You're too cute, be my gummy bear
Wanna eat you up when you stop and stare
You're too sweet, you should pull my hair
Don't be scared, baby (yeah)
You're so cute, be my gummy bear
On the tip of my tongue, let me keep you there
You're so sweet, think I just might care
Hmm, what do I want?
Let me get a strawberry (strawberry), raspberry (raspberry)
Wa-watermelon pineapple
Let me get a mango, grapefruit (grapefruit)
Wait, give me that green apple (mmhm)
Let me get a six foot cutie
Like to grip on this booty
Never let me go to bed
You got me feeling dangerous
Don't let the sugar rush get to your head
I got a sweet tooth
I got a sweet tooth nice to meet you
If you want me I might eat you (mmhm)
You're someone I can see through
I might taste you then erase you
Oops, shit
Let me turn the lights off
You're too cute, be my gummy bear
Wanna eat you up when you stop and stare
You're too sweet, you should pull my hair (pull my hair, baby)
Don't be scared, baby (hey, baby)
You're so cute, be my gummy bear
On the tip of my tongue let me keep you there
You're so sweet, think I just might care
I like your flavor (like that)
Save some for later
It's that candy coated layer (with the drip on it)
Do me a favor tasty
Could you go loko for me now?
Lips like watermelon
I could run my mouth or I could keep you guessing
I got a sweet tooth
I got a sweet tooth, nice to meet you
If you want me, I might eat you (mmhm)
You're someone I can see through
I might taste you then erase you
Oops, shit
Let me turn the lights off
You're too cute, be my gummy bear (you're my gummy bear)
Wanna eat you up when you stop and stare (you're too sweet)
You're too sweet, you should pull my hair
Don't be scared, baby (you should pull my hair)
You're so cute, be my gummy bear
On the tip of my tongue let me keep you there
You're so sweet, think I just might care
Oh, think I just might care
Uh-huh
You're my
You're my gummy bear
Uh-huh
Yeah yeah yeah
My gummy bear
Oh
Huh
Think I just might
You're too cute, be my gummy bear
Você é muito fofo, seja meu ursinho de goma
Wanna eat you up when you stop and stare
Quero te devorar quando você para e olha
You're too sweet, you should pull my hair
Você é muito doce, deveria puxar meu cabelo
Don't be scared, baby (yeah)
Não tenha medo, baby (sim)
You're so cute, be my gummy bear
Você é tão fofo, seja meu ursinho de goma
On the tip of my tongue, let me keep you there
Na ponta da minha língua, deixe-me te manter lá
You're so sweet, think I just might care
Você é tão doce, acho que posso me importar
Hmm, what do I want?
Hmm, o que eu quero?
Let me get a strawberry (strawberry), raspberry (raspberry)
Deixe-me pegar um morango (morango), framboesa (framboesa)
Wa-watermelon pineapple
Wa-melancia abacaxi
Let me get a mango, grapefruit (grapefruit)
Deixe-me pegar um manga, toranja (toranja)
Wait, give me that green apple (mmhm)
Espere, me dê aquela maçã verde (mmhm)
Let me get a six foot cutie
Deixe-me pegar um gatinho de seis pés
Like to grip on this booty
Gosto de segurar neste bumbum
Never let me go to bed
Nunca me deixe ir para a cama
You got me feeling dangerous
Você me faz sentir perigosa
Don't let the sugar rush get to your head
Não deixe a euforia do açúcar subir à sua cabeça
I got a sweet tooth
Eu tenho um dente doce
I got a sweet tooth nice to meet you
Eu tenho um dente doce, prazer em conhecer você
If you want me I might eat you (mmhm)
Se você me quiser, eu posso te comer (mmhm)
You're someone I can see through
Você é alguém que eu posso ver através
I might taste you then erase you
Eu posso te provar e depois te apagar
Oops, shit
Oops, merda
Let me turn the lights off
Deixe-me apagar as luzes
You're too cute, be my gummy bear
Você é muito fofo, seja meu ursinho de goma
Wanna eat you up when you stop and stare
Quero te devorar quando você para e olha
You're too sweet, you should pull my hair (pull my hair, baby)
Você é muito doce, deveria puxar meu cabelo (puxe meu cabelo, baby)
Don't be scared, baby (hey, baby)
Não tenha medo, baby (ei, baby)
You're so cute, be my gummy bear
Você é tão fofo, seja meu ursinho de goma
On the tip of my tongue let me keep you there
Na ponta da minha língua, deixe-me te manter lá
You're so sweet, think I just might care
Você é tão doce, acho que posso me importar
I like your flavor (like that)
Eu gosto do seu sabor (gosto disso)
Save some for later
Guarde um pouco para depois
It's that candy coated layer (with the drip on it)
É aquela camada revestida de doce (com a gota nela)
Do me a favor tasty
Faça-me um favor gostoso
Could you go loko for me now?
Você poderia ficar louco por mim agora?
Lips like watermelon
Lábios como melancia
I could run my mouth or I could keep you guessing
Eu poderia falar sem parar ou poderia te deixar adivinhando
I got a sweet tooth
Eu tenho um dente doce
I got a sweet tooth, nice to meet you
Eu tenho um dente doce, prazer em conhecer você
If you want me, I might eat you (mmhm)
Se você me quiser, eu posso te comer (mmhm)
You're someone I can see through
Você é alguém que eu posso ver através
I might taste you then erase you
Eu posso te provar e depois te apagar
Oops, shit
Oops, merda
Let me turn the lights off
Deixe-me apagar as luzes
You're too cute, be my gummy bear (you're my gummy bear)
Você é muito fofo, seja meu ursinho de goma (você é meu ursinho de goma)
Wanna eat you up when you stop and stare (you're too sweet)
Quero te devorar quando você para e olha (você é muito doce)
You're too sweet, you should pull my hair
Você é muito doce, deveria puxar meu cabelo
Don't be scared, baby (you should pull my hair)
Não tenha medo, baby (você deveria puxar meu cabelo)
You're so cute, be my gummy bear
Você é tão fofo, seja meu ursinho de goma
On the tip of my tongue let me keep you there
Na ponta da minha língua, deixe-me te manter lá
You're so sweet, think I just might care
Você é tão doce, acho que posso me importar
Oh, think I just might care
Oh, acho que posso me importar
Uh-huh
Uh-huh
You're my
Você é meu
You're my gummy bear
Você é meu ursinho de goma
Uh-huh
Uh-huh
Yeah yeah yeah
Sim sim sim
My gummy bear
Meu ursinho de goma
Oh
Oh
Huh
Huh
Think I just might
Acho que posso
You're too cute, be my gummy bear
Eres demasiado lindo, sé mi osito de goma
Wanna eat you up when you stop and stare
Quiero comerte cuando te detienes y miras
You're too sweet, you should pull my hair
Eres demasiado dulce, deberías tirarme del pelo
Don't be scared, baby (yeah)
No tengas miedo, bebé (sí)
You're so cute, be my gummy bear
Eres tan lindo, sé mi osito de goma
On the tip of my tongue, let me keep you there
En la punta de mi lengua, déjame mantenerte ahí
You're so sweet, think I just might care
Eres tan dulce, creo que podría importarme
Hmm, what do I want?
Hmm, ¿qué quiero?
Let me get a strawberry (strawberry), raspberry (raspberry)
Déjame tener una fresa (fresa), frambuesa (frambuesa)
Wa-watermelon pineapple
Wa-sandía piña
Let me get a mango, grapefruit (grapefruit)
Déjame tener un mango, pomelo (pomelo)
Wait, give me that green apple (mmhm)
Espera, dame esa manzana verde (mmhm)
Let me get a six foot cutie
Déjame tener un chico lindo de seis pies
Like to grip on this booty
Me gusta agarrar este trasero
Never let me go to bed
Nunca me dejes ir a la cama
You got me feeling dangerous
Me tienes sintiéndome peligrosa
Don't let the sugar rush get to your head
No dejes que el subidón de azúcar te suba a la cabeza
I got a sweet tooth
Tengo un antojo de dulce
I got a sweet tooth nice to meet you
Tengo un antojo de dulce, encantado de conocerte
If you want me I might eat you (mmhm)
Si me quieres, podría comerte (mmhm)
You're someone I can see through
Eres alguien a quien puedo ver a través
I might taste you then erase you
Podría probarte y luego borrarte
Oops, shit
Ups, mierda
Let me turn the lights off
Déjame apagar las luces
You're too cute, be my gummy bear
Eres demasiado lindo, sé mi osito de goma
Wanna eat you up when you stop and stare
Quiero comerte cuando te detienes y miras
You're too sweet, you should pull my hair (pull my hair, baby)
Eres demasiado dulce, deberías tirarme del pelo (tira de mi pelo, bebé)
Don't be scared, baby (hey, baby)
No tengas miedo, bebé (hey, bebé)
You're so cute, be my gummy bear
Eres tan lindo, sé mi osito de goma
On the tip of my tongue let me keep you there
En la punta de mi lengua déjame mantenerte ahí
You're so sweet, think I just might care
Eres tan dulce, creo que podría importarme
I like your flavor (like that)
Me gusta tu sabor (así)
Save some for later
Guarda algo para más tarde
It's that candy coated layer (with the drip on it)
Es esa capa recubierta de caramelo (con la gota en ella)
Do me a favor tasty
Hazme un favor sabroso
Could you go loko for me now?
¿Podrías volverte loco por mí ahora?
Lips like watermelon
Labios como sandía
I could run my mouth or I could keep you guessing
Podría hablar sin parar o podría mantenerte adivinando
I got a sweet tooth
Tengo un antojo de dulce
I got a sweet tooth, nice to meet you
Tengo un antojo de dulce, encantado de conocerte
If you want me, I might eat you (mmhm)
Si me quieres, podría comerte (mmhm)
You're someone I can see through
Eres alguien a quien puedo ver a través
I might taste you then erase you
Podría probarte y luego borrarte
Oops, shit
Ups, mierda
Let me turn the lights off
Déjame apagar las luces
You're too cute, be my gummy bear (you're my gummy bear)
Eres demasiado lindo, sé mi osito de goma (eres mi osito de goma)
Wanna eat you up when you stop and stare (you're too sweet)
Quiero comerte cuando te detienes y miras (eres demasiado dulce)
You're too sweet, you should pull my hair
Eres demasiado dulce, deberías tirarme del pelo
Don't be scared, baby (you should pull my hair)
No tengas miedo, bebé (deberías tirarme del pelo)
You're so cute, be my gummy bear
Eres tan lindo, sé mi osito de goma
On the tip of my tongue let me keep you there
En la punta de mi lengua déjame mantenerte ahí
You're so sweet, think I just might care
Eres tan dulce, creo que podría importarme
Oh, think I just might care
Oh, creo que podría importarme
Uh-huh
Uh-huh
You're my
Eres mi
You're my gummy bear
Eres mi osito de goma
Uh-huh
Uh-huh
Yeah yeah yeah
Sí sí sí
My gummy bear
Mi osito de goma
Oh
Oh
Huh
Huh
Think I just might
Creo que podría
You're too cute, be my gummy bear
Tu es trop mignon, sois mon ourson en gélatine
Wanna eat you up when you stop and stare
Je veux te dévorer quand tu t'arrêtes et fixes
You're too sweet, you should pull my hair
Tu es trop doux, tu devrais tirer mes cheveux
Don't be scared, baby (yeah)
N'aie pas peur, bébé (ouais)
You're so cute, be my gummy bear
Tu es si mignon, sois mon ourson en gélatine
On the tip of my tongue, let me keep you there
Sur le bout de ma langue, laisse-moi te garder là
You're so sweet, think I just might care
Tu es si doux, je pense que je pourrais m'inquiéter
Hmm, what do I want?
Hmm, qu'est-ce que je veux ?
Let me get a strawberry (strawberry), raspberry (raspberry)
Laisse-moi prendre une fraise (fraise), framboise (framboise)
Wa-watermelon pineapple
Wa-pastèque ananas
Let me get a mango, grapefruit (grapefruit)
Laisse-moi prendre une mangue, pamplemousse (pamplemousse)
Wait, give me that green apple (mmhm)
Attends, donne-moi cette pomme verte (mmhm)
Let me get a six foot cutie
Laisse-moi prendre un beau gosse de six pieds
Like to grip on this booty
J'aime serrer ce derrière
Never let me go to bed
Ne me laisse jamais aller me coucher
You got me feeling dangerous
Tu me fais me sentir dangereuse
Don't let the sugar rush get to your head
Ne laisse pas la montée de sucre monter à ta tête
I got a sweet tooth
J'ai une dent sucrée
I got a sweet tooth nice to meet you
J'ai une dent sucrée, enchanté de te rencontrer
If you want me I might eat you (mmhm)
Si tu me veux, je pourrais te manger (mmhm)
You're someone I can see through
Tu es quelqu'un que je peux voir à travers
I might taste you then erase you
Je pourrais te goûter puis t'effacer
Oops, shit
Oups, merde
Let me turn the lights off
Laisse-moi éteindre les lumières
You're too cute, be my gummy bear
Tu es trop mignon, sois mon ourson en gélatine
Wanna eat you up when you stop and stare
Je veux te dévorer quand tu t'arrêtes et fixes (tu es trop doux)
You're too sweet, you should pull my hair (pull my hair, baby)
Tu es trop doux, tu devrais tirer mes cheveux (tire mes cheveux, bébé)
Don't be scared, baby (hey, baby)
N'aie pas peur, bébé (hey, bébé)
You're so cute, be my gummy bear
Tu es si mignon, sois mon ourson en gélatine
On the tip of my tongue let me keep you there
Sur le bout de ma langue laisse-moi te garder là
You're so sweet, think I just might care
Tu es si doux, je pense que je pourrais m'inquiéter
I like your flavor (like that)
J'aime ton goût (comme ça)
Save some for later
Garde-en pour plus tard
It's that candy coated layer (with the drip on it)
C'est cette couche enrobée de bonbons (avec la goutte dessus)
Do me a favor tasty
Fais-moi une faveur savoureuse
Could you go loko for me now?
Pourrais-tu devenir fou pour moi maintenant ?
Lips like watermelon
Des lèvres comme une pastèque
I could run my mouth or I could keep you guessing
Je pourrais parler sans arrêt ou je pourrais te laisser deviner
I got a sweet tooth
J'ai une dent sucrée
I got a sweet tooth, nice to meet you
J'ai une dent sucrée, enchanté de te rencontrer
If you want me, I might eat you (mmhm)
Si tu me veux, je pourrais te manger (mmhm)
You're someone I can see through
Tu es quelqu'un que je peux voir à travers
I might taste you then erase you
Je pourrais te goûter puis t'effacer
Oops, shit
Oups, merde
Let me turn the lights off
Laisse-moi éteindre les lumières
You're too cute, be my gummy bear (you're my gummy bear)
Tu es trop mignon, sois mon ourson en gélatine (tu es mon ourson en gélatine)
Wanna eat you up when you stop and stare (you're too sweet)
Je veux te dévorer quand tu t'arrêtes et fixes (tu es trop doux)
You're too sweet, you should pull my hair
Tu es trop doux, tu devrais tirer mes cheveux
Don't be scared, baby (you should pull my hair)
N'aie pas peur, bébé (tu devrais tirer mes cheveux)
You're so cute, be my gummy bear
Tu es si mignon, sois mon ourson en gélatine
On the tip of my tongue let me keep you there
Sur le bout de ma langue laisse-moi te garder là
You're so sweet, think I just might care
Tu es si doux, je pense que je pourrais m'inquiéter
Oh, think I just might care
Oh, je pense que je pourrais m'inquiéter
Uh-huh
Uh-huh
You're my
Tu es mon
You're my gummy bear
Tu es mon ourson en gélatine
Uh-huh
Uh-huh
Yeah yeah yeah
Ouais ouais ouais
My gummy bear
Mon ourson en gélatine
Oh
Oh
Huh
Huh
Think I just might
Je pense que je pourrais juste
You're too cute, be my gummy bear
Du bist zu süß, sei mein Gummibär
Wanna eat you up when you stop and stare
Möchte dich auffressen, wenn du stehst und starrst
You're too sweet, you should pull my hair
Du bist zu süß, du solltest an meinen Haaren ziehen
Don't be scared, baby (yeah)
Hab keine Angst, Baby (ja)
You're so cute, be my gummy bear
Du bist so süß, sei mein Gummibär
On the tip of my tongue, let me keep you there
Auf der Spitze meiner Zunge, lass mich dich dort behalten
You're so sweet, think I just might care
Du bist so süß, ich glaube, es könnte mir wichtig sein
Hmm, what do I want?
Hmm, was will ich?
Let me get a strawberry (strawberry), raspberry (raspberry)
Lass mich eine Erdbeere (Erdbeere), Himbeere (Himbeere) nehmen
Wa-watermelon pineapple
Wa-Wassermelone Ananas
Let me get a mango, grapefruit (grapefruit)
Lass mich eine Mango, Grapefruit (Grapefruit) nehmen
Wait, give me that green apple (mmhm)
Warte, gib mir diesen grünen Apfel (mmhm)
Let me get a six foot cutie
Lass mich einen sechs Fuß großen Süßen nehmen
Like to grip on this booty
Mag es, diesen Hintern zu packen
Never let me go to bed
Lass mich nie ins Bett gehen
You got me feeling dangerous
Du lässt mich gefährlich fühlen
Don't let the sugar rush get to your head
Lass den Zuckerrausch nicht zu deinem Kopf steigen
I got a sweet tooth
Ich habe einen süßen Zahn
I got a sweet tooth nice to meet you
Ich habe einen süßen Zahn, nett dich kennenzulernen
If you want me I might eat you (mmhm)
Wenn du mich willst, könnte ich dich essen (mmhm)
You're someone I can see through
Du bist jemand, den ich durchschauen kann
I might taste you then erase you
Ich könnte dich probieren und dann auslöschen
Oops, shit
Ups, Scheiße
Let me turn the lights off
Lass mich das Licht ausschalten
You're too cute, be my gummy bear
Du bist zu süß, sei mein Gummibär
Wanna eat you up when you stop and stare
Möchte dich auffressen, wenn du stehst und starrst
You're too sweet, you should pull my hair (pull my hair, baby)
Du bist zu süß, du solltest an meinen Haaren ziehen (zieh an meinen Haaren, Baby)
Don't be scared, baby (hey, baby)
Hab keine Angst, Baby (hey, Baby)
You're so cute, be my gummy bear
Du bist so süß, sei mein Gummibär
On the tip of my tongue let me keep you there
Auf der Spitze meiner Zunge, lass mich dich dort behalten
You're so sweet, think I just might care
Du bist so süß, ich glaube, es könnte mir wichtig sein
I like your flavor (like that)
Ich mag deinen Geschmack (so)
Save some for later
Spar etwas für später
It's that candy coated layer (with the drip on it)
Es ist diese zuckergeschichtete Schicht (mit dem Tropfen darauf)
Do me a favor tasty
Tu mir einen Gefallen, lecker
Could you go loko for me now?
Könntest du jetzt verrückt für mich werden?
Lips like watermelon
Lippen wie Wassermelone
I could run my mouth or I could keep you guessing
Ich könnte meinen Mund laufen lassen oder dich raten lassen
I got a sweet tooth
Ich habe einen süßen Zahn
I got a sweet tooth, nice to meet you
Ich habe einen süßen Zahn, nett dich kennenzulernen
If you want me, I might eat you (mmhm)
Wenn du mich willst, könnte ich dich essen (mmhm)
You're someone I can see through
Du bist jemand, den ich durchschauen kann
I might taste you then erase you
Ich könnte dich probieren und dann auslöschen
Oops, shit
Ups, Scheiße
Let me turn the lights off
Lass mich das Licht ausschalten
You're too cute, be my gummy bear (you're my gummy bear)
Du bist zu süß, sei mein Gummibär (du bist mein Gummibär)
Wanna eat you up when you stop and stare (you're too sweet)
Möchte dich auffressen, wenn du stehst und starrst (du bist zu süß)
You're too sweet, you should pull my hair
Du bist zu süß, du solltest an meinen Haaren ziehen
Don't be scared, baby (you should pull my hair)
Hab keine Angst, Baby (du solltest an meinen Haaren ziehen)
You're so cute, be my gummy bear
Du bist so süß, sei mein Gummibär
On the tip of my tongue let me keep you there
Auf der Spitze meiner Zunge, lass mich dich dort behalten
You're so sweet, think I just might care
Du bist so süß, ich glaube, es könnte mir wichtig sein
Oh, think I just might care
Oh, ich glaube, es könnte mir wichtig sein
Uh-huh
Uh-huh
You're my
Du bist mein
You're my gummy bear
Du bist mein Gummibär
Uh-huh
Uh-huh
Yeah yeah yeah
Ja ja ja
My gummy bear
Mein Gummibär
Oh
Oh
Huh
Huh
Think I just might
Ich glaube, es könnte mir wichtig sein
You're too cute, be my gummy bear
Sei troppo carino, sii il mio orsetto gommoso
Wanna eat you up when you stop and stare
Voglio mangiarti quando ti fermi e mi guardi
You're too sweet, you should pull my hair
Sei troppo dolce, dovresti tirarmi i capelli
Don't be scared, baby (yeah)
Non aver paura, baby (sì)
You're so cute, be my gummy bear
Sei così carino, sii il mio orsetto gommoso
On the tip of my tongue, let me keep you there
Sulla punta della mia lingua, lasciami tenerti lì
You're so sweet, think I just might care
Sei così dolce, penso che potrei preoccuparmi
Hmm, what do I want?
Hmm, cosa voglio?
Let me get a strawberry (strawberry), raspberry (raspberry)
Fammi avere una fragola (fragola), lampone (lampone)
Wa-watermelon pineapple
Wa-anguria ananas
Let me get a mango, grapefruit (grapefruit)
Fammi avere un mango, pompelmo (pompelmo)
Wait, give me that green apple (mmhm)
Aspetta, dammi quella mela verde (mmhm)
Let me get a six foot cutie
Fammi avere un sei piedi carino
Like to grip on this booty
Mi piace afferrare questo sedere
Never let me go to bed
Non lasciarmi mai andare a letto
You got me feeling dangerous
Mi fai sentire pericolosa
Don't let the sugar rush get to your head
Non lasciare che l'euforia dello zucchero ti monti alla testa
I got a sweet tooth
Ho un debole per i dolci
I got a sweet tooth nice to meet you
Ho un debole per i dolci, piacere di conoscerti
If you want me I might eat you (mmhm)
Se mi vuoi, potrei mangiarti (mmhm)
You're someone I can see through
Sei qualcuno che posso vedere attraverso
I might taste you then erase you
Potrei assaggiarti e poi cancellarti
Oops, shit
Oops, merda
Let me turn the lights off
Lascia che spenga le luci
You're too cute, be my gummy bear
Sei troppo carino, sii il mio orsetto gommoso
Wanna eat you up when you stop and stare
Voglio mangiarti quando ti fermi e mi guardi
You're too sweet, you should pull my hair (pull my hair, baby)
Sei troppo dolce, dovresti tirarmi i capelli (tira i miei capelli, baby)
Don't be scared, baby (hey, baby)
Non aver paura, baby (ehi, baby)
You're so cute, be my gummy bear
Sei così carino, sii il mio orsetto gommoso
On the tip of my tongue let me keep you there
Sulla punta della mia lingua lasciami tenerti lì
You're so sweet, think I just might care
Sei così dolce, penso che potrei preoccuparmi
I like your flavor (like that)
Mi piace il tuo sapore (mi piace così)
Save some for later
Risparmiane un po' per dopo
It's that candy coated layer (with the drip on it)
È quel strato ricoperto di caramelle (con la goccia sopra)
Do me a favor tasty
Fammi un favore gustoso
Could you go loko for me now?
Potresti impazzire per me ora?
Lips like watermelon
Labbra come anguria
I could run my mouth or I could keep you guessing
Potrei parlare a vanvera o potrei tenerti sulle spine
I got a sweet tooth
Ho un debole per i dolci
I got a sweet tooth, nice to meet you
Ho un debole per i dolci, piacere di conoscerti
If you want me, I might eat you (mmhm)
Se mi vuoi, potrei mangiarti (mmhm)
You're someone I can see through
Sei qualcuno che posso vedere attraverso
I might taste you then erase you
Potrei assaggiarti e poi cancellarti
Oops, shit
Oops, merda
Let me turn the lights off
Lascia che spenga le luci
You're too cute, be my gummy bear (you're my gummy bear)
Sei troppo carino, sii il mio orsetto gommoso (sei il mio orsetto gommoso)
Wanna eat you up when you stop and stare (you're too sweet)
Voglio mangiarti quando ti fermi e mi guardi (sei troppo dolce)
You're too sweet, you should pull my hair
Sei troppo dolce, dovresti tirarmi i capelli
Don't be scared, baby (you should pull my hair)
Non aver paura, baby (dovresti tirarmi i capelli)
You're so cute, be my gummy bear
Sei così carino, sii il mio orsetto gommoso
On the tip of my tongue let me keep you there
Sulla punta della mia lingua lasciami tenerti lì
You're so sweet, think I just might care
Sei così dolce, penso che potrei preoccuparmi
Oh, think I just might care
Oh, penso che potrei preoccuparmi
Uh-huh
Uh-huh
You're my
Sei il mio
You're my gummy bear
Sei il mio orsetto gommoso
Uh-huh
Uh-huh
Yeah yeah yeah
Sì sì sì
My gummy bear
Il mio orsetto gommoso
Oh
Oh
Huh
Huh
Think I just might
Penso che potrei