Rockstar

Guy Fernand Kapata, Henoc Bofenda

Letra Tradução

Tu vois l'délire ou pas?
Anakin, t'as vu? (Okay)

C'est des tes-traî, j'me méfie d'ces bâtards, han, paquet d'oseille comme au Qatar, han
Ma caisse est devant elle et mon carré, prépare l'équipe, on va pas tarder
J'arrive, c'est mon flow qui éclabousse, han, t'es pas frais, normal qu'elle te repousse, han
Ils sont bons qu'à kouma, qu'à bavarder, pendant qu'dans la street, on est au haut-gradé
Elle est sauvage, t'as cru qu'elle était douce, han, j't'ai niqué, t'as cru qu'on était douze, han
Papito charme, le leader des leaders, j'ai le plus chant-mé des dégradés
C'est la ola, j'arrive sur la pelouse, han, il paraît qu'vers chez toi, c'est la lose, han
On a tellement fait partir la coca' à toute heure qu'on pourrait finir sans doute extradés
(okay, okay, okay, eh)

J'suis une putain d'rockstar (okay)
Elle me dit "c'est toi, mon gangster" (ouh)
Il est déjà trop tard, écoute la sonorité du ter'-ter' (han, ouh)
J'suis une putain d'rockstar, dans la chambre de ta meuf, ma tête en poster (ouh)
C'est nous les méchants sous costard, on liquide, on liquide, quand j'arrive, faut s'taire (beh)
J'suis une putain d'rockstar (beh, beh)
J'suis une putain d'rockstar (ouh)
J'suis une putain d'rockstar, on liquide, on liquide, quand j'arrive, faut s'taire (ouh)
J'suis une putain d'rockstar (beh, beh)
J'suis une putain d'rockstar (ouh)
J'suis une putain d'rockstar, elle me dit "c'est toi, mon gangster" (ouh)

Tu voulais t'sauver mais c'est trop tard, j'éclate ta mâchoire sur le trottoir, han (ouh)
Celui qui veut m'abattre, il est même pas né (han)
J'les attends toujours, fume un joint d'amné' (han)
Tant de res-frè qui sont condamnés, nous, c'est l'agent qui nous contamine (ouh)
On vend la frappe à Sadio Mané, mets-toi sur le té-c', on va tout t'amener (okay)
J'ai, j'ai (okay) j'ai (okay)
Même pas l'temps pour tes conneries là (eh)
Oh, ta ganache est trop cramée comme contrôle sous billets cellophanés (ouh)
Billets cellophanés jusqu'au plafond, j'espère que t'as capté
Au cas où je finirai condamné, ma famille a tout, pas b'soin d'dépanner (okay, okay, okay)

J'suis une putain d'rockstar (okay)
Elle me dit "c'est toi, mon gangster" (ouh)
Il est déjà trop tard, écoute la sonorité du ter'-ter' (han, ouh)
J'suis une putain d'rockstar, dans la chambre de ta meuf, ma tête en poster (ouh)
C'est nous les méchants sous costard, on liquide, on liquide, quand j'arrive, faut s'taire (beh)
J'suis une putain d'rockstar (beh, beh)
J'suis une putain d'rockstar (ouh)
J'suis une putain d'rockstar, on liquide, on liquide, quand j'arrive, faut s'taire (ouh)
J'suis une putain d'rockstar (beh, beh)
J'suis une putain d'rockstar (ouh)
J'suis une putain d'rockstar, elle me dit "c'est toi, mon gangster" (ouh)

Tu vois l'délire ou pas?
Você vê a loucura ou não?
Anakin, t'as vu? (Okay)
Anakin, você viu? (Okay)
C'est des tes-traî, j'me méfie d'ces bâtards, han, paquet d'oseille comme au Qatar, han
São traidores, desconfio desses bastardos, han, monte de dinheiro como no Qatar, han
Ma caisse est devant elle et mon carré, prépare l'équipe, on va pas tarder
Meu carro está na frente dela e meu quadrado, prepare a equipe, não vamos demorar
J'arrive, c'est mon flow qui éclabousse, han, t'es pas frais, normal qu'elle te repousse, han
Chego, é meu flow que respinga, han, você não é fresco, normal que ela te repila, han
Ils sont bons qu'à kouma, qu'à bavarder, pendant qu'dans la street, on est au haut-gradé
Eles só são bons para falar, enquanto na rua, estamos no alto escalão
Elle est sauvage, t'as cru qu'elle était douce, han, j't'ai niqué, t'as cru qu'on était douze, han
Ela é selvagem, você pensou que ela era doce, han, te enganei, você pensou que éramos doze, han
Papito charme, le leader des leaders, j'ai le plus chant-mé des dégradés
Papito charme, o líder dos líderes, tenho o corte de cabelo mais estiloso
C'est la ola, j'arrive sur la pelouse, han, il paraît qu'vers chez toi, c'est la lose, han
É a ola, chego no gramado, han, parece que na sua área, é a perda, han
On a tellement fait partir la coca' à toute heure qu'on pourrait finir sans doute extradés
Nós fizemos tanta cocaína sair a qualquer hora que poderíamos acabar sem dúvida extraditados
(okay, okay, okay, eh)
(okay, okay, okay, eh)
J'suis une putain d'rockstar (okay)
Sou uma maldita rockstar (okay)
Elle me dit "c'est toi, mon gangster" (ouh)
Ela me diz "você é meu gangster" (ouh)
Il est déjà trop tard, écoute la sonorité du ter'-ter' (han, ouh)
Já é muito tarde, ouça o som do gueto (han, ouh)
J'suis une putain d'rockstar, dans la chambre de ta meuf, ma tête en poster (ouh)
Sou uma maldita rockstar, no quarto da sua garota, minha cabeça em um pôster (ouh)
C'est nous les méchants sous costard, on liquide, on liquide, quand j'arrive, faut s'taire (beh)
Somos os vilões de terno, liquidamos, liquidamos, quando chego, tem que se calar (beh)
J'suis une putain d'rockstar (beh, beh)
Sou uma maldita rockstar (beh, beh)
J'suis une putain d'rockstar (ouh)
Sou uma maldita rockstar (ouh)
J'suis une putain d'rockstar, on liquide, on liquide, quand j'arrive, faut s'taire (ouh)
Sou uma maldita rockstar, liquidamos, liquidamos, quando chego, tem que se calar (ouh)
J'suis une putain d'rockstar (beh, beh)
Sou uma maldita rockstar (beh, beh)
J'suis une putain d'rockstar (ouh)
Sou uma maldita rockstar (ouh)
J'suis une putain d'rockstar, elle me dit "c'est toi, mon gangster" (ouh)
Sou uma maldita rockstar, ela me diz "você é meu gangster" (ouh)
Tu voulais t'sauver mais c'est trop tard, j'éclate ta mâchoire sur le trottoir, han (ouh)
Você queria fugir, mas é tarde demais, quebro sua mandíbula na calçada, han (ouh)
Celui qui veut m'abattre, il est même pas né (han)
Quem quer me derrubar, nem nasceu ainda (han)
J'les attends toujours, fume un joint d'amné' (han)
Ainda estou esperando, fumando um baseado (han)
Tant de res-frè qui sont condamnés, nous, c'est l'agent qui nous contamine (ouh)
Tantos irmãos condenados, somos contaminados pelo dinheiro (ouh)
On vend la frappe à Sadio Mané, mets-toi sur le té-c', on va tout t'amener (okay)
Vendemos a droga para Sadio Mané, fique na TV, vamos trazer tudo para você (okay)
J'ai, j'ai (okay) j'ai (okay)
Eu tenho, eu tenho (okay) eu tenho (okay)
Même pas l'temps pour tes conneries là (eh)
Nem tenho tempo para suas bobagens (eh)
Oh, ta ganache est trop cramée comme contrôle sous billets cellophanés (ouh)
Oh, seu rosto está muito queimado como controle sob notas celofanadas (ouh)
Billets cellophanés jusqu'au plafond, j'espère que t'as capté
Notas celofanadas até o teto, espero que você tenha entendido
Au cas où je finirai condamné, ma famille a tout, pas b'soin d'dépanner (okay, okay, okay)
Caso eu acabe condenado, minha família tem tudo, não precisa de ajuda (okay, okay, okay)
J'suis une putain d'rockstar (okay)
Sou uma maldita rockstar (okay)
Elle me dit "c'est toi, mon gangster" (ouh)
Ela me diz "você é meu gangster" (ouh)
Il est déjà trop tard, écoute la sonorité du ter'-ter' (han, ouh)
Já é muito tarde, ouça o som do gueto (han, ouh)
J'suis une putain d'rockstar, dans la chambre de ta meuf, ma tête en poster (ouh)
Sou uma maldita rockstar, no quarto da sua garota, minha cabeça em um pôster (ouh)
C'est nous les méchants sous costard, on liquide, on liquide, quand j'arrive, faut s'taire (beh)
Somos os vilões de terno, liquidamos, liquidamos, quando chego, tem que se calar (beh)
J'suis une putain d'rockstar (beh, beh)
Sou uma maldita rockstar (beh, beh)
J'suis une putain d'rockstar (ouh)
Sou uma maldita rockstar (ouh)
J'suis une putain d'rockstar, on liquide, on liquide, quand j'arrive, faut s'taire (ouh)
Sou uma maldita rockstar, liquidamos, liquidamos, quando chego, tem que se calar (ouh)
J'suis une putain d'rockstar (beh, beh)
Sou uma maldita rockstar (beh, beh)
J'suis une putain d'rockstar (ouh)
Sou uma maldita rockstar (ouh)
J'suis une putain d'rockstar, elle me dit "c'est toi, mon gangster" (ouh)
Sou uma maldita rockstar, ela me diz "você é meu gangster" (ouh)
Tu vois l'délire ou pas?
Do you get the vibe or not?
Anakin, t'as vu? (Okay)
Anakin, did you see? (Okay)
C'est des tes-traî, j'me méfie d'ces bâtards, han, paquet d'oseille comme au Qatar, han
These are traitors, I'm wary of these bastards, a stack of money like in Qatar
Ma caisse est devant elle et mon carré, prépare l'équipe, on va pas tarder
My car is in front of her and my square, prepare the team, we're about to leave
J'arrive, c'est mon flow qui éclabousse, han, t'es pas frais, normal qu'elle te repousse, han
I arrive, it's my flow that splashes, you're not fresh, normal that she pushes you away
Ils sont bons qu'à kouma, qu'à bavarder, pendant qu'dans la street, on est au haut-gradé
They're only good at talking, while in the street, we're high-ranked
Elle est sauvage, t'as cru qu'elle était douce, han, j't'ai niqué, t'as cru qu'on était douze, han
She's wild, you thought she was sweet, I screwed you over, you thought we were twelve
Papito charme, le leader des leaders, j'ai le plus chant-mé des dégradés
Papito charm, the leader of leaders, I have the most stylish fade
C'est la ola, j'arrive sur la pelouse, han, il paraît qu'vers chez toi, c'est la lose, han
It's the wave, I arrive on the field, apparently in your area, it's a loss
On a tellement fait partir la coca' à toute heure qu'on pourrait finir sans doute extradés
We've moved so much coke at all hours that we could end up extradited
(okay, okay, okay, eh)
(okay, okay, okay, eh)
J'suis une putain d'rockstar (okay)
I'm a damn rockstar (okay)
Elle me dit "c'est toi, mon gangster" (ouh)
She tells me "you're my gangster" (ooh)
Il est déjà trop tard, écoute la sonorité du ter'-ter' (han, ouh)
It's already too late, listen to the sound of the hood (yeah, ooh)
J'suis une putain d'rockstar, dans la chambre de ta meuf, ma tête en poster (ouh)
I'm a damn rockstar, in your girl's room, my face on a poster (ooh)
C'est nous les méchants sous costard, on liquide, on liquide, quand j'arrive, faut s'taire (beh)
We're the bad guys in suits, we liquidate, we liquidate, when I arrive, you have to shut up (yeah)
J'suis une putain d'rockstar (beh, beh)
I'm a damn rockstar (yeah, yeah)
J'suis une putain d'rockstar (ouh)
I'm a damn rockstar (ooh)
J'suis une putain d'rockstar, on liquide, on liquide, quand j'arrive, faut s'taire (ouh)
I'm a damn rockstar, we liquidate, we liquidate, when I arrive, you have to shut up (ooh)
J'suis une putain d'rockstar (beh, beh)
I'm a damn rockstar (yeah, yeah)
J'suis une putain d'rockstar (ouh)
I'm a damn rockstar (ooh)
J'suis une putain d'rockstar, elle me dit "c'est toi, mon gangster" (ouh)
I'm a damn rockstar, she tells me "you're my gangster" (ooh)
Tu voulais t'sauver mais c'est trop tard, j'éclate ta mâchoire sur le trottoir, han (ouh)
You wanted to escape but it's too late, I smash your jaw on the sidewalk (ooh)
Celui qui veut m'abattre, il est même pas né (han)
The one who wants to kill me, he's not even born yet (yeah)
J'les attends toujours, fume un joint d'amné' (han)
I'm still waiting for them, smoking a joint of amnesia (yeah)
Tant de res-frè qui sont condamnés, nous, c'est l'agent qui nous contamine (ouh)
So many brothers who are condemned, it's the agent who contaminates us (ooh)
On vend la frappe à Sadio Mané, mets-toi sur le té-c', on va tout t'amener (okay)
We sell the hit to Sadio Mané, get on the TV, we'll bring you everything (okay)
J'ai, j'ai (okay) j'ai (okay)
I have, I have (okay) I have (okay)
Même pas l'temps pour tes conneries là (eh)
No time for your nonsense (eh)
Oh, ta ganache est trop cramée comme contrôle sous billets cellophanés (ouh)
Oh, your face is too burnt like control under cellophane bills (ooh)
Billets cellophanés jusqu'au plafond, j'espère que t'as capté
Cellophane bills up to the ceiling, I hope you got it
Au cas où je finirai condamné, ma famille a tout, pas b'soin d'dépanner (okay, okay, okay)
In case I end up condemned, my family has everything, no need to help out (okay, okay, okay)
J'suis une putain d'rockstar (okay)
I'm a damn rockstar (okay)
Elle me dit "c'est toi, mon gangster" (ouh)
She tells me "you're my gangster" (ooh)
Il est déjà trop tard, écoute la sonorité du ter'-ter' (han, ouh)
It's already too late, listen to the sound of the hood (yeah, ooh)
J'suis une putain d'rockstar, dans la chambre de ta meuf, ma tête en poster (ouh)
I'm a damn rockstar, in your girl's room, my face on a poster (ooh)
C'est nous les méchants sous costard, on liquide, on liquide, quand j'arrive, faut s'taire (beh)
We're the bad guys in suits, we liquidate, we liquidate, when I arrive, you have to shut up (yeah)
J'suis une putain d'rockstar (beh, beh)
I'm a damn rockstar (yeah, yeah)
J'suis une putain d'rockstar (ouh)
I'm a damn rockstar (ooh)
J'suis une putain d'rockstar, on liquide, on liquide, quand j'arrive, faut s'taire (ouh)
I'm a damn rockstar, we liquidate, we liquidate, when I arrive, you have to shut up (ooh)
J'suis une putain d'rockstar (beh, beh)
I'm a damn rockstar (yeah, yeah)
J'suis une putain d'rockstar (ouh)
I'm a damn rockstar (ooh)
J'suis une putain d'rockstar, elle me dit "c'est toi, mon gangster" (ouh)
I'm a damn rockstar, she tells me "you're my gangster" (ooh)
Tu vois l'délire ou pas?
¿Ves el delirio o no?
Anakin, t'as vu? (Okay)
Anakin, ¿lo has visto? (Okay)
C'est des tes-traî, j'me méfie d'ces bâtards, han, paquet d'oseille comme au Qatar, han
Son traidores, desconfío de estos bastardos, han, montón de dinero como en Qatar, han
Ma caisse est devant elle et mon carré, prépare l'équipe, on va pas tarder
Mi coche está delante de ella y mi cuadrado, prepara el equipo, no vamos a tardar
J'arrive, c'est mon flow qui éclabousse, han, t'es pas frais, normal qu'elle te repousse, han
Llego, es mi flow el que salpica, han, no estás fresco, normal que te rechace, han
Ils sont bons qu'à kouma, qu'à bavarder, pendant qu'dans la street, on est au haut-gradé
Solo son buenos para hablar, mientras que en la calle, estamos en lo más alto
Elle est sauvage, t'as cru qu'elle était douce, han, j't'ai niqué, t'as cru qu'on était douze, han
Es salvaje, pensaste que era dulce, han, te jodí, pensaste que éramos doce, han
Papito charme, le leader des leaders, j'ai le plus chant-mé des dégradés
Papito encanto, el líder de los líderes, tengo el degradado más cantado
C'est la ola, j'arrive sur la pelouse, han, il paraît qu'vers chez toi, c'est la lose, han
Es la ola, llego al césped, han, parece que en tu casa, es la pérdida, han
On a tellement fait partir la coca' à toute heure qu'on pourrait finir sans doute extradés
Hemos hecho desaparecer tanta cocaína a todas horas que podríamos acabar sin duda extraditados
(okay, okay, okay, eh)
(okay, okay, okay, eh)
J'suis une putain d'rockstar (okay)
Soy una maldita estrella de rock (okay)
Elle me dit "c'est toi, mon gangster" (ouh)
Ella me dice "eres tú, mi gánster" (ouh)
Il est déjà trop tard, écoute la sonorité du ter'-ter' (han, ouh)
Ya es demasiado tarde, escucha el sonido del ter'-ter' (han, ouh)
J'suis une putain d'rockstar, dans la chambre de ta meuf, ma tête en poster (ouh)
Soy una maldita estrella de rock, en la habitación de tu chica, mi cara en un póster (ouh)
C'est nous les méchants sous costard, on liquide, on liquide, quand j'arrive, faut s'taire (beh)
Somos los malos en traje, liquidamos, liquidamos, cuando llego, hay que callarse (beh)
J'suis une putain d'rockstar (beh, beh)
Soy una maldita estrella de rock (beh, beh)
J'suis une putain d'rockstar (ouh)
Soy una maldita estrella de rock (ouh)
J'suis une putain d'rockstar, on liquide, on liquide, quand j'arrive, faut s'taire (ouh)
Soy una maldita estrella de rock, liquidamos, liquidamos, cuando llego, hay que callarse (ouh)
J'suis une putain d'rockstar (beh, beh)
Soy una maldita estrella de rock (beh, beh)
J'suis une putain d'rockstar (ouh)
Soy una maldita estrella de rock (ouh)
J'suis une putain d'rockstar, elle me dit "c'est toi, mon gangster" (ouh)
Soy una maldita estrella de rock, ella me dice "eres tú, mi gánster" (ouh)
Tu voulais t'sauver mais c'est trop tard, j'éclate ta mâchoire sur le trottoir, han (ouh)
Querías escapar pero ya es demasiado tarde, estallo tu mandíbula en la acera, han (ouh)
Celui qui veut m'abattre, il est même pas né (han)
El que quiere matarme, ni siquiera ha nacido (han)
J'les attends toujours, fume un joint d'amné' (han)
Todavía los espero, fumo un porro de amnesia (han)
Tant de res-frè qui sont condamnés, nous, c'est l'agent qui nous contamine (ouh)
Tantos hermanos que están condenados, nosotros, es el agente el que nos contamina (ouh)
On vend la frappe à Sadio Mané, mets-toi sur le té-c', on va tout t'amener (okay)
Vendemos el golpe a Sadio Mané, ponte en la tele, te lo vamos a traer todo (okay)
J'ai, j'ai (okay) j'ai (okay)
Tengo, tengo (okay) tengo (okay)
Même pas l'temps pour tes conneries là (eh)
Ni siquiera tengo tiempo para tus tonterías (eh)
Oh, ta ganache est trop cramée comme contrôle sous billets cellophanés (ouh)
Oh, tu cara está demasiado quemada como un control bajo billetes celofanados (ouh)
Billets cellophanés jusqu'au plafond, j'espère que t'as capté
Billetes celofanados hasta el techo, espero que lo hayas captado
Au cas où je finirai condamné, ma famille a tout, pas b'soin d'dépanner (okay, okay, okay)
En caso de que acabe condenado, mi familia tiene todo, no necesito ayuda (okay, okay, okay)
J'suis une putain d'rockstar (okay)
Soy una maldita estrella de rock (okay)
Elle me dit "c'est toi, mon gangster" (ouh)
Ella me dice "eres tú, mi gánster" (ouh)
Il est déjà trop tard, écoute la sonorité du ter'-ter' (han, ouh)
Ya es demasiado tarde, escucha el sonido del ter'-ter' (han, ouh)
J'suis une putain d'rockstar, dans la chambre de ta meuf, ma tête en poster (ouh)
Soy una maldita estrella de rock, en la habitación de tu chica, mi cara en un póster (ouh)
C'est nous les méchants sous costard, on liquide, on liquide, quand j'arrive, faut s'taire (beh)
Somos los malos en traje, liquidamos, liquidamos, cuando llego, hay que callarse (beh)
J'suis une putain d'rockstar (beh, beh)
Soy una maldita estrella de rock (beh, beh)
J'suis une putain d'rockstar (ouh)
Soy una maldita estrella de rock (ouh)
J'suis une putain d'rockstar, on liquide, on liquide, quand j'arrive, faut s'taire (ouh)
Soy una maldita estrella de rock, liquidamos, liquidamos, cuando llego, hay que callarse (ouh)
J'suis une putain d'rockstar (beh, beh)
Soy una maldita estrella de rock (beh, beh)
J'suis une putain d'rockstar (ouh)
Soy una maldita estrella de rock (ouh)
J'suis une putain d'rockstar, elle me dit "c'est toi, mon gangster" (ouh)
Soy una maldita estrella de rock, ella me dice "eres tú, mi gánster" (ouh)
Tu vois l'délire ou pas?
Siehst du den Wahnsinn oder nicht?
Anakin, t'as vu? (Okay)
Anakin, hast du gesehen? (Okay)
C'est des tes-traî, j'me méfie d'ces bâtards, han, paquet d'oseille comme au Qatar, han
Es sind Verräter, ich misstraue diesen Bastarden, ha, Bündel Geld wie in Katar, ha
Ma caisse est devant elle et mon carré, prépare l'équipe, on va pas tarder
Mein Auto ist vor ihr und mein Quadrat, bereite das Team vor, wir werden nicht lange brauchen
J'arrive, c'est mon flow qui éclabousse, han, t'es pas frais, normal qu'elle te repousse, han
Ich komme, es ist mein Flow, der spritzt, ha, du bist nicht frisch, normal, dass sie dich abweist, ha
Ils sont bons qu'à kouma, qu'à bavarder, pendant qu'dans la street, on est au haut-gradé
Sie sind nur gut zum Streiten, zum Plaudern, während wir auf der Straße hochrangig sind
Elle est sauvage, t'as cru qu'elle était douce, han, j't'ai niqué, t'as cru qu'on était douze, han
Sie ist wild, du dachtest, sie wäre süß, ha, ich habe dich gefickt, du dachtest, wir wären zwölf, ha
Papito charme, le leader des leaders, j'ai le plus chant-mé des dégradés
Papito Charme, der Anführer der Anführer, ich habe den am meisten gesungenen der Abschlüsse
C'est la ola, j'arrive sur la pelouse, han, il paraît qu'vers chez toi, c'est la lose, han
Es ist die Welle, ich komme auf den Rasen, ha, es scheint, dass es bei dir zu Hause ein Verlust ist, ha
On a tellement fait partir la coca' à toute heure qu'on pourrait finir sans doute extradés
Wir haben so viel Koks verschickt, dass wir wahrscheinlich ausgeliefert werden könnten
(okay, okay, okay, eh)
(okay, okay, okay, eh)
J'suis une putain d'rockstar (okay)
Ich bin ein verdammter Rockstar (okay)
Elle me dit "c'est toi, mon gangster" (ouh)
Sie sagt mir "du bist mein Gangster" (ouh)
Il est déjà trop tard, écoute la sonorité du ter'-ter' (han, ouh)
Es ist schon zu spät, hör den Klang der Straße (han, ouh)
J'suis une putain d'rockstar, dans la chambre de ta meuf, ma tête en poster (ouh)
Ich bin ein verdammter Rockstar, in dem Zimmer deiner Freundin, mein Gesicht auf einem Poster (ouh)
C'est nous les méchants sous costard, on liquide, on liquide, quand j'arrive, faut s'taire (beh)
Wir sind die Bösen im Anzug, wir liquidieren, wir liquidieren, wenn ich komme, musst du schweigen (beh)
J'suis une putain d'rockstar (beh, beh)
Ich bin ein verdammter Rockstar (beh, beh)
J'suis une putain d'rockstar (ouh)
Ich bin ein verdammter Rockstar (ouh)
J'suis une putain d'rockstar, on liquide, on liquide, quand j'arrive, faut s'taire (ouh)
Ich bin ein verdammter Rockstar, wir liquidieren, wir liquidieren, wenn ich komme, musst du schweigen (ouh)
J'suis une putain d'rockstar (beh, beh)
Ich bin ein verdammter Rockstar (beh, beh)
J'suis une putain d'rockstar (ouh)
Ich bin ein verdammter Rockstar (ouh)
J'suis une putain d'rockstar, elle me dit "c'est toi, mon gangster" (ouh)
Ich bin ein verdammter Rockstar, sie sagt mir "du bist mein Gangster" (ouh)
Tu voulais t'sauver mais c'est trop tard, j'éclate ta mâchoire sur le trottoir, han (ouh)
Du wolltest fliehen, aber es ist zu spät, ich zerschmettere dein Kiefer auf dem Gehweg, ha (ouh)
Celui qui veut m'abattre, il est même pas né (han)
Wer mich töten will, ist noch nicht einmal geboren (ha)
J'les attends toujours, fume un joint d'amné' (han)
Ich warte immer noch auf sie, rauche einen Joint (ha)
Tant de res-frè qui sont condamnés, nous, c'est l'agent qui nous contamine (ouh)
So viele Brüder, die verurteilt sind, wir sind es, die vom Agenten kontaminiert werden (ouh)
On vend la frappe à Sadio Mané, mets-toi sur le té-c', on va tout t'amener (okay)
Wir verkaufen den Schlag an Sadio Mané, stell dich auf den Fernseher, wir werden dir alles bringen (okay)
J'ai, j'ai (okay) j'ai (okay)
Ich habe, ich habe (okay) ich habe (okay)
Même pas l'temps pour tes conneries là (eh)
Keine Zeit für deinen Unsinn da (eh)
Oh, ta ganache est trop cramée comme contrôle sous billets cellophanés (ouh)
Oh, dein Gesicht ist zu verbrannt wie Kontrolle unter zellophanisierten Scheinen (ouh)
Billets cellophanés jusqu'au plafond, j'espère que t'as capté
Zellophanierte Scheine bis zur Decke, ich hoffe, du hast es verstanden
Au cas où je finirai condamné, ma famille a tout, pas b'soin d'dépanner (okay, okay, okay)
Falls ich verurteilt werde, hat meine Familie alles, braucht keine Hilfe (okay, okay, okay)
J'suis une putain d'rockstar (okay)
Ich bin ein verdammter Rockstar (okay)
Elle me dit "c'est toi, mon gangster" (ouh)
Sie sagt mir "du bist mein Gangster" (ouh)
Il est déjà trop tard, écoute la sonorité du ter'-ter' (han, ouh)
Es ist schon zu spät, hör den Klang der Straße (han, ouh)
J'suis une putain d'rockstar, dans la chambre de ta meuf, ma tête en poster (ouh)
Ich bin ein verdammter Rockstar, in dem Zimmer deiner Freundin, mein Gesicht auf einem Poster (ouh)
C'est nous les méchants sous costard, on liquide, on liquide, quand j'arrive, faut s'taire (beh)
Wir sind die Bösen im Anzug, wir liquidieren, wir liquidieren, wenn ich komme, musst du schweigen (beh)
J'suis une putain d'rockstar (beh, beh)
Ich bin ein verdammter Rockstar (beh, beh)
J'suis une putain d'rockstar (ouh)
Ich bin ein verdammter Rockstar (ouh)
J'suis une putain d'rockstar, on liquide, on liquide, quand j'arrive, faut s'taire (ouh)
Ich bin ein verdammter Rockstar, wir liquidieren, wir liquidieren, wenn ich komme, musst du schweigen (ouh)
J'suis une putain d'rockstar (beh, beh)
Ich bin ein verdammter Rockstar (beh, beh)
J'suis une putain d'rockstar (ouh)
Ich bin ein verdammter Rockstar (ouh)
J'suis une putain d'rockstar, elle me dit "c'est toi, mon gangster" (ouh)
Ich bin ein verdammter Rockstar, sie sagt mir "du bist mein Gangster" (ouh)
Tu vois l'délire ou pas?
Capisci il delirio o no?
Anakin, t'as vu? (Okay)
Anakin, hai visto? (Okay)
C'est des tes-traî, j'me méfie d'ces bâtards, han, paquet d'oseille comme au Qatar, han
Sono dei traditori, mi diffido di questi bastardi, han, mucchio di soldi come in Qatar, han
Ma caisse est devant elle et mon carré, prépare l'équipe, on va pas tarder
La mia macchina è davanti a lei e il mio quadrato, prepara la squadra, non tarderemo
J'arrive, c'est mon flow qui éclabousse, han, t'es pas frais, normal qu'elle te repousse, han
Arrivo, è il mio flow che spruzza, han, non sei fresco, normale che ti respinga, han
Ils sont bons qu'à kouma, qu'à bavarder, pendant qu'dans la street, on est au haut-gradé
Sono bravi solo a chiacchierare, mentre nella strada, siamo al top
Elle est sauvage, t'as cru qu'elle était douce, han, j't'ai niqué, t'as cru qu'on était douze, han
È selvaggia, pensavi fosse dolce, han, ti ho fregato, pensavi fossimo in dodici, han
Papito charme, le leader des leaders, j'ai le plus chant-mé des dégradés
Papito charme, il leader dei leader, ho il taglio di capelli più alla moda
C'est la ola, j'arrive sur la pelouse, han, il paraît qu'vers chez toi, c'est la lose, han
È l'ola, arrivo sul campo, han, sembra che da te sia la sconfitta, han
On a tellement fait partir la coca' à toute heure qu'on pourrait finir sans doute extradés
Abbiamo fatto sparire così tanta coca a tutte le ore che potremmo finire sicuramente estradati
(okay, okay, okay, eh)
(okay, okay, okay, eh)
J'suis une putain d'rockstar (okay)
Sono una dannata rockstar (okay)
Elle me dit "c'est toi, mon gangster" (ouh)
Lei mi dice "sei tu, il mio gangster" (ouh)
Il est déjà trop tard, écoute la sonorité du ter'-ter' (han, ouh)
È già troppo tardi, ascolta il suono del ghetto (han, ouh)
J'suis une putain d'rockstar, dans la chambre de ta meuf, ma tête en poster (ouh)
Sono una dannata rockstar, nella stanza della tua ragazza, la mia faccia in poster (ouh)
C'est nous les méchants sous costard, on liquide, on liquide, quand j'arrive, faut s'taire (beh)
Siamo noi i cattivi in giacca e cravatta, liquidiamo, liquidiamo, quando arrivo, bisogna stare zitti (beh)
J'suis une putain d'rockstar (beh, beh)
Sono una dannata rockstar (beh, beh)
J'suis une putain d'rockstar (ouh)
Sono una dannata rockstar (ouh)
J'suis une putain d'rockstar, on liquide, on liquide, quand j'arrive, faut s'taire (ouh)
Sono una dannata rockstar, liquidiamo, liquidiamo, quando arrivo, bisogna stare zitti (ouh)
J'suis une putain d'rockstar (beh, beh)
Sono una dannata rockstar (beh, beh)
J'suis une putain d'rockstar (ouh)
Sono una dannata rockstar (ouh)
J'suis une putain d'rockstar, elle me dit "c'est toi, mon gangster" (ouh)
Sono una dannata rockstar, lei mi dice "sei tu, il mio gangster" (ouh)
Tu voulais t'sauver mais c'est trop tard, j'éclate ta mâchoire sur le trottoir, han (ouh)
Volevi scappare ma è troppo tardi, faccio esplodere la tua mascella sul marciapiede, han (ouh)
Celui qui veut m'abattre, il est même pas né (han)
Colui che vuole abbattermi, non è nemmeno nato (han)
J'les attends toujours, fume un joint d'amné' (han)
Li sto ancora aspettando, fumo un joint di amnesia (han)
Tant de res-frè qui sont condamnés, nous, c'est l'agent qui nous contamine (ouh)
Tanti fratelli condannati, noi, è l'agente che ci contamina (ouh)
On vend la frappe à Sadio Mané, mets-toi sur le té-c', on va tout t'amener (okay)
Vendiamo la roba a Sadio Mané, mettiti sul divano, ti porteremo tutto (okay)
J'ai, j'ai (okay) j'ai (okay)
Ho, ho (okay) ho (okay)
Même pas l'temps pour tes conneries là (eh)
Nemmeno il tempo per le tue sciocchezze (eh)
Oh, ta ganache est trop cramée comme contrôle sous billets cellophanés (ouh)
Oh, la tua faccia è troppo bruciata come controllo sotto banconote cellofanate (ouh)
Billets cellophanés jusqu'au plafond, j'espère que t'as capté
Banconote cellofanate fino al soffitto, spero che tu abbia capito
Au cas où je finirai condamné, ma famille a tout, pas b'soin d'dépanner (okay, okay, okay)
Nel caso finissi condannato, la mia famiglia ha tutto, non c'è bisogno di aiuto (okay, okay, okay)
J'suis une putain d'rockstar (okay)
Sono una dannata rockstar (okay)
Elle me dit "c'est toi, mon gangster" (ouh)
Lei mi dice "sei tu, il mio gangster" (ouh)
Il est déjà trop tard, écoute la sonorité du ter'-ter' (han, ouh)
È già troppo tardi, ascolta il suono del ghetto (han, ouh)
J'suis une putain d'rockstar, dans la chambre de ta meuf, ma tête en poster (ouh)
Sono una dannata rockstar, nella stanza della tua ragazza, la mia faccia in poster (ouh)
C'est nous les méchants sous costard, on liquide, on liquide, quand j'arrive, faut s'taire (beh)
Siamo noi i cattivi in giacca e cravatta, liquidiamo, liquidiamo, quando arrivo, bisogna stare zitti (beh)
J'suis une putain d'rockstar (beh, beh)
Sono una dannata rockstar (beh, beh)
J'suis une putain d'rockstar (ouh)
Sono una dannata rockstar (ouh)
J'suis une putain d'rockstar, on liquide, on liquide, quand j'arrive, faut s'taire (ouh)
Sono una dannata rockstar, liquidiamo, liquidiamo, quando arrivo, bisogna stare zitti (ouh)
J'suis une putain d'rockstar (beh, beh)
Sono una dannata rockstar (beh, beh)
J'suis une putain d'rockstar (ouh)
Sono una dannata rockstar (ouh)
J'suis une putain d'rockstar, elle me dit "c'est toi, mon gangster" (ouh)
Sono una dannata rockstar, lei mi dice "sei tu, il mio gangster" (ouh)

Curiosidades sobre a música Rockstar de Leto

De quem é a composição da música “Rockstar” de Leto?
A música “Rockstar” de Leto foi composta por Guy Fernand Kapata, Henoc Bofenda.

Músicas mais populares de Leto

Outros artistas de Trap