I am not the only traveler
Who has not repaid his debt
I've been searching for a trail to follow again
Take me back to the night we met
And then I can tell myself
What the hell I'm supposed to do
And then I can tell myself
Not to ride along with you
I had all and then most of you
Some and now none of you
Take me back to the night we met
I don't know what I'm supposed to do
Haunted by the ghost of you
Oh, take me back to the night we met
When the night was full of terrors
And your eyes were filled with tears
When you had not touched me yet
Oh, take me back to the night we met
I had all and then most of you
Some and now none of you
Take me back to the night we met
I don't know what I'm supposed to do
Haunted by the ghost of you
Take me back to the night we met
A Nostalgia e o Fantasma do Amor em The Night We Met
A canção The Night We Met, da banda Lord Huron, é uma melodia melancólica que fala sobre perda e arrependimento. Através de uma narrativa poética, o vocalista Ben Schneider expressa a dor de perder alguém importante e o desejo de voltar a um momento no passado onde tudo parecia certo, especificamente à noite em que conheceu a pessoa amada. A música ganhou notoriedade após ser incluída na trilha sonora da série '13 Reasons Why', o que ampliou seu alcance e a tornou um hino de corações partidos para muitos ouvintes.
A letra da música utiliza a viagem como uma metáfora para a jornada da vida e dos relacionamentos. O 'viajante' mencionado no início pode ser interpretado como alguém que está perdido após o fim de um relacionamento, buscando um caminho ou uma solução para o vazio deixado pela ausência da pessoa amada. A repetição do verso 'Take me back to the night we met' (Leve-me de volta à noite em que nos conhecemos) sugere um desejo intenso de retornar a um momento mais simples e feliz, antes de todas as complicações que eventualmente levaram ao fim do relacionamento.
A progressão da letra 'I had all and then most of you, some and now none of you' (Eu tinha tudo e então a maior parte de você, um pouco e agora nada de você) ilustra a perda gradual da conexão com a pessoa amada, culminando na solidão completa. A referência a ser assombrado pelo 'fantasma' do outro é uma maneira poderosa de descrever como as memórias de um amor perdido podem continuar a influenciar a vida de alguém, mesmo após o término. A música, com sua atmosfera etérea e melodia suave, captura perfeitamente a sensação de saudade e a dificuldade de seguir em frente quando se está preso ao passado.
I am not the only traveler
Não sou o único viajante
Who has not repaid his debt
Que não pagou de volta as suas dívidas
I've been searching for a trail to follow again
Ando atrás de uma trilha pra seguir de novo
Take me back to the night we met
Me leva de volta à noite que a gente se conheceu
And then I can tell myself
Pra eu poder dizer pra minha versão do passado
What the hell I'm supposed to do
Que raios eu devo fazer da minha vida
And then I can tell myself
Aí eu vou poder dizer a mim mesmo
Not to ride along with you
Pra não seguir viagem com você
I had all and then most of you
Eu tinha tudo e ainda mais um tanto de você
Some and now none of you
Um tanto de você, e agora não tenho mais nada de você
Take me back to the night we met
Me leva de volta à noite que a gente se conheceu
I don't know what I'm supposed to do
Eu não sei o que eu devo fazer
Haunted by the ghost of you
Assombrado pelo fantasma de você
Oh, take me back to the night we met
Oh, me leva de volta à noite que a gente se conheceu
When the night was full of terrors
Quando a noite era cheia de pavores
And your eyes were filled with tears
E seus olhos eram cheios de lágrimas
When you had not touched me yet
Àquele tempo antes de você ter me tocado
Oh, take me back to the night we met
Oh, me leva de volta à noite que a gente se conheceu
I had all and then most of you
Eu tinha tudo e ainda mais um tanto de você
Some and now none of you
Um tanto de você, e agora não tenho mais nada de você
Take me back to the night we met
Me leva de volta à noite que a gente se conheceu
I don't know what I'm supposed to do
Eu não sei o que eu devo fazer
Haunted by the ghost of you
Assombrado pelo fantasma de você
Take me back to the night we met
Oh, me leva de volta à noite que a gente se conheceu
I am not the only traveler
No soy el único viajero
Who has not repaid his debt
Que no ha pagado su deuda
I've been searching for a trail to follow again
He estado buscando un rastro al cual seguir de nuevo
Take me back to the night we met
Llévame de regreso a la noche en que nos conocimos
And then I can tell myself
Y luego puedo decirme a mí mismo
What the hell I'm supposed to do
Qué diablos se supone que debo hacer
And then I can tell myself
Y luego puedo decirme a mí mismo
Not to ride along with you
Que no debo andar contigo
I had all and then most of you
Tuve todo y luego a la mayoría de ustedes
Some and now none of you
A algunos y ahora a ninguno de ustedes
Take me back to the night we met
Regrésame a la noche en que nos conocimos
I don't know what I'm supposed to do
No sé qué se supone que debo hacer
Haunted by the ghost of you
Atormentado por el fantasma tuyo
Oh, take me back to the night we met
Oh, llévame de regreso a la noche en que nos conocimos
When the night was full of terrors
Cuando la noche estaba llena de terrores
And your eyes were filled with tears
Y tus ojos se llenaron de lágrimas
When you had not touched me yet
Cuando no me habías tocado todavía
Oh, take me back to the night we met
Oh, llévame de regreso a la noche en que nos conocimos
I had all and then most of you
Tuve todo y luego a la mayoría de ustedes
Some and now none of you
A algunos y ahora a ninguno de ustedes
Take me back to the night we met
Regrésame a la noche en que nos conocimos
I don't know what I'm supposed to do
No sé qué se supone que debo hacer
Haunted by the ghost of you
Atormentado por el fantasma tuyo
Take me back to the night we met
Llévame de regreso a la noche en que nos conocimos
I am not the only traveler
Je ne suis pas le seul voyageur
Who has not repaid his debt
Qui n'a pas repayé sa dette
I've been searching for a trail to follow again
Je suis à la recherche d'un sentier à suivre
Take me back to the night we met
Ramène moi à la nuit où on s'est rencontrés
And then I can tell myself
Et après je peux me dire
What the hell I'm supposed to do
Putain, qu'est ce que je suis supposé faire
And then I can tell myself
Et après je peux me dire
Not to ride along with you
De ne pas venir avec vous
I had all and then most of you
J'ai tout eu et après presque tout de toi
Some and now none of you
Quelques parties et maintenant plus rien
Take me back to the night we met
Ramène moi à la nuit où on s'est rencontrés
I don't know what I'm supposed to do
Je ne sais pas ce que je suis supposé faire
Haunted by the ghost of you
Je suis hanté par ton fantôme
Oh, take me back to the night we met
Oh, ramène moi à la nuit où on s'est rencontrés
When the night was full of terrors
Quand la nuit était remplie de terreurs
And your eyes were filled with tears
Et que tes yeux étaient remplis de larmes
When you had not touched me yet
Quand tu ne m'avais pas encore touché
Oh, take me back to the night we met
Oh, ramène moi à la nuit où on s'est rencontrés
I had all and then most of you
J'ai tout eu et après presque tout de toi
Some and now none of you
Quelques parties et maintenant plus rien
Take me back to the night we met
Ramène moi à la nuit où on s'est rencontrés
I don't know what I'm supposed to do
Je ne sais pas ce que je suis supposé faire
Haunted by the ghost of you
Je suis hanté par ton fantôme
Take me back to the night we met
Ramène moi à la nuit où on s'est rencontrés
I am not the only traveler
Ich bin nicht der einzige Reisende
Who has not repaid his debt
Der seine Schuld nicht beglichen hat
I've been searching for a trail to follow again
Ich habe nach einer Spur gesucht, der ich wieder folgen kann
Take me back to the night we met
Bring mich zurück zu der Nacht, in der wir uns trafen
And then I can tell myself
Und dann kann ich mir sagen
What the hell I'm supposed to do
Was zum Teufel ich tun soll
And then I can tell myself
Und dann kann ich mir sagen
Not to ride along with you
Nicht mit dir mitzufahren
I had all and then most of you
Ich hatte alle und dann die meisten von euch
Some and now none of you
Einige und jetzt keine von euch
Take me back to the night we met
Bring mich zurück zu der Nacht, in der wir uns trafen
I don't know what I'm supposed to do
Ich weiß nicht, was ich tun soll
Haunted by the ghost of you
Von deinem Geist heimgesucht
Oh, take me back to the night we met
Oh, bring mich zurück zu der Nacht, in der wir uns trafen
When the night was full of terrors
Als die Nacht voller Schrecken war
And your eyes were filled with tears
Und deine Augen mit Tränen gefüllt waren
When you had not touched me yet
Als du mich noch nicht berührt hattest
Oh, take me back to the night we met
Oh, bring mich zurück in die Nacht, in der wir uns trafen
I had all and then most of you
Ich hatte alle und dann die meisten von euch
Some and now none of you
Einige und jetzt keine von euch
Take me back to the night we met
Bring mich zurück zu der Nacht, in der wir uns trafen
I don't know what I'm supposed to do
Ich weiß nicht, was ich tun soll
Haunted by the ghost of you
Von deinem Geist heimgesucht
Take me back to the night we met
Bring mich zurück in die Nacht, in der wir uns trafen
I am not the only traveler
Io non sono l'unico viaggiatore
Who has not repaid his debt
Che non ha ripagato il suo debito
I've been searching for a trail to follow again
Ho cercato una pista da seguire ancora
Take me back to the night we met
Portami indietro alla notte in cui ci siamo incontrati
And then I can tell myself
E poi potrò dire a me stesso
What the hell I'm supposed to do
Cosa diavolo dovrei fare
And then I can tell myself
E poi potrò dire a me stesso
Not to ride along with you
Di non andare avanti con te
I had all and then most of you
Ho avuto tutto e poi la maggior parte di te
Some and now none of you
Ho avuto qualcosa e ora non ho nulla di te
Take me back to the night we met
Portami indietro alla notte in cui ci siamo incontrati
I don't know what I'm supposed to do
Non so cosa dovrei fare
Haunted by the ghost of you
Sono perseguitato dal tuo fantasma
Oh, take me back to the night we met
Oh, riportami indietro alla notte in cui ci siamo incontrati
When the night was full of terrors
Quando la notte era piena di paure
And your eyes were filled with tears
E i tuoi occhi erano colmi di lacrime
When you had not touched me yet
Quando non mi avevi ancora toccato
Oh, take me back to the night we met
Oh, riportami indietro alla notte in cui ci siamo incontrati
I had all and then most of you
Ho avuto tutto e poi la maggior parte di te
Some and now none of you
Ho avuto qualcosa e ora non ho nulla di te
Take me back to the night we met
Portami indietro alla notte in cui ci siamo incontrati
I don't know what I'm supposed to do
Non so cosa dovrei fare
Haunted by the ghost of you
Sono perseguitato dal tuo fantasma
Take me back to the night we met
Oh, riportami indietro alla notte in cui ci siamo incontrati
I am not the only traveler
Aku bukanlah satu-satunya pengembara
Who has not repaid his debt
Yang belum melunasi hutangnya
I've been searching for a trail to follow again
Aku telah mencari jejak untuk diikuti lagi
Take me back to the night we met
Bawa aku kembali ke malam kita bertemu
And then I can tell myself
Dan kemudian aku bisa memberitahu diriku sendiri
What the hell I'm supposed to do
Apa yang seharusnya aku lakukan
And then I can tell myself
Dan kemudian aku bisa memberitahu diriku sendiri
Not to ride along with you
Untuk tidak ikut bersamamu
I had all and then most of you
Aku memiliki semua dan kemudian sebagian besar darimu
Some and now none of you
Beberapa dan sekarang tidak ada darimu
Take me back to the night we met
Bawa aku kembali ke malam kita bertemu
I don't know what I'm supposed to do
Aku tidak tahu apa yang seharusnya aku lakukan
Haunted by the ghost of you
Dihantui oleh hantu darimu
Oh, take me back to the night we met
Oh, bawa aku kembali ke malam kita bertemu
When the night was full of terrors
Ketika malam penuh dengan teror
And your eyes were filled with tears
Dan matamu dipenuhi dengan air mata
When you had not touched me yet
Ketika kamu belum menyentuhku
Oh, take me back to the night we met
Oh, bawa aku kembali ke malam kita bertemu
I had all and then most of you
Aku memiliki semua dan kemudian sebagian besar darimu
Some and now none of you
Beberapa dan sekarang tidak ada darimu
Take me back to the night we met
Bawa aku kembali ke malam kita bertemu
I don't know what I'm supposed to do
Aku tidak tahu apa yang seharusnya aku lakukan
Haunted by the ghost of you
Dihantui oleh hantu darimu
Take me back to the night we met
Bawa aku kembali ke malam kita bertemu
I am not the only traveler
俺だけが旅人じゃない
Who has not repaid his debt
借金の返済をしていない
I've been searching for a trail to follow again
またついていく道を探しているんだ
Take me back to the night we met
俺達が出会ったあの夜に連れ戻してくれ
And then I can tell myself
そして自分に言い聞かせるよ
What the hell I'm supposed to do
自分はなにをすべきかを
And then I can tell myself
そして自分に言い聞かせるよ
Not to ride along with you
君と一緒に乗らないと
I had all and then most of you
俺は君の全て、もしくはほとんどを持っていたんだ
Some and now none of you
いくつか、今は何もない
Take me back to the night we met
俺達が出会ったあの夜に連れ戻してくれ
I don't know what I'm supposed to do
どうすればいいか分からないんだ
Haunted by the ghost of you
君の幽霊に憑りつかれて
Oh, take me back to the night we met
あぁ、俺達が出会ったあの夜に連れ戻してくれ
When the night was full of terrors
夜が恐怖に満ちていた時
And your eyes were filled with tears
そして君の目は涙でいっぱいだった
When you had not touched me yet
君が俺に触れたことがなかった時に
Oh, take me back to the night we met
あぁ、俺達が出会ったあの夜に連れ戻してくれ
I had all and then most of you
俺は君の全て、もしくはほとんどを持っていたんだ
Some and now none of you
いくつか、今は何もない
Take me back to the night we met
俺達が出会ったあの夜に連れ戻してくれ
I don't know what I'm supposed to do
どうすればいいか分からないんだ
Haunted by the ghost of you
君の幽霊に憑りつかれて
Take me back to the night we met
あぁ、俺達が出会ったあの夜に連れ戻してくれ
I am not the only traveler
ฉันไม่ใช่นักเดินทางคนเดียว
Who has not repaid his debt
ที่ยังไม่ได้ชำระหนี้ของเขา
I've been searching for a trail to follow again
ฉันได้ค้นหาเส้นทางที่จะตามไปอีกครั้ง
Take me back to the night we met
พาฉันกลับไปยังคืนที่เราพบกัน
And then I can tell myself
แล้วฉันก็สามารถบอกตัวเองได้
What the hell I'm supposed to do
ฉันควรทำอะไร
And then I can tell myself
แล้วฉันก็สามารถบอกตัวเองได้
Not to ride along with you
ไม่ควรไปข้างๆกับคุณ
I had all and then most of you
ฉันมีทั้งหมดแล้วก็ส่วนใหญ่ของคุณ
Some and now none of you
บางส่วนและตอนนี้ไม่มีอะไรเลย
Take me back to the night we met
พาฉันกลับไปยังคืนที่เราพบกัน
I don't know what I'm supposed to do
ฉันไม่รู้ว่าฉันควรทำอะไร
Haunted by the ghost of you
ถูกคุณผีที่มาหลอกลวง
Oh, take me back to the night we met
โอ้, พาฉันกลับไปยังคืนที่เราพบกัน
When the night was full of terrors
เมื่อคืนนั้นเต็มไปด้วยความหวาดกลัว
And your eyes were filled with tears
และดวงตาของคุณเต็มไปด้วยน้ำตา
When you had not touched me yet
เมื่อคุณยังไม่ได้สัมผัสฉัน
Oh, take me back to the night we met
โอ้, พาฉันกลับไปยังคืนที่เราพบกัน
I had all and then most of you
ฉันมีทั้งหมดแล้วก็ส่วนใหญ่ของคุณ
Some and now none of you
บางส่วนและตอนนี้ไม่มีอะไรเลย
Take me back to the night we met
พาฉันกลับไปยังคืนที่เราพบกัน
I don't know what I'm supposed to do
ฉันไม่รู้ว่าฉันควรทำอะไร
Haunted by the ghost of you
ถูกคุณผีที่มาหลอกลวง
Take me back to the night we met
พาฉันกลับไปยังคืนที่เราพบกัน
I am not the only traveler
我并不是唯一的旅行者
Who has not repaid his debt
未偿还他的债务
I've been searching for a trail to follow again
我一直在寻找一条可以再次跟随的路
Take me back to the night we met
带我回到我们相遇的那个夜晚
And then I can tell myself
然后我可以告诉自己
What the hell I'm supposed to do
我到底应该做什么
And then I can tell myself
然后我可以告诉自己
Not to ride along with you
不要和你一起前行
I had all and then most of you
我曾拥有你的全部,然后是你的大部分
Some and now none of you
有时候是你的一部分,现在是你的无
Take me back to the night we met
带我回到我们相遇的那个夜晚
I don't know what I'm supposed to do
我不知道我应该做什么
Haunted by the ghost of you
被你的鬼魂所困扰
Oh, take me back to the night we met
哦,带我回到我们相遇的那个夜晚
When the night was full of terrors
当夜晚充满恐怖
And your eyes were filled with tears
你的眼中充满泪水
When you had not touched me yet
当你还没有触碰我
Oh, take me back to the night we met
哦,带我回到我们相遇的那个夜晚
I had all and then most of you
我曾拥有你的全部,然后是你的大部分
Some and now none of you
有时候是你的一部分,现在是你的无
Take me back to the night we met
带我回到我们相遇的那个夜晚
I don't know what I'm supposed to do
我不知道我应该做什么
Haunted by the ghost of you
被你的鬼魂所困扰
Take me back to the night we met
带我回到我们相遇的那个夜晚
[Intro]
(Ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh)
[Vers 1]
Jeg er ikke den eneste reisende
Som ikke har betalt gjelden sin
Jeg har lett etter en sti å følge igjen
Ta meg tilbake til natten vi møttes
Også kan jeg si til meg selv
Hva faen jeg egentlig skal gjøre
Og så kan jeg si til meg selv
At jeg ikke skal sitte på med deg
[Refreng]
Jeg hadde alt og mesteparten av deg
Noe og nå, ikke noe av deg
Ta meg tilbake til natten vi møttes
Jeg vet ikke hva jeg egentlig skal gjøre
Hjemsøkt av spøkelset av deg
Åh, ta meg tilbake til natten vi møttes
[Verse 2]
Når natten var full av redsler
Og øynene var fulle av tårer
Når du ikke hadde rørt meg ennå
Å, ta meg med til natten vi møttes
[Refreng]
Jeg hadde alt og mesteparten av deg
Noe og nå, ikke noe av deg
Ta meg tilbake til natten vi møttes
Jeg vet ikke hva jeg egentlig skal gjøre
Hjemsøkt av spøkelset av deg
Åh, ta meg tilbake til natten vi møttes