Jacob Martin Portrait, Jeremiah James Raisen, Jonathan Patrick Wimberly, Miles Parks McCollum, Justine Skye, Khaya Cohen
I'm so far gone
Can you take me back home?
I'm stuck in a zone
And I'm a million miles from
Home is only an idea
I fear it's costumes that you wear
I see clear in the atmosphere
None of my peers were really there
Sunshine and moonlights
Make a tough time feel nice
Fun times, fun nights
With all of y'all, it feels right
We outcasts, avoid hype
In the sunshine, we break ice
In the moonlight, escape life
In the sunshine, sunshine, sunshine, sunshine
In the sunshine, sunshine, sunshine, sunshine
Oh, oh-oh, oh, oh-oh-oh
Oh, mm-mm, mm, mm-mm-mm
I feel at home
Up until
I'm alone, ah
I feel at home
Up until
I'm alone
And you
Always feel
Loved until
You are wrong
And I
Play this song
To come down calm
When you are wrong
I never meant to make you feel alone
A non-chivalrous tone you've used since I got home
I feel wrong, deep down inside, I'm stoned
I feel cold and alone
But now I know that you love me (love me)
Will you put anyone above me?
Let me know, is this home?
Oh, oh-oh, oh, oh-oh-oh
Oh, mm-mm, mm, mm-mm-mm
I'm so far gone
Estou tão longe
Can you take me back home?
Você pode me levar de volta para casa?
I'm stuck in a zone
Estou preso em uma zona
And I'm a million miles from
E estou a milhões de milhas de
Home is only an idea
Casa é apenas uma ideia
I fear it's costumes that you wear
Eu temo que sejam fantasias que você usa
I see clear in the atmosphere
Eu vejo claramente na atmosfera
None of my peers were really there
Nenhum dos meus pares estava realmente lá
Sunshine and moonlights
Sol e luz da lua
Make a tough time feel nice
Tornam um momento difícil agradável
Fun times, fun nights
Momentos divertidos, noites divertidas
With all of y'all, it feels right
Com todos vocês, parece certo
We outcasts, avoid hype
Nós somos excluídos, evitamos o hype
In the sunshine, we break ice
No sol, quebramos o gelo
In the moonlight, escape life
Na luz da lua, escapamos da vida
In the sunshine, sunshine, sunshine, sunshine
No sol, sol, sol, sol
In the sunshine, sunshine, sunshine, sunshine
No sol, sol, sol, sol
Oh, oh-oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh, oh, oh-oh-oh
Oh, mm-mm, mm, mm-mm-mm
Oh, mm-mm, mm, mm-mm-mm
I feel at home
Eu me sinto em casa
Up until
Até
I'm alone, ah
Eu estar sozinho, ah
I feel at home
Eu me sinto em casa
Up until
Até
I'm alone
Eu estar sozinho
And you
E você
Always feel
Sempre se sente
Loved until
Amado até
You are wrong
Você estar errado
And I
E eu
Play this song
Toco essa música
To come down calm
Para me acalmar
When you are wrong
Quando você está errado
I never meant to make you feel alone
Eu nunca quis fazer você se sentir sozinho
A non-chivalrous tone you've used since I got home
Um tom não cavalheiresco que você usou desde que eu cheguei em casa
I feel wrong, deep down inside, I'm stoned
Eu me sinto errado, lá no fundo, estou chapado
I feel cold and alone
Eu me sinto frio e sozinho
But now I know that you love me (love me)
Mas agora eu sei que você me ama (me ama)
Will you put anyone above me?
Você colocaria alguém acima de mim?
Let me know, is this home?
Me diga, isso é casa?
Oh, oh-oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh, oh, oh-oh-oh
Oh, mm-mm, mm, mm-mm-mm
Oh, mm-mm, mm, mm-mm-mm
I'm so far gone
Estoy tan perdido
Can you take me back home?
¿Puedes llevarme de vuelta a casa?
I'm stuck in a zone
Estoy atrapado en una zona
And I'm a million miles from
Y estoy a un millón de millas de
Home is only an idea
La casa es solo una idea
I fear it's costumes that you wear
Temo que sean disfraces los que llevas
I see clear in the atmosphere
Veo claro en la atmósfera
None of my peers were really there
Ninguno de mis compañeros estaba realmente allí
Sunshine and moonlights
Sol y luz de luna
Make a tough time feel nice
Hacen que un momento difícil se sienta bien
Fun times, fun nights
Momentos divertidos, noches divertidas
With all of y'all, it feels right
Con todos ustedes, se siente bien
We outcasts, avoid hype
Somos marginados, evitamos el bombo
In the sunshine, we break ice
Bajo el sol, rompemos el hielo
In the moonlight, escape life
Bajo la luz de la luna, escapamos de la vida
In the sunshine, sunshine, sunshine, sunshine
En el sol, sol, sol, sol
In the sunshine, sunshine, sunshine, sunshine
En el sol, sol, sol, sol
Oh, oh-oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh, oh, oh-oh-oh
Oh, mm-mm, mm, mm-mm-mm
Oh, mm-mm, mm, mm-mm-mm
I feel at home
Me siento en casa
Up until
Hasta que
I'm alone, ah
Estoy solo, ah
I feel at home
Me siento en casa
Up until
Hasta que
I'm alone
Estoy solo
And you
Y tú
Always feel
Siempre te sientes
Loved until
Amado hasta que
You are wrong
Estás equivocado
And I
Y yo
Play this song
Toco esta canción
To come down calm
Para calmarme
When you are wrong
Cuando estás equivocado
I never meant to make you feel alone
Nunca quise hacerte sentir solo
A non-chivalrous tone you've used since I got home
Un tono no caballeroso que has usado desde que llegué a casa
I feel wrong, deep down inside, I'm stoned
Me siento mal, en lo profundo, estoy drogado
I feel cold and alone
Me siento frío y solo
But now I know that you love me (love me)
Pero ahora sé que me amas (me amas)
Will you put anyone above me?
¿Pondrías a alguien por encima de mí?
Let me know, is this home?
Déjame saber, ¿es esto casa?
Oh, oh-oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh, oh, oh-oh-oh
Oh, mm-mm, mm, mm-mm-mm
Oh, mm-mm, mm, mm-mm-mm
I'm so far gone
Je suis tellement parti
Can you take me back home?
Peux-tu me ramener à la maison ?
I'm stuck in a zone
Je suis coincé dans une zone
And I'm a million miles from
Et je suis à des millions de kilomètres de
Home is only an idea
La maison n'est qu'une idée
I fear it's costumes that you wear
Je crains que ce ne soient vos costumes que vous portez
I see clear in the atmosphere
Je vois clair dans l'atmosphère
None of my peers were really there
Aucun de mes pairs n'était vraiment là
Sunshine and moonlights
Le soleil et la lune
Make a tough time feel nice
Rendent un moment difficile agréable
Fun times, fun nights
Des moments amusants, des nuits amusantes
With all of y'all, it feels right
Avec vous tous, ça semble juste
We outcasts, avoid hype
Nous sommes des parias, évitons le battage médiatique
In the sunshine, we break ice
Sous le soleil, nous brisons la glace
In the moonlight, escape life
Sous la lune, nous échappons à la vie
In the sunshine, sunshine, sunshine, sunshine
Sous le soleil, soleil, soleil, soleil
In the sunshine, sunshine, sunshine, sunshine
Sous le soleil, soleil, soleil, soleil
Oh, oh-oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh, oh, oh-oh-oh
Oh, mm-mm, mm, mm-mm-mm
Oh, mm-mm, mm, mm-mm-mm
I feel at home
Je me sens chez moi
Up until
Jusqu'à ce que
I'm alone, ah
Je sois seul, ah
I feel at home
Je me sens chez moi
Up until
Jusqu'à ce que
I'm alone
Je sois seul
And you
Et toi
Always feel
Tu te sens toujours
Loved until
Aimé jusqu'à ce que
You are wrong
Tu aies tort
And I
Et moi
Play this song
Je joue cette chanson
To come down calm
Pour me calmer
When you are wrong
Quand tu as tort
I never meant to make you feel alone
Je n'ai jamais voulu te faire sentir seul
A non-chivalrous tone you've used since I got home
Un ton non chevaleresque que tu as utilisé depuis que je suis rentré à la maison
I feel wrong, deep down inside, I'm stoned
Je me sens mal, au fond de moi, je suis stone
I feel cold and alone
Je me sens froid et seul
But now I know that you love me (love me)
Mais maintenant je sais que tu m'aimes (tu m'aimes)
Will you put anyone above me?
Metteras-tu quelqu'un au-dessus de moi ?
Let me know, is this home?
Fais-moi savoir, est-ce chez moi ?
Oh, oh-oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh, oh, oh-oh-oh
Oh, mm-mm, mm, mm-mm-mm
Oh, mm-mm, mm, mm-mm-mm
I'm so far gone
Ich bin so weit weg
Can you take me back home?
Kannst du mich nach Hause bringen?
I'm stuck in a zone
Ich stecke in einer Zone fest
And I'm a million miles from
Und ich bin eine Million Meilen entfernt von
Home is only an idea
Zuhause ist nur eine Idee
I fear it's costumes that you wear
Ich fürchte, es sind Kostüme, die du trägst
I see clear in the atmosphere
Ich sehe klar in der Atmosphäre
None of my peers were really there
Keiner meiner Gleichaltrigen war wirklich da
Sunshine and moonlights
Sonnenschein und Mondlicht
Make a tough time feel nice
Machen eine schwere Zeit angenehm
Fun times, fun nights
Spaßzeiten, lustige Nächte
With all of y'all, it feels right
Mit euch allen fühlt es sich richtig an
We outcasts, avoid hype
Wir Außenseiter, meiden den Hype
In the sunshine, we break ice
Im Sonnenschein brechen wir das Eis
In the moonlight, escape life
Im Mondlicht entkommen wir dem Leben
In the sunshine, sunshine, sunshine, sunshine
Im Sonnenschein, Sonnenschein, Sonnenschein, Sonnenschein
In the sunshine, sunshine, sunshine, sunshine
Im Sonnenschein, Sonnenschein, Sonnenschein, Sonnenschein
Oh, oh-oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh, oh, oh-oh-oh
Oh, mm-mm, mm, mm-mm-mm
Oh, mm-mm, mm, mm-mm-mm
I feel at home
Ich fühle mich zu Hause
Up until
Bis
I'm alone, ah
Ich alleine bin, ah
I feel at home
Ich fühle mich zu Hause
Up until
Bis
I'm alone
Ich alleine bin
And you
Und du
Always feel
Fühlst dich immer
Loved until
Geliebt bis
You are wrong
Du falsch liegst
And I
Und ich
Play this song
Spiele dieses Lied
To come down calm
Um ruhig zu werden
When you are wrong
Wenn du falsch liegst
I never meant to make you feel alone
Ich wollte nie, dass du dich alleine fühlst
A non-chivalrous tone you've used since I got home
Ein unkavalierlicher Ton, den du benutzt hast, seit ich nach Hause gekommen bin
I feel wrong, deep down inside, I'm stoned
Ich fühle mich falsch, tief im Inneren bin ich bekifft
I feel cold and alone
Ich fühle mich kalt und alleine
But now I know that you love me (love me)
Aber jetzt weiß ich, dass du mich liebst (liebst mich)
Will you put anyone above me?
Würdest du jemanden über mich stellen?
Let me know, is this home?
Lass es mich wissen, ist das Zuhause?
Oh, oh-oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh, oh, oh-oh-oh
Oh, mm-mm, mm, mm-mm-mm
Oh, mm-mm, mm, mm-mm-mm
I'm so far gone
Sono così lontano
Can you take me back home?
Puoi riportarmi a casa?
I'm stuck in a zone
Sono bloccato in una zona
And I'm a million miles from
E sono a un milione di miglia da
Home is only an idea
Casa è solo un'idea
I fear it's costumes that you wear
Temo che siano costumi che indossi
I see clear in the atmosphere
Vedo chiaro nell'atmosfera
None of my peers were really there
Nessuno dei miei coetanei era davvero lì
Sunshine and moonlights
Sole e luci lunari
Make a tough time feel nice
Rendono un momento difficile piacevole
Fun times, fun nights
Momenti divertenti, notti divertenti
With all of y'all, it feels right
Con tutti voi, si sente giusto
We outcasts, avoid hype
Siamo emarginati, evitiamo l'hype
In the sunshine, we break ice
Al sole, rompiamo il ghiaccio
In the moonlight, escape life
Al chiaro di luna, sfuggiamo alla vita
In the sunshine, sunshine, sunshine, sunshine
Nel sole, sole, sole, sole
In the sunshine, sunshine, sunshine, sunshine
Nel sole, sole, sole, sole
Oh, oh-oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh, oh, oh-oh-oh
Oh, mm-mm, mm, mm-mm-mm
Oh, mm-mm, mm, mm-mm-mm
I feel at home
Mi sento a casa
Up until
Fino a quando
I'm alone, ah
Sono solo, ah
I feel at home
Mi sento a casa
Up until
Fino a quando
I'm alone
Sono solo
And you
E tu
Always feel
Ti senti sempre
Loved until
Amato fino a quando
You are wrong
Hai torto
And I
E io
Play this song
Suono questa canzone
To come down calm
Per calmarmi
When you are wrong
Quando hai torto
I never meant to make you feel alone
Non ho mai voluto farti sentire solo
A non-chivalrous tone you've used since I got home
Un tono non cavalleresco che hai usato da quando sono tornato a casa
I feel wrong, deep down inside, I'm stoned
Mi sento sbagliato, nel profondo, sono pietrificato
I feel cold and alone
Mi sento freddo e solo
But now I know that you love me (love me)
Ma ora so che mi ami (mi ami)
Will you put anyone above me?
Metterai qualcuno sopra di me?
Let me know, is this home?
Fammi sapere, è questa casa?
Oh, oh-oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh, oh, oh-oh-oh
Oh, mm-mm, mm, mm-mm-mm
Oh, mm-mm, mm, mm-mm-mm
[Intro: Lil Yachty]
난 너무 멀리 떠나왔어
날 다시 집으로 돌려보내 주겠니?
난 이곳에 푹 갇혀버렸어
백만 마일은 넘게 온 것 같아
[Verse 1: Lil Yachty]
집은 우리의 마음이 머무르는 곳이야
네가 입은 옷을 보고, 겁에 질려버렸어
이 분위기를 봐, 뭔가가 분명해 보여
내 주변 사람들도 집을 찾지 못하네
햇빛과 달빛, 이 모든 거친 감정들을 덜어내줘
재밌던 시간들, 너네들과 함께했던 재밌던 밤들, 기분 좋았어
우린 관심을 피했던 놈들, 스스로를 배척했네
햇빛 아래, 얼음을 부숴가
달빛 아래서, 현실을 도피해가
햇빛 아래서, 햇빛, 햇빛, 햇빛
햇빛 아래에서, 햇빛, 햇빛, 햇빛
[Bridge: Lil Yachty]
Oh-oh, oh
Oh, mm-mm
[Chorus: Lil Yachty]
드디어 집에 온 기분, 혼자가 되고 나서야, ah
혼자가 되고 나서야, 드디어 집에 온 기분이야
그리고 넌 언제나 사랑을 느낄 거야, 너에게 무슨 일이 생기기 전까진
그리고 난 이 노래를 연주할게, 잘못된 널 가라앉히기 위해
[Verse 2: Justine Skye]
너 외로우라고 일부러 이런 건 절대 아니야
내가 집에 오자마자 느꼈던 건, 너의 날카롭게 솟은 말투
뭔가 잘못됐다 느꼈어, 마음속 깊은 곳에서, 점점 굳어갔지
춥고 외로워, 그래도 이젠 너가 날 사랑한다는 걸 아네 (날 사랑한다고)
나 말고 다른 사람이 생기진 않았니? 알려줘, 여긴 집이라고 할 수 있어?
[Bridge: Lil Yachty]
Oh-oh, oh
Oh, mm-mm
[Outro: Lil Yachty]
Ah-ah, ah, ah, ah-ah, ah
Ah-ah, ah, ah, ah-ah, ah