Hechizame

Mauro Roman Monzon, Tomas Diaz Zuleta

Letra Tradução

Si ere' una bruja, hechízame-me
Hazme olvidar todo con una mirada
Me toca' y me pones el mundo al revé'-vé'-vé'
Y después de eso, te vas como si na', yeah (eh)

Si ere' una bruja, hechízame-me
Solo hechízame, girl, solo hechízame-me
Me vas a hipnotizar
Y si es, hechízame-me
Solo hechízame, girl, solo hechízame-me
Llévame a donde estás

Me tiene muy mal esa piba, la estoy pensando to' el día
Su cara, sus ojo', su labial rojo lo guarda en su bolso de Adida'
Baby, dime que eres mía, por más que sea mentira
Nunca te lastimaría (no)

Quiero que me enseñes los truco' que guardas ahí
Si él no te trata como debe, entonce' ven a mí
Me gusta' más que el día en el que te conocí (yeah)

Si ere' una bruja, hechízame-me
Hazme olvidar todo con una mirada
Me toca' y me pones el mundo al revé'-vé'-vé'-vé'-vé'
Y después de eso, te vas como si na', yeah, eh

Si ere' una bruja, hechízame-me
Solo hechízame (girl), solo hechízame-me
Me vas a hipnotizar
Y si es, hechízame-me
Solo hechízame (girl), solo hechízame-me
Llévame a donde estás

Es una chica calmada, ella es tímida y desconfiada
En la intimidad a mí me llama pa' que se lo dé
Cuando me miró a la cara, supo to' lo que guardaba
Y de la noche a la mañana me hizo enloquecer

Creo que tiene un ex pero ella perdió interés
Él la llama pa' ir a buscarla, pero ella nada quiere saber
Y déjame ver (déjame ver) esa baby face (esa baby face)
Ni yo sé cómo me tiene' atado a ti

Si ere' una bruja, hechízame-me
Hazme olvidar todo con una mirada
Me toca' y me pones el mundo al revé'-vé'-vé'-vé'-vé'-vé'
Y después de eso, te vas como si na', yeah, eh

Si ere' una bruja, hechízame-me
Solo hechízame (girl), solo hechízame-me
Me vas a hipnotizar
Y si es, hechízame-me
Solo hechízame (girl), solo hechízame-me
Llévame a donde estás

Si ere' una bruja, hechízame-me
Se você é uma bruxa, me encante
Hazme olvidar todo con una mirada
Faça-me esquecer tudo com um olhar
Me toca' y me pones el mundo al revé'-vé'-vé'
Você me toca e vira meu mundo de cabeça para baixo
Y después de eso, te vas como si na', yeah (eh)
E depois disso, você vai embora como se nada tivesse acontecido, yeah (eh)
Si ere' una bruja, hechízame-me
Se você é uma bruxa, me encante
Solo hechízame, girl, solo hechízame-me
Apenas me encante, garota, apenas me encante
Me vas a hipnotizar
Você vai me hipnotizar
Y si es, hechízame-me
E se for, me encante
Solo hechízame, girl, solo hechízame-me
Apenas me encante, garota, apenas me encante
Llévame a donde estás
Leve-me para onde você está
Me tiene muy mal esa piba, la estoy pensando to' el día
Essa garota está me deixando louco, eu penso nela o dia todo
Su cara, sus ojo', su labial rojo lo guarda en su bolso de Adida'
Seu rosto, seus olhos, seu batom vermelho que ela guarda em sua bolsa da Adidas
Baby, dime que eres mía, por más que sea mentira
Baby, diga que você é minha, mesmo que seja mentira
Nunca te lastimaría (no)
Eu nunca te machucaria (não)
Quiero que me enseñes los truco' que guardas ahí
Quero que você me mostre os truques que guarda aí
Si él no te trata como debe, entonce' ven a mí
Se ele não te trata como deveria, então venha para mim
Me gusta' más que el día en el que te conocí (yeah)
Eu gosto de você mais do que no dia em que te conheci (yeah)
Si ere' una bruja, hechízame-me
Se você é uma bruxa, me encante
Hazme olvidar todo con una mirada
Faça-me esquecer tudo com um olhar
Me toca' y me pones el mundo al revé'-vé'-vé'-vé'-vé'
Você me toca e vira meu mundo de cabeça para baixo
Y después de eso, te vas como si na', yeah, eh
E depois disso, você vai embora como se nada tivesse acontecido, yeah, eh
Si ere' una bruja, hechízame-me
Se você é uma bruxa, me encante
Solo hechízame (girl), solo hechízame-me
Apenas me encante (garota), apenas me encante
Me vas a hipnotizar
Você vai me hipnotizar
Y si es, hechízame-me
E se for, me encante
Solo hechízame (girl), solo hechízame-me
Apenas me encante (garota), apenas me encante
Llévame a donde estás
Leve-me para onde você está
Es una chica calmada, ella es tímida y desconfiada
Ela é uma garota calma, ela é tímida e desconfiada
En la intimidad a mí me llama pa' que se lo dé
Na intimidade ela me chama para dar a ela
Cuando me miró a la cara, supo to' lo que guardaba
Quando ela olhou para o meu rosto, soube de tudo o que eu guardava
Y de la noche a la mañana me hizo enloquecer
E da noite para o dia ela me fez enlouquecer
Creo que tiene un ex pero ella perdió interés
Acho que ela tem um ex, mas ela perdeu o interesse
Él la llama pa' ir a buscarla, pero ella nada quiere saber
Ele a chama para buscá-la, mas ela não quer saber de nada
Y déjame ver (déjame ver) esa baby face (esa baby face)
E deixe-me ver (deixe-me ver) essa cara de bebê (essa cara de bebê)
Ni yo sé cómo me tiene' atado a ti
Nem eu sei como você me tem amarrado a você
Si ere' una bruja, hechízame-me
Se você é uma bruxa, me encante
Hazme olvidar todo con una mirada
Faça-me esquecer tudo com um olhar
Me toca' y me pones el mundo al revé'-vé'-vé'-vé'-vé'-vé'
Você me toca e vira meu mundo de cabeça para baixo
Y después de eso, te vas como si na', yeah, eh
E depois disso, você vai embora como se nada tivesse acontecido, yeah, eh
Si ere' una bruja, hechízame-me
Se você é uma bruxa, me encante
Solo hechízame (girl), solo hechízame-me
Apenas me encante (garota), apenas me encante
Me vas a hipnotizar
Você vai me hipnotizar
Y si es, hechízame-me
E se for, me encante
Solo hechízame (girl), solo hechízame-me
Apenas me encante (garota), apenas me encante
Llévame a donde estás
Leve-me para onde você está
Si ere' una bruja, hechízame-me
If you're a witch, bewitch me
Hazme olvidar todo con una mirada
Make me forget everything with one look
Me toca' y me pones el mundo al revé'-vé'-vé'
You touch me and you turn my world upside down
Y después de eso, te vas como si na', yeah (eh)
And after that, you leave as if nothing, yeah (eh)
Si ere' una bruja, hechízame-me
If you're a witch, bewitch me
Solo hechízame, girl, solo hechízame-me
Just bewitch me, girl, just bewitch me
Me vas a hipnotizar
You're going to hypnotize me
Y si es, hechízame-me
And if so, bewitch me
Solo hechízame, girl, solo hechízame-me
Just bewitch me, girl, just bewitch me
Llévame a donde estás
Take me to where you are
Me tiene muy mal esa piba, la estoy pensando to' el día
That girl has me very bad, I'm thinking about her all day
Su cara, sus ojo', su labial rojo lo guarda en su bolso de Adida'
Her face, her eyes, her red lipstick she keeps in her Adidas bag
Baby, dime que eres mía, por más que sea mentira
Baby, tell me you're mine, even if it's a lie
Nunca te lastimaría (no)
I would never hurt you (no)
Quiero que me enseñes los truco' que guardas ahí
I want you to show me the tricks you keep there
Si él no te trata como debe, entonce' ven a mí
If he doesn't treat you as he should, then come to me
Me gusta' más que el día en el que te conocí (yeah)
I like you more than the day I met you (yeah)
Si ere' una bruja, hechízame-me
If you're a witch, bewitch me
Hazme olvidar todo con una mirada
Make me forget everything with one look
Me toca' y me pones el mundo al revé'-vé'-vé'-vé'-vé'
You touch me and you turn my world upside down
Y después de eso, te vas como si na', yeah, eh
And after that, you leave as if nothing, yeah, eh
Si ere' una bruja, hechízame-me
If you're a witch, bewitch me
Solo hechízame (girl), solo hechízame-me
Just bewitch me (girl), just bewitch me
Me vas a hipnotizar
You're going to hypnotize me
Y si es, hechízame-me
And if so, bewitch me
Solo hechízame (girl), solo hechízame-me
Just bewitch me (girl), just bewitch me
Llévame a donde estás
Take me to where you are
Es una chica calmada, ella es tímida y desconfiada
She's a calm girl, she's shy and distrustful
En la intimidad a mí me llama pa' que se lo dé
In intimacy she calls me to give it to her
Cuando me miró a la cara, supo to' lo que guardaba
When she looked at my face, she knew everything I was hiding
Y de la noche a la mañana me hizo enloquecer
And overnight she made me go crazy
Creo que tiene un ex pero ella perdió interés
I think she has an ex but she lost interest
Él la llama pa' ir a buscarla, pero ella nada quiere saber
He calls her to go pick her up, but she doesn't want to know anything
Y déjame ver (déjame ver) esa baby face (esa baby face)
And let me see (let me see) that baby face (that baby face)
Ni yo sé cómo me tiene' atado a ti
Even I don't know how you have me tied to you
Si ere' una bruja, hechízame-me
If you're a witch, bewitch me
Hazme olvidar todo con una mirada
Make me forget everything with one look
Me toca' y me pones el mundo al revé'-vé'-vé'-vé'-vé'-vé'
You touch me and you turn my world upside down
Y después de eso, te vas como si na', yeah, eh
And after that, you leave as if nothing, yeah, eh
Si ere' una bruja, hechízame-me
If you're a witch, bewitch me
Solo hechízame (girl), solo hechízame-me
Just bewitch me (girl), just bewitch me
Me vas a hipnotizar
You're going to hypnotize me
Y si es, hechízame-me
And if so, bewitch me
Solo hechízame (girl), solo hechízame-me
Just bewitch me (girl), just bewitch me
Llévame a donde estás
Take me to where you are
Si ere' una bruja, hechízame-me
Si tu es une sorcière, ensorcelle-moi
Hazme olvidar todo con una mirada
Fais-moi tout oublier avec un regard
Me toca' y me pones el mundo al revé'-vé'-vé'
Tu me touches et tu mets mon monde à l'envers
Y después de eso, te vas como si na', yeah (eh)
Et après ça, tu pars comme si de rien n'était, ouais (eh)
Si ere' una bruja, hechízame-me
Si tu es une sorcière, ensorcelle-moi
Solo hechízame, girl, solo hechízame-me
Juste ensorcelle-moi, fille, juste ensorcelle-moi
Me vas a hipnotizar
Tu vas me hypnotiser
Y si es, hechízame-me
Et si c'est le cas, ensorcelle-moi
Solo hechízame, girl, solo hechízame-me
Juste ensorcelle-moi, fille, juste ensorcelle-moi
Llévame a donde estás
Emmène-moi là où tu es
Me tiene muy mal esa piba, la estoy pensando to' el día
Cette fille me rend fou, je pense à elle toute la journée
Su cara, sus ojo', su labial rojo lo guarda en su bolso de Adida'
Son visage, ses yeux, son rouge à lèvres rouge qu'elle garde dans son sac Adidas
Baby, dime que eres mía, por más que sea mentira
Bébé, dis-moi que tu es à moi, même si c'est un mensonge
Nunca te lastimaría (no)
Je ne te ferais jamais de mal (non)
Quiero que me enseñes los truco' que guardas ahí
Je veux que tu me montres les tours que tu caches là
Si él no te trata como debe, entonce' ven a mí
Si lui ne te traite pas comme il le faut, alors viens à moi
Me gusta' más que el día en el que te conocí (yeah)
Je t'aime plus que le jour où je t'ai rencontrée (ouais)
Si ere' una bruja, hechízame-me
Si tu es une sorcière, ensorcelle-moi
Hazme olvidar todo con una mirada
Fais-moi tout oublier avec un regard
Me toca' y me pones el mundo al revé'-vé'-vé'-vé'-vé'
Tu me touches et tu mets mon monde à l'envers
Y después de eso, te vas como si na', yeah, eh
Et après ça, tu pars comme si de rien n'était, ouais, eh
Si ere' una bruja, hechízame-me
Si tu es une sorcière, ensorcelle-moi
Solo hechízame (girl), solo hechízame-me
Juste ensorcelle-moi (fille), juste ensorcelle-moi
Me vas a hipnotizar
Tu vas me hypnotiser
Y si es, hechízame-me
Et si c'est le cas, ensorcelle-moi
Solo hechízame (girl), solo hechízame-me
Juste ensorcelle-moi (fille), juste ensorcelle-moi
Llévame a donde estás
Emmène-moi là où tu es
Es una chica calmada, ella es tímida y desconfiada
C'est une fille calme, elle est timide et méfiante
En la intimidad a mí me llama pa' que se lo dé
En privé, elle m'appelle pour que je lui donne
Cuando me miró a la cara, supo to' lo que guardaba
Quand elle m'a regardé dans les yeux, elle savait tout ce que je cachais
Y de la noche a la mañana me hizo enloquecer
Et du jour au lendemain, elle m'a rendu fou
Creo que tiene un ex pero ella perdió interés
Je pense qu'elle a un ex mais elle a perdu tout intérêt
Él la llama pa' ir a buscarla, pero ella nada quiere saber
Il l'appelle pour aller la chercher, mais elle ne veut rien savoir
Y déjame ver (déjame ver) esa baby face (esa baby face)
Et laisse-moi voir (laisse-moi voir) ce visage de bébé (ce visage de bébé)
Ni yo sé cómo me tiene' atado a ti
Même moi, je ne sais pas comment tu m'as attaché à toi
Si ere' una bruja, hechízame-me
Si tu es une sorcière, ensorcelle-moi
Hazme olvidar todo con una mirada
Fais-moi tout oublier avec un regard
Me toca' y me pones el mundo al revé'-vé'-vé'-vé'-vé'-vé'
Tu me touches et tu mets mon monde à l'envers
Y después de eso, te vas como si na', yeah, eh
Et après ça, tu pars comme si de rien n'était, ouais, eh
Si ere' una bruja, hechízame-me
Si tu es une sorcière, ensorcelle-moi
Solo hechízame (girl), solo hechízame-me
Juste ensorcelle-moi (fille), juste ensorcelle-moi
Me vas a hipnotizar
Tu vas me hypnotiser
Y si es, hechízame-me
Et si c'est le cas, ensorcelle-moi
Solo hechízame (girl), solo hechízame-me
Juste ensorcelle-moi (fille), juste ensorcelle-moi
Llévame a donde estás
Emmène-moi là où tu es
Si ere' una bruja, hechízame-me
Wenn du eine Hexe bist, verzaubere mich
Hazme olvidar todo con una mirada
Lass mich alles mit einem Blick vergessen
Me toca' y me pones el mundo al revé'-vé'-vé'
Du berührst mich und stellst meine Welt auf den Kopf
Y después de eso, te vas como si na', yeah (eh)
Und danach gehst du, als wäre nichts gewesen, yeah (eh)
Si ere' una bruja, hechízame-me
Wenn du eine Hexe bist, verzaubere mich
Solo hechízame, girl, solo hechízame-me
Verzaubere mich nur, Mädchen, verzaubere mich nur
Me vas a hipnotizar
Du wirst mich hypnotisieren
Y si es, hechízame-me
Und wenn ja, verzaubere mich
Solo hechízame, girl, solo hechízame-me
Verzaubere mich nur, Mädchen, verzaubere mich nur
Llévame a donde estás
Bring mich dorthin, wo du bist
Me tiene muy mal esa piba, la estoy pensando to' el día
Dieses Mädchen macht mich verrückt, ich denke den ganzen Tag an sie
Su cara, sus ojo', su labial rojo lo guarda en su bolso de Adida'
Ihr Gesicht, ihre Augen, ihren roten Lippenstift, den sie in ihrer Adidas-Tasche aufbewahrt
Baby, dime que eres mía, por más que sea mentira
Baby, sag mir, dass du mein bist, auch wenn es eine Lüge ist
Nunca te lastimaría (no)
Ich würde dich nie verletzen (nein)
Quiero que me enseñes los truco' que guardas ahí
Ich möchte, dass du mir die Tricks zeigst, die du dort versteckst
Si él no te trata como debe, entonce' ven a mí
Wenn er dich nicht richtig behandelt, dann komm zu mir
Me gusta' más que el día en el que te conocí (yeah)
Ich mag dich mehr als den Tag, an dem ich dich kennengelernt habe (yeah)
Si ere' una bruja, hechízame-me
Wenn du eine Hexe bist, verzaubere mich
Hazme olvidar todo con una mirada
Lass mich alles mit einem Blick vergessen
Me toca' y me pones el mundo al revé'-vé'-vé'-vé'-vé'
Du berührst mich und stellst meine Welt auf den Kopf
Y después de eso, te vas como si na', yeah, eh
Und danach gehst du, als wäre nichts gewesen, yeah, eh
Si ere' una bruja, hechízame-me
Wenn du eine Hexe bist, verzaubere mich
Solo hechízame (girl), solo hechízame-me
Verzaubere mich nur (Mädchen), verzaubere mich nur
Me vas a hipnotizar
Du wirst mich hypnotisieren
Y si es, hechízame-me
Und wenn ja, verzaubere mich
Solo hechízame (girl), solo hechízame-me
Verzaubere mich nur (Mädchen), verzaubere mich nur
Llévame a donde estás
Bring mich dorthin, wo du bist
Es una chica calmada, ella es tímida y desconfiada
Sie ist ein ruhiges Mädchen, sie ist schüchtern und misstrauisch
En la intimidad a mí me llama pa' que se lo dé
In der Intimität ruft sie mich an, damit ich es ihr gebe
Cuando me miró a la cara, supo to' lo que guardaba
Als sie mir ins Gesicht sah, wusste sie alles, was ich verbarg
Y de la noche a la mañana me hizo enloquecer
Und über Nacht brachte sie mich zum Durchdrehen
Creo que tiene un ex pero ella perdió interés
Ich glaube, sie hat einen Ex, aber sie hat das Interesse verloren
Él la llama pa' ir a buscarla, pero ella nada quiere saber
Er ruft sie an, um sie abzuholen, aber sie will nichts davon wissen
Y déjame ver (déjame ver) esa baby face (esa baby face)
Und lass mich sehen (lass mich sehen) dieses Babygesicht (dieses Babygesicht)
Ni yo sé cómo me tiene' atado a ti
Ich weiß nicht einmal, wie du mich an dich gebunden hast
Si ere' una bruja, hechízame-me
Wenn du eine Hexe bist, verzaubere mich
Hazme olvidar todo con una mirada
Lass mich alles mit einem Blick vergessen
Me toca' y me pones el mundo al revé'-vé'-vé'-vé'-vé'-vé'
Du berührst mich und stellst meine Welt auf den Kopf
Y después de eso, te vas como si na', yeah, eh
Und danach gehst du, als wäre nichts gewesen, yeah, eh
Si ere' una bruja, hechízame-me
Wenn du eine Hexe bist, verzaubere mich
Solo hechízame (girl), solo hechízame-me
Verzaubere mich nur (Mädchen), verzaubere mich nur
Me vas a hipnotizar
Du wirst mich hypnotisieren
Y si es, hechízame-me
Und wenn ja, verzaubere mich
Solo hechízame (girl), solo hechízame-me
Verzaubere mich nur (Mädchen), verzaubere mich nur
Llévame a donde estás
Bring mich dorthin, wo du bist
Si ere' una bruja, hechízame-me
Se sei una strega, incantami
Hazme olvidar todo con una mirada
Fammi dimenticare tutto con uno sguardo
Me toca' y me pones el mundo al revé'-vé'-vé'
Mi tocchi e mi metti il mondo sottosopra
Y después de eso, te vas como si na', yeah (eh)
E dopo di ciò, te ne vai come se niente fosse, yeah (eh)
Si ere' una bruja, hechízame-me
Se sei una strega, incantami
Solo hechízame, girl, solo hechízame-me
Solo incantami, ragazza, solo incantami
Me vas a hipnotizar
Mi stai per ipnotizzare
Y si es, hechízame-me
E se è così, incantami
Solo hechízame, girl, solo hechízame-me
Solo incantami, ragazza, solo incantami
Llévame a donde estás
Portami dove sei
Me tiene muy mal esa piba, la estoy pensando to' el día
Quella ragazza mi fa stare male, ci penso tutto il giorno
Su cara, sus ojo', su labial rojo lo guarda en su bolso de Adida'
Il suo viso, i suoi occhi, il suo rossetto rosso lo tiene nella sua borsa Adidas
Baby, dime que eres mía, por más que sea mentira
Baby, dimmi che sei mia, anche se è una bugia
Nunca te lastimaría (no)
Non ti farei mai del male (no)
Quiero que me enseñes los truco' que guardas ahí
Voglio che mi mostri i trucchi che nascondi lì
Si él no te trata como debe, entonce' ven a mí
Se lui non ti tratta come dovrebbe, allora vieni da me
Me gusta' más que el día en el que te conocí (yeah)
Mi piaci più del giorno in cui ti ho conosciuto (yeah)
Si ere' una bruja, hechízame-me
Se sei una strega, incantami
Hazme olvidar todo con una mirada
Fammi dimenticare tutto con uno sguardo
Me toca' y me pones el mundo al revé'-vé'-vé'-vé'-vé'
Mi tocchi e mi metti il mondo sottosopra
Y después de eso, te vas como si na', yeah, eh
E dopo di ciò, te ne vai come se niente fosse, yeah, eh
Si ere' una bruja, hechízame-me
Se sei una strega, incantami
Solo hechízame (girl), solo hechízame-me
Solo incantami (ragazza), solo incantami
Me vas a hipnotizar
Mi stai per ipnotizzare
Y si es, hechízame-me
E se è così, incantami
Solo hechízame (girl), solo hechízame-me
Solo incantami (ragazza), solo incantami
Llévame a donde estás
Portami dove sei
Es una chica calmada, ella es tímida y desconfiada
È una ragazza tranquilla, è timida e diffidente
En la intimidad a mí me llama pa' que se lo dé
In privato mi chiama per darmelo
Cuando me miró a la cara, supo to' lo que guardaba
Quando mi ha guardato in faccia, ha saputo tutto quello che nascondevo
Y de la noche a la mañana me hizo enloquecer
E da un giorno all'altro mi ha fatto impazzire
Creo que tiene un ex pero ella perdió interés
Penso che abbia un ex ma ha perso interesse
Él la llama pa' ir a buscarla, pero ella nada quiere saber
Lui la chiama per andare a prenderla, ma lei non vuole saperne di nulla
Y déjame ver (déjame ver) esa baby face (esa baby face)
E lasciami vedere (lasciami vedere) quella faccia da bambina (quella faccia da bambina)
Ni yo sé cómo me tiene' atado a ti
Nemmeno io so come mi hai legato a te
Si ere' una bruja, hechízame-me
Se sei una strega, incantami
Hazme olvidar todo con una mirada
Fammi dimenticare tutto con uno sguardo
Me toca' y me pones el mundo al revé'-vé'-vé'-vé'-vé'-vé'
Mi tocchi e mi metti il mondo sottosopra
Y después de eso, te vas como si na', yeah, eh
E dopo di ciò, te ne vai come se niente fosse, yeah, eh
Si ere' una bruja, hechízame-me
Se sei una strega, incantami
Solo hechízame (girl), solo hechízame-me
Solo incantami (ragazza), solo incantami
Me vas a hipnotizar
Mi stai per ipnotizzare
Y si es, hechízame-me
E se è così, incantami
Solo hechízame (girl), solo hechízame-me
Solo incantami (ragazza), solo incantami
Llévame a donde estás
Portami dove sei

Curiosidades sobre a música Hechizame de LIT killah

Quando a música “Hechizame” foi lançada por LIT killah?
A música Hechizame foi lançada em 2021, no álbum “MAWZ”.
De quem é a composição da música “Hechizame” de LIT killah?
A música “Hechizame” de LIT killah foi composta por Mauro Roman Monzon, Tomas Diaz Zuleta.

Músicas mais populares de LIT killah

Outros artistas de Hip Hop/Rap