias
Vida, devuelve mis fantasías
Meus sonhos de viver a vida, devolva meu ar
Mis sueños de vivir la vida, devuelve mi aire
Sem teu carinho, meu mundo fica tão vazio
Sin tu cariño, mi mundo se vuelve tan vacío
E os dias quentes são tão frios
Y los días calurosos son tan fríos
E as noites me trazem a dor desse amor
Y las noches me traen el dolor de este amor
Queria te dizer que hoje 'to de bem com a vida
Quería decirte que hoy estoy bien con la vida
Não senti nada com sua partida
No sentí nada con tu partida
Mas com um só dedo não se tapa o sol
Pero con un solo dedo no se tapa el sol
estou morrendo, morrendo por dentro, uh
Estoy muriendo, muriendo por dentro, uh
É tanta saudade morando em meu peito, uh
Es tanta la nostalgia que vive en mi pecho, uh
Vida, devolva minhas fantasias
Vida, devuelve mis fantasías
Meus sonhos de viver a vida, devolva meu ar
Mis sueños de vivir la vida, devuelve mi aire
Sem teu carinho, meu mundo fica tão vazio
Sin tu cariño, mi mundo se vuelve tan vacío
E os dias quentes são tão frios
Y los días calurosos son tan fríos
E as noites me trazem a dor desse amor
Y las noches me traen el dolor de este amor
Vida, devolva minhas fantasias
Vida, devuelve mis fantasías
Meu sonho de viver a vida, devolva meu ar
Mi sueño de vivir la vida, devuelve mi aire
Sem teu carinho, meu mundo fica tão vazio
Sin tu cariño, mi mundo se vuelve tan vacío
E os dias quentes são tão frios
Y los días calurosos son tan fríos
E as noites me trazem a dor desse amor
Y las noches me traen el dolor de este amor
Perdoa se estou te ligando, amor, nesse momento
Perdona si te estoy llamando, amor, en este momento
Mas me fazia falta escutar de novo
Pero me hacía falta escuchar de nuevo
Só por um instante, sua respiração
Solo por un instante, tu respiración
Perdoa se estou te ligando, amor, nesse momento
Pardonne-moi si je t'appelle, amour, en ce moment
Mas me fazia falta escutar de novo
Mais j'avais besoin d'entendre à nouveau
Só por um instante, sua respiração
Juste pour un instant, ta respiration
Desculpa, sei que estou quebrando o nosso juramento
Désolé, je sais que je brise notre serment
Sei que existe outro em seu pensamento
Je sais qu'il y a un autre dans tes pensées
Mas meu coração pediu pra te dizer
Mais mon cœur m'a demandé de te dire
Estou morrendo, morrendo por dentro, uh
Je meurs, je meurs de l'intérieur, uh
É tanta saudade morando em meu peito, uh vem
Il y a tant de nostalgie vivant dans ma poitrine, uh viens
Vida, devolva minhas fantasias
Vie, rends-moi mes fantasmes
Meus sonhos de viver a vida, devolva meu ar
Mes rêves de vivre la vie, rends-moi mon air
Sem teu carinho, meu mundo fica tão vazio
Sans ton affection, mon monde est si vide
E os dias quentes são tão frios
Et les jours chauds sont si froids
E as noites me trazem a dor desse amor
Et les nuits m'apportent la douleur de cet amour
Queria te dizer que hoje 'to de bem com a vida
Je voulais te dire qu'aujourd'hui je vais bien avec la vie
Não senti nada com sua partida
Je n'ai rien ressenti à ton départ
Mas com um só dedo não se tapa o sol
Mais on ne peut pas cacher le soleil avec un seul doigt
estou morrendo, morrendo por dentro, uh
Je meurs, je meurs de l'intérieur, uh
É tanta saudade morando em meu peito, uh
Il y a tant de nostalgie vivant dans ma poitrine, uh
Vida, devolva minhas fantasias
Vie, rends-moi mes fantasmes
Meus sonhos de viver a vida, devolva meu ar
Mes rêves de vivre la vie, rends-moi mon air
Sem teu carinho, meu mundo fica tão vazio
Sans ton affection, mon monde est si vide
E os dias quentes são tão frios
Et les jours chauds sont si froids
E as noites me trazem a dor desse amor
Et les nuits m'apportent la douleur de cet amour
Vida, devolva minhas fantasias
Vie, rends-moi mes fantasmes
Meu sonho de viver a vida, devolva meu ar
Mon rêve de vivre la vie, rends-moi mon air
Sem teu carinho, meu mundo fica tão vazio
Sans ton affection, mon monde est si vide
E os dias quentes são tão frios
Et les jours chauds sont si froids
E as noites me trazem a dor desse amor
Et les nuits m'apportent la douleur de cet amour
Perdoa se estou te ligando, amor, nesse momento
Pardonne-moi si je t'appelle, amour, en ce moment
Mas me fazia falta escutar de novo
Mais j'avais besoin d'entendre à nouveau
Só por um instante, sua respiração
Juste pour un instant, ta respiration
Perdoa se estou te ligando, amor, nesse momento
Entschuldige, wenn ich dich gerade anrufe, Liebe,
Mas me fazia falta escutar de novo
Aber ich musste wieder hören
Só por um instante, sua respiração
Nur für einen Moment, deinen Atem
Desculpa, sei que estou quebrando o nosso juramento
Entschuldigung, ich weiß, dass ich unser Versprechen breche
Sei que existe outro em seu pensamento
Ich weiß, dass es einen anderen in deinen Gedanken gibt
Mas meu coração pediu pra te dizer
Aber mein Herz bat mich, es dir zu sagen
Estou morrendo, morrendo por dentro, uh
Ich sterbe, sterbe innerlich, uh
É tanta saudade morando em meu peito, uh vem
Es ist so viel Sehnsucht in meiner Brust, uh komm
Vida, devolva minhas fantasias
Leben, gib mir meine Fantasien zurück
Meus sonhos de viver a vida, devolva meu ar
Meine Träume vom Leben, gib mir meine Luft zurück
Sem teu carinho, meu mundo fica tão vazio
Ohne deine Zuneigung, ist meine Welt so leer
E os dias quentes são tão frios
Und die warmen Tage sind so kalt
E as noites me trazem a dor desse amor
Und die Nächte bringen mir den Schmerz dieser Liebe
Queria te dizer que hoje 'to de bem com a vida
Ich wollte dir sagen, dass ich heute mit dem Leben im Reinen bin
Não senti nada com sua partida
Ich habe nichts bei deinem Weggang gefühlt
Mas com um só dedo não se tapa o sol
Aber man kann die Sonne nicht mit einem Finger verdecken
estou morrendo, morrendo por dentro, uh
Ich sterbe, sterbe innerlich, uh
É tanta saudade morando em meu peito, uh
Es ist so viel Sehnsucht in meiner Brust, uh
Vida, devolva minhas fantasias
Leben, gib mir meine Fantasien zurück
Meus sonhos de viver a vida, devolva meu ar
Meine Träume vom Leben, gib mir meine Luft zurück
Sem teu carinho, meu mundo fica tão vazio
Ohne deine Zuneigung, ist meine Welt so leer
E os dias quentes são tão frios
Und die warmen Tage sind so kalt
E as noites me trazem a dor desse amor
Und die Nächte bringen mir den Schmerz dieser Liebe
Vida, devolva minhas fantasias
Leben, gib mir meine Fantasien zurück
Meu sonho de viver a vida, devolva meu ar
Mein Traum vom Leben, gib mir meine Luft zurück
Sem teu carinho, meu mundo fica tão vazio
Ohne deine Zuneigung, ist meine Welt so leer
E os dias quentes são tão frios
Und die warmen Tage sind so kalt
E as noites me trazem a dor desse amor
Und die Nächte bringen mir den Schmerz dieser Liebe
Perdoa se estou te ligando, amor, nesse momento
Entschuldige, wenn ich dich gerade anrufe, Liebe,
Mas me fazia falta escutar de novo
Aber ich musste wieder hören
Só por um instante, sua respiração
Nur für einen Moment, deinen Atem
Perdoa se estou te ligando, amor, nesse momento
Perdona se ti sto chiamando, amore, in questo momento
Mas me fazia falta escutar de novo
Ma mi mancava sentire di nuovo
Só por um instante, sua respiração
Solo per un istante, il tuo respiro
Desculpa, sei que estou quebrando o nosso juramento
Scusa, so che sto rompendo il nostro giuramento
Sei que existe outro em seu pensamento
So che c'è un altro nei tuoi pensieri
Mas meu coração pediu pra te dizer
Ma il mio cuore mi ha chiesto di dirtelo
Estou morrendo, morrendo por dentro, uh
Sto morendo, morendo dentro, uh
É tanta saudade morando em meu peito, uh vem
È tanta la nostalgia che vive nel mio petto, uh vieni
Vida, devolva minhas fantasias
Vita, restituisci le mie fantasie
Meus sonhos de viver a vida, devolva meu ar
I miei sogni di vivere la vita, restituisci il mio respiro
Sem teu carinho, meu mundo fica tão vazio
Senza il tuo affetto, il mio mondo diventa così vuoto
E os dias quentes são tão frios
E i giorni caldi sono così freddi
E as noites me trazem a dor desse amor
E le notti mi portano il dolore di questo amore
Queria te dizer que hoje 'to de bem com a vida
Volevo dirti che oggi sto bene con la vita
Não senti nada com sua partida
Non ho sentito nulla con la tua partenza
Mas com um só dedo não se tapa o sol
Ma con un solo dito non si copre il sole
estou morrendo, morrendo por dentro, uh
Sto morendo, morendo dentro, uh
É tanta saudade morando em meu peito, uh
È tanta la nostalgia che vive nel mio petto, uh
Vida, devolva minhas fantasias
Vita, restituisci le mie fantasie
Meus sonhos de viver a vida, devolva meu ar
I miei sogni di vivere la vita, restituisci il mio respiro
Sem teu carinho, meu mundo fica tão vazio
Senza il tuo affetto, il mio mondo diventa così vuoto
E os dias quentes são tão frios
E i giorni caldi sono così freddi
E as noites me trazem a dor desse amor
E le notti mi portano il dolore di questo amore
Vida, devolva minhas fantasias
Vita, restituisci le mie fantasie
Meu sonho de viver a vida, devolva meu ar
Il mio sogno di vivere la vita, restituisci il mio respiro
Sem teu carinho, meu mundo fica tão vazio
Senza il tuo affetto, il mio mondo diventa così vuoto
E os dias quentes são tão frios
E i giorni caldi sono così freddi
E as noites me trazem a dor desse amor
E le notti mi portano il dolore di questo amore
Perdoa se estou te ligando, amor, nesse momento
Perdona se ti sto chiamando, amore, in questo momento
Mas me fazia falta escutar de novo
Ma mi mancava sentire di nuovo
Só por um instante, sua respiração
Solo per un istante, il tuo respiro

Curiosidades sobre a música A Dor Desse Amor de Luan Santana

Em quais álbuns a música “A Dor Desse Amor” foi lançada por Luan Santana?
Luan Santana lançou a música nos álbums “Confraternização Família Santana 3” em 2020 e “Confraternização Família Santana - EP 3” em 2020.
De quem é a composição da música “A Dor Desse Amor” de Luan Santana?
A música “A Dor Desse Amor” de Luan Santana foi composta por Omar Alfanno, Carlos Roberto Piazzolli.

Músicas mais populares de Luan Santana

Outros artistas de Sertanejo