La Bala

Jesus Omar Tarazon Medina

Letra Tradução

Ocho en punto y como siempre, parecía un día normal
Dos hermanos un destino, una madre y un papa
Siete años tenia el niño, del que les vengo a cantar
Pero voy a regresarme una semana para atrás

Mi hijo el de 18 años, se empezó a descarrilar
Su promedio era muy bajo, grosero con su mama
Cerraba el cuarto con llave, dizque su privacidad
Pero de armas en mi casa, el ocultaba un arsenal

El jueves de esa semana, le conocí un par de amigos
Portaban otro semblante, no era gente de su tipo
Cosas raras me callaba, por tal yo de ser su amigo
Y por no verlo enojado, le cumplía cualquier capricho

Y ese día fue el final
Que mi hijo más pequeño a la escuela iría a estudiar
Los carteles de la mafia cuentas iban a ajustar
Y con una bala perdida, me destrozaban mi hogar

La sorpresa es fatal
Que mi hijo el de 18 muy involucrado esta
Con la muerte, con las drogas, participa en la crueldad
Y en la muerte de su hermano, fue el autor intelectual

Soy otro en la suma nada más
Que es victima del diario en la corrupta sociedad
Todo sabemos de alguien que hace daño a los demás
Y sus errores yo solía solapar

Y hoy vengo a delatar
Al matón que anda en la calle, forma parte de mi hogar
Uno menos que ande suelto al mundo le servirá
Si tu conoces un hijo igual al mío, por favor denuncia ya

Ocho en punto y como siempre, parecía un día normal
Oito horas em ponto e, como sempre, parecia um dia normal
Dos hermanos un destino, una madre y un papa
Dois irmãos e um destino, uma mãe e um pai
Siete años tenia el niño, del que les vengo a cantar
O menino tinha sete anos, do qual venho cantar
Pero voy a regresarme una semana para atrás
Mas vou voltar uma semana atrás
Mi hijo el de 18 años, se empezó a descarrilar
Meu filho de 18 anos, começou a se desviar
Su promedio era muy bajo, grosero con su mama
Sua média era muito baixa, rude com sua mãe
Cerraba el cuarto con llave, dizque su privacidad
Ele trancava o quarto, alegando privacidade
Pero de armas en mi casa, el ocultaba un arsenal
Mas de armas em minha casa, ele escondia um arsenal
El jueves de esa semana, le conocí un par de amigos
Na quinta-feira daquela semana, conheci alguns amigos dele
Portaban otro semblante, no era gente de su tipo
Eles tinham outra aparência, não eram pessoas do tipo dele
Cosas raras me callaba, por tal yo de ser su amigo
Ele me escondia coisas estranhas, só para eu ser seu amigo
Y por no verlo enojado, le cumplía cualquier capricho
E para não vê-lo zangado, eu satisfazia qualquer capricho dele
Y ese día fue el final
E aquele dia foi o final
Que mi hijo más pequeño a la escuela iría a estudiar
Que meu filho mais novo iria à escola para estudar
Los carteles de la mafia cuentas iban a ajustar
Os cartazes da máfia estavam acertando as contas
Y con una bala perdida, me destrozaban mi hogar
E com uma bala perdida, eles destruíram minha casa
La sorpresa es fatal
A surpresa é fatal
Que mi hijo el de 18 muy involucrado esta
Que o filho de dezoito anos está muito envolvido
Con la muerte, con las drogas, participa en la crueldad
Com a morte, com as drogas, participa da crueldade
Y en la muerte de su hermano, fue el autor intelectual
E na morte de seu irmão, ele foi o autor intelectual
Soy otro en la suma nada más
Sou apenas mais um na soma
Que es victima del diario en la corrupta sociedad
Que é vítima do jornal na sociedade corrupta
Todo sabemos de alguien que hace daño a los demás
Todos nós conhecemos alguém que prejudica os outros
Y sus errores yo solía solapar
E eu costumava encobrir seus erros
Y hoy vengo a delatar
E hoje venho denunciar
Al matón que anda en la calle, forma parte de mi hogar
O assassino que anda na rua, faz parte da minha casa
Uno menos que ande suelto al mundo le servirá
Um a menos solto no mundo será útil
Si tu conoces un hijo igual al mío, por favor denuncia ya
Se você conhece um filho como o meu, por favor denuncie já
Ocho en punto y como siempre, parecía un día normal
Eight o'clock and as always, it seemed like a normal day
Dos hermanos un destino, una madre y un papa
Two brothers and a destiny, a mother and a father
Siete años tenia el niño, del que les vengo a cantar
The boy was seven years old, about whom I'm going to sing
Pero voy a regresarme una semana para atrás
But I'm going to go back a week
Mi hijo el de 18 años, se empezó a descarrilar
My 18-year-old son, started to derail
Su promedio era muy bajo, grosero con su mama
His average was very low, rude to his mother
Cerraba el cuarto con llave, dizque su privacidad
He locked his room, supposedly for his privacy
Pero de armas en mi casa, el ocultaba un arsenal
But of weapons in my house, he was hiding an arsenal
El jueves de esa semana, le conocí un par de amigos
On Thursday of that week, I met a couple of his friends
Portaban otro semblante, no era gente de su tipo
They had a different demeanor, they were not his kind of people
Cosas raras me callaba, por tal yo de ser su amigo
He kept strange things from me, just to be his friend
Y por no verlo enojado, le cumplía cualquier capricho
And to not see him angry, I would fulfill any whim
Y ese día fue el final
And that day was the end
Que mi hijo más pequeño a la escuela iría a estudiar
That my youngest son would go to school to study
Los carteles de la mafia cuentas iban a ajustar
The mafia's posters were going to settle accounts
Y con una bala perdida, me destrozaban mi hogar
And with a stray bullet, they destroyed my home
La sorpresa es fatal
The surprise is fatal
Que mi hijo el de 18 muy involucrado esta
That the eighteen-year-old son is very involved
Con la muerte, con las drogas, participa en la crueldad
With death, with drugs, he participates in the cruelty
Y en la muerte de su hermano, fue el autor intelectual
And in the death of his brother, he was the intellectual author
Soy otro en la suma nada más
I'm just another one in the sum
Que es victima del diario en la corrupta sociedad
Who is a victim of the daily in the corrupt society
Todo sabemos de alguien que hace daño a los demás
We all know someone who harms others
Y sus errores yo solía solapar
And I used to cover up his mistakes
Y hoy vengo a delatar
And today I come to denounce
Al matón que anda en la calle, forma parte de mi hogar
The thug who walks the streets, is part of my home
Uno menos que ande suelto al mundo le servirá
One less loose in the world will serve
Si tu conoces un hijo igual al mío, por favor denuncia ya
If you know a son like mine, please report it now
Ocho en punto y como siempre, parecía un día normal
Huit heures pile et comme toujours, cela semblait être une journée normale
Dos hermanos un destino, una madre y un papa
Deux frères et un destin, une mère et un père
Siete años tenia el niño, del que les vengo a cantar
Le garçon avait sept ans, dont je vais vous chanter
Pero voy a regresarme una semana para atrás
Mais je vais revenir une semaine en arrière
Mi hijo el de 18 años, se empezó a descarrilar
Mon fils de 18 ans, a commencé à dérailler
Su promedio era muy bajo, grosero con su mama
Sa moyenne était très basse, grossier avec sa mère
Cerraba el cuarto con llave, dizque su privacidad
Il fermait la chambre à clé, soi-disant pour sa vie privée
Pero de armas en mi casa, el ocultaba un arsenal
Mais d'armes dans ma maison, il cachait un arsenal
El jueves de esa semana, le conocí un par de amigos
Le jeudi de cette semaine, j'ai rencontré quelques-uns de ses amis
Portaban otro semblante, no era gente de su tipo
Ils avaient une autre apparence, ce n'était pas son genre de personnes
Cosas raras me callaba, por tal yo de ser su amigo
Il me cachait des choses étranges, juste pour être son ami
Y por no verlo enojado, le cumplía cualquier capricho
Et pour ne pas le voir en colère, je lui accordais tous ses caprices
Y ese día fue el final
Et ce jour fut la fin
Que mi hijo más pequeño a la escuela iría a estudiar
Mon plus jeune fils allait à l'école pour étudier
Los carteles de la mafia cuentas iban a ajustar
Les cartels de la mafia allaient régler leurs comptes
Y con una bala perdida, me destrozaban mi hogar
Et avec une balle perdue, ils ont détruit ma maison
La sorpresa es fatal
La surprise est fatale
Que mi hijo el de 18 muy involucrado esta
Mon fils de dix-huit ans est très impliqué
Con la muerte, con las drogas, participa en la crueldad
Avec la mort, avec les drogues, il participe à la cruauté
Y en la muerte de su hermano, fue el autor intelectual
Et dans la mort de son frère, il était l'auteur intellectuel
Soy otro en la suma nada más
Je suis juste un autre dans la somme
Que es victima del diario en la corrupta sociedad
Qui est victime du quotidien dans une société corrompue
Todo sabemos de alguien que hace daño a los demás
Nous connaissons tous quelqu'un qui fait du mal aux autres
Y sus errores yo solía solapar
Et j'avais l'habitude de couvrir ses erreurs
Y hoy vengo a delatar
Et aujourd'hui je viens dénoncer
Al matón que anda en la calle, forma parte de mi hogar
Le tueur qui se promène dans la rue, fait partie de ma maison
Uno menos que ande suelto al mundo le servirá
Un de moins en liberté sera utile au monde
Si tu conoces un hijo igual al mío, por favor denuncia ya
Si vous connaissez un fils comme le mien, s'il vous plaît, dénoncez-le maintenant.
Ocho en punto y como siempre, parecía un día normal
Acht Uhr und wie immer, schien es ein normaler Tag zu sein
Dos hermanos un destino, una madre y un papa
Zwei Brüder und ein Schicksal, eine Mutter und ein Vater
Siete años tenia el niño, del que les vengo a cantar
Sieben Jahre war der Junge alt, von dem ich euch singen werde
Pero voy a regresarme una semana para atrás
Aber ich werde eine Woche zurückgehen
Mi hijo el de 18 años, se empezó a descarrilar
Mein achtzehnjähriger Sohn, begann aus der Bahn zu geraten
Su promedio era muy bajo, grosero con su mama
Sein Durchschnitt war sehr niedrig, unhöflich zu seiner Mutter
Cerraba el cuarto con llave, dizque su privacidad
Er schloss sein Zimmer ab, angeblich seine Privatsphäre
Pero de armas en mi casa, el ocultaba un arsenal
Aber von Waffen in meinem Haus, verbarg er ein Arsenal
El jueves de esa semana, le conocí un par de amigos
Am Donnerstag dieser Woche, lernte ich ein paar seiner Freunde kennen
Portaban otro semblante, no era gente de su tipo
Sie hatten ein anderes Aussehen, sie waren nicht seine Art von Leuten
Cosas raras me callaba, por tal yo de ser su amigo
Er verschwieg mir seltsame Dinge, nur um mein Freund zu sein
Y por no verlo enojado, le cumplía cualquier capricho
Und um ihn nicht wütend zu sehen, erfüllte ich jeden seiner Launen
Y ese día fue el final
Und dieser Tag war das Ende
Que mi hijo más pequeño a la escuela iría a estudiar
Dass mein jüngster Sohn zur Schule gehen würde, um zu lernen
Los carteles de la mafia cuentas iban a ajustar
Die Plakate der Mafia hatten Rechnungen zu begleichen
Y con una bala perdida, me destrozaban mi hogar
Und mit einer verirrten Kugel, zerstörten sie mein Zuhause
La sorpresa es fatal
Die Überraschung ist fatal
Que mi hijo el de 18 muy involucrado esta
Dass der achtzehnjährige Sohn sehr involviert ist
Con la muerte, con las drogas, participa en la crueldad
Mit dem Tod, mit Drogen, beteiligt an der Grausamkeit
Y en la muerte de su hermano, fue el autor intelectual
Und beim Tod seines Bruders war er der intellektuelle Autor
Soy otro en la suma nada más
Ich bin nur ein weiterer in der Summe
Que es victima del diario en la corrupta sociedad
Der ein Opfer der täglichen Korruption in der Gesellschaft ist
Todo sabemos de alguien que hace daño a los demás
Wir alle kennen jemanden, der anderen Schaden zufügt
Y sus errores yo solía solapar
Und seine Fehler pflegte ich zu übersehen
Y hoy vengo a delatar
Und heute komme ich, um zu verraten
Al matón que anda en la calle, forma parte de mi hogar
Den Schläger, der auf der Straße ist, ist Teil meines Hauses
Uno menos que ande suelto al mundo le servirá
Einer weniger, der frei herumläuft, wird der Welt nützen
Si tu conoces un hijo igual al mío, por favor denuncia ya
Wenn du einen Sohn wie meinen kennst, bitte melde ihn sofort
Ocho en punto y como siempre, parecía un día normal
Le otto in punto e come sempre, sembrava un giorno normale
Dos hermanos un destino, una madre y un papa
Due fratelli e un destino, una madre e un padre
Siete años tenia el niño, del que les vengo a cantar
Il bambino aveva sette anni, di cui vengo a cantare
Pero voy a regresarme una semana para atrás
Ma sto per tornare indietro di una settimana
Mi hijo el de 18 años, se empezó a descarrilar
Mio figlio di 18 anni, ha iniziato a deragliare
Su promedio era muy bajo, grosero con su mama
Il suo rendimento era molto basso, maleducato con sua madre
Cerraba el cuarto con llave, dizque su privacidad
Chiudeva la stanza a chiave, per la sua privacy
Pero de armas en mi casa, el ocultaba un arsenal
Ma di armi in casa mia, lui nascondeva un arsenale
El jueves de esa semana, le conocí un par de amigos
Giovedì di quella settimana, ho conosciuto un paio di suoi amici
Portaban otro semblante, no era gente de su tipo
Avevano un aspetto diverso, non erano persone del suo tipo
Cosas raras me callaba, por tal yo de ser su amigo
Mi teneva nascoste cose strane, pur di essere suo amico
Y por no verlo enojado, le cumplía cualquier capricho
E per non vederlo arrabbiato, accontentavo ogni suo capriccio
Y ese día fue el final
E quel giorno fu la fine
Que mi hijo más pequeño a la escuela iría a estudiar
Che mio figlio più piccolo andrebbe a scuola a studiare
Los carteles de la mafia cuentas iban a ajustar
I cartelli della mafia stavano per regolare i conti
Y con una bala perdida, me destrozaban mi hogar
E con un proiettile vagante, distruggevano la mia casa
La sorpresa es fatal
La sorpresa è fatale
Que mi hijo el de 18 muy involucrado esta
Che il figlio di diciotto anni è molto coinvolto
Con la muerte, con las drogas, participa en la crueldad
Con la morte, con le droghe, partecipa alla crudeltà
Y en la muerte de su hermano, fue el autor intelectual
E nella morte di suo fratello è stato l'autore intellettuale
Soy otro en la suma nada más
Sono solo un altro nella somma
Que es victima del diario en la corrupta sociedad
Che è vittima del quotidiano nella corrotta società
Todo sabemos de alguien que hace daño a los demás
Tutti sappiamo di qualcuno che fa del male agli altri
Y sus errores yo solía solapar
E i suoi errori io solitamente tolleravo
Y hoy vengo a delatar
E oggi vengo a denunciare
Al matón que anda en la calle, forma parte de mi hogar
Il teppista che gira per strada, fa parte della mia casa
Uno menos que ande suelto al mundo le servirá
Uno in meno che gira libero sarà utile al mondo
Si tu conoces un hijo igual al mío, por favor denuncia ya
Se conosci un figlio come il mio, per favore denuncia subito
Ocho en punto y como siempre, parecía un día normal
Delapan tepat dan seperti biasa, tampak seperti hari biasa
Dos hermanos un destino, una madre y un papa
Dua saudara dan satu takdir, seorang ibu dan ayah
Siete años tenia el niño, del que les vengo a cantar
Anak itu berusia tujuh tahun, tentang siapa saya akan bernyanyi
Pero voy a regresarme una semana para atrás
Tapi saya akan kembali seminggu sebelumnya
Mi hijo el de 18 años, se empezó a descarrilar
Anak saya yang berusia 18 tahun, mulai melenceng
Su promedio era muy bajo, grosero con su mama
Rata-ratanya sangat rendah, kasar pada ibunya
Cerraba el cuarto con llave, dizque su privacidad
Dia mengunci kamar dengan kunci, katanya privasinya
Pero de armas en mi casa, el ocultaba un arsenal
Tapi dari senjata di rumah saya, dia menyembunyikan gudang senjata
El jueves de esa semana, le conocí un par de amigos
Kamis minggu itu, saya bertemu dengan sepasang temannya
Portaban otro semblante, no era gente de su tipo
Mereka menunjukkan wajah lain, bukan orang seperti dia
Cosas raras me callaba, por tal yo de ser su amigo
Dia menyembunyikan hal-hal aneh dariku, asalkan saya menjadi temannya
Y por no verlo enojado, le cumplía cualquier capricho
Dan untuk tidak melihatnya marah, saya memenuhi setiap keinginannya
Y ese día fue el final
Dan hari itu adalah akhirnya
Que mi hijo más pequeño a la escuela iría a estudiar
Anak saya yang paling kecil akan pergi ke sekolah untuk belajar
Los carteles de la mafia cuentas iban a ajustar
Poster mafia akan menyelesaikan akun
Y con una bala perdida, me destrozaban mi hogar
Dan dengan peluru nyasar, mereka menghancurkan rumah saya
La sorpresa es fatal
Kejutan itu fatal
Que mi hijo el de 18 muy involucrado esta
Anak yang berusia delapan belas tahun sangat terlibat
Con la muerte, con las drogas, participa en la crueldad
Dengan kematian, dengan obat-obatan, dia berpartisipasi dalam kekejaman
Y en la muerte de su hermano, fue el autor intelectual
Dan dalam kematian saudaranya, dia adalah otaknya
Soy otro en la suma nada más
Saya hanyalah satu lagi dalam jumlah
Que es victima del diario en la corrupta sociedad
Yang menjadi korban korupsi masyarakat sehari-hari
Todo sabemos de alguien que hace daño a los demás
Kita semua tahu tentang seseorang yang menyakiti orang lain
Y sus errores yo solía solapar
Dan saya biasanya menutupi kesalahannya
Y hoy vengo a delatar
Dan hari ini saya datang untuk melaporkan
Al matón que anda en la calle, forma parte de mi hogar
Pembunuh yang berjalan di jalan, menjadi bagian dari rumah saya
Uno menos que ande suelto al mundo le servirá
Satu lagi yang dilepaskan ke dunia akan bermanfaat
Si tu conoces un hijo igual al mío, por favor denuncia ya
Jika Anda mengenal anak seperti anak saya, tolong laporkan sekarang
Ocho en punto y como siempre, parecía un día normal
แปดโมงเช้า และเหมือนทุกวัน ดูเหมือนวันธรรมดา
Dos hermanos un destino, una madre y un papa
สองพี่น้องและชะตากรรม แม่และพ่อ
Siete años tenia el niño, del que les vengo a cantar
เด็กชายอายุเจ็ดปี ที่ฉันมาร้องเพลงให้ฟัง
Pero voy a regresarme una semana para atrás
แต่ฉันจะย้อนกลับไปหนึ่งสัปดาห์ก่อน
Mi hijo el de 18 años, se empezó a descarrilar
ลูกชายของฉันที่อายุ 18 ปี เริ่มหลงทาง
Su promedio era muy bajo, grosero con su mama
เกรดเฉลี่ยของเขาต่ำมาก หยาบคายกับแม่ของเขา
Cerraba el cuarto con llave, dizque su privacidad
เขาล็อคห้องของเขา กล่าวว่าเป็นความเป็นส่วนตัวของเขา
Pero de armas en mi casa, el ocultaba un arsenal
แต่เขาซ่อนอาวุธในบ้านของฉัน มันเป็นคลังอาวุธ
El jueves de esa semana, le conocí un par de amigos
วันพฤหัสบดีของสัปดาห์นั้น ฉันได้รู้จักเพื่อนสองคนของเขา
Portaban otro semblante, no era gente de su tipo
พวกเขามีลักษณะที่แตกต่าง ไม่ใช่คนประเภทของเขา
Cosas raras me callaba, por tal yo de ser su amigo
เขาปิดบังสิ่งที่แปลกๆ จากฉัน เพื่อที่ฉันจะเป็นเพื่อนของเขา
Y por no verlo enojado, le cumplía cualquier capricho
และเพื่อไม่ให้เขาโกรธ ฉันยอมทำตามทุกๆ ความต้องการของเขา
Y ese día fue el final
และวันนั้นคือวันสุดท้าย
Que mi hijo más pequeño a la escuela iría a estudiar
ที่ลูกชายของฉันที่เล็กที่สุดจะไปโรงเรียนเรียน
Los carteles de la mafia cuentas iban a ajustar
ป้ายโฆษณาของแก๊งมาเฟียกำลังจะปรับบัญชี
Y con una bala perdida, me destrozaban mi hogar
และด้วยกระสุนหลง พวกเขาทำลายบ้านของฉัน
La sorpresa es fatal
ความประหลาดใจนั้นร้ายแรง
Que mi hijo el de 18 muy involucrado esta
ลูกชายที่อายุ 18 ปีของฉันมีส่วนร่วมอย่างมาก
Con la muerte, con las drogas, participa en la crueldad
กับความตาย กับยาเสพติด มีส่วนร่วมในความโหดร้าย
Y en la muerte de su hermano, fue el autor intelectual
และในการตายของพี่ชายของเขา เขาเป็นผู้ก่อการร้าย
Soy otro en la suma nada más
ฉันเป็นอีกหนึ่งในผู้ที่เพิ่มขึ้น
Que es victima del diario en la corrupta sociedad
ที่เป็นเหยื่อของสังคมที่เน่าเสีย
Todo sabemos de alguien que hace daño a los demás
เราทุกคนรู้จักใครสักคนที่ทำร้ายคนอื่น
Y sus errores yo solía solapar
และฉันเคยปิดบังความผิดของเขา
Y hoy vengo a delatar
และวันนี้ฉันมาแจ้งความ
Al matón que anda en la calle, forma parte de mi hogar
ต่อคนที่ทำร้ายคนอื่นที่อยู่บนถนน ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของบ้านของฉัน
Uno menos que ande suelto al mundo le servirá
ถ้ามีคนน้อยลงที่เดินเล่นอยู่ในโลก โลกจะได้รับประโยชน์
Si tu conoces un hijo igual al mío, por favor denuncia ya
ถ้าคุณรู้จักลูกชายคนใดคนหนึ่งที่เหมือนลูกชายของฉัน กรุณาแจ้งความทันที
Ocho en punto y como siempre, parecía un día normal
八点整,像往常一样,看起来是平常的一天
Dos hermanos un destino, una madre y un papa
两个兄弟和一个命运,一个母亲和一个父亲
Siete años tenia el niño, del que les vengo a cantar
我要唱的这个孩子只有七岁
Pero voy a regresarme una semana para atrás
但我要回到一周前
Mi hijo el de 18 años, se empezó a descarrilar
我的18岁的儿子开始走偏了
Su promedio era muy bajo, grosero con su mama
他的平均分很低,对他的妈妈很粗鲁
Cerraba el cuarto con llave, dizque su privacidad
他把房间锁起来,说是他的隐私
Pero de armas en mi casa, el ocultaba un arsenal
但在我家,他隐藏了一整个武器库
El jueves de esa semana, le conocí un par de amigos
那个星期四,我认识了他的一对朋友
Portaban otro semblante, no era gente de su tipo
他们的面孔不同,不是他的那种人
Cosas raras me callaba, por tal yo de ser su amigo
他对我隐瞒了一些奇怪的事情,只是为了成为他的朋友
Y por no verlo enojado, le cumplía cualquier capricho
为了不让他生气,我满足了他的任何妄想
Y ese día fue el final
那天是最后一天
Que mi hijo más pequeño a la escuela iría a estudiar
我的小儿子要去学校学习
Los carteles de la mafia cuentas iban a ajustar
黑帮的海报开始结账
Y con una bala perdida, me destrozaban mi hogar
一颗失控的子弹,摧毁了我的家
La sorpresa es fatal
惊讶是致命的
Que mi hijo el de 18 muy involucrado esta
18岁的儿子深深地卷入了其中
Con la muerte, con las drogas, participa en la crueldad
与死亡,与毒品,参与残酷
Y en la muerte de su hermano, fue el autor intelectual
他是弟弟死亡的幕后黑手
Soy otro en la suma nada más
我只是另一个受害者
Que es victima del diario en la corrupta sociedad
是社会腐败的日常受害者
Todo sabemos de alguien que hace daño a los demás
我们都知道有人对他人造成伤害
Y sus errores yo solía solapar
我曾经纵容他的错误
Y hoy vengo a delatar
今天我来揭发
Al matón que anda en la calle, forma parte de mi hogar
街头的恶棍,是我家的一部分
Uno menos que ande suelto al mundo le servirá
少一个在世界上游荡的人会对世界有所帮助
Si tu conoces un hijo igual al mío, por favor denuncia ya
如果你认识一个像我儿子这样的孩子,请立即报警

Curiosidades sobre a música La Bala de Los Tigres del Norte

Em quais álbuns a música “La Bala” foi lançada por Los Tigres del Norte?
Los Tigres del Norte lançou a música nos álbums “Realidades” em 2014 e “Los Tigres Del Norte At Folsom Prison” em 2019.
De quem é a composição da música “La Bala” de Los Tigres del Norte?
A música “La Bala” de Los Tigres del Norte foi composta por Jesus Omar Tarazon Medina.

Músicas mais populares de Los Tigres del Norte

Outros artistas de Corridos