Double Bang 2

Adam Preau, Henoc Bofenda

Letra Tradução

T'es pas de ma team, boy
Tu sais pas ce que j'suis prêt à faire pour mes négros
Recule si t'es pas de ma team boy
Tu sais pas qui peut te la mettre pour des pésos (Capitaine, Capitaine, Capitaine)

Chez nous le méchant crie victoire
On te pull-up, fort en cas d'histoire
Deux phones, la re-pu, j'taff
Beaucoup de magots dans une planque
Il te l'a mise à l'envers, pas de blague, pas de bol
Le 9,4 comme Snooby
Aqua de fumée, on fourre ta feu-mas
Enfoiré me guette plus comme as
Soit t'es avec nous ou t'es contre nous
Cari dans le four, t'es fonctionnaire
Capitaine n'est pas dans le game
Faut ralentir, ma chérie calme toi
C'est pour ce papier qu'on se lève tôt
T'es mon frérot, y'a rien, tout en noir comme un Tartin
Je coupe la dope, j'suis dans le coupé, t'entends mon couplet
J'ai fini mon gobelet, tous les plans sont établis
Tu pensais vraiment qu'on allait plier
Allez-retour comme un client
On fume la frappe, tu connais les bailles
Dans la ville, c'est nous les bad boys
Cramés sous la puch-ca mes négros sont rabtas comme des pirates qui cherchent le pactole
Quand j'suis dans ses grosses fesses je mets des fessées comme si je jouais du tam-tam
Quand j'suis dans ses grosses fesses je mets des fessées comme si je jouais du tam-tam

Tu sais pas c'que j'suis prêt à faire pour mes négros
Tu sais pas qui peut te la mettre pour des pésos
Ok pas de soucis, j'ai mon feu sur moi en cas d'problèmes
Et si j't'avance des affaires poto tu connais le del'
Si t'es pas de ma team boy
Dans la ville, c'est nous les bad boys
Recule si t'es pas de ma team boy
Dans la ville c'est nous les bad boys
Tu sais pas c'que j'suis prêt à faire pour mes négros
(Tu sais pas c'que j'suis prêt à faire pour mes négros)
Tu sais pas qui peut te la mettre pour des pésos
(Tu sais pas qui peut te la mettre pour des pésos)
Si t'es pas de ma team boy
Dans la ville c'est nous les bad boys
Recule si t'es pas de ma team boy
Dans la ville c'est nous les bad boys
(Yeah, yeah, yeah)

T'es pas de ma team, boy
Não és da minha equipe, rapaz
Tu sais pas ce que j'suis prêt à faire pour mes négros
Não sabes o que estou disposto a fazer pelos meus manos
Recule si t'es pas de ma team boy
Recua se não és da minha equipe, rapaz
Tu sais pas qui peut te la mettre pour des pésos (Capitaine, Capitaine, Capitaine)
Não sabes quem pode te dar uma lição por alguns pesos (Capitão, Capitão, Capitão)
Chez nous le méchant crie victoire
Na nossa área, o vilão grita vitória
On te pull-up, fort en cas d'histoire
Nós te pegamos, fortes em caso de problema
Deux phones, la re-pu, j'taff
Dois telefones, a reputação, eu trabalho
Beaucoup de magots dans une planque
Muito dinheiro escondido num esconderijo
Il te l'a mise à l'envers, pas de blague, pas de bol
Ele te enganou, sem brincadeira, sem sorte
Le 9,4 comme Snooby
O 9,4 como Snooby
Aqua de fumée, on fourre ta feu-mas
Fumaça de água, nós enchemos a tua máscara
Enfoiré me guette plus comme as
Não me vigia mais como um as
Soit t'es avec nous ou t'es contre nous
Ou estás conosco ou estás contra nós
Cari dans le four, t'es fonctionnaire
Caril no forno, és um funcionário público
Capitaine n'est pas dans le game
Capitão não está no jogo
Faut ralentir, ma chérie calme toi
Precisa desacelerar, minha querida acalme-se
C'est pour ce papier qu'on se lève tôt
É por este dinheiro que acordamos cedo
T'es mon frérot, y'a rien, tout en noir comme un Tartin
És meu irmão, não há nada, todo de preto como um Tartin
Je coupe la dope, j'suis dans le coupé, t'entends mon couplet
Eu corto a droga, estou no carro, ouves o meu verso
J'ai fini mon gobelet, tous les plans sont établis
Terminei o meu copo, todos os planos estão estabelecidos
Tu pensais vraiment qu'on allait plier
Pensavas mesmo que íamos desistir
Allez-retour comme un client
Ida e volta como um cliente
On fume la frappe, tu connais les bailles
Fumamos a pancada, conheces as situações
Dans la ville, c'est nous les bad boys
Na cidade, somos nós os bad boys
Cramés sous la puch-ca mes négros sont rabtas comme des pirates qui cherchent le pactole
Queimados sob o puch-ca meus manos são rabtas como piratas à procura do tesouro
Quand j'suis dans ses grosses fesses je mets des fessées comme si je jouais du tam-tam
Quando estou nas suas nádegas grandes dou palmadas como se estivesse a tocar tam-tam
Quand j'suis dans ses grosses fesses je mets des fessées comme si je jouais du tam-tam
Quando estou nas suas nádegas grandes dou palmadas como se estivesse a tocar tam-tam
Tu sais pas c'que j'suis prêt à faire pour mes négros
Não sabes o que estou disposto a fazer pelos meus manos
Tu sais pas qui peut te la mettre pour des pésos
Não sabes quem pode te dar uma lição por alguns pesos
Ok pas de soucis, j'ai mon feu sur moi en cas d'problèmes
Ok sem problemas, tenho a minha arma comigo em caso de problemas
Et si j't'avance des affaires poto tu connais le del'
E se eu te adianto negócios mano, conheces o del'
Si t'es pas de ma team boy
Se não és da minha equipe, rapaz
Dans la ville, c'est nous les bad boys
Na cidade, somos nós os bad boys
Recule si t'es pas de ma team boy
Recua se não és da minha equipe, rapaz
Dans la ville c'est nous les bad boys
Na cidade somos nós os bad boys
Tu sais pas c'que j'suis prêt à faire pour mes négros
Não sabes o que estou disposto a fazer pelos meus manos
(Tu sais pas c'que j'suis prêt à faire pour mes négros)
(Não sabes o que estou disposto a fazer pelos meus manos)
Tu sais pas qui peut te la mettre pour des pésos
Não sabes quem pode te dar uma lição por alguns pesos
(Tu sais pas qui peut te la mettre pour des pésos)
(Não sabes quem pode te dar uma lição por alguns pesos)
Si t'es pas de ma team boy
Se não és da minha equipe, rapaz
Dans la ville c'est nous les bad boys
Na cidade somos nós os bad boys
Recule si t'es pas de ma team boy
Recua se não és da minha equipe, rapaz
Dans la ville c'est nous les bad boys
Na cidade somos nós os bad boys
(Yeah, yeah, yeah)
(Sim, sim, sim)
T'es pas de ma team, boy
You're not on my team, boy
Tu sais pas ce que j'suis prêt à faire pour mes négros
You don't know what I'm ready to do for my homies
Recule si t'es pas de ma team boy
Back off if you're not on my team boy
Tu sais pas qui peut te la mettre pour des pésos (Capitaine, Capitaine, Capitaine)
You don't know who can put it on you for some pesos (Captain, Captain, Captain)
Chez nous le méchant crie victoire
In our place the villain cries victory
On te pull-up, fort en cas d'histoire
We pull-up on you, strong in case of a story
Deux phones, la re-pu, j'taff
Two phones, the rep, I'm working
Beaucoup de magots dans une planque
Lots of loot in a hideout
Il te l'a mise à l'envers, pas de blague, pas de bol
He put it on you backwards, no joke, tough luck
Le 9,4 comme Snooby
The 9.4 like Snooby
Aqua de fumée, on fourre ta feu-mas
Cloud of smoke, we stuff your mask
Enfoiré me guette plus comme as
Bastard, don't watch me like an ace
Soit t'es avec nous ou t'es contre nous
Either you're with us or against us
Cari dans le four, t'es fonctionnaire
Curry in the oven, you're a civil servant
Capitaine n'est pas dans le game
Captain is not in the game
Faut ralentir, ma chérie calme toi
Need to slow down, my darling calm down
C'est pour ce papier qu'on se lève tôt
It's for this paper that we get up early
T'es mon frérot, y'a rien, tout en noir comme un Tartin
You're my bro, there's nothing, all in black like a Tartine
Je coupe la dope, j'suis dans le coupé, t'entends mon couplet
I cut the dope, I'm in the coupe, you hear my verse
J'ai fini mon gobelet, tous les plans sont établis
I finished my cup, all plans are established
Tu pensais vraiment qu'on allait plier
You really thought we were going to fold
Allez-retour comme un client
Round trip like a customer
On fume la frappe, tu connais les bailles
We smoke the hit, you know the deals
Dans la ville, c'est nous les bad boys
In the city, we're the bad boys
Cramés sous la puch-ca mes négros sont rabtas comme des pirates qui cherchent le pactole
Burned under the push-ca my homies are rabtas like pirates looking for a fortune
Quand j'suis dans ses grosses fesses je mets des fessées comme si je jouais du tam-tam
When I'm in her big ass I spank her as if I was playing the tam-tam
Quand j'suis dans ses grosses fesses je mets des fessées comme si je jouais du tam-tam
When I'm in her big ass I spank her as if I was playing the tam-tam
Tu sais pas c'que j'suis prêt à faire pour mes négros
You don't know what I'm ready to do for my homies
Tu sais pas qui peut te la mettre pour des pésos
You don't know who can put it on you for some pesos
Ok pas de soucis, j'ai mon feu sur moi en cas d'problèmes
Ok no worries, I have my fire on me in case of problems
Et si j't'avance des affaires poto tu connais le del'
And if I advance you some business mate you know the deal
Si t'es pas de ma team boy
If you're not on my team boy
Dans la ville, c'est nous les bad boys
In the city, we're the bad boys
Recule si t'es pas de ma team boy
Back off if you're not on my team boy
Dans la ville c'est nous les bad boys
In the city we're the bad boys
Tu sais pas c'que j'suis prêt à faire pour mes négros
You don't know what I'm ready to do for my homies
(Tu sais pas c'que j'suis prêt à faire pour mes négros)
(You don't know what I'm ready to do for my homies)
Tu sais pas qui peut te la mettre pour des pésos
You don't know who can put it on you for some pesos
(Tu sais pas qui peut te la mettre pour des pésos)
(You don't know who can put it on you for some pesos)
Si t'es pas de ma team boy
If you're not on my team boy
Dans la ville c'est nous les bad boys
In the city we're the bad boys
Recule si t'es pas de ma team boy
Back off if you're not on my team boy
Dans la ville c'est nous les bad boys
In the city we're the bad boys
(Yeah, yeah, yeah)
(Yeah, yeah, yeah)
T'es pas de ma team, boy
No eres de mi equipo, chico
Tu sais pas ce que j'suis prêt à faire pour mes négros
No sabes lo que estoy dispuesto a hacer por mis negros
Recule si t'es pas de ma team boy
Retrocede si no eres de mi equipo, chico
Tu sais pas qui peut te la mettre pour des pésos (Capitaine, Capitaine, Capitaine)
No sabes quién puede metértela por unos pesos (Capitán, Capitán, Capitán)
Chez nous le méchant crie victoire
En nuestra casa, el malvado grita victoria
On te pull-up, fort en cas d'histoire
Te hacemos un pull-up, fuerte en caso de problemas
Deux phones, la re-pu, j'taff
Dos teléfonos, la reputación, trabajo
Beaucoup de magots dans une planque
Muchos magotes en un escondite
Il te l'a mise à l'envers, pas de blague, pas de bol
Te la metió al revés, sin bromas, sin suerte
Le 9,4 comme Snooby
El 9,4 como Snooby
Aqua de fumée, on fourre ta feu-mas
Agua de humo, metemos tu máscara de fuego
Enfoiré me guette plus comme as
Bastardo, no me mires más como un as
Soit t'es avec nous ou t'es contre nous
O estás con nosotros o estás contra nosotros
Cari dans le four, t'es fonctionnaire
Cari en el horno, eres funcionario
Capitaine n'est pas dans le game
El capitán no está en el juego
Faut ralentir, ma chérie calme toi
Hay que ralentizar, cariño, cálmate
C'est pour ce papier qu'on se lève tôt
Es por este papel por el que nos levantamos temprano
T'es mon frérot, y'a rien, tout en noir comme un Tartin
Eres mi hermano, no hay nada, todo de negro como un Tartin
Je coupe la dope, j'suis dans le coupé, t'entends mon couplet
Corto la droga, estoy en el golpe, escuchas mi estrofa
J'ai fini mon gobelet, tous les plans sont établis
He terminado mi vaso, todos los planes están establecidos
Tu pensais vraiment qu'on allait plier
Realmente pensabas que íbamos a ceder
Allez-retour comme un client
Ida y vuelta como un cliente
On fume la frappe, tu connais les bailles
Fumamos la frappe, conoces los rollos
Dans la ville, c'est nous les bad boys
En la ciudad, somos los chicos malos
Cramés sous la puch-ca mes négros sont rabtas comme des pirates qui cherchent le pactole
Quemados bajo la puch-ca mis negros son rabtas como piratas buscando el botín
Quand j'suis dans ses grosses fesses je mets des fessées comme si je jouais du tam-tam
Cuando estoy en sus grandes nalgas, doy nalgadas como si estuviera tocando el tam-tam
Quand j'suis dans ses grosses fesses je mets des fessées comme si je jouais du tam-tam
Cuando estoy en sus grandes nalgas, doy nalgadas como si estuviera tocando el tam-tam
Tu sais pas c'que j'suis prêt à faire pour mes négros
No sabes lo que estoy dispuesto a hacer por mis negros
Tu sais pas qui peut te la mettre pour des pésos
No sabes quién puede metértela por unos pesos
Ok pas de soucis, j'ai mon feu sur moi en cas d'problèmes
Ok, no hay problema, tengo mi fuego conmigo en caso de problemas
Et si j't'avance des affaires poto tu connais le del'
Y si te adelanto negocios, amigo, conoces el delito
Si t'es pas de ma team boy
Si no eres de mi equipo, chico
Dans la ville, c'est nous les bad boys
En la ciudad, somos los chicos malos
Recule si t'es pas de ma team boy
Retrocede si no eres de mi equipo, chico
Dans la ville c'est nous les bad boys
En la ciudad somos los chicos malos
Tu sais pas c'que j'suis prêt à faire pour mes négros
No sabes lo que estoy dispuesto a hacer por mis negros
(Tu sais pas c'que j'suis prêt à faire pour mes négros)
(No sabes lo que estoy dispuesto a hacer por mis negros)
Tu sais pas qui peut te la mettre pour des pésos
No sabes quién puede metértela por unos pesos
(Tu sais pas qui peut te la mettre pour des pésos)
(No sabes quién puede metértela por unos pesos)
Si t'es pas de ma team boy
Si no eres de mi equipo, chico
Dans la ville c'est nous les bad boys
En la ciudad somos los chicos malos
Recule si t'es pas de ma team boy
Retrocede si no eres de mi equipo, chico
Dans la ville c'est nous les bad boys
En la ciudad somos los chicos malos
(Yeah, yeah, yeah)
(Sí, sí, sí)
T'es pas de ma team, boy
Du bist nicht in meinem Team, Junge
Tu sais pas ce que j'suis prêt à faire pour mes négros
Du weißt nicht, was ich bereit bin für meine Jungs zu tun
Recule si t'es pas de ma team boy
Tritt zurück, wenn du nicht in meinem Team bist, Junge
Tu sais pas qui peut te la mettre pour des pésos (Capitaine, Capitaine, Capitaine)
Du weißt nicht, wer dir das für Pesos antun kann (Kapitän, Kapitän, Kapitän)
Chez nous le méchant crie victoire
Bei uns schreit der Bösewicht Sieg
On te pull-up, fort en cas d'histoire
Wir ziehen dich hoch, stark im Falle einer Geschichte
Deux phones, la re-pu, j'taff
Zwei Telefone, der Ruf, ich arbeite
Beaucoup de magots dans une planque
Viele Mäuse in einem Versteck
Il te l'a mise à l'envers, pas de blague, pas de bol
Er hat es dir verdreht, kein Witz, kein Glück
Le 9,4 comme Snooby
Die 9,4 wie Snooby
Aqua de fumée, on fourre ta feu-mas
Aqua Rauch, wir stopfen deine Maske
Enfoiré me guette plus comme as
Schwein, beobachte mich nicht mehr wie ein Ass
Soit t'es avec nous ou t'es contre nous
Entweder du bist mit uns oder gegen uns
Cari dans le four, t'es fonctionnaire
Curry im Ofen, du bist Beamter
Capitaine n'est pas dans le game
Der Kapitän ist nicht im Spiel
Faut ralentir, ma chérie calme toi
Du musst langsamer werden, meine Süße beruhige dich
C'est pour ce papier qu'on se lève tôt
Für dieses Geld stehen wir früh auf
T'es mon frérot, y'a rien, tout en noir comme un Tartin
Du bist mein Bruder, es gibt nichts, alles in Schwarz wie ein Tartin
Je coupe la dope, j'suis dans le coupé, t'entends mon couplet
Ich schneide das Dope, ich bin im Coupé, du hörst meinen Vers
J'ai fini mon gobelet, tous les plans sont établis
Ich habe meinen Becher geleert, alle Pläne sind gemacht
Tu pensais vraiment qu'on allait plier
Du dachtest wirklich, wir würden aufgeben
Allez-retour comme un client
Hin und zurück wie ein Kunde
On fume la frappe, tu connais les bailles
Wir rauchen den Schlag, du kennst die Geschäfte
Dans la ville, c'est nous les bad boys
In der Stadt sind wir die Bad Boys
Cramés sous la puch-ca mes négros sont rabtas comme des pirates qui cherchent le pactole
Verbrannt unter der Puch-ca sind meine Jungs rabtas wie Piraten auf der Suche nach dem Jackpot
Quand j'suis dans ses grosses fesses je mets des fessées comme si je jouais du tam-tam
Wenn ich in ihren großen Hintern bin, gebe ich ihr Klapse, als würde ich eine Trommel spielen
Quand j'suis dans ses grosses fesses je mets des fessées comme si je jouais du tam-tam
Wenn ich in ihren großen Hintern bin, gebe ich ihr Klapse, als würde ich eine Trommel spielen
Tu sais pas c'que j'suis prêt à faire pour mes négros
Du weißt nicht, was ich bereit bin für meine Jungs zu tun
Tu sais pas qui peut te la mettre pour des pésos
Du weißt nicht, wer dir das für Pesos antun kann
Ok pas de soucis, j'ai mon feu sur moi en cas d'problèmes
Ok, kein Problem, ich habe mein Feuer bei mir im Falle von Problemen
Et si j't'avance des affaires poto tu connais le del'
Und wenn ich dir Geschäfte vorschieße, Kumpel, kennst du den Deal
Si t'es pas de ma team boy
Wenn du nicht in meinem Team bist, Junge
Dans la ville, c'est nous les bad boys
In der Stadt sind wir die Bad Boys
Recule si t'es pas de ma team boy
Tritt zurück, wenn du nicht in meinem Team bist, Junge
Dans la ville c'est nous les bad boys
In der Stadt sind wir die Bad Boys
Tu sais pas c'que j'suis prêt à faire pour mes négros
Du weißt nicht, was ich bereit bin für meine Jungs zu tun
(Tu sais pas c'que j'suis prêt à faire pour mes négros)
(Du weißt nicht, was ich bereit bin für meine Jungs zu tun)
Tu sais pas qui peut te la mettre pour des pésos
Du weißt nicht, wer dir das für Pesos antun kann
(Tu sais pas qui peut te la mettre pour des pésos)
(Du weißt nicht, wer dir das für Pesos antun kann)
Si t'es pas de ma team boy
Wenn du nicht in meinem Team bist, Junge
Dans la ville c'est nous les bad boys
In der Stadt sind wir die Bad Boys
Recule si t'es pas de ma team boy
Tritt zurück, wenn du nicht in meinem Team bist, Junge
Dans la ville c'est nous les bad boys
In der Stadt sind wir die Bad Boys
(Yeah, yeah, yeah)
(Ja, ja, ja)
T'es pas de ma team, boy
Non fai parte della mia squadra, ragazzo
Tu sais pas ce que j'suis prêt à faire pour mes négros
Non sai cosa sono pronto a fare per i miei neri
Recule si t'es pas de ma team boy
Indietreggia se non fai parte della mia squadra, ragazzo
Tu sais pas qui peut te la mettre pour des pésos (Capitaine, Capitaine, Capitaine)
Non sai chi può mettertela per dei pesos (Capitano, Capitano, Capitano)
Chez nous le méchant crie victoire
Da noi il cattivo grida vittoria
On te pull-up, fort en cas d'histoire
Ti tiriamo su, forte in caso di storia
Deux phones, la re-pu, j'taff
Due telefoni, la reputazione, lavoro
Beaucoup de magots dans une planque
Molti soldi in un nascondiglio
Il te l'a mise à l'envers, pas de blague, pas de bol
Te l'ha messa al contrario, niente scherzi, sfortunato
Le 9,4 comme Snooby
Il 9,4 come Snooby
Aqua de fumée, on fourre ta feu-mas
Acqua di fumo, riempiamo la tua maschera
Enfoiré me guette plus comme as
Bastardo non mi guardare più come un asso
Soit t'es avec nous ou t'es contre nous
O sei con noi o sei contro di noi
Cari dans le four, t'es fonctionnaire
Cari nel forno, sei un funzionario
Capitaine n'est pas dans le game
Il capitano non è nel gioco
Faut ralentir, ma chérie calme toi
Devi rallentare, mia cara calmati
C'est pour ce papier qu'on se lève tôt
È per questo denaro che ci alziamo presto
T'es mon frérot, y'a rien, tout en noir comme un Tartin
Sei il mio fratello, non c'è niente, tutto in nero come un Tartin
Je coupe la dope, j'suis dans le coupé, t'entends mon couplet
Taglio la droga, sono nel colpo, senti il mio verso
J'ai fini mon gobelet, tous les plans sont établis
Ho finito il mio bicchiere, tutti i piani sono stabiliti
Tu pensais vraiment qu'on allait plier
Pensavi davvero che avremmo ceduto
Allez-retour comme un client
Andata e ritorno come un cliente
On fume la frappe, tu connais les bailles
Fumiamo la botta, conosci le cose
Dans la ville, c'est nous les bad boys
In città, siamo noi i cattivi ragazzi
Cramés sous la puch-ca mes négros sont rabtas comme des pirates qui cherchent le pactole
Bruciati sotto la puch-ca i miei neri sono rabtas come pirati in cerca del bottino
Quand j'suis dans ses grosses fesses je mets des fessées comme si je jouais du tam-tam
Quando sono in quel grosso culo metto delle sculacciate come se stessi suonando il tam-tam
Quand j'suis dans ses grosses fesses je mets des fessées comme si je jouais du tam-tam
Quando sono in quel grosso culo metto delle sculacciate come se stessi suonando il tam-tam
Tu sais pas c'que j'suis prêt à faire pour mes négros
Non sai cosa sono pronto a fare per i miei neri
Tu sais pas qui peut te la mettre pour des pésos
Non sai chi può mettertela per dei pesos
Ok pas de soucis, j'ai mon feu sur moi en cas d'problèmes
Ok nessun problema, ho il mio fuoco su di me in caso di problemi
Et si j't'avance des affaires poto tu connais le del'
E se ti anticipo delle cose amico conosci il delitto
Si t'es pas de ma team boy
Se non fai parte della mia squadra, ragazzo
Dans la ville, c'est nous les bad boys
In città, siamo noi i cattivi ragazzi
Recule si t'es pas de ma team boy
Indietreggia se non fai parte della mia squadra, ragazzo
Dans la ville c'est nous les bad boys
In città siamo noi i cattivi ragazzi
Tu sais pas c'que j'suis prêt à faire pour mes négros
Non sai cosa sono pronto a fare per i miei neri
(Tu sais pas c'que j'suis prêt à faire pour mes négros)
(Non sai cosa sono pronto a fare per i miei neri)
Tu sais pas qui peut te la mettre pour des pésos
Non sai chi può mettertela per dei pesos
(Tu sais pas qui peut te la mettre pour des pésos)
(Non sai chi può mettertela per dei pesos)
Si t'es pas de ma team boy
Se non fai parte della mia squadra, ragazzo
Dans la ville c'est nous les bad boys
In città siamo noi i cattivi ragazzi
Recule si t'es pas de ma team boy
Indietreggia se non fai parte della mia squadra, ragazzo
Dans la ville c'est nous les bad boys
In città siamo noi i cattivi ragazzi
(Yeah, yeah, yeah)
(Sì, sì, sì)

Curiosidades sobre a música Double Bang 2 de Leto

Quando a música “Double Bang 2” foi lançada por Leto?
A música Double Bang 2 foi lançada em 2019, no álbum “DOUBLE BANG”.
De quem é a composição da música “Double Bang 2” de Leto?
A música “Double Bang 2” de Leto foi composta por Adam Preau, Henoc Bofenda.

Músicas mais populares de Leto

Outros artistas de Trap