Cachorro Caramelo

Caio Passos, Matheus Gadelha, Whindersson Matheus Gadelha

Letra Tradução

Yeah, yah
Yeah, yeah

Yeah
Cachorro caramelo
Cachorro caramelo
Eles vieram pra Terra pra dominar o universo
Cachorro caramelo
(Yeah, yeah)
Cachorro caramelo
Eu tenho um na minha casa, e com ele eu converso

Eu tenho um doguinho
Um doguinho caramelo
Ontem me falou seu plano pra dominar o universo
Disse que 'tá vigiando nós humanos há um tempo
Que o primeiro objetivo era a nota de 200

Cachorro caramelo (yeah, yeah)
Cachorro caramelo
Eles vieram pra Terra pra dominar o universo
Cachorro caramelo
Cachorro caramelo
(Cuzcuz)

Eles correm ligeiro
Quando têm eles na rua
É blitz, não passa um motoqueiro (um motoqueiro)
O cu não passa um cabelo
Se tu tiver de bike prepara que é queda, é queda parceiro
(Que é queda parceiro)
Ainda bem que ele não sabem usar uma arma, irmão
Senão os entregador do Ifood entravam em extinção

Um dia desses meu cachorro se perdeu, eu trouxe uns 20 pra casa
Nenhum era o meu, são todos iguais
Por que que eles transam com os tios?
Por que que eles transam com os pais?

Já botei pra transar com um Bulldog
Com um Pug, até um Pitbull
Mas a porra do DNA é forte, sempre vai nascer mais um

Cachorro caramelo
Cachorro caramelo
Eles vieram pra Terra pra dominar o universo
Cachorro caramelo (yeah, yeah)
Cachorro caramelo (yeah, yah)
Eu tenho um na minha casa, e com ele eu converso

Eu tenho um doguinho
Um doguinho caramelo
Ontem me falou seu plano pra dominar o universo
Disse que 'tá vigiando nós humanos há um tempo
Que o primeiro objetivo era a nota de 200

Caramelo dog (yeah)
Caramelo dog (yah yah)
(Yeah, yah)
Caramelo dog (yeah)
Caramelo dog (yah yah)
( Yah)
(Lil Whind)

Ele não é cachorro Nutella que vai no PetShop, só come ração
Ele é cachorro raiz, banho é só de chuva
Come até um garfo se cair no chão

Nunca viu uma vacina e remédio nunca tomou
Pois toda doença do mundo canino
Foi o caramelo o mesmo que passou

Fode a cadela dos outros, ainda bem que cachorro não paga pensão
Senão o dono das cachorras 'tava na minha porta cobrando ração

Tanto filhote no mundo que o caramelo já deixou pra trás
Não vou negar eu amo meu cachorro
Ele é um bom filho mas não é um bom pai

Cachorro caramelo
Cachorro caramelo
Eles vieram pra Terra pra dominar o universo
Cachorro caramelo (yeah, yeah)
Cachorro caramelo
Eu tenho um na minha casa, e com ele eu converso

Eu tenho um doguinho
Um doguinho caramelo
Ontem me falou seu plano pra dominar o universo
Disse que 'tá vigiando nós humanos a um tempo
Que o primeiro objetivo era a nota de 200

Caramel dog (yeah)
Caramel dog (yah yah)
Eles vieram pra Terra pra dominar o universo

Caramel dog (yeah, yeah)
Caramel dog (yah yah)

Yeah, yah
Yeah, yah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah
Yeah
Cachorro caramelo
Caramel dog
Cachorro caramelo
Caramel dog
Eles vieram pra Terra pra dominar o universo
They came to Earth to dominate the universe
Cachorro caramelo
Caramel dog
(Yeah, yeah)
(Yeah, yeah)
Cachorro caramelo
Caramel dog
Eu tenho um na minha casa, e com ele eu converso
I have one at my house, and I talk to him
Eu tenho um doguinho
I have a little dog
Um doguinho caramelo
A caramel little dog
Ontem me falou seu plano pra dominar o universo
Yesterday he told me his plan to dominate the universe
Disse que 'tá vigiando nós humanos há um tempo
He said he's been watching us humans for a while
Que o primeiro objetivo era a nota de 200
That the first objective was the 200 bill
Cachorro caramelo (yeah, yeah)
Caramel dog (yeah, yeah)
Cachorro caramelo
Caramel dog
Eles vieram pra Terra pra dominar o universo
They came to Earth to dominate the universe
Cachorro caramelo
Caramel dog
Cachorro caramelo
Caramel dog
(Cuzcuz)
(Couscous)
Eles correm ligeiro
They run fast
Quando têm eles na rua
When they're on the street
É blitz, não passa um motoqueiro (um motoqueiro)
It's a blitz, not a single motorcyclist passes (a motorcyclist)
O cu não passa um cabelo
Not a single hair passes
Se tu tiver de bike prepara que é queda, é queda parceiro
If you're on a bike, prepare for a fall, it's a fall, buddy
(Que é queda parceiro)
(It's a fall, buddy)
Ainda bem que ele não sabem usar uma arma, irmão
Thank goodness they don't know how to use a gun, brother
Senão os entregador do Ifood entravam em extinção
Otherwise, the Ifood delivery guys would go extinct
Um dia desses meu cachorro se perdeu, eu trouxe uns 20 pra casa
One of these days my dog got lost, I brought about 20 home
Nenhum era o meu, são todos iguais
None of them were mine, they all look the same
Por que que eles transam com os tios?
Why do they mate with their uncles?
Por que que eles transam com os pais?
Why do they mate with their fathers?
Já botei pra transar com um Bulldog
I've made him mate with a Bulldog
Com um Pug, até um Pitbull
With a Pug, even a Pitbull
Mas a porra do DNA é forte, sempre vai nascer mais um
But the damn DNA is strong, there's always going to be another one born
Cachorro caramelo
Caramel dog
Cachorro caramelo
Caramel dog
Eles vieram pra Terra pra dominar o universo
They came to Earth to dominate the universe
Cachorro caramelo (yeah, yeah)
Caramel dog (yeah, yeah)
Cachorro caramelo (yeah, yah)
Caramel dog (yeah, yah)
Eu tenho um na minha casa, e com ele eu converso
I have one at my house, and I talk to him
Eu tenho um doguinho
I have a little dog
Um doguinho caramelo
A caramel little dog
Ontem me falou seu plano pra dominar o universo
Yesterday he told me his plan to dominate the universe
Disse que 'tá vigiando nós humanos há um tempo
He said he's been watching us humans for a while
Que o primeiro objetivo era a nota de 200
That the first objective was the 200 bill
Caramelo dog (yeah)
Caramel dog (yeah)
Caramelo dog (yah yah)
Caramel dog (yah yah)
(Yeah, yah)
(Yeah, yah)
Caramelo dog (yeah)
Caramel dog (yeah)
Caramelo dog (yah yah)
Caramel dog (yah yah)
( Yah)
(Yah)
(Lil Whind)
(Lil Whind)
Ele não é cachorro Nutella que vai no PetShop, só come ração
He's not a Nutella dog that goes to the PetShop, only eats dog food
Ele é cachorro raiz, banho é só de chuva
He's a root dog, bath is only in the rain
Come até um garfo se cair no chão
He even eats a fork if it falls on the floor
Nunca viu uma vacina e remédio nunca tomou
He's never seen a vaccine and never took medicine
Pois toda doença do mundo canino
Because every disease in the canine world
Foi o caramelo o mesmo que passou
Was passed by the caramel one
Fode a cadela dos outros, ainda bem que cachorro não paga pensão
He mates with other's female dogs, thank goodness dogs don't pay alimony
Senão o dono das cachorras 'tava na minha porta cobrando ração
Otherwise, the owner of the female dogs would be at my door asking for dog food
Tanto filhote no mundo que o caramelo já deixou pra trás
So many puppies in the world that the caramel one has left behind
Não vou negar eu amo meu cachorro
I won't deny I love my dog
Ele é um bom filho mas não é um bom pai
He's a good son but not a good father
Cachorro caramelo
Caramel dog
Cachorro caramelo
Caramel dog
Eles vieram pra Terra pra dominar o universo
They came to Earth to dominate the universe
Cachorro caramelo (yeah, yeah)
Caramel dog (yeah, yeah)
Cachorro caramelo
Caramel dog
Eu tenho um na minha casa, e com ele eu converso
I have one at my house, and I talk to him
Eu tenho um doguinho
I have a little dog
Um doguinho caramelo
A caramel little dog
Ontem me falou seu plano pra dominar o universo
Yesterday he told me his plan to dominate the universe
Disse que 'tá vigiando nós humanos a um tempo
He said he's been watching us humans for a while
Que o primeiro objetivo era a nota de 200
That the first objective was the 200 bill
Caramel dog (yeah)
Caramel dog (yeah)
Caramel dog (yah yah)
Caramel dog (yah yah)
Eles vieram pra Terra pra dominar o universo
They came to Earth to dominate the universe
Caramel dog (yeah, yeah)
Caramel dog (yeah, yeah)
Caramel dog (yah yah)
Caramel dog (yah yah)
Yeah, yah
Sí, sí
Yeah, yeah
Sí, sí
Yeah
Cachorro caramelo
Perro caramelo
Cachorro caramelo
Perro caramelo
Eles vieram pra Terra pra dominar o universo
Vinieron a la Tierra para dominar el universo
Cachorro caramelo
Perro caramelo
(Yeah, yeah)
(Sí, sí)
Cachorro caramelo
Perro caramelo
Eu tenho um na minha casa, e com ele eu converso
Tengo uno en mi casa, y con él hablo
Eu tenho um doguinho
Tengo un perrito
Um doguinho caramelo
Un perrito caramelo
Ontem me falou seu plano pra dominar o universo
Ayer me contó su plan para dominar el universo
Disse que 'tá vigiando nós humanos há um tempo
Dijo que ha estado vigilándonos a los humanos durante un tiempo
Que o primeiro objetivo era a nota de 200
Que el primer objetivo era la nota de 200
Cachorro caramelo (yeah, yeah)
Perro caramelo (sí, sí)
Cachorro caramelo
Perro caramelo
Eles vieram pra Terra pra dominar o universo
Vinieron a la Tierra para dominar el universo
Cachorro caramelo
Perro caramelo
Cachorro caramelo
Perro caramelo
(Cuzcuz)
(Cuscús)
Eles correm ligeiro
Corren rápido
Quando têm eles na rua
Cuando los tienen en la calle
É blitz, não passa um motoqueiro (um motoqueiro)
Es una redada, no pasa un motociclista (un motociclista)
O cu não passa um cabelo
El culo no pasa un pelo
Se tu tiver de bike prepara que é queda, é queda parceiro
Si estás en bicicleta prepárate para caer, es una caída amigo
(Que é queda parceiro)
(Que es una caída amigo)
Ainda bem que ele não sabem usar uma arma, irmão
Menos mal que no saben usar un arma, hermano
Senão os entregador do Ifood entravam em extinção
Si no, los repartidores de Ifood se extinguirían
Um dia desses meu cachorro se perdeu, eu trouxe uns 20 pra casa
Un día mi perro se perdió, traje a unos 20 a casa
Nenhum era o meu, são todos iguais
Ninguno era el mío, todos son iguales
Por que que eles transam com os tios?
¿Por qué se aparean con sus tíos?
Por que que eles transam com os pais?
¿Por qué se aparean con sus padres?
Já botei pra transar com um Bulldog
Ya lo hice aparearse con un Bulldog
Com um Pug, até um Pitbull
Con un Pug, incluso un Pitbull
Mas a porra do DNA é forte, sempre vai nascer mais um
Pero el maldito ADN es fuerte, siempre nacerá otro
Cachorro caramelo
Perro caramelo
Cachorro caramelo
Perro caramelo
Eles vieram pra Terra pra dominar o universo
Vinieron a la Tierra para dominar el universo
Cachorro caramelo (yeah, yeah)
Perro caramelo (sí, sí)
Cachorro caramelo (yeah, yah)
Perro caramelo (sí, sí)
Eu tenho um na minha casa, e com ele eu converso
Tengo uno en mi casa, y con él hablo
Eu tenho um doguinho
Tengo un perrito
Um doguinho caramelo
Un perrito caramelo
Ontem me falou seu plano pra dominar o universo
Ayer me contó su plan para dominar el universo
Disse que 'tá vigiando nós humanos há um tempo
Dijo que ha estado vigilándonos a los humanos durante un tiempo
Que o primeiro objetivo era a nota de 200
Que el primer objetivo era la nota de 200
Caramelo dog (yeah)
Perro caramelo (sí)
Caramelo dog (yah yah)
Perro caramelo (sí sí)
(Yeah, yah)
(Sí, sí)
Caramelo dog (yeah)
Perro caramelo (sí)
Caramelo dog (yah yah)
Perro caramelo (sí sí)
( Yah)
(Sí)
(Lil Whind)
(Lil Whind)
Ele não é cachorro Nutella que vai no PetShop, só come ração
No es un perro Nutella que va al PetShop, solo come pienso
Ele é cachorro raiz, banho é só de chuva
Es un perro de raíz, solo se baña con la lluvia
Come até um garfo se cair no chão
Come hasta un tenedor si cae al suelo
Nunca viu uma vacina e remédio nunca tomou
Nunca ha visto una vacuna y nunca ha tomado medicina
Pois toda doença do mundo canino
Porque todas las enfermedades del mundo canino
Foi o caramelo o mesmo que passou
Fueron pasadas por el caramelo
Fode a cadela dos outros, ainda bem que cachorro não paga pensão
Se apareó con la perra de otros, menos mal que los perros no pagan pensión
Senão o dono das cachorras 'tava na minha porta cobrando ração
Si no, el dueño de las perras estaría en mi puerta cobrando pienso
Tanto filhote no mundo que o caramelo já deixou pra trás
Tantos cachorros en el mundo que el caramelo ha dejado atrás
Não vou negar eu amo meu cachorro
No voy a negar que amo a mi perro
Ele é um bom filho mas não é um bom pai
Es un buen hijo pero no es un buen padre
Cachorro caramelo
Perro caramelo
Cachorro caramelo
Perro caramelo
Eles vieram pra Terra pra dominar o universo
Vinieron a la Tierra para dominar el universo
Cachorro caramelo (yeah, yeah)
Perro caramelo (sí, sí)
Cachorro caramelo
Perro caramelo
Eu tenho um na minha casa, e com ele eu converso
Tengo uno en mi casa, y con él hablo
Eu tenho um doguinho
Tengo un perrito
Um doguinho caramelo
Un perrito caramelo
Ontem me falou seu plano pra dominar o universo
Ayer me contó su plan para dominar el universo
Disse que 'tá vigiando nós humanos a um tempo
Dijo que ha estado vigilándonos a los humanos durante un tiempo
Que o primeiro objetivo era a nota de 200
Que el primer objetivo era la nota de 200
Caramel dog (yeah)
Perro caramelo (sí)
Caramel dog (yah yah)
Perro caramelo (sí sí)
Eles vieram pra Terra pra dominar o universo
Vinieron a la Tierra para dominar el universo
Caramel dog (yeah, yeah)
Perro caramelo (sí, sí)
Caramel dog (yah yah)
Perro caramelo (sí sí)
Yeah, yah
Ouais, ouais
Yeah, yeah
Ouais, ouais
Yeah
Ouais
Cachorro caramelo
Chien caramel
Cachorro caramelo
Chien caramel
Eles vieram pra Terra pra dominar o universo
Ils sont venus sur Terre pour dominer l'univers
Cachorro caramelo
Chien caramel
(Yeah, yeah)
(Ouais, ouais)
Cachorro caramelo
Chien caramel
Eu tenho um na minha casa, e com ele eu converso
J'en ai un chez moi, et je lui parle
Eu tenho um doguinho
J'ai un petit chien
Um doguinho caramelo
Un petit chien caramel
Ontem me falou seu plano pra dominar o universo
Hier, il m'a parlé de son plan pour dominer l'univers
Disse que 'tá vigiando nós humanos há um tempo
Il a dit qu'il nous observe, nous les humains, depuis un moment
Que o primeiro objetivo era a nota de 200
Que son premier objectif était le billet de 200
Cachorro caramelo (yeah, yeah)
Chien caramel (ouais, ouais)
Cachorro caramelo
Chien caramel
Eles vieram pra Terra pra dominar o universo
Ils sont venus sur Terre pour dominer l'univers
Cachorro caramelo
Chien caramel
Cachorro caramelo
Chien caramel
(Cuzcuz)
(Couscous)
Eles correm ligeiro
Ils courent vite
Quando têm eles na rua
Quand ils sont dans la rue
É blitz, não passa um motoqueiro (um motoqueiro)
C'est un contrôle, aucun motard ne passe (un motard)
O cu não passa um cabelo
Pas un cheveu ne passe
Se tu tiver de bike prepara que é queda, é queda parceiro
Si tu es à vélo, prépare-toi à tomber, c'est la chute, mon pote
(Que é queda parceiro)
(C'est la chute, mon pote)
Ainda bem que ele não sabem usar uma arma, irmão
Heureusement qu'ils ne savent pas utiliser une arme, frère
Senão os entregador do Ifood entravam em extinção
Sinon, les livreurs d'Ifood seraient en voie d'extinction
Um dia desses meu cachorro se perdeu, eu trouxe uns 20 pra casa
L'autre jour, mon chien s'est perdu, j'en ai ramené une vingtaine à la maison
Nenhum era o meu, são todos iguais
Aucun n'était le mien, ils se ressemblent tous
Por que que eles transam com os tios?
Pourquoi couchent-ils avec leurs oncles ?
Por que que eles transam com os pais?
Pourquoi couchent-ils avec leurs pères ?
Já botei pra transar com um Bulldog
J'ai déjà fait accoupler avec un Bulldog
Com um Pug, até um Pitbull
Avec un Pug, même un Pitbull
Mas a porra do DNA é forte, sempre vai nascer mais um
Mais ce foutu ADN est fort, il en naîtra toujours un de plus
Cachorro caramelo
Chien caramel
Cachorro caramelo
Chien caramel
Eles vieram pra Terra pra dominar o universo
Ils sont venus sur Terre pour dominer l'univers
Cachorro caramelo (yeah, yeah)
Chien caramel (ouais, ouais)
Cachorro caramelo (yeah, yah)
Chien caramel (ouais, ouais)
Eu tenho um na minha casa, e com ele eu converso
J'en ai un chez moi, et je lui parle
Eu tenho um doguinho
J'ai un petit chien
Um doguinho caramelo
Un petit chien caramel
Ontem me falou seu plano pra dominar o universo
Hier, il m'a parlé de son plan pour dominer l'univers
Disse que 'tá vigiando nós humanos há um tempo
Il a dit qu'il nous observe, nous les humains, depuis un moment
Que o primeiro objetivo era a nota de 200
Que son premier objectif était le billet de 200
Caramelo dog (yeah)
Chien caramel (ouais)
Caramelo dog (yah yah)
Chien caramel (ouais ouais)
(Yeah, yah)
(Ouais, ouais)
Caramelo dog (yeah)
Chien caramel (ouais)
Caramelo dog (yah yah)
Chien caramel (ouais ouais)
( Yah)
(Ouais)
(Lil Whind)
(Lil Whind)
Ele não é cachorro Nutella que vai no PetShop, só come ração
Ce n'est pas un chien Nutella qui va chez le toiletteur, qui ne mange que des croquettes
Ele é cachorro raiz, banho é só de chuva
C'est un chien de la vieille école, il ne prend un bain que sous la pluie
Come até um garfo se cair no chão
Il mange même une fourchette si elle tombe par terre
Nunca viu uma vacina e remédio nunca tomou
Il n'a jamais vu un vaccin et n'a jamais pris de médicament
Pois toda doença do mundo canino
Car toutes les maladies du monde canin
Foi o caramelo o mesmo que passou
C'est le caramel qui les a toutes eues
Fode a cadela dos outros, ainda bem que cachorro não paga pensão
Il baise la chienne des autres, heureusement que les chiens ne paient pas de pension alimentaire
Senão o dono das cachorras 'tava na minha porta cobrando ração
Sinon, le propriétaire des chiennes serait à ma porte pour réclamer des croquettes
Tanto filhote no mundo que o caramelo já deixou pra trás
Tant de chiots dans le monde que le caramel a laissés derrière lui
Não vou negar eu amo meu cachorro
Je ne vais pas le nier, j'aime mon chien
Ele é um bom filho mas não é um bom pai
Il est un bon fils mais pas un bon père
Cachorro caramelo
Chien caramel
Cachorro caramelo
Chien caramel
Eles vieram pra Terra pra dominar o universo
Ils sont venus sur Terre pour dominer l'univers
Cachorro caramelo (yeah, yeah)
Chien caramel (ouais, ouais)
Cachorro caramelo
Chien caramel
Eu tenho um na minha casa, e com ele eu converso
J'en ai un chez moi, et je lui parle
Eu tenho um doguinho
J'ai un petit chien
Um doguinho caramelo
Un petit chien caramel
Ontem me falou seu plano pra dominar o universo
Hier, il m'a parlé de son plan pour dominer l'univers
Disse que 'tá vigiando nós humanos a um tempo
Il a dit qu'il nous observe, nous les humains, depuis un moment
Que o primeiro objetivo era a nota de 200
Que son premier objectif était le billet de 200
Caramel dog (yeah)
Chien caramel (ouais)
Caramel dog (yah yah)
Chien caramel (ouais ouais)
Eles vieram pra Terra pra dominar o universo
Ils sont venus sur Terre pour dominer l'univers
Caramel dog (yeah, yeah)
Chien caramel (ouais, ouais)
Caramel dog (yah yah)
Chien caramel (ouais ouais)
Yeah, yah
Ja, ja
Yeah, yeah
Ja, ja
Yeah
Ja
Cachorro caramelo
Karamellhund
Cachorro caramelo
Karamellhund
Eles vieram pra Terra pra dominar o universo
Sie kamen zur Erde, um das Universum zu beherrschen
Cachorro caramelo
Karamellhund
(Yeah, yeah)
(Ja, ja)
Cachorro caramelo
Karamellhund
Eu tenho um na minha casa, e com ele eu converso
Ich habe einen bei mir zu Hause, und ich unterhalte mich mit ihm
Eu tenho um doguinho
Ich habe einen kleinen Hund
Um doguinho caramelo
Einen Karamellhund
Ontem me falou seu plano pra dominar o universo
Gestern erzählte er mir seinen Plan, das Universum zu beherrschen
Disse que 'tá vigiando nós humanos há um tempo
Er sagte, dass er uns Menschen schon eine Weile beobachtet
Que o primeiro objetivo era a nota de 200
Dass das erste Ziel die 200er Note war
Cachorro caramelo (yeah, yeah)
Karamellhund (ja, ja)
Cachorro caramelo
Karamellhund
Eles vieram pra Terra pra dominar o universo
Sie kamen zur Erde, um das Universum zu beherrschen
Cachorro caramelo
Karamellhund
Cachorro caramelo
Karamellhund
(Cuzcuz)
(Cuzcuz)
Eles correm ligeiro
Sie rennen schnell
Quando têm eles na rua
Wenn sie auf der Straße sind
É blitz, não passa um motoqueiro (um motoqueiro)
Es ist eine Kontrolle, kein Motorradfahrer kommt durch (ein Motorradfahrer)
O cu não passa um cabelo
Kein Haar kommt durch
Se tu tiver de bike prepara que é queda, é queda parceiro
Wenn du auf dem Fahrrad bist, bereite dich auf einen Sturz vor, es ist ein Sturz, Kumpel
(Que é queda parceiro)
(Es ist ein Sturz, Kumpel)
Ainda bem que ele não sabem usar uma arma, irmão
Gut, dass sie nicht wissen, wie man eine Waffe benutzt, Bruder
Senão os entregador do Ifood entravam em extinção
Sonst würden die Ifood-Lieferanten aussterben
Um dia desses meu cachorro se perdeu, eu trouxe uns 20 pra casa
Eines Tages verlor sich mein Hund, ich brachte etwa 20 nach Hause
Nenhum era o meu, são todos iguais
Keiner war meiner, sie sehen alle gleich aus
Por que que eles transam com os tios?
Warum schlafen sie mit ihren Onkeln?
Por que que eles transam com os pais?
Warum schlafen sie mit ihren Vätern?
Já botei pra transar com um Bulldog
Ich habe ihn schon mit einem Bulldog
Com um Pug, até um Pitbull
Mit einem Mops, sogar einem Pitbull paaren lassen
Mas a porra do DNA é forte, sempre vai nascer mais um
Aber die verdammte DNA ist stark, es wird immer noch mehr geboren
Cachorro caramelo
Karamellhund
Cachorro caramelo
Karamellhund
Eles vieram pra Terra pra dominar o universo
Sie kamen zur Erde, um das Universum zu beherrschen
Cachorro caramelo (yeah, yeah)
Karamellhund (ja, ja)
Cachorro caramelo (yeah, yah)
Karamellhund (ja, ja)
Eu tenho um na minha casa, e com ele eu converso
Ich habe einen bei mir zu Hause, und ich unterhalte mich mit ihm
Eu tenho um doguinho
Ich habe einen kleinen Hund
Um doguinho caramelo
Einen Karamellhund
Ontem me falou seu plano pra dominar o universo
Gestern erzählte er mir seinen Plan, das Universum zu beherrschen
Disse que 'tá vigiando nós humanos há um tempo
Er sagte, dass er uns Menschen schon eine Weile beobachtet
Que o primeiro objetivo era a nota de 200
Dass das erste Ziel die 200er Note war
Caramelo dog (yeah)
Karamellhund (ja)
Caramelo dog (yah yah)
Karamellhund (ja ja)
(Yeah, yah)
(Ja, ja)
Caramelo dog (yeah)
Karamellhund (ja)
Caramelo dog (yah yah)
Karamellhund (ja ja)
( Yah)
(Ja)
(Lil Whind)
(Lil Whind)
Ele não é cachorro Nutella que vai no PetShop, só come ração
Er ist kein Nutella-Hund, der zum Tierladen geht, er frisst nur Trockenfutter
Ele é cachorro raiz, banho é só de chuva
Er ist ein echter Hund, er badet nur im Regen
Come até um garfo se cair no chão
Er frisst sogar eine Gabel, wenn sie auf den Boden fällt
Nunca viu uma vacina e remédio nunca tomou
Er hat noch nie eine Impfung gesehen und hat noch nie Medikamente genommen
Pois toda doença do mundo canino
Denn jede Krankheit in der Hundewelt
Foi o caramelo o mesmo que passou
Hat der Karamellhund schon durchgemacht
Fode a cadela dos outros, ainda bem que cachorro não paga pensão
Er schläft mit den Hündinnen der anderen, zum Glück zahlen Hunde keinen Unterhalt
Senão o dono das cachorras 'tava na minha porta cobrando ração
Sonst wäre der Besitzer der Hündinnen an meiner Tür, um Futter zu fordern
Tanto filhote no mundo que o caramelo já deixou pra trás
So viele Welpen auf der Welt, die der Karamellhund schon zurückgelassen hat
Não vou negar eu amo meu cachorro
Ich werde nicht leugnen, ich liebe meinen Hund
Ele é um bom filho mas não é um bom pai
Er ist ein guter Sohn, aber kein guter Vater
Cachorro caramelo
Karamellhund
Cachorro caramelo
Karamellhund
Eles vieram pra Terra pra dominar o universo
Sie kamen zur Erde, um das Universum zu beherrschen
Cachorro caramelo (yeah, yeah)
Karamellhund (ja, ja)
Cachorro caramelo
Karamellhund
Eu tenho um na minha casa, e com ele eu converso
Ich habe einen bei mir zu Hause, und ich unterhalte mich mit ihm
Eu tenho um doguinho
Ich habe einen kleinen Hund
Um doguinho caramelo
Einen Karamellhund
Ontem me falou seu plano pra dominar o universo
Gestern erzählte er mir seinen Plan, das Universum zu beherrschen
Disse que 'tá vigiando nós humanos a um tempo
Er sagte, dass er uns Menschen schon eine Weile beobachtet
Que o primeiro objetivo era a nota de 200
Dass das erste Ziel die 200er Note war
Caramel dog (yeah)
Karamellhund (ja)
Caramel dog (yah yah)
Karamellhund (ja ja)
Eles vieram pra Terra pra dominar o universo
Sie kamen zur Erde, um das Universum zu beherrschen
Caramel dog (yeah, yeah)
Karamellhund (ja, ja)
Caramel dog (yah yah)
Karamellhund (ja ja)
Yeah, yah
Sì, sì
Yeah, yeah
Sì, sì
Yeah
Cachorro caramelo
Cane caramello
Cachorro caramelo
Cane caramello
Eles vieram pra Terra pra dominar o universo
Sono venuti sulla Terra per dominare l'universo
Cachorro caramelo
Cane caramello
(Yeah, yeah)
(Sì, sì)
Cachorro caramelo
Cane caramello
Eu tenho um na minha casa, e com ele eu converso
Ne ho uno a casa mia, e con lui parlo
Eu tenho um doguinho
Ho un cagnolino
Um doguinho caramelo
Un cagnolino caramello
Ontem me falou seu plano pra dominar o universo
Ieri mi ha detto il suo piano per dominare l'universo
Disse que 'tá vigiando nós humanos há um tempo
Ha detto che sta osservando noi umani da un po'
Que o primeiro objetivo era a nota de 200
Che il primo obiettivo era la banconota da 200
Cachorro caramelo (yeah, yeah)
Cane caramello (sì, sì)
Cachorro caramelo
Cane caramello
Eles vieram pra Terra pra dominar o universo
Sono venuti sulla Terra per dominare l'universo
Cachorro caramelo
Cane caramello
Cachorro caramelo
Cane caramello
(Cuzcuz)
(Cuscus)
Eles correm ligeiro
Corrono veloci
Quando têm eles na rua
Quando li vedi per strada
É blitz, não passa um motoqueiro (um motoqueiro)
È blitz, non passa un motociclista (un motociclista)
O cu não passa um cabelo
Non passa un capello
Se tu tiver de bike prepara que é queda, é queda parceiro
Se sei in bici preparati a cadere, è caduta amico
(Que é queda parceiro)
(È caduta amico)
Ainda bem que ele não sabem usar uma arma, irmão
Per fortuna non sanno usare un'arma, fratello
Senão os entregador do Ifood entravam em extinção
Altrimenti i fattorini di Ifood sarebbero estinti
Um dia desses meu cachorro se perdeu, eu trouxe uns 20 pra casa
Un giorno il mio cane si è perso, ne ho portati a casa una ventina
Nenhum era o meu, são todos iguais
Nessuno era il mio, sono tutti uguali
Por que que eles transam com os tios?
Perché fanno sesso con gli zii?
Por que que eles transam com os pais?
Perché fanno sesso con i genitori?
Já botei pra transar com um Bulldog
Ho fatto accoppiare con un Bulldog
Com um Pug, até um Pitbull
Con un Pug, anche un Pitbull
Mas a porra do DNA é forte, sempre vai nascer mais um
Ma il DNA è forte, nascerà sempre un altro
Cachorro caramelo
Cane caramello
Cachorro caramelo
Cane caramello
Eles vieram pra Terra pra dominar o universo
Sono venuti sulla Terra per dominare l'universo
Cachorro caramelo (yeah, yeah)
Cane caramello (sì, sì)
Cachorro caramelo (yeah, yah)
Cane caramello (sì, sì)
Eu tenho um na minha casa, e com ele eu converso
Ne ho uno a casa mia, e con lui parlo
Eu tenho um doguinho
Ho un cagnolino
Um doguinho caramelo
Un cagnolino caramello
Ontem me falou seu plano pra dominar o universo
Ieri mi ha detto il suo piano per dominare l'universo
Disse que 'tá vigiando nós humanos há um tempo
Ha detto che sta osservando noi umani da un po'
Que o primeiro objetivo era a nota de 200
Che il primo obiettivo era la banconota da 200
Caramelo dog (yeah)
Cane caramello (sì)
Caramelo dog (yah yah)
Cane caramello (sì sì)
(Yeah, yah)
(Sì, sì)
Caramelo dog (yeah)
Cane caramello (sì)
Caramelo dog (yah yah)
Cane caramello (sì sì)
( Yah)
(Sì)
(Lil Whind)
(Lil Whind)
Ele não é cachorro Nutella que vai no PetShop, só come ração
Non è un cane Nutella che va al PetShop, mangia solo crocchette
Ele é cachorro raiz, banho é só de chuva
È un cane radicale, si lava solo sotto la pioggia
Come até um garfo se cair no chão
Mangia anche una forchetta se cade a terra
Nunca viu uma vacina e remédio nunca tomou
Non ha mai visto un vaccino e non ha mai preso un medicinale
Pois toda doença do mundo canino
Perché tutte le malattie del mondo canino
Foi o caramelo o mesmo que passou
Sono state passate dal caramello
Fode a cadela dos outros, ainda bem que cachorro não paga pensão
Accoppia la cagna degli altri, per fortuna i cani non pagano l'assegno di mantenimento
Senão o dono das cachorras 'tava na minha porta cobrando ração
Altrimenti il proprietario delle cagne sarebbe alla mia porta a chiedere cibo
Tanto filhote no mundo que o caramelo já deixou pra trás
Tanti cuccioli nel mondo che il caramello ha lasciato indietro
Não vou negar eu amo meu cachorro
Non posso negare che amo il mio cane
Ele é um bom filho mas não é um bom pai
È un buon figlio ma non è un buon padre
Cachorro caramelo
Cane caramello
Cachorro caramelo
Cane caramello
Eles vieram pra Terra pra dominar o universo
Sono venuti sulla Terra per dominare l'universo
Cachorro caramelo (yeah, yeah)
Cane caramello (sì, sì)
Cachorro caramelo
Cane caramello
Eu tenho um na minha casa, e com ele eu converso
Ne ho uno a casa mia, e con lui parlo
Eu tenho um doguinho
Ho un cagnolino
Um doguinho caramelo
Un cagnolino caramello
Ontem me falou seu plano pra dominar o universo
Ieri mi ha detto il suo piano per dominare l'universo
Disse que 'tá vigiando nós humanos a um tempo
Ha detto che sta osservando noi umani da un po'
Que o primeiro objetivo era a nota de 200
Che il primo obiettivo era la banconota da 200
Caramel dog (yeah)
Cane caramello (sì)
Caramel dog (yah yah)
Cane caramello (sì sì)
Eles vieram pra Terra pra dominar o universo
Sono venuti sulla Terra per dominare l'universo
Caramel dog (yeah, yeah)
Cane caramello (sì, sì)
Caramel dog (yah yah)
Cane caramello (sì sì)

Curiosidades sobre a música Cachorro Caramelo de Lil Whind

Quando a música “Cachorro Caramelo” foi lançada por Lil Whind?
A música Cachorro Caramelo foi lançada em 2020, no álbum “PIAUÍ”.
De quem é a composição da música “Cachorro Caramelo” de Lil Whind?
A música “Cachorro Caramelo” de Lil Whind foi composta por Caio Passos, Matheus Gadelha, Whindersson Matheus Gadelha.

Músicas mais populares de Lil Whind

Outros artistas de Hip Hop/Rap