Morango

Whindersson Nunes, Caio Passos

Letra Tradução

Caio Passos, what are you workin' on?
É ah
É o brabo, Fepache

Vou sempre ficar de longe
Baby, 'cê sabe, eu sou nômade (yeah)
Quanto mais o tempo passa, mais eu sinto que eu sou o seu homem
Eu tenho o dom de te fazer gritar
Depois no meu peito pode descansar
Aqui é o seu lugar seguro
Eu mato, morro por você, pode acreditar
Você vive no off, eu faço é rir desses cara ruim que tu pega
Eu fecho os meus olhos, não vou mentir, eu tento encontrar o seu corpo nela
Elas vão ouvir isso aqui, mas de fato, eu te digo, isso é um problema delas
O seu boy me vê na TV, fica puto, desculpa, é difícil superar

Ela me pede (yeah), quer com carinho e com força (yeah)
Tattoos na cara te excitam (yeah), tu perde a linha de moça
Dois corpos nus no recinto (yeah), a bunda tu gosta roxa (yeah)
Gosto e cheiro de morango, sua buceta na minha boca

Ela me chama na bad, sempre vai tentar me achar por aí
Mas é o meu corpo que o seu pede, tipo a Globo, gostosa, a gente se vê por aqui
Sei que o tempo é curto, eu curto quando você curte a vibe do lugar
Princesa, eu nem falo de trampar, tanto tempo, eu sinto que o meu tempo 'tá pra acabar

Vivo lombrado, já faz tanto tempo que eu não me vi sóbrio
A blusa rasgada, sombria a minha mente, sede de vencer, eu só penso no pódio
Quanto mais eu canto, eu me sinto bem, nada nem ninguém me tira do foco
Descarrego tudo que eu tenho com raiva do meu coração que 'tá cheio de ódio (cheio de ódio)

Você me pede (yeah), quer com carinho e com força (yeah)
Tattoos na cara te excitam (yeah), tu perde a linha de moça (ahh)
Dois corpos nus no recinto (yeah), a bunda tu gosta roxa (yeah)
Este cheirinho de morango, sua buceta na minha boca (uh)

Caio Passos, what are you workin' on?
É o brabo, Fepache

Caio Passos, what are you workin' on?
Caio Passos, what are you workin' on?
É ah
Yeah
É o brabo, Fepache
It's the tough one, Fepache
Vou sempre ficar de longe
I'll always stay from afar
Baby, 'cê sabe, eu sou nômade (yeah)
Baby, you know, I'm a nomad (yeah)
Quanto mais o tempo passa, mais eu sinto que eu sou o seu homem
The more time passes, the more I feel that I'm your man
Eu tenho o dom de te fazer gritar
I have the gift to make you scream
Depois no meu peito pode descansar
Then you can rest on my chest
Aqui é o seu lugar seguro
Here is your safe place
Eu mato, morro por você, pode acreditar
I kill, I die for you, you can believe it
Você vive no off, eu faço é rir desses cara ruim que tu pega
You live off the grid, I just laugh at these bad guys you get
Eu fecho os meus olhos, não vou mentir, eu tento encontrar o seu corpo nela
I close my eyes, I won't lie, I try to find your body in her
Elas vão ouvir isso aqui, mas de fato, eu te digo, isso é um problema delas
They will hear this here, but in fact, I tell you, this is their problem
O seu boy me vê na TV, fica puto, desculpa, é difícil superar
Your boy sees me on TV, gets pissed, sorry, it's hard to overcome
Ela me pede (yeah), quer com carinho e com força (yeah)
She asks me (yeah), wants it with tenderness and strength (yeah)
Tattoos na cara te excitam (yeah), tu perde a linha de moça
Face tattoos excite you (yeah), you lose your ladylike demeanor
Dois corpos nus no recinto (yeah), a bunda tu gosta roxa (yeah)
Two naked bodies in the room (yeah), you like your butt purple (yeah)
Gosto e cheiro de morango, sua buceta na minha boca
Taste and smell of strawberry, your pussy in my mouth
Ela me chama na bad, sempre vai tentar me achar por aí
She calls me when she's down, always trying to find me around
Mas é o meu corpo que o seu pede, tipo a Globo, gostosa, a gente se vê por aqui
But it's my body that yours asks for, like Globo, babe, we see each other around here
Sei que o tempo é curto, eu curto quando você curte a vibe do lugar
I know time is short, I enjoy when you enjoy the vibe of the place
Princesa, eu nem falo de trampar, tanto tempo, eu sinto que o meu tempo 'tá pra acabar
Princess, I don't even talk about working, so much time, I feel that my time is about to end
Vivo lombrado, já faz tanto tempo que eu não me vi sóbrio
I live stoned, it's been so long since I saw myself sober
A blusa rasgada, sombria a minha mente, sede de vencer, eu só penso no pódio
The torn shirt, my mind is dark, thirst to win, I only think about the podium
Quanto mais eu canto, eu me sinto bem, nada nem ninguém me tira do foco
The more I sing, I feel good, nothing and no one takes me out of focus
Descarrego tudo que eu tenho com raiva do meu coração que 'tá cheio de ódio (cheio de ódio)
I unload everything I have with anger from my heart that's full of hatred (full of hatred)
Você me pede (yeah), quer com carinho e com força (yeah)
You ask me (yeah), want it with tenderness and strength (yeah)
Tattoos na cara te excitam (yeah), tu perde a linha de moça (ahh)
Face tattoos excite you (yeah), you lose your ladylike demeanor (ahh)
Dois corpos nus no recinto (yeah), a bunda tu gosta roxa (yeah)
Two naked bodies in the room (yeah), you like your butt purple (yeah)
Este cheirinho de morango, sua buceta na minha boca (uh)
This strawberry scent, your pussy in my mouth (uh)
Caio Passos, what are you workin' on?
Caio Passos, what are you workin' on?
É o brabo, Fepache
It's the tough one, Fepache
Caio Passos, what are you workin' on?
Caio Passos, ¿en qué estás trabajando?
É ah
Eh ah
É o brabo, Fepache
Es el bravo, Fepache
Vou sempre ficar de longe
Siempre voy a estar desde lejos
Baby, 'cê sabe, eu sou nômade (yeah)
Baby, tú sabes, soy nómada (sí)
Quanto mais o tempo passa, mais eu sinto que eu sou o seu homem
Cuanto más pasa el tiempo, más siento que soy tu hombre
Eu tenho o dom de te fazer gritar
Tengo el don de hacerte gritar
Depois no meu peito pode descansar
Luego puedes descansar en mi pecho
Aqui é o seu lugar seguro
Aquí es tu lugar seguro
Eu mato, morro por você, pode acreditar
Mato, muero por ti, puedes creerlo
Você vive no off, eu faço é rir desses cara ruim que tu pega
Vives en el off, me río de esos malos tipos con los que te juntas
Eu fecho os meus olhos, não vou mentir, eu tento encontrar o seu corpo nela
Cierro mis ojos, no voy a mentir, intento encontrar tu cuerpo en ella
Elas vão ouvir isso aqui, mas de fato, eu te digo, isso é um problema delas
Ellas van a escuchar esto aquí, pero de hecho, te digo, eso es un problema de ellas
O seu boy me vê na TV, fica puto, desculpa, é difícil superar
Tu chico me ve en la TV, se enfada, lo siento, es difícil superar
Ela me pede (yeah), quer com carinho e com força (yeah)
Ella me pide (sí), quiere con cariño y con fuerza (sí)
Tattoos na cara te excitam (yeah), tu perde a linha de moça
Tatuajes en la cara te excitan (sí), pierdes la línea de señorita
Dois corpos nus no recinto (yeah), a bunda tu gosta roxa (yeah)
Dos cuerpos desnudos en el recinto (sí), te gusta el trasero morado (sí)
Gosto e cheiro de morango, sua buceta na minha boca
Sabor y olor a fresa, tu vagina en mi boca
Ela me chama na bad, sempre vai tentar me achar por aí
Ella me llama en la mala, siempre va a intentar encontrarme por ahí
Mas é o meu corpo que o seu pede, tipo a Globo, gostosa, a gente se vê por aqui
Pero es mi cuerpo el que el tuyo pide, como la Globo, hermosa, nos vemos por aquí
Sei que o tempo é curto, eu curto quando você curte a vibe do lugar
Sé que el tiempo es corto, me gusta cuando disfrutas la vibra del lugar
Princesa, eu nem falo de trampar, tanto tempo, eu sinto que o meu tempo 'tá pra acabar
Princesa, ni siquiera hablo de trabajar, tanto tiempo, siento que mi tiempo está por acabar
Vivo lombrado, já faz tanto tempo que eu não me vi sóbrio
Vivo drogado, hace tanto tiempo que no me veo sobrio
A blusa rasgada, sombria a minha mente, sede de vencer, eu só penso no pódio
La camisa rasgada, mi mente sombría, sed de ganar, solo pienso en el podio
Quanto mais eu canto, eu me sinto bem, nada nem ninguém me tira do foco
Cuanto más canto, me siento bien, nada ni nadie me saca del foco
Descarrego tudo que eu tenho com raiva do meu coração que 'tá cheio de ódio (cheio de ódio)
Descargo todo lo que tengo con rabia de mi corazón que está lleno de odio (lleno de odio)
Você me pede (yeah), quer com carinho e com força (yeah)
Me pides (sí), quieres con cariño y con fuerza (sí)
Tattoos na cara te excitam (yeah), tu perde a linha de moça (ahh)
Tatuajes en la cara te excitan (sí), pierdes la línea de señorita (ahh)
Dois corpos nus no recinto (yeah), a bunda tu gosta roxa (yeah)
Dos cuerpos desnudos en el recinto (sí), te gusta el trasero morado (sí)
Este cheirinho de morango, sua buceta na minha boca (uh)
Este olorcito a fresa, tu vagina en mi boca (uh)
Caio Passos, what are you workin' on?
Caio Passos, ¿en qué estás trabajando?
É o brabo, Fepache
Es el bravo, Fepache
Caio Passos, what are you workin' on?
Caio Passos, sur quoi travailles-tu ?
É ah
É ah
É o brabo, Fepache
C'est le dur, Fepache
Vou sempre ficar de longe
Je vais toujours rester de loin
Baby, 'cê sabe, eu sou nômade (yeah)
Bébé, tu sais, je suis nomade (ouais)
Quanto mais o tempo passa, mais eu sinto que eu sou o seu homem
Plus le temps passe, plus je sens que je suis ton homme
Eu tenho o dom de te fazer gritar
J'ai le don de te faire crier
Depois no meu peito pode descansar
Ensuite, tu peux te reposer sur ma poitrine
Aqui é o seu lugar seguro
Ici est ton lieu sûr
Eu mato, morro por você, pode acreditar
Je tue, je meurs pour toi, tu peux le croire
Você vive no off, eu faço é rir desses cara ruim que tu pega
Tu vis hors ligne, je ris de ces mauvais gars que tu attrapes
Eu fecho os meus olhos, não vou mentir, eu tento encontrar o seu corpo nela
Je ferme les yeux, je ne vais pas mentir, j'essaie de trouver ton corps en elle
Elas vão ouvir isso aqui, mas de fato, eu te digo, isso é um problema delas
Elles vont entendre ça, mais en fait, je te le dis, c'est leur problème
O seu boy me vê na TV, fica puto, desculpa, é difícil superar
Ton mec me voit à la télé, il est énervé, désolé, c'est dur à surmonter
Ela me pede (yeah), quer com carinho e com força (yeah)
Elle me demande (ouais), veut avec tendresse et force (ouais)
Tattoos na cara te excitam (yeah), tu perde a linha de moça
Les tatouages sur le visage t'excitent (ouais), tu perds ta ligne de fille
Dois corpos nus no recinto (yeah), a bunda tu gosta roxa (yeah)
Deux corps nus dans la pièce (ouais), tu aimes les fesses violettes (ouais)
Gosto e cheiro de morango, sua buceta na minha boca
Goût et odeur de fraise, ton sexe dans ma bouche
Ela me chama na bad, sempre vai tentar me achar por aí
Elle m'appelle quand elle est triste, elle essaiera toujours de me trouver là-bas
Mas é o meu corpo que o seu pede, tipo a Globo, gostosa, a gente se vê por aqui
Mais c'est mon corps que le tien demande, comme la Globo, ma belle, on se voit ici
Sei que o tempo é curto, eu curto quando você curte a vibe do lugar
Je sais que le temps est court, j'aime quand tu aimes l'ambiance de l'endroit
Princesa, eu nem falo de trampar, tanto tempo, eu sinto que o meu tempo 'tá pra acabar
Princesse, je ne parle même pas de travailler, tant de temps, je sens que mon temps est sur le point de se terminer
Vivo lombrado, já faz tanto tempo que eu não me vi sóbrio
Je vis défoncé, ça fait si longtemps que je ne me suis pas vu sobre
A blusa rasgada, sombria a minha mente, sede de vencer, eu só penso no pódio
Le pull déchiré, mon esprit est sombre, soif de victoire, je ne pense qu'au podium
Quanto mais eu canto, eu me sinto bem, nada nem ninguém me tira do foco
Plus je chante, plus je me sens bien, rien ni personne ne me détourne de mon objectif
Descarrego tudo que eu tenho com raiva do meu coração que 'tá cheio de ódio (cheio de ódio)
Je décharge tout ce que j'ai avec la colère de mon cœur qui est plein de haine (plein de haine)
Você me pede (yeah), quer com carinho e com força (yeah)
Tu me demandes (ouais), veux avec tendresse et force (ouais)
Tattoos na cara te excitam (yeah), tu perde a linha de moça (ahh)
Les tatouages sur le visage t'excitent (ouais), tu perds ta ligne de fille (ahh)
Dois corpos nus no recinto (yeah), a bunda tu gosta roxa (yeah)
Deux corps nus dans la pièce (ouais), tu aimes les fesses violettes (ouais)
Este cheirinho de morango, sua buceta na minha boca (uh)
Cette odeur de fraise, ton sexe dans ma bouche (uh)
Caio Passos, what are you workin' on?
Caio Passos, sur quoi travailles-tu ?
É o brabo, Fepache
C'est le dur, Fepache
Caio Passos, what are you workin' on?
Caio Passos, woran arbeitest du?
É ah
É ah
É o brabo, Fepache
É o brabo, Fepache
Vou sempre ficar de longe
Ich werde immer aus der Ferne bleiben
Baby, 'cê sabe, eu sou nômade (yeah)
Baby, du weißt, ich bin Nomade (yeah)
Quanto mais o tempo passa, mais eu sinto que eu sou o seu homem
Je mehr Zeit vergeht, desto mehr fühle ich, dass ich dein Mann bin
Eu tenho o dom de te fazer gritar
Ich habe die Gabe, dich schreien zu lassen
Depois no meu peito pode descansar
Danach kannst du auf meiner Brust ausruhen
Aqui é o seu lugar seguro
Hier ist dein sicherer Ort
Eu mato, morro por você, pode acreditar
Ich töte, sterbe für dich, du kannst es glauben
Você vive no off, eu faço é rir desses cara ruim que tu pega
Du lebst im Off, ich lache nur über diese schlechten Typen, die du triffst
Eu fecho os meus olhos, não vou mentir, eu tento encontrar o seu corpo nela
Ich schließe meine Augen, ich werde nicht lügen, ich versuche, deinen Körper in ihr zu finden
Elas vão ouvir isso aqui, mas de fato, eu te digo, isso é um problema delas
Sie werden das hier hören, aber tatsächlich, ich sage dir, das ist ihr Problem
O seu boy me vê na TV, fica puto, desculpa, é difícil superar
Dein Boy sieht mich im Fernsehen, ist sauer, tut mir leid, es ist schwer zu überwinden
Ela me pede (yeah), quer com carinho e com força (yeah)
Sie bittet mich (yeah), will es zärtlich und kraftvoll (yeah)
Tattoos na cara te excitam (yeah), tu perde a linha de moça
Tattoos im Gesicht erregen dich (yeah), du verlierst die Linie des Mädchens
Dois corpos nus no recinto (yeah), a bunda tu gosta roxa (yeah)
Zwei nackte Körper im Raum (yeah), du magst den Hintern lila (yeah)
Gosto e cheiro de morango, sua buceta na minha boca
Geschmack und Geruch von Erdbeeren, deine Muschi in meinem Mund
Ela me chama na bad, sempre vai tentar me achar por aí
Sie ruft mich in der Bad, wird immer versuchen, mich zu finden
Mas é o meu corpo que o seu pede, tipo a Globo, gostosa, a gente se vê por aqui
Aber es ist mein Körper, den deiner verlangt, wie die Globo, lecker, wir sehen uns hier
Sei que o tempo é curto, eu curto quando você curte a vibe do lugar
Ich weiß, dass die Zeit kurz ist, ich mag es, wenn du die Stimmung des Ortes magst
Princesa, eu nem falo de trampar, tanto tempo, eu sinto que o meu tempo 'tá pra acabar
Prinzessin, ich rede nicht einmal von Arbeit, so lange, ich fühle, dass meine Zeit zu Ende geht
Vivo lombrado, já faz tanto tempo que eu não me vi sóbrio
Ich lebe high, es ist schon so lange her, dass ich mich nüchtern gesehen habe
A blusa rasgada, sombria a minha mente, sede de vencer, eu só penso no pódio
Das zerrissene Hemd, mein Verstand ist düster, Durst nach Sieg, ich denke nur an das Podium
Quanto mais eu canto, eu me sinto bem, nada nem ninguém me tira do foco
Je mehr ich singe, desto besser fühle ich mich, nichts und niemand lenkt mich ab
Descarrego tudo que eu tenho com raiva do meu coração que 'tá cheio de ódio (cheio de ódio)
Ich entlade alles, was ich mit Wut aus meinem Herzen habe, das voller Hass ist (voller Hass)
Você me pede (yeah), quer com carinho e com força (yeah)
Du bittest mich (yeah), willst es zärtlich und kraftvoll (yeah)
Tattoos na cara te excitam (yeah), tu perde a linha de moça (ahh)
Tattoos im Gesicht erregen dich (yeah), du verlierst die Linie des Mädchens (ahh)
Dois corpos nus no recinto (yeah), a bunda tu gosta roxa (yeah)
Zwei nackte Körper im Raum (yeah), du magst den Hintern lila (yeah)
Este cheirinho de morango, sua buceta na minha boca (uh)
Dieser Erdbeerduft, deine Muschi in meinem Mund (uh)
Caio Passos, what are you workin' on?
Caio Passos, woran arbeitest du?
É o brabo, Fepache
É o brabo, Fepache
Caio Passos, what are you workin' on?
Caio Passos, su cosa stai lavorando?
É ah
Eh ah
É o brabo, Fepache
È il bravo, Fepache
Vou sempre ficar de longe
Resterò sempre da lontano
Baby, 'cê sabe, eu sou nômade (yeah)
Baby, lo sai, sono un nomade (yeah)
Quanto mais o tempo passa, mais eu sinto que eu sou o seu homem
Più passa il tempo, più sento di essere il tuo uomo
Eu tenho o dom de te fazer gritar
Ho il dono di farti gridare
Depois no meu peito pode descansar
Poi puoi riposare sul mio petto
Aqui é o seu lugar seguro
Questo è il tuo luogo sicuro
Eu mato, morro por você, pode acreditar
Uccido, muoio per te, puoi crederci
Você vive no off, eu faço é rir desses cara ruim que tu pega
Vivi nell'off, io rido di questi brutti ragazzi che prendi
Eu fecho os meus olhos, não vou mentir, eu tento encontrar o seu corpo nela
Chiudo i miei occhi, non mentirò, cerco di trovare il tuo corpo in lei
Elas vão ouvir isso aqui, mas de fato, eu te digo, isso é um problema delas
Sentiranno questo qui, ma di fatto, ti dico, è un problema loro
O seu boy me vê na TV, fica puto, desculpa, é difícil superar
Il tuo ragazzo mi vede in TV, si arrabbia, scusa, è difficile superare
Ela me pede (yeah), quer com carinho e com força (yeah)
Lei mi chiede (yeah), vuole con affetto e con forza (yeah)
Tattoos na cara te excitam (yeah), tu perde a linha de moça
I tatuaggi sul viso ti eccitano (yeah), perdi la linea di ragazza
Dois corpos nus no recinto (yeah), a bunda tu gosta roxa (yeah)
Due corpi nudi nell'ambiente (yeah), ti piace il culo viola (yeah)
Gosto e cheiro de morango, sua buceta na minha boca
Gusto e odore di fragola, la tua vagina nella mia bocca
Ela me chama na bad, sempre vai tentar me achar por aí
Lei mi chiama nella bad, cercherà sempre di trovarmi
Mas é o meu corpo que o seu pede, tipo a Globo, gostosa, a gente se vê por aqui
Ma è il mio corpo che il tuo chiede, come la Globo, bella, ci vediamo qui
Sei que o tempo é curto, eu curto quando você curte a vibe do lugar
So che il tempo è breve, mi piace quando ti piace l'atmosfera del posto
Princesa, eu nem falo de trampar, tanto tempo, eu sinto que o meu tempo 'tá pra acabar
Principessa, non parlo nemmeno di lavorare, tanto tempo, sento che il mio tempo sta per finire
Vivo lombrado, já faz tanto tempo que eu não me vi sóbrio
Vivo stordito, è passato tanto tempo da quando non mi sono visto sobrio
A blusa rasgada, sombria a minha mente, sede de vencer, eu só penso no pódio
La camicia strappata, la mia mente è oscura, sete di vincere, penso solo al podio
Quanto mais eu canto, eu me sinto bem, nada nem ninguém me tira do foco
Più canto, più mi sento bene, niente e nessuno mi distrae
Descarrego tudo que eu tenho com raiva do meu coração que 'tá cheio de ódio (cheio de ódio)
Scarico tutto quello che ho con rabbia dal mio cuore che è pieno di odio (pieno di odio)
Você me pede (yeah), quer com carinho e com força (yeah)
Mi chiedi (yeah), vuoi con affetto e con forza (yeah)
Tattoos na cara te excitam (yeah), tu perde a linha de moça (ahh)
I tatuaggi sul viso ti eccitano (yeah), perdi la linea di ragazza (ahh)
Dois corpos nus no recinto (yeah), a bunda tu gosta roxa (yeah)
Due corpi nudi nell'ambiente (yeah), ti piace il culo viola (yeah)
Este cheirinho de morango, sua buceta na minha boca (uh)
Questo profumo di fragola, la tua vagina nella mia bocca (uh)
Caio Passos, what are you workin' on?
Caio Passos, su cosa stai lavorando?
É o brabo, Fepache
È il bravo, Fepache

Músicas mais populares de Lil Whind

Outros artistas de Hip Hop/Rap