Tan Bien

Agustina Padilla

Letra Tradução

Tan bien (Tan bien) (Wuh)
Hace tiempo que la miro, pero nunca había lucido tan bien (Tan bien)
Ella es todo lo que pido y pido que sienta lo mismo también (También)
Olvidemos el pasado, si es que apenas nos acordamos de ayer (Woah)

Hey qué paso
Ahora tú eres la que me dice que no
Y en el pasado fui quien te rechazó
Pero ahora la cosa cambió y esa mujer se reveló

Me dio la espalda y me enteré que soy yo
El que se dio cuenta de lo que perdió
Mujeres como vos ya no se ven dos
Si entre los dos hay un abismo, hacemos un puente con el ritmo, no me digas que

Ohh oh oh
Solo dime dónde estás que quiero encontrarte
Ohh oh oh
Pero quiero que me esperes, y que no se me haga tarde
Ohh oh oh
Perdón por ser así, pero no quise lastimarte
Ohh oh oh
Estoy recorriendo todo y no llego a ninguna parte

Tan bien (Tan bien) (Wuh)
Hace tiempo que la miro, pero nunca había lucido tan bien (Tan bien)
Ella es todo lo que pido y pido que sienta lo mismo también (También)
Olvidemos el pasado, si es que apenas nos acordamos de ayer (Woah)

Baby esto ya pasó
Conmigo no juegas no
Yo te quise mucho y me dijiste que no

Y ahora, que ya no queda más nada
Más nada, más nada
No vuelvas arrepentido
Porque ya no estoy contigo

Ahora pretendes volver
Y que sea como antes
Pero yo estoy puesta pa' lo mío

Quieres que sea como ayer
Pero no vo' a volver
A caer en tu juego prohibido

Que ya no queda más nada
Más nada, más nada
No quiero tener, que verte volver, ni tener que ser, esa que dejaste pa' después

Ohh oh oh
Solo dime dónde estás que quiero encontrarte
Ohh oh oh
Ya te esperé demasiado y ahora es demasiado tarde
Ohh oh oh
Perdón por ser así pero no quise lastimarte
Ohh oh oh
Ya no quiero que me busques mejor vete pa' otra parte

Tan bien (Tan bien) (Wuh)
Hace tiempo que la miro, pero nunca había lucido tan bien (Tan bien)
Ella es todo lo que pido y pido que sienta lo mismo también (También)
Olvidemos el pasado, si es que apenas nos acordamos de ayer (Woah)

(One, two, three, go)

Tan bien (Tan bien) (Wuh)
Hace tiempo que la miro, pero nunca había lucido tan bien (Tan bien)
Ella es todo lo que pido y pido que sienta lo mismo también (También)
Olvidemos el pasado, si es que apenas nos acordamos de ayer (Woah)

Agus
Dimelo baby
DJ Tao
LIT killah

Tan bien (Tan bien) (Wuh)
Tão bem (Tão bem) (Wuh)
Hace tiempo que la miro, pero nunca había lucido tan bien (Tan bien)
Há algum tempo que a observo, mas nunca tinha parecido tão bem (Tão bem)
Ella es todo lo que pido y pido que sienta lo mismo también (También)
Ela é tudo o que peço e peço que sinta o mesmo também (Também)
Olvidemos el pasado, si es que apenas nos acordamos de ayer (Woah)
Esqueçamos o passado, se mal nos lembramos de ontem (Woah)
Hey qué paso
Ei, o que aconteceu
Ahora tú eres la que me dice que no
Agora você é a que me diz que não
Y en el pasado fui quien te rechazó
E no passado fui eu quem te rejeitou
Pero ahora la cosa cambió y esa mujer se reveló
Mas agora as coisas mudaram e essa mulher se revelou
Me dio la espalda y me enteré que soy yo
Ela me deu as costas e descobri que sou eu
El que se dio cuenta de lo que perdió
O que percebeu o que perdeu
Mujeres como vos ya no se ven dos
Mulheres como você já não se vêem duas
Si entre los dos hay un abismo, hacemos un puente con el ritmo, no me digas que
Se entre nós há um abismo, fazemos uma ponte com o ritmo, não me diga que
Ohh oh oh
Ohh oh oh
Solo dime dónde estás que quiero encontrarte
Só me diga onde você está que quero te encontrar
Ohh oh oh
Ohh oh oh
Pero quiero que me esperes, y que no se me haga tarde
Mas quero que me espere, e que não se faça tarde
Ohh oh oh
Ohh oh oh
Perdón por ser así, pero no quise lastimarte
Desculpe por ser assim, mas não quis te machucar
Ohh oh oh
Ohh oh oh
Estoy recorriendo todo y no llego a ninguna parte
Estou percorrendo tudo e não chego a lugar nenhum
Tan bien (Tan bien) (Wuh)
Tão bem (Tão bem) (Wuh)
Hace tiempo que la miro, pero nunca había lucido tan bien (Tan bien)
Há algum tempo que a observo, mas nunca tinha parecido tão bem (Tão bem)
Ella es todo lo que pido y pido que sienta lo mismo también (También)
Ela é tudo o que peço e peço que sinta o mesmo também (Também)
Olvidemos el pasado, si es que apenas nos acordamos de ayer (Woah)
Esqueçamos o passado, se mal nos lembramos de ontem (Woah)
Baby esto ya pasó
Baby, isso já passou
Conmigo no juegas no
Comigo você não brinca não
Yo te quise mucho y me dijiste que no
Eu te quis muito e você me disse que não
Y ahora, que ya no queda más nada
E agora, que não resta mais nada
Más nada, más nada
Mais nada, mais nada
No vuelvas arrepentido
Não volte arrependido
Porque ya no estoy contigo
Porque já não estou contigo
Ahora pretendes volver
Agora você pretende voltar
Y que sea como antes
E que seja como antes
Pero yo estoy puesta pa' lo mío
Mas eu estou pronta para o meu
Quieres que sea como ayer
Você quer que seja como ontem
Pero no vo' a volver
Mas não vou voltar
A caer en tu juego prohibido
A cair no seu jogo proibido
Que ya no queda más nada
Que já não resta mais nada
Más nada, más nada
Mais nada, mais nada
No quiero tener, que verte volver, ni tener que ser, esa que dejaste pa' después
Não quero ter, que te ver voltar, nem ter que ser, aquela que você deixou para depois
Ohh oh oh
Ohh oh oh
Solo dime dónde estás que quiero encontrarte
Só me diga onde você está que quero te encontrar
Ohh oh oh
Ohh oh oh
Ya te esperé demasiado y ahora es demasiado tarde
Já te esperei demais e agora é tarde demais
Ohh oh oh
Ohh oh oh
Perdón por ser así pero no quise lastimarte
Desculpe por ser assim mas não quis te machucar
Ohh oh oh
Ohh oh oh
Ya no quiero que me busques mejor vete pa' otra parte
Já não quero que me procure melhor vá para outro lugar
Tan bien (Tan bien) (Wuh)
Tão bem (Tão bem) (Wuh)
Hace tiempo que la miro, pero nunca había lucido tan bien (Tan bien)
Há algum tempo que a observo, mas nunca tinha parecido tão bem (Tão bem)
Ella es todo lo que pido y pido que sienta lo mismo también (También)
Ela é tudo o que peço e peço que sinta o mesmo também (Também)
Olvidemos el pasado, si es que apenas nos acordamos de ayer (Woah)
Esqueçamos o passado, se mal nos lembramos de ontem (Woah)
(One, two, three, go)
(Um, dois, três, vai)
Tan bien (Tan bien) (Wuh)
Tão bem (Tão bem) (Wuh)
Hace tiempo que la miro, pero nunca había lucido tan bien (Tan bien)
Há algum tempo que a observo, mas nunca tinha parecido tão bem (Tão bem)
Ella es todo lo que pido y pido que sienta lo mismo también (También)
Ela é tudo o que peço e peço que sinta o mesmo também (Também)
Olvidemos el pasado, si es que apenas nos acordamos de ayer (Woah)
Esqueçamos o passado, se mal nos lembramos de ontem (Woah)
Agus
Agus
Dimelo baby
Diga-me baby
DJ Tao
DJ Tao
LIT killah
LIT killah
Tan bien (Tan bien) (Wuh)
So good (So good) (Wuh)
Hace tiempo que la miro, pero nunca había lucido tan bien (Tan bien)
I've been looking at her for a while, but she's never looked so good (So good)
Ella es todo lo que pido y pido que sienta lo mismo también (También)
She's everything I ask for and I ask that she feels the same too (Too)
Olvidemos el pasado, si es que apenas nos acordamos de ayer (Woah)
Let's forget the past, if we barely remember yesterday (Woah)
Hey qué paso
Hey what happened
Ahora tú eres la que me dice que no
Now you're the one who tells me no
Y en el pasado fui quien te rechazó
And in the past I was the one who rejected you
Pero ahora la cosa cambió y esa mujer se reveló
But now things have changed and that woman has rebelled
Me dio la espalda y me enteré que soy yo
She turned her back on me and I found out that it's me
El que se dio cuenta de lo que perdió
The one who realized what he lost
Mujeres como vos ya no se ven dos
Women like you are not seen twice
Si entre los dos hay un abismo, hacemos un puente con el ritmo, no me digas que
If there's a chasm between us, we'll make a bridge with the rhythm, don't tell me that
Ohh oh oh
Ohh oh oh
Solo dime dónde estás que quiero encontrarte
Just tell me where you are because I want to find you
Ohh oh oh
Ohh oh oh
Pero quiero que me esperes, y que no se me haga tarde
But I want you to wait for me, and not to be late
Ohh oh oh
Ohh oh oh
Perdón por ser así, pero no quise lastimarte
Sorry for being like this, but I didn't mean to hurt you
Ohh oh oh
Ohh oh oh
Estoy recorriendo todo y no llego a ninguna parte
I'm going everywhere and I'm not getting anywhere
Tan bien (Tan bien) (Wuh)
So good (So good) (Wuh)
Hace tiempo que la miro, pero nunca había lucido tan bien (Tan bien)
I've been looking at her for a while, but she's never looked so good (So good)
Ella es todo lo que pido y pido que sienta lo mismo también (También)
She's everything I ask for and I ask that she feels the same too (Too)
Olvidemos el pasado, si es que apenas nos acordamos de ayer (Woah)
Let's forget the past, if we barely remember yesterday (Woah)
Baby esto ya pasó
Baby this already happened
Conmigo no juegas no
You don't play with me
Yo te quise mucho y me dijiste que no
I loved you a lot and you told me no
Y ahora, que ya no queda más nada
And now, that there's nothing left
Más nada, más nada
Nothing left, nothing left
No vuelvas arrepentido
Don't come back regretful
Porque ya no estoy contigo
Because I'm not with you anymore
Ahora pretendes volver
Now you pretend to come back
Y que sea como antes
And that it's like before
Pero yo estoy puesta pa' lo mío
But I'm set on my own thing
Quieres que sea como ayer
You want it to be like yesterday
Pero no vo' a volver
But I'm not going to go back
A caer en tu juego prohibido
To fall into your forbidden game
Que ya no queda más nada
That there's nothing left
Más nada, más nada
Nothing left, nothing left
No quiero tener, que verte volver, ni tener que ser, esa que dejaste pa' después
I don't want to have, to see you come back, or have to be, the one you left for later
Ohh oh oh
Ohh oh oh
Solo dime dónde estás que quiero encontrarte
Just tell me where you are because I want to find you
Ohh oh oh
Ohh oh oh
Ya te esperé demasiado y ahora es demasiado tarde
I've waited for you too long and now it's too late
Ohh oh oh
Ohh oh oh
Perdón por ser así pero no quise lastimarte
Sorry for being like this but I didn't mean to hurt you
Ohh oh oh
Ohh oh oh
Ya no quiero que me busques mejor vete pa' otra parte
I don't want you to look for me anymore, better go somewhere else
Tan bien (Tan bien) (Wuh)
So good (So good) (Wuh)
Hace tiempo que la miro, pero nunca había lucido tan bien (Tan bien)
I've been looking at her for a while, but she's never looked so good (So good)
Ella es todo lo que pido y pido que sienta lo mismo también (También)
She's everything I ask for and I ask that she feels the same too (Too)
Olvidemos el pasado, si es que apenas nos acordamos de ayer (Woah)
Let's forget the past, if we barely remember yesterday (Woah)
(One, two, three, go)
(One, two, three, go)
Tan bien (Tan bien) (Wuh)
So good (So good) (Wuh)
Hace tiempo que la miro, pero nunca había lucido tan bien (Tan bien)
I've been looking at her for a while, but she's never looked so good (So good)
Ella es todo lo que pido y pido que sienta lo mismo también (También)
She's everything I ask for and I ask that she feels the same too (Too)
Olvidemos el pasado, si es que apenas nos acordamos de ayer (Woah)
Let's forget the past, if we barely remember yesterday (Woah)
Agus
Agus
Dimelo baby
Tell me baby
DJ Tao
DJ Tao
LIT killah
LIT killah
Tan bien (Tan bien) (Wuh)
Si bien (Si bien) (Wuh)
Hace tiempo que la miro, pero nunca había lucido tan bien (Tan bien)
Je la regarde depuis longtemps, mais elle n'a jamais été aussi belle (Si belle)
Ella es todo lo que pido y pido que sienta lo mismo también (También)
Elle est tout ce que je demande et je demande qu'elle ressente la même chose aussi (Aussi)
Olvidemos el pasado, si es que apenas nos acordamos de ayer (Woah)
Oublions le passé, si nous nous souvenons à peine d'hier (Woah)
Hey qué paso
Hey qu'est-ce qui s'est passé
Ahora tú eres la que me dice que no
Maintenant tu es celle qui me dit non
Y en el pasado fui quien te rechazó
Et dans le passé, j'étais celui qui t'a rejetée
Pero ahora la cosa cambió y esa mujer se reveló
Mais maintenant les choses ont changé et cette femme s'est révélée
Me dio la espalda y me enteré que soy yo
Elle m'a tourné le dos et j'ai découvert que c'est moi
El que se dio cuenta de lo que perdió
Celui qui s'est rendu compte de ce qu'il a perdu
Mujeres como vos ya no se ven dos
Des femmes comme toi, on n'en voit pas deux
Si entre los dos hay un abismo, hacemos un puente con el ritmo, no me digas que
Si entre nous deux il y a un abîme, nous faisons un pont avec le rythme, ne me dis pas que
Ohh oh oh
Ohh oh oh
Solo dime dónde estás que quiero encontrarte
Dis-moi juste où tu es, je veux te trouver
Ohh oh oh
Ohh oh oh
Pero quiero que me esperes, y que no se me haga tarde
Mais je veux que tu m'attends, et que je ne sois pas en retard
Ohh oh oh
Ohh oh oh
Perdón por ser así, pero no quise lastimarte
Désolé d'être comme ça, mais je ne voulais pas te blesser
Ohh oh oh
Ohh oh oh
Estoy recorriendo todo y no llego a ninguna parte
Je parcours tout et je n'arrive nulle part
Tan bien (Tan bien) (Wuh)
Si bien (Si bien) (Wuh)
Hace tiempo que la miro, pero nunca había lucido tan bien (Tan bien)
Je la regarde depuis longtemps, mais elle n'a jamais été aussi belle (Si belle)
Ella es todo lo que pido y pido que sienta lo mismo también (También)
Elle est tout ce que je demande et je demande qu'elle ressente la même chose aussi (Aussi)
Olvidemos el pasado, si es que apenas nos acordamos de ayer (Woah)
Oublions le passé, si nous nous souvenons à peine d'hier (Woah)
Baby esto ya pasó
Bébé, c'est déjà passé
Conmigo no juegas no
Tu ne joues pas avec moi
Yo te quise mucho y me dijiste que no
Je t'aimais beaucoup et tu m'as dit non
Y ahora, que ya no queda más nada
Et maintenant, qu'il ne reste plus rien
Más nada, más nada
Plus rien, plus rien
No vuelvas arrepentido
Ne reviens pas avec des regrets
Porque ya no estoy contigo
Parce que je ne suis plus avec toi
Ahora pretendes volver
Maintenant tu prétends revenir
Y que sea como antes
Et que tout soit comme avant
Pero yo estoy puesta pa' lo mío
Mais je suis prête pour moi
Quieres que sea como ayer
Tu veux que ce soit comme hier
Pero no vo' a volver
Mais je ne vais pas revenir
A caer en tu juego prohibido
Tomber dans ton jeu interdit
Que ya no queda más nada
Qu'il ne reste plus rien
Más nada, más nada
Plus rien, plus rien
No quiero tener, que verte volver, ni tener que ser, esa que dejaste pa' después
Je ne veux pas avoir à te voir revenir, ni avoir à être celle que tu as laissée pour plus tard
Ohh oh oh
Ohh oh oh
Solo dime dónde estás que quiero encontrarte
Dis-moi juste où tu es, je veux te trouver
Ohh oh oh
Ohh oh oh
Ya te esperé demasiado y ahora es demasiado tarde
Je t'ai attendu trop longtemps et maintenant il est trop tard
Ohh oh oh
Ohh oh oh
Perdón por ser así pero no quise lastimarte
Désolé d'être comme ça, mais je ne voulais pas te blesser
Ohh oh oh
Ohh oh oh
Ya no quiero que me busques mejor vete pa' otra parte
Je ne veux plus que tu me cherches, mieux vaut que tu ailles ailleurs
Tan bien (Tan bien) (Wuh)
Si bien (Si bien) (Wuh)
Hace tiempo que la miro, pero nunca había lucido tan bien (Tan bien)
Je la regarde depuis longtemps, mais elle n'a jamais été aussi belle (Si belle)
Ella es todo lo que pido y pido que sienta lo mismo también (También)
Elle est tout ce que je demande et je demande qu'elle ressente la même chose aussi (Aussi)
Olvidemos el pasado, si es que apenas nos acordamos de ayer (Woah)
Oublions le passé, si nous nous souvenons à peine d'hier (Woah)
(One, two, three, go)
(Un, deux, trois, allez)
Tan bien (Tan bien) (Wuh)
Si bien (Si bien) (Wuh)
Hace tiempo que la miro, pero nunca había lucido tan bien (Tan bien)
Je la regarde depuis longtemps, mais elle n'a jamais été aussi belle (Si belle)
Ella es todo lo que pido y pido que sienta lo mismo también (También)
Elle est tout ce que je demande et je demande qu'elle ressente la même chose aussi (Aussi)
Olvidemos el pasado, si es que apenas nos acordamos de ayer (Woah)
Oublions le passé, si nous nous souvenons à peine d'hier (Woah)
Agus
Agus
Dimelo baby
Dis-le moi bébé
DJ Tao
DJ Tao
LIT killah
LIT killah
Tan bien (Tan bien) (Wuh)
So gut (So gut) (Wuh)
Hace tiempo que la miro, pero nunca había lucido tan bien (Tan bien)
Ich schaue sie schon lange an, aber sie hat noch nie so gut ausgesehen (So gut)
Ella es todo lo que pido y pido que sienta lo mismo también (También)
Sie ist alles, was ich bitte und ich bitte, dass sie das Gleiche auch fühlt (Auch)
Olvidemos el pasado, si es que apenas nos acordamos de ayer (Woah)
Lassen wir die Vergangenheit hinter uns, wenn wir uns kaum an gestern erinnern (Woah)
Hey qué paso
Hey, was ist passiert
Ahora tú eres la que me dice que no
Jetzt bist du diejenige, die mir sagt, dass es nicht geht
Y en el pasado fui quien te rechazó
Und in der Vergangenheit war ich derjenige, der dich abgelehnt hat
Pero ahora la cosa cambió y esa mujer se reveló
Aber jetzt hat sich die Sache geändert und diese Frau hat sich aufgelehnt
Me dio la espalda y me enteré que soy yo
Sie hat mir den Rücken gekehrt und ich habe herausgefunden, dass ich es bin
El que se dio cuenta de lo que perdió
Derjenige, der realisiert hat, was er verloren hat
Mujeres como vos ya no se ven dos
Frauen wie du sieht man nicht zweimal
Si entre los dos hay un abismo, hacemos un puente con el ritmo, no me digas que
Wenn zwischen uns ein Abgrund ist, bauen wir eine Brücke mit dem Rhythmus, sag mir nicht dass
Ohh oh oh
Ohh oh oh
Solo dime dónde estás que quiero encontrarte
Sag mir einfach, wo du bist, ich will dich finden
Ohh oh oh
Ohh oh oh
Pero quiero que me esperes, y que no se me haga tarde
Aber ich möchte, dass du auf mich wartest, und dass es nicht zu spät wird
Ohh oh oh
Ohh oh oh
Perdón por ser así, pero no quise lastimarte
Entschuldigung für mein Verhalten, aber ich wollte dich nicht verletzen
Ohh oh oh
Ohh oh oh
Estoy recorriendo todo y no llego a ninguna parte
Ich durchsuche alles und komme nirgendwo an
Tan bien (Tan bien) (Wuh)
So gut (So gut) (Wuh)
Hace tiempo que la miro, pero nunca había lucido tan bien (Tan bien)
Ich schaue sie schon lange an, aber sie hat noch nie so gut ausgesehen (So gut)
Ella es todo lo que pido y pido que sienta lo mismo también (También)
Sie ist alles, was ich bitte und ich bitte, dass sie das Gleiche auch fühlt (Auch)
Olvidemos el pasado, si es que apenas nos acordamos de ayer (Woah)
Lassen wir die Vergangenheit hinter uns, wenn wir uns kaum an gestern erinnern (Woah)
Baby esto ya pasó
Baby, das ist schon vorbei
Conmigo no juegas no
Mit mir spielst du nicht
Yo te quise mucho y me dijiste que no
Ich habe dich sehr geliebt und du hast mir gesagt, dass es nicht geht
Y ahora, que ya no queda más nada
Und jetzt, da nichts mehr übrig ist
Más nada, más nada
Nichts mehr, nichts mehr
No vuelvas arrepentido
Komm nicht bereuend zurück
Porque ya no estoy contigo
Denn ich bin nicht mehr bei dir
Ahora pretendes volver
Jetzt tust du so, als würdest du zurückkommen
Y que sea como antes
Und dass es wie früher sein soll
Pero yo estoy puesta pa' lo mío
Aber ich bin bereit für meine Sache
Quieres que sea como ayer
Du willst, dass es wie gestern ist
Pero no vo' a volver
Aber ich werde nicht zurückkehren
A caer en tu juego prohibido
Um in dein verbotenes Spiel zu fallen
Que ya no queda más nada
Da ist nichts mehr übrig
Más nada, más nada
Nichts mehr, nichts mehr
No quiero tener, que verte volver, ni tener que ser, esa que dejaste pa' después
Ich will nicht, dass du zurückkommst, oder dass ich diejenige sein muss, die du für später aufgehoben hast
Ohh oh oh
Ohh oh oh
Solo dime dónde estás que quiero encontrarte
Sag mir einfach, wo du bist, ich will dich finden
Ohh oh oh
Ohh oh oh
Ya te esperé demasiado y ahora es demasiado tarde
Ich habe schon zu lange auf dich gewartet und jetzt ist es zu spät
Ohh oh oh
Ohh oh oh
Perdón por ser así pero no quise lastimarte
Entschuldigung für mein Verhalten, aber ich wollte dich nicht verletzen
Ohh oh oh
Ohh oh oh
Ya no quiero que me busques mejor vete pa' otra parte
Ich möchte nicht, dass du mich suchst, geh besser woanders hin
Tan bien (Tan bien) (Wuh)
So gut (So gut) (Wuh)
Hace tiempo que la miro, pero nunca había lucido tan bien (Tan bien)
Ich schaue sie schon lange an, aber sie hat noch nie so gut ausgesehen (So gut)
Ella es todo lo que pido y pido que sienta lo mismo también (También)
Sie ist alles, was ich bitte und ich bitte, dass sie das Gleiche auch fühlt (Auch)
Olvidemos el pasado, si es que apenas nos acordamos de ayer (Woah)
Lassen wir die Vergangenheit hinter uns, wenn wir uns kaum an gestern erinnern (Woah)
(One, two, three, go)
(Eins, zwei, drei, los)
Tan bien (Tan bien) (Wuh)
So gut (So gut) (Wuh)
Hace tiempo que la miro, pero nunca había lucido tan bien (Tan bien)
Ich schaue sie schon lange an, aber sie hat noch nie so gut ausgesehen (So gut)
Ella es todo lo que pido y pido que sienta lo mismo también (También)
Sie ist alles, was ich bitte und ich bitte, dass sie das Gleiche auch fühlt (Auch)
Olvidemos el pasado, si es que apenas nos acordamos de ayer (Woah)
Lassen wir die Vergangenheit hinter uns, wenn wir uns kaum an gestern erinnern (Woah)
Agus
Agus
Dimelo baby
Sag es mir, Baby
DJ Tao
DJ Tao
LIT killah
LIT killah
Tan bien (Tan bien) (Wuh)
Così bene (Così bene) (Wuh)
Hace tiempo que la miro, pero nunca había lucido tan bien (Tan bien)
La guardo da tempo, ma non è mai stata così bella (Così bella)
Ella es todo lo que pido y pido que sienta lo mismo también (También)
Lei è tutto ciò che chiedo e spero che provi lo stesso anche lei (Anche)
Olvidemos el pasado, si es que apenas nos acordamos de ayer (Woah)
Dimentichiamo il passato, se appena ci ricordiamo di ieri (Woah)
Hey qué paso
Ehi, cosa è successo
Ahora tú eres la que me dice que no
Ora sei tu quella che mi dice di no
Y en el pasado fui quien te rechazó
E in passato ero io quello che ti ha rifiutato
Pero ahora la cosa cambió y esa mujer se reveló
Ma ora le cose sono cambiate e quella donna si è ribellata
Me dio la espalda y me enteré que soy yo
Mi ha voltato le spalle e ho scoperto che sono io
El que se dio cuenta de lo que perdió
Quello che si è reso conto di ciò che ha perso
Mujeres como vos ya no se ven dos
Donne come te non se ne vedono due
Si entre los dos hay un abismo, hacemos un puente con el ritmo, no me digas que
Se tra noi due c'è un abisso, facciamo un ponte con il ritmo, non mi dire che
Ohh oh oh
Ohh oh oh
Solo dime dónde estás que quiero encontrarte
Dimmi solo dove sei che voglio trovarti
Ohh oh oh
Ohh oh oh
Pero quiero que me esperes, y que no se me haga tarde
Ma voglio che mi aspetti, e che non mi faccia tardi
Ohh oh oh
Ohh oh oh
Perdón por ser así, pero no quise lastimarte
Scusa per essere così, ma non volevo farti del male
Ohh oh oh
Ohh oh oh
Estoy recorriendo todo y no llego a ninguna parte
Sto girando ovunque e non arrivo da nessuna parte
Tan bien (Tan bien) (Wuh)
Così bene (Così bene) (Wuh)
Hace tiempo que la miro, pero nunca había lucido tan bien (Tan bien)
La guardo da tempo, ma non è mai stata così bella (Così bella)
Ella es todo lo que pido y pido que sienta lo mismo también (También)
Lei è tutto ciò che chiedo e spero che provi lo stesso anche lei (Anche)
Olvidemos el pasado, si es que apenas nos acordamos de ayer (Woah)
Dimentichiamo il passato, se appena ci ricordiamo di ieri (Woah)
Baby esto ya pasó
Baby, questo è già successo
Conmigo no juegas no
Con me non giochi no
Yo te quise mucho y me dijiste que no
Ti ho voluto tanto e mi hai detto di no
Y ahora, que ya no queda más nada
E ora, che non c'è più niente
Más nada, más nada
Più niente, più niente
No vuelvas arrepentido
Non tornare pentito
Porque ya no estoy contigo
Perché non sono più con te
Ahora pretendes volver
Ora pretendi di tornare
Y que sea como antes
E che sia come prima
Pero yo estoy puesta pa' lo mío
Ma io sono pronta per il mio
Quieres que sea como ayer
Vuoi che sia come ieri
Pero no vo' a volver
Ma non tornerò
A caer en tu juego prohibido
A cadere nel tuo gioco proibito
Que ya no queda más nada
Che non c'è più niente
Más nada, más nada
Più niente, più niente
No quiero tener, que verte volver, ni tener que ser, esa que dejaste pa' después
Non voglio dover, vederti tornare, né dover essere, quella che hai lasciato per dopo
Ohh oh oh
Ohh oh oh
Solo dime dónde estás que quiero encontrarte
Dimmi solo dove sei che voglio trovarti
Ohh oh oh
Ohh oh oh
Ya te esperé demasiado y ahora es demasiado tarde
Ti ho aspettato troppo e ora è troppo tardi
Ohh oh oh
Ohh oh oh
Perdón por ser así pero no quise lastimarte
Scusa per essere così ma non volevo farti del male
Ohh oh oh
Ohh oh oh
Ya no quiero que me busques mejor vete pa' otra parte
Non voglio più che mi cerchi, meglio che tu vada da un'altra parte
Tan bien (Tan bien) (Wuh)
Così bene (Così bene) (Wuh)
Hace tiempo que la miro, pero nunca había lucido tan bien (Tan bien)
La guardo da tempo, ma non è mai stata così bella (Così bella)
Ella es todo lo que pido y pido que sienta lo mismo también (También)
Lei è tutto ciò che chiedo e spero che provi lo stesso anche lei (Anche)
Olvidemos el pasado, si es que apenas nos acordamos de ayer (Woah)
Dimentichiamo il passato, se appena ci ricordiamo di ieri (Woah)
(One, two, three, go)
(Uno, due, tre, vai)
Tan bien (Tan bien) (Wuh)
Così bene (Così bene) (Wuh)
Hace tiempo que la miro, pero nunca había lucido tan bien (Tan bien)
La guardo da tempo, ma non è mai stata così bella (Così bella)
Ella es todo lo que pido y pido que sienta lo mismo también (También)
Lei è tutto ciò che chiedo e spero che provi lo stesso anche lei (Anche)
Olvidemos el pasado, si es que apenas nos acordamos de ayer (Woah)
Dimentichiamo il passato, se appena ci ricordiamo di ieri (Woah)
Agus
Agus
Dimelo baby
Dimmelo baby
DJ Tao
DJ Tao
LIT killah
LIT killah

Curiosidades sobre a música Tan Bien de LIT killah

De quem é a composição da música “Tan Bien” de LIT killah?
A música “Tan Bien” de LIT killah foi composta por Agustina Padilla.

Músicas mais populares de LIT killah

Outros artistas de Hip Hop/Rap