Yeah (mm, mm)
Okay (yeah), okay, okay (mm, mm, mm, mm)
It's us (brr)
I been rolled up, look, I was geekin'
I was-, huh, I was high as fuck, tweakin' (yeah, yeah, yeah)
I was tryna strike shit, I was tryna strike shit
I was tryna strike shit, like a match, late night, yeah
Strike like I missed it, strike like I hit the pin
Strike like I'm not goin' to work, strike, strike
You know that shit look real when you already do
You know the guys sip on drank 'til it's early, yeah
All of this Bottega, shoulda shopped at Burlington
Drank man had cracked the seal, I begged him to sell it too (I did)
Stars in the roof, this shit ain't nothin', I switch the coupe (gang)
Emo bitch, she like to go take shrooms, look like Betty Boop (yeah, yeah)
Shittin' me, coppin' SRTs and do Fruity Loops (shittin' me)
He can't play big bank, I switch out whips like they switch out shoes (yeah)
Yeah (mm, mm)
Okay (yeah), okay, okay (mm, mm, mm, mm)
It's us (brr)
I been rolled up, yeah, I was geekin' (yeah)
I was-, huh, I was high as fuck, tweakin' (yeah, yeah, yeah)
I was tryna strike shit, I was tryna strike shit (strike)
I was tryna strike shit, like a match, late night, yeah (slatt, slatt, strike)
Strike like I missed it (yeah), strike like I hit the pin (yeah)
Strike like I'm not goin' to work (Yeah), strike, strike
Slide, slide, shoulders, huh, shoulders
Stack them old hundreds, recreate Yoda (hm, hm, hm)
I don't put no crushed ice in my soda (hm, hm, hm)
Perky got her stuck like a holster, uh (hm, hm, hm)
It's a gun in my holster (hm, hm, hm, no stylist)
New Balenci' out in Dover (hm, hm, hm, 220)
It's a four in my soda, sit on a Balenci' coaster (shh)
Yeah (mm, mm)
Okay (yeah), okay, okay (mm, mm, mm, mm)
It's us (brr)
I been rolled up (Yeah), yeah, I was geekin' (Yeah)
I was-, huh, I was high as fuck, tweakin' (Yeah, yeah, yeah)
I was tryna strike shit, I was tryna strike shit
I was tryna strike shit, like a match, late night, yeah
Strike like I missed it, strike like I hit the pin
Strike like I'm not goin' to work, strike, strike
Yeah (mm, mm)
Sim (mm, mm)
Okay (yeah), okay, okay (mm, mm, mm, mm)
Ok (yeah), ok, ok (mm, mm, mm, mm)
It's us (brr)
É nóis (brr)
I been rolled up, look, I was geekin'
Eu estava brisado, olha, eu estava pirando a cabeça
I was-, huh, I was high as fuck, tweakin' (yeah, yeah, yeah)
Eu estava-, huh, eu estava doidão pra caralho, doido de metanfetamina (yeah, yeah, yeah)
I was tryna strike shit, I was tryna strike shit
Eu estava tentando acender umas merdas, eu estava tentando acender umas merdas
I was tryna strike shit, like a match, late night, yeah
Eu estava tentando acender umas merdas, tipo fósforo, tarde da noite, yeah
Strike like I missed it, strike like I hit the pin
Acender como se eu tivesse perdido, acender como se eu tivesse acertado os pinos
Strike like I'm not goin' to work, strike, strike
Acender como se eu não fosse trabalhar, acender, acender
You know that shit look real when you already do
Você sabe que a merda parece real quando você já sabe disso
You know the guys sip on drank 'til it's early, yeah
Você sabe que os caras enchem a cara até de manhã cedo, sim
All of this Bottega, shoulda shopped at Burlington
Toda essa garrafa de Bottega, devia ter comprado na Burlington
Drank man had cracked the seal, I begged him to sell it too (I did)
O mano chapado de bebida quebrou o selo, eu implorei para ele vender também (eu fiz)
Stars in the roof, this shit ain't nothin', I switch the coupe (gang)
Estrelas no teto, isso porra não é nada, eu mudo de carro conversível (gangue)
Emo bitch, she like to go take shrooms, look like Betty Boop (yeah, yeah)
Uma putinha emo gosta de chapar com cogumelos, ela se parece com a Betty Boop (yeah, yeah)
Shittin' me, coppin' SRTs and do Fruity Loops (shittin' me)
Você 'tá tirando comigo, comprando SRTs e fazendo Fruity Loops ('tá tirando comigo)
He can't play big bank, I switch out whips like they switch out shoes (yeah)
Ele não tem dinheiro pra bancar a galera, eu troco de carro como se fossem sapatos (yeah)
Yeah (mm, mm)
Sim (mm, mm)
Okay (yeah), okay, okay (mm, mm, mm, mm)
Ok (yeah), ok, ok (mm, mm, mm, mm)
It's us (brr)
É nóis (brr)
I been rolled up, yeah, I was geekin' (yeah)
Eu estava brisado, isso, eu estava pirando a cabeça (sim)
I was-, huh, I was high as fuck, tweakin' (yeah, yeah, yeah)
Eu estava-, huh, eu estava doidão pra caralho, doido de metanfetamina (yeah, yeah, yeah)
I was tryna strike shit, I was tryna strike shit (strike)
Eu estava tentando acender umas merdas, eu estava tentando acender umas merdas (acender)
I was tryna strike shit, like a match, late night, yeah (slatt, slatt, strike)
Eu estava tentando acender umas merdas, tipo fósforo, tarde da noite, yeah (slatt, slatt, acende)
Strike like I missed it (yeah), strike like I hit the pin (yeah)
Acender como se eu tivesse perdido (isso), acender como se eu tivesse acertado os pinos (isso)
Strike like I'm not goin' to work (Yeah), strike, strike
Acender como se eu não fosse trabalhar (isso), acender, acender
Slide, slide, shoulders, huh, shoulders
Tira onda, tira onda, ombros, huh, ombros
Stack them old hundreds, recreate Yoda (hm, hm, hm)
Empilhe as notas antigas de cem, recrie o Yoda (hm, hm, hm)
I don't put no crushed ice in my soda (hm, hm, hm)
Eu não coloco gelo triturado no meu refrigerante (hm, hm, hm)
Perky got her stuck like a holster, uh (hm, hm, hm)
Percocet deixou ela travada como um coldre, uh (hm, hm, hm)
It's a gun in my holster (hm, hm, hm, no stylist)
É uma arma na minha cintura (hm, hm, hm, sem estilo)
New Balenci' out in Dover (hm, hm, hm, 220)
Novo Balenciaga em Dover (hm, hm, hm, 220)
It's a four in my soda, sit on a Balenci' coaster (shh)
É um quatro no meu refrigerante, em cima de um porta copos da Balenciaga (shh)
Yeah (mm, mm)
Sim (mm, mm)
Okay (yeah), okay, okay (mm, mm, mm, mm)
Ok (yeah), ok, ok (mm, mm, mm, mm)
It's us (brr)
É nóis (brr)
I been rolled up (Yeah), yeah, I was geekin' (Yeah)
Eu estava brisado, olha, eu estava pirando a cabeça (sim)
I was-, huh, I was high as fuck, tweakin' (Yeah, yeah, yeah)
Eu estava-, huh, eu estava doidão pra caralho, doido de metanfetamina (yeah, yeah, yeah)
I was tryna strike shit, I was tryna strike shit
Eu estava tentando acender umas merdas, eu estava tentando acender umas merdas
I was tryna strike shit, like a match, late night, yeah
Eu estava tentando acender umas merdas, tipo fósforo, tarde da noite, yeah
Strike like I missed it, strike like I hit the pin
Acender como se eu tivesse perdido, acender como se eu tivesse acertado os pinos
Strike like I'm not goin' to work, strike, strike
Acender como se eu não fosse trabalhar, acender, acender
Yeah (mm, mm)
Sí (mm, mm)
Okay (yeah), okay, okay (mm, mm, mm, mm)
Vale (sí), vale, vale (mm, mm, mm, mm)
It's us (brr)
Somos nosotros (brr)
I been rolled up, look, I was geekin'
Estaba enrollando, mira, estaba metiendo
I was-, huh, I was high as fuck, tweakin' (yeah, yeah, yeah)
Estaba-, eh, estaba drogado como un carajo, tonteando (sí, sí, sí)
I was tryna strike shit, I was tryna strike shit
Estaba intentando golpear algo, intentando golpear algo
I was tryna strike shit, like a match, late night, yeah
Estaba intentando golpear algo, como un fósforo, tarde por la noche, sí
Strike like I missed it, strike like I hit the pin
Golpear como si hubiera fallado, golpear como si hubiera dado en el blanco
Strike like I'm not goin' to work, strike, strike
Golpear como si no fuera a trabajar, golpear, golpear
You know that shit look real when you already do
Ya sabes que parece real cuando ya lo haces
You know the guys sip on drank 'til it's early, yeah
Ya sabes que los chicos beben hasta que se hace temprano, sí
All of this Bottega, shoulda shopped at Burlington
Todo este Bottega, debería haber comprado en Burlington
Drank man had cracked the seal, I begged him to sell it too (I did)
El hombre que bebía había roto el sello, le supliqué que también lo vendiera (lo hice)
Stars in the roof, this shit ain't nothin', I switch the coupe (gang)
Estrellas en el techo, esto no es nada, cambio de coche (gang)
Emo bitch, she like to go take shrooms, look like Betty Boop (yeah, yeah)
Chica emo, le gusta ir a comer setas, parece Betty Boop (sí, sí)
Shittin' me, coppin' SRTs and do Fruity Loops (shittin' me)
Jodiéndome, cómprame SRTs y hacer Fruity Loops (jodiéndome)
He can't play big bank, I switch out whips like they switch out shoes (yeah)
No puede jugar a ser el gran banco, cambio de coche como si cambiara de zapatos (sí)
Yeah (mm, mm)
Sí (mm, mm)
Okay (yeah), okay, okay (mm, mm, mm, mm)
Vale (sí), vale, vale (mm, mm, mm, mm)
It's us (brr)
Somos nosotros (brr)
I been rolled up, yeah, I was geekin' (yeah)
Estaba enrollando, mira, estaba metiendo (sí)
I was-, huh, I was high as fuck, tweakin' (yeah, yeah, yeah)
Estaba-, eh, estaba drogado como un carajo, tonteando (sí, sí, sí)
I was tryna strike shit, I was tryna strike shit (strike)
Estaba intentando golpear algo, intentando golpear algo (golpear)
I was tryna strike shit, like a match, late night, yeah (slatt, slatt, strike)
Estaba intentando golpear algo, como un fósforo, tarde por la noche, sí (slatt, slatt, golpear)
Strike like I missed it (yeah), strike like I hit the pin (yeah)
Golpear como si hubiera fallado (sí), golpear como si hubiera dado en el blanco (sí)
Strike like I'm not goin' to work (Yeah), strike, strike
Golpear como si no fuera a trabajar (sí), golpear, golpear
Slide, slide, shoulders, huh, shoulders
Desliza, desliza, hombros, juh, hombros
Stack them old hundreds, recreate Yoda (hm, hm, hm)
Apila esos viejos cientos, recrea a Yoda (hm, hm, hm)
I don't put no crushed ice in my soda (hm, hm, hm)
No pongo hielo triturado en mi refresco (hm, hm, hm)
Perky got her stuck like a holster, uh (hm, hm, hm)
Perky la tiene atascada como un pistolera, eh (hm, hm, hm)
It's a gun in my holster (hm, hm, hm, no stylist)
Hay un arma en mi pistolera (hm, hm, hm, sin estilista)
New Balenci' out in Dover (hm, hm, hm, 220)
Nuevos Balenci' en Dover (hm, hm, hm, 220)
It's a four in my soda, sit on a Balenci' coaster (shh)
Hay cuatro en mi refresco, siéntate en una montaña rusa Balenci' (shh)
Yeah (mm, mm)
Sí (mm, mm)
Okay (yeah), okay, okay (mm, mm, mm, mm)
Vale (sí), vale, vale (mm, mm, mm, mm)
It's us (brr)
Somos nosotros (brr)
I been rolled up (Yeah), yeah, I was geekin' (Yeah)
Estaba enrollado (sí), sí, estaba metiendo (sí)
I was-, huh, I was high as fuck, tweakin' (Yeah, yeah, yeah)
Estaba-, eh, estaba drogado como un carajo, tonteando (sí, sí, sí)
I was tryna strike shit, I was tryna strike shit
Estaba intentando golpear algo, intentando golpear algo
I was tryna strike shit, like a match, late night, yeah
Estaba intentando golpear algo, como un fósforo, tarde por la noche, sí
Strike like I missed it, strike like I hit the pin
Golpear como si hubiera fallado, golpear como si hubiera dado en el blanco
Strike like I'm not goin' to work, strike, strike
Golpear como si no fuera a trabajar, golpear, golpear
Yeah (mm, mm)
Ouais (mm, mm)
Okay (yeah), okay, okay (mm, mm, mm, mm)
Okay (ouais) okay, okay (mm, mm, mm, mm)
It's us (brr)
C'est nous (brr)
I been rolled up, look, I was geekin'
J'ai roulé, regarde, j'suis défoncé
I was-, huh, I was high as fuck, tweakin' (yeah, yeah, yeah)
Je, huh, je planais à mort, j'disais de la merde (ouais, ouais, ouais)
I was tryna strike shit, I was tryna strike shit
J'essayais d'm'allumer, j'essayais d'm'allumer
I was tryna strike shit, like a match, late night, yeah
J'essayais d'm'allumer, comme une allumette, tard le soir, ouais
Strike like I missed it, strike like I hit the pin
D'm'allumer comme si j'étais un raté, d'm'allumer comme si j'm'étais mangé le tombé
Strike like I'm not goin' to work, strike, strike
D'm'allumer comme si j'allais pas au boulot, d'm'allumer, d'm'allumer
You know that shit look real when you already do
Tu sais que c'est réel quand c'est trop tard
You know the guys sip on drank 'til it's early, yeah
Tu sais que les gars sirotent jusqu'à tôt le matin, ouais
All of this Bottega, shoulda shopped at Burlington
Tout ce Bottega, j'aurais dû faire les boutiques à Burlington
Drank man had cracked the seal, I begged him to sell it too (I did)
Un homme ivre a ouvert la bouteille, je l'ai supplié de la vendre (c'est vrai)
Stars in the roof, this shit ain't nothin', I switch the coupe (gang)
Des étoiles sur le toit, tout ça c'est rien, j'échange le coupé (gang)
Emo bitch, she like to go take shrooms, look like Betty Boop (yeah, yeah)
Salope emo, elle adore prendre des champi', on dirait Betty Boop (ouais, ouais)
Shittin' me, coppin' SRTs and do Fruity Loops (shittin' me)
Tu t'fous d'ma gueule, on achète des SRTs et on prend des Fruity Loops (tu t'fous d'ma gueule)
He can't play big bank, I switch out whips like they switch out shoes (yeah)
Il ne peut pas faire le riche, on change de gova comme ils changent de chaussures (ouais)
Yeah (mm, mm)
Ouais (mm, mm)
Okay (yeah), okay, okay (mm, mm, mm, mm)
Okay (ouais) okay, okay (mm, mm, mm, mm)
It's us (brr)
C'est nous (brr)
I been rolled up, yeah, I was geekin' (yeah)
J'ai roulé, regarde, j'suis défoncé (ouais)
I was-, huh, I was high as fuck, tweakin' (yeah, yeah, yeah)
Je, huh, je planais à mort, j'disais de la merde (ouais, ouais, ouais)
I was tryna strike shit, I was tryna strike shit (strike)
J'essayais d'm'allumer, j'essayais d'm'allumer (d'm'allumer)
I was tryna strike shit, like a match, late night, yeah (slatt, slatt, strike)
J'essayais d'm'allumer, comme une allumette, tard le soir, ouais (c'est fort, c'est fort, d'm'allumer)
Strike like I missed it (yeah), strike like I hit the pin (yeah)
D'm'allumer comme si j'étais un raté (ouais) d'm'allumer comme si j'm'étais mangé le tombé (ouais)
Strike like I'm not goin' to work (Yeah), strike, strike
D'm'allumer comme si j'allais pas au boulot (ouais) d'm'allumer, d'm'allumer
Slide, slide, shoulders, huh, shoulders
Dégage, dégage, épaules, huh, épaules
Stack them old hundreds, recreate Yoda (hm, hm, hm)
Empile ces vieux billets de cent, recrée Yoda
I don't put no crushed ice in my soda (hm, hm, hm)
Je ne mets pas de glace dans mon soda
Perky got her stuck like a holster, uh (hm, hm, hm)
Les Perc' l'ont coincé comme un étau, uh
It's a gun in my holster (hm, hm, hm, no stylist)
C'est un flingue dans mon étui
New Balenci' out in Dover (hm, hm, hm, 220)
Nouveau Balenci' à Douvres
It's a four in my soda, sit on a Balenci' coaster (shh)
Y a un quart dans mon soda, posé sur un sous-verre Balenci' (shh)
Yeah (mm, mm)
Ouais (mm, mm)
Okay (yeah), okay, okay (mm, mm, mm, mm)
Okay (ouais) okay, okay (mm, mm, mm, mm)
It's us (brr)
C'est nous (brr)
I been rolled up (Yeah), yeah, I was geekin' (Yeah)
J'ai roulé (ouais) regarde, j'suis défoncé (ouais)
I was-, huh, I was high as fuck, tweakin' (Yeah, yeah, yeah)
Je, huh, je planais à mort, j'disais de la merde (ouais, ouais, ouais)
I was tryna strike shit, I was tryna strike shit
J'essayais d'm'allumer, j'essayais d'm'allumer
I was tryna strike shit, like a match, late night, yeah
J'essayais d'm'allumer, comme une allumette, tard le soir, ouais
Strike like I missed it, strike like I hit the pin
D'm'allumer comme si j'étais un raté, d'm'allumer comme si j'm'étais mangé le tombé
Strike like I'm not goin' to work, strike, strike
D'm'allumer comme si j'allais pas au boulot, d'm'allumer, d'm'allumer
Yeah (mm, mm)
Ja (mm, mm)
Okay (yeah), okay, okay (mm, mm, mm, mm)
Okay (yeah), okay, okay (mm, mm, mm, mm)
It's us (brr)
Wir sind es (brr)
I been rolled up, look, I was geekin'
Ich wurde aufgerollt, schau, ich war bekifft
I was-, huh, I was high as fuck, tweakin' (yeah, yeah, yeah)
Ich war-, huh, ich war verdammt high, zugedröhnt (yeah, yeah, yeah)
I was tryna strike shit, I was tryna strike shit
Ich habe versucht, etwas zu erreichen, ich habe versucht, etwas zu erreichen
I was tryna strike shit, like a match, late night, yeah
Ich habe versucht, Scheiße zu zünden, wie ein Streichholz, spät in der Nacht, yeah
Strike like I missed it, strike like I hit the pin
Schlag zu, als hätte ich es verpasst, schlag zu, als hätte ich die Nadel getroffen
Strike like I'm not goin' to work, strike, strike
Schlag zu, als ob ich nicht zur Arbeit gehen würde, schlag zu, schlag zu
You know that shit look real when you already do
Du weißt, dass der Scheiß echt aussieht, wenn du es schon weißt
You know the guys sip on drank 'til it's early, yeah
Ihr wisst, dass die Jungs trinken, bis es früh ist, ja
All of this Bottega, shoulda shopped at Burlington
All dieses Bottega, hätte bei Burlington einkaufen sollen
Drank man had cracked the seal, I begged him to sell it too (I did)
Drank man hatte das Siegel geknackt, ich flehte ihn an, es auch zu verkaufen (ich tat es)
Stars in the roof, this shit ain't nothin', I switch the coupe (gang)
Sterne auf dem Dach, dieser Scheiß ist nichts, ich tausche das Coupe (Gang)
Emo bitch, she like to go take shrooms, look like Betty Boop (yeah, yeah)
Emo bitch, sie nimmt gerne Pilze, sieht aus wie Betty Boop (yeah, yeah)
Shittin' me, coppin' SRTs and do Fruity Loops (shittin' me)
Verarscht mich, nimmt SRTs und macht Fruity Loops (verarscht mich)
He can't play big bank, I switch out whips like they switch out shoes (yeah)
Er kann nicht die große Bank spielen, ich wechsle die Peitschen wie sie die Schuhe wechseln (yeah)
Yeah (mm, mm)
Yeah (mm, mm)
Okay (yeah), okay, okay (mm, mm, mm, mm)
Okay (yeah), okay, okay (mm, mm, mm, mm)
It's us (brr)
Wir sind es (brr)
I been rolled up, yeah, I was geekin' (yeah)
Ich wurde aufgerollt, yeah, ich war verrückt (yeah)
I was-, huh, I was high as fuck, tweakin' (yeah, yeah, yeah)
Ich war-, huh, ich war verdammt high, bekifft (yeah, yeah, yeah)
I was tryna strike shit, I was tryna strike shit (strike)
Ich habe versucht, Scheiße zu schlagen, ich habe versucht, Scheiße zu schlagen (schlagen)
I was tryna strike shit, like a match, late night, yeah (slatt, slatt, strike)
Ich habe versucht zu zünden, wie ein Streichholz, spät in der Nacht, yeah ( scheiße, scheiße, schlag)
Strike like I missed it (yeah), strike like I hit the pin (yeah)
Schlag zu, als hätte ich es verpasst (yeah), schlag zu, als hätte ich die Nadel getroffen (yeah)
Strike like I'm not goin' to work (Yeah), strike, strike
Schlag zu als würde ich nicht zur Arbeit gehen (yeah), schlag zu, schlag zu
Slide, slide, shoulders, huh, shoulders
Rutsche, rutsche, Schultern, huh, Schultern
Stack them old hundreds, recreate Yoda (hm, hm, hm)
Stapelt die alten Hunderter, macht Yoda nach (hm, hm, hm)
I don't put no crushed ice in my soda (hm, hm, hm)
Ich tue kein zerstoßenes Eis in meine Limonade (hm, hm, hm)
Perky got her stuck like a holster, uh (hm, hm, hm)
Perky hat sie eingeklemmt wie ein Holster, äh (hm, hm, hm)
It's a gun in my holster (hm, hm, hm, no stylist)
Es ist eine Waffe in meinem Halfter (hm, hm, hm, kein Stylist)
New Balenci' out in Dover (hm, hm, hm, 220)
Neue Balenci' draußen in Dover (hm, hm, hm, 220)
It's a four in my soda, sit on a Balenci' coaster (shh)
Es ist ein Vierer in meinem Wasser, sitze auf einem Balenci' Untersetzer (shh)
Yeah (mm, mm)
Yeah (mm, mm)
Okay (yeah), okay, okay (mm, mm, mm, mm)
Okay (yeah), okay, okay (mm, mm, mm, mm)
It's us (brr)
Wir sind es (brr)
I been rolled up (Yeah), yeah, I was geekin' (Yeah)
Ich wurde aufgerollt (Yeah), yeah, ich war verrückt (Yeah)
I was-, huh, I was high as fuck, tweakin' (Yeah, yeah, yeah)
Ich war-, huh, ich war high wie Scheiße, zugedröhnt (yeah, yeah, yeah)
I was tryna strike shit, I was tryna strike shit
Ich habe versucht, Scheiße zu machen, ich habe versucht, Scheiße zu machen
I was tryna strike shit, like a match, late night, yeah
Ich habe versucht zu zünden, wie ein Streichholz, spät in der Nacht, yeah
Strike like I missed it, strike like I hit the pin
Schlag zu, als hätte ich es verpasst, schlag zu, als hätte ich es getroffen
Strike like I'm not goin' to work, strike, strike
Schlag zu, als ob ich nicht zur Arbeit gehen würde, schlag zu, schlag zu
Yeah (mm, mm)
Sì (mm, mm)
Okay (yeah), okay, okay (mm, mm, mm, mm)
Okay (sì), okay, okay (mm, mm, mm, mm)
It's us (brr)
Siamo noi (brr)
I been rolled up, look, I was geekin'
Stavo rollando, guarda, stavo sbarellando
I was-, huh, I was high as fuck, tweakin' (yeah, yeah, yeah)
Ero-, huh, ero troppo fatto, sballato (sì, sì, sì)
I was tryna strike shit, I was tryna strike shit
Stavo cercando di colpire qualcosa, stavo cercando di colpire qualcosa
I was tryna strike shit, like a match, late night, yeah
Stavo cercando di colpire qualcosa, come un fiammifero, di notte, sì
Strike like I missed it, strike like I hit the pin
Colpire come se l'avessi mancato, colpire come se avessi centrato il birillo
Strike like I'm not goin' to work, strike, strike
Sciopero come se non andassi a lavorare, colpire, colpire
You know that shit look real when you already do
Sai che quella roba sembra vera quando la fai già
You know the guys sip on drank 'til it's early, yeah
Sai che i ragazzi bevono e si ubriacano fino all'alba, sì
All of this Bottega, shoulda shopped at Burlington
Tutta questa Bottega, avrei dovuto comprare da Burlington
Drank man had cracked the seal, I begged him to sell it too (I did)
L'uomo ubriaco aveva rotto il sigillo, l'ho pregato di vendere anche quello (l'ho fatto)
Stars in the roof, this shit ain't nothin', I switch the coupe (gang)
Stelle sul tetto, questa roba non è niente, cambio la coupé (gang)
Emo bitch, she like to go take shrooms, look like Betty Boop (yeah, yeah)
La ragazza emo, le piace andare a prendere funghi, sembra Betty Boop (sì, sì)
Shittin' me, coppin' SRTs and do Fruity Loops (shittin' me)
Non mi prendi in giro, compro SRT e mangio Fruity Loops (non mi prendi in giro)
He can't play big bank, I switch out whips like they switch out shoes (yeah)
Non può fare il grosso, cambio auto come cambio scarpe (sì)
Yeah (mm, mm)
Sì (mm, mm)
Okay (yeah), okay, okay (mm, mm, mm, mm)
Okay (sì), okay, okay (mm, mm, mm, mm)
It's us (brr)
Siamo noi (brr)
I been rolled up, yeah, I was geekin' (yeah)
Stavo rollando, sì, stavo sbarellando (sì)
I was-, huh, I was high as fuck, tweakin' (yeah, yeah, yeah)
Ero-, huh, ero troppo fatto, sballato (sì, sì, sì)
I was tryna strike shit, I was tryna strike shit (strike)
Stavo cercando di colpire qualcosa, stavo cercando di colpire qualcosa (colpire)
I was tryna strike shit, like a match, late night, yeah (slatt, slatt, strike)
Stavo cercando di colpire qualcosa, come un fiammifero, di notte, sì (slatt, slatt, colpire)
Strike like I missed it (yeah), strike like I hit the pin (yeah)
Colpire come se l'avessi mancato (sì), colpire come se avessi centrato il birillo (sì)
Strike like I'm not goin' to work (Yeah), strike, strike
Sciopero come se non andassi a lavorare (sì), colpire, colpire
Slide, slide, shoulders, huh, shoulders
Arrivo, arrivo, spalle, huh, spalle
Stack them old hundreds, recreate Yoda (hm, hm, hm)
Impilare vecchi biglietti da cento, ricreare Yoda (hm, hm, hm)
I don't put no crushed ice in my soda (hm, hm, hm)
Non metto ghiaccio tritato nella mia soda (hm, hm, hm)
Perky got her stuck like a holster, uh (hm, hm, hm)
La Perky l'ha bloccata come una fondina, uh (hm, hm, hm)
It's a gun in my holster (hm, hm, hm, no stylist)
C'è una pistola nella mia fondina (hm, hm, hm, senza stilisti)
New Balenci' out in Dover (hm, hm, hm, 220)
Nuove Balenciaga a Dover (hm, hm, hm, 220)
It's a four in my soda, sit on a Balenci' coaster (shh)
Ci sono quattro nel mio bicchiere di soda, seduto su una montagna russa Balenciaga (shh)
Yeah (mm, mm)
Sì (mm, mm)
Okay (yeah), okay, okay (mm, mm, mm, mm)
Okay (sì), okay, okay (mm, mm, mm, mm)
It's us (brr)
Siamo noi (brr)
I been rolled up (Yeah), yeah, I was geekin' (Yeah)
Stavo rollando (sì), stavo sbarellando (sì)
I was-, huh, I was high as fuck, tweakin' (Yeah, yeah, yeah)
Ero-, huh, ero troppo fatto, sballato (sì, sì, sì)
I was tryna strike shit, I was tryna strike shit
Stavo cercando di colpire qualcosa, stavo cercando di colpire qualcosa
I was tryna strike shit, like a match, late night, yeah
Stavo cercando di colpire qualcosa, come un fiammifero, di notte, sì
Strike like I missed it, strike like I hit the pin
Colpire come se l'avessi mancato, colpire come se avessi centrato il birillo
Strike like I'm not goin' to work, strike, strike
Sciopero come se non andassi a lavorare, colpire, colpire
Yeah (mm, mm)
Yeah (mm, mm)
Okay (yeah), okay, okay (mm, mm, mm, mm)
分かった (yeah)、分かった、分かった (mm, mm, mm, mm)
It's us (brr)
それは俺たちだ (brr)
I been rolled up, look, I was geekin'
マリファナを吸っていた、見ろ、大量のコカインをやっていた
I was-, huh, I was high as fuck, tweakin' (yeah, yeah, yeah)
俺は、俺は酷くハイだった、イってるぜ (yeah, yeah, yeah)
I was tryna strike shit, I was tryna strike shit
ストライクにしようとしていた、ストライクにしようとしていた
I was tryna strike shit, like a match, late night, yeah
ストライクにしようとしていた、マッチのように、夜遅く yeah
Strike like I missed it, strike like I hit the pin
外したようにストライク、ピンに当てるようにストライク
Strike like I'm not goin' to work, strike, strike
仕事に行かないようにストライク、ストライク、ストライク
You know that shit look real when you already do
もうすでにやっていると、そいつは本物のように見える
You know the guys sip on drank 'til it's early, yeah
奴らは明け方になるまで、リーンを飲む yeah
All of this Bottega, shoulda shopped at Burlington
このBottegaを全身にまとう、Burlingtonで買い物をするべきだった
Drank man had cracked the seal, I begged him to sell it too (I did)
酔った男が封を切った、俺も奴に売ってくれと懇願した (俺は懇願した)
Stars in the roof, this shit ain't nothin', I switch the coupe (gang)
屋根には満点の星、こんなの何でもない、俺はクーペに変えた (ギャング)
Emo bitch, she like to go take shrooms, look like Betty Boop (yeah, yeah)
感情的なビッチ、彼女はキノコをヤるのが好き、Betty Boopのようだ (yeah, yeah)
Shittin' me, coppin' SRTs and do Fruity Loops (shittin' me)
嘘だろ、SRTを買って、Fruity Loopsをやる (嘘だろ)
He can't play big bank, I switch out whips like they switch out shoes (yeah)
奴は大金持ちのようには振る舞えない、奴らが靴を買い替えるように、俺は外車を買い替える (yeah)
Yeah (mm, mm)
Yeah (mm, mm)
Okay (yeah), okay, okay (mm, mm, mm, mm)
分かった (yeah)、分かった、分かった (mm, mm, mm, mm)
It's us (brr)
それは俺たちだ (brr)
I been rolled up, yeah, I was geekin' (yeah)
マリファナを吸っていた、そうだ、大量のコカインをやっていた (yeah)
I was-, huh, I was high as fuck, tweakin' (yeah, yeah, yeah)
俺は、俺は酷くハイだった、イってるぜ (yeah, yeah, yeah)
I was tryna strike shit, I was tryna strike shit (strike)
ストライクにしようとしていた、ストライクにしようとしていた (ストライク)
I was tryna strike shit, like a match, late night, yeah (slatt, slatt, strike)
ストライクにしようとしていた、マッチのように、夜遅く yeah (仲間への愛は永遠、仲間への愛は永遠、ストライク)
Strike like I missed it (yeah), strike like I hit the pin (yeah)
外したようにストライク (yeah)、ピンに当てるようにストライク (yeah)
Strike like I'm not goin' to work (Yeah), strike, strike
仕事に行かないようにストライク (yeah)、ストライク、ストライク
Slide, slide, shoulders, huh, shoulders
目の前に現れる、目の前に現れる、肩を、肩を
Stack them old hundreds, recreate Yoda (hm, hm, hm)
百ドル紙幣の山を積み上げる Yodaのように (hm, hm, hm)
I don't put no crushed ice in my soda (hm, hm, hm)
俺はつぶした氷をソーダに入れない (hm, hm, hm)
Perky got her stuck like a holster, uh (hm, hm, hm)
Percocetはホルスターのように女をイカれさす (hm, hm, hm)
It's a gun in my holster (hm, hm, hm, no stylist)
それは俺のホルスターの中の銃だ (hm, hm, hm スタイリストはいない)
New Balenci' out in Dover (hm, hm, hm, 220)
Doverで、新しいBalenciagaのデザインが発表された (hm, hm, hm, 220)
It's a four in my soda, sit on a Balenci' coaster (shh)
俺のソーダに4杯、Balenciagaのコースターに置く (シーッ)
Yeah (mm, mm)
Yeah (mm, mm)
Okay (yeah), okay, okay (mm, mm, mm, mm)
分かった (yeah)、分かった、分かった (mm, mm, mm, mm)
It's us (brr)
それは俺たちだ (brr)
I been rolled up (Yeah), yeah, I was geekin' (Yeah)
マリファナを吸っていた (yeah)、そうだ、大量のコカインをやっていた (yeah)
I was-, huh, I was high as fuck, tweakin' (Yeah, yeah, yeah)
俺は、俺は酷くハイだった、イってるぜ (yeah, yeah, yeah)
I was tryna strike shit, I was tryna strike shit
ストライクにしようとしていた、ストライクにしようとしていた
I was tryna strike shit, like a match, late night, yeah
ストライクにしようとしていた、マッチのように、夜遅く yeah
Strike like I missed it, strike like I hit the pin
外したようにストライク、ピンに当てるようにストライク
Strike like I'm not goin' to work, strike, strike
仕事に行かないようにストライク、ストライク、ストライク