Breakthrough

MARIA CHRISTENSEN, BRYAN TODD, ADAM PAUL HICKS, SHRIDHAR SOLANKI

Letra Tradução

Oh yeah, hmm
Breakthrough

Up, down, spinnin' all around
Fly, high, fallin' to the ground
Sometimes dreams can feel so far away

Time, keeps, skippin' out a beat
Left, right, trippin' on your feet
Life feels like a string of cloudy days (here we go)

Sometimes it's raisin' your voice
Sometimes it's makin' some noise
Sometimes it's provin' to the world it was wrong
Whenever you can't see the light
Whenever there's no end in sight
Keep on, keep on moving on
Keep on moving on

Here comes a breakthrough, here comes a day
Here comes a moment that you gotta go for it so don't let it get away
It's all about breakthrough, just turn the page
'Cause everyday I'm getting closer, life is just a roller-coaster

Shake it, till you make it till you break it all through
Don't stop till you break it all through
Shake it, till you make it till you break it all through
Don't stop till you break it all through

Stop, still, take another breath
Roadblock, move it to the left
Get around whatever's in your way

Heartbreak, picked up all the pieces
Don't stop dancin' in the bleachers
It's gonna be your turn to play, gonna be your turn to play

Sometimes it's raisin' your voice
Sometimes it's makin' some noise
Sometimes it's provin' to the world it was wrong
Whenever you can't see the light
Whenever there's no end in sight
(Here we go) keep on, keep on movin' on
Keep on movin' on

Here comes a breakthrough, here comes a day
Here comes a moment that you gotta go for it so don't let it get away
It's all about breakthrough, just turn the page
'Cause everyday I'm getting closer, life is just a roller-coaster

You can see it in the blind sight, movin' through the limelight
Groovin' to the music I'mma use it when the time's right
Hoping I can do it through the shadows, I can shine bright
Usually in life there's one shot and this is our night
Listen to the rhythm we givin' and it will make you
Start pushin' through barriers it'll take you
Wherever that you wanna go, never too late to
Keep pushing till you break through

Sometimes it's raisin' your voice
Sometimes it's makin' some noise
Sometimes it's provin' to the world it was wrong (world it was wrong)
Whenever you can't see the light (can't see the light)
Whenever there's no end in sight (no end in sight)
Keep on, keep on movin' on
You keep on movin' on

Here comes a breakthrough, here comes a day
Here comes a moment that you gotta go for it so don't let it get away
It's all about breakthrough, just turn the page
'Cause every day I'm getting closer, life is just a roller-coaster

Shake it, till you make it till you break it all through
Don't stop till you break it all through
Shake it, till you make it till you break it all through
Don't stop till you break it all through
Shake it, till you make it till you break it all through
Don't stop till you break it all through
Shake it, till you make it till you break it all through
Don't stop, here comes a breakthrough

Oh yeah, hmm
Ah sim, hmm
Breakthrough
Avanço
Up, down, spinnin' all around
Para cima, para baixo, girando em todas as direções
Fly, high, fallin' to the ground
Voe, alto, caindo no chão
Sometimes dreams can feel so far away
Às vezes, os sonhos podem parecer tão distantes
Time, keeps, skippin' out a beat
O tempo, continua, pulando uma batida
Left, right, trippin' on your feet
Esquerda, direita, tropeçando nos seus pés
Life feels like a string of cloudy days (here we go)
A vida parece uma sequência de dias nublados (aqui vamos nós)
Sometimes it's raisin' your voice
Às vezes é elevar a sua voz
Sometimes it's makin' some noise
Às vezes é fazer algum barulho
Sometimes it's provin' to the world it was wrong
Às vezes é provar para o mundo que ele estava errado
Whenever you can't see the light
Sempre que você não consegue ver a luz
Whenever there's no end in sight
Sempre que não há fim à vista
Keep on, keep on moving on
Continue, continue seguindo em frente
Keep on moving on
Continue seguindo em frente
Here comes a breakthrough, here comes a day
Aqui vem um avanço, aqui vem um dia
Here comes a moment that you gotta go for it so don't let it get away
Aqui vem um momento que você tem que aproveitar, então não deixe ele escapar
It's all about breakthrough, just turn the page
Tudo é sobre avanço, apenas vire a página
'Cause everyday I'm getting closer, life is just a roller-coaster
Porque todos os dias estou me aproximando, a vida é apenas uma montanha-russa
Shake it, till you make it till you break it all through
Agite, até você conseguir até você romper tudo
Don't stop till you break it all through
Não pare até você romper tudo
Shake it, till you make it till you break it all through
Agite, até você conseguir até você romper tudo
Don't stop till you break it all through
Não pare até você romper tudo
Stop, still, take another breath
Pare, fique parado, respire novamente
Roadblock, move it to the left
Obstáculo, mova-o para a esquerda
Get around whatever's in your way
Contorne o que quer que esteja no seu caminho
Heartbreak, picked up all the pieces
Coração partido, pegue todos os pedaços
Don't stop dancin' in the bleachers
Não pare de dançar nas arquibancadas
It's gonna be your turn to play, gonna be your turn to play
Vai ser a sua vez de jogar, vai ser a sua vez de jogar
Sometimes it's raisin' your voice
Às vezes é elevar a sua voz
Sometimes it's makin' some noise
Às vezes é fazer algum barulho
Sometimes it's provin' to the world it was wrong
Às vezes é provar para o mundo que ele estava errado
Whenever you can't see the light
Sempre que você não consegue ver a luz
Whenever there's no end in sight
Sempre que não há fim à vista
(Here we go) keep on, keep on movin' on
(Aqui vamos nós) continue, continue seguindo em frente
Keep on movin' on
Continue seguindo em frente
Here comes a breakthrough, here comes a day
Aqui vem um avanço, aqui vem um dia
Here comes a moment that you gotta go for it so don't let it get away
Aqui vem um momento que você tem que aproveitar, então não deixe ele escapar
It's all about breakthrough, just turn the page
Tudo é sobre avanço, apenas vire a página
'Cause everyday I'm getting closer, life is just a roller-coaster
Porque todos os dias estou me aproximando, a vida é apenas uma montanha-russa
You can see it in the blind sight, movin' through the limelight
Você pode ver no ponto cego, movendo-se através do centro das atenções
Groovin' to the music I'mma use it when the time's right
Dançando com a música, vou usá-la quando for a hora certa
Hoping I can do it through the shadows, I can shine bright
Esperando que eu possa fazer isso através das sombras, eu posso brilhar
Usually in life there's one shot and this is our night
Geralmente na vida há uma chance e esta é a nossa noite
Listen to the rhythm we givin' and it will make you
Ouça o ritmo que estamos dando e isso fará você
Start pushin' through barriers it'll take you
Começar a empurrar através das barreiras, isso levará você
Wherever that you wanna go, never too late to
Onde quer que você queira ir, nunca é tarde demais para
Keep pushing till you break through
Continue empurrando até você romper
Sometimes it's raisin' your voice
Às vezes é elevar a sua voz
Sometimes it's makin' some noise
Às vezes é fazer algum barulho
Sometimes it's provin' to the world it was wrong (world it was wrong)
Às vezes é provar para o mundo que ele estava errado (o mundo estava errado)
Whenever you can't see the light (can't see the light)
Sempre que você não consegue ver a luz (não consegue ver a luz)
Whenever there's no end in sight (no end in sight)
Sempre que não há fim à vista (não há fim à vista)
Keep on, keep on movin' on
Continue, continue seguindo em frente
You keep on movin' on
Você continua seguindo em frente
Here comes a breakthrough, here comes a day
Aqui vem um avanço, aqui vem um dia
Here comes a moment that you gotta go for it so don't let it get away
Aqui vem um momento que você tem que aproveitar, então não deixe ele escapar
It's all about breakthrough, just turn the page
Tudo é sobre avanço, apenas vire a página
'Cause every day I'm getting closer, life is just a roller-coaster
Porque todos os dias estou me aproximando, a vida é apenas uma montanha-russa
Shake it, till you make it till you break it all through
Agite, até você conseguir até você romper tudo
Don't stop till you break it all through
Não pare até você romper tudo
Shake it, till you make it till you break it all through
Agite, até você conseguir até você romper tudo
Don't stop till you break it all through
Não pare até você romper tudo
Shake it, till you make it till you break it all through
Agite, até você conseguir até você romper tudo
Don't stop till you break it all through
Não pare até você romper tudo
Shake it, till you make it till you break it all through
Agite, até você conseguir até você romper tudo
Don't stop, here comes a breakthrough
Não pare, aqui vem um avanço
Oh yeah, hmm
Oh sí, hmm
Breakthrough
Avance
Up, down, spinnin' all around
Arriba, abajo, girando por todas partes
Fly, high, fallin' to the ground
Vuela, alto, cayendo al suelo
Sometimes dreams can feel so far away
A veces los sueños pueden sentirse tan lejos
Time, keeps, skippin' out a beat
El tiempo, sigue, saltándose un latido
Left, right, trippin' on your feet
Izquierda, derecha, tropezando con tus pies
Life feels like a string of cloudy days (here we go)
La vida se siente como una cadena de días nublados (aquí vamos)
Sometimes it's raisin' your voice
A veces se trata de alzar la voz
Sometimes it's makin' some noise
A veces se trata de hacer un poco de ruido
Sometimes it's provin' to the world it was wrong
A veces se trata de demostrarle al mundo que estaba equivocado
Whenever you can't see the light
Cuando no puedes ver la luz
Whenever there's no end in sight
Cuando no hay un final a la vista
Keep on, keep on moving on
Sigue, sigue adelante
Keep on moving on
Sigue adelante
Here comes a breakthrough, here comes a day
Aquí viene un avance, aquí viene un día
Here comes a moment that you gotta go for it so don't let it get away
Aquí viene un momento que tienes que aprovechar, así que no lo dejes escapar
It's all about breakthrough, just turn the page
Todo se trata del avance, solo pasa la página
'Cause everyday I'm getting closer, life is just a roller-coaster
Porque cada día estoy más cerca, la vida es solo una montaña rusa
Shake it, till you make it till you break it all through
Sacúdelo, hasta que lo logres hasta que lo rompas todo
Don't stop till you break it all through
No pares hasta que lo rompas todo
Shake it, till you make it till you break it all through
Sacúdelo, hasta que lo logres hasta que lo rompas todo
Don't stop till you break it all through
No pares hasta que lo rompas todo
Stop, still, take another breath
Para, quieto, toma otro respiro
Roadblock, move it to the left
Obstáculo, muévelo a la izquierda
Get around whatever's in your way
Sortea lo que sea que esté en tu camino
Heartbreak, picked up all the pieces
Desamor, recogido todos los pedazos
Don't stop dancin' in the bleachers
No pares de bailar en las gradas
It's gonna be your turn to play, gonna be your turn to play
Va a ser tu turno de jugar, va a ser tu turno de jugar
Sometimes it's raisin' your voice
A veces se trata de alzar la voz
Sometimes it's makin' some noise
A veces se trata de hacer un poco de ruido
Sometimes it's provin' to the world it was wrong
A veces se trata de demostrarle al mundo que estaba equivocado
Whenever you can't see the light
Cuando no puedes ver la luz
Whenever there's no end in sight
Cuando no hay un final a la vista
(Here we go) keep on, keep on movin' on
(Aquí vamos) sigue, sigue adelante
Keep on movin' on
Sigue adelante
Here comes a breakthrough, here comes a day
Aquí viene un avance, aquí viene un día
Here comes a moment that you gotta go for it so don't let it get away
Aquí viene un momento que tienes que aprovechar, así que no lo dejes escapar
It's all about breakthrough, just turn the page
Todo se trata del avance, solo pasa la página
'Cause everyday I'm getting closer, life is just a roller-coaster
Porque cada día estoy más cerca, la vida es solo una montaña rusa
You can see it in the blind sight, movin' through the limelight
Puedes verlo en la ceguera, moviéndote a través del centro de atención
Groovin' to the music I'mma use it when the time's right
Moviendo al ritmo de la música, lo usaré cuando sea el momento adecuado
Hoping I can do it through the shadows, I can shine bright
Esperando poder hacerlo a través de las sombras, puedo brillar
Usually in life there's one shot and this is our night
Normalmente en la vida hay una oportunidad y esta es nuestra noche
Listen to the rhythm we givin' and it will make you
Escucha el ritmo que estamos dando y te hará
Start pushin' through barriers it'll take you
Empezar a empujar a través de las barreras te llevará
Wherever that you wanna go, never too late to
Donde quieras ir, nunca es demasiado tarde para
Keep pushing till you break through
Seguir empujando hasta que rompas
Sometimes it's raisin' your voice
A veces se trata de alzar la voz
Sometimes it's makin' some noise
A veces se trata de hacer un poco de ruido
Sometimes it's provin' to the world it was wrong (world it was wrong)
A veces se trata de demostrarle al mundo que estaba equivocado (el mundo estaba equivocado)
Whenever you can't see the light (can't see the light)
Cuando no puedes ver la luz (no puedes ver la luz)
Whenever there's no end in sight (no end in sight)
Cuando no hay un final a la vista (no hay un final a la vista)
Keep on, keep on movin' on
Sigue, sigue adelante
You keep on movin' on
Sigue adelante
Here comes a breakthrough, here comes a day
Aquí viene un avance, aquí viene un día
Here comes a moment that you gotta go for it so don't let it get away
Aquí viene un momento que tienes que aprovechar, así que no lo dejes escapar
It's all about breakthrough, just turn the page
Todo se trata del avance, solo pasa la página
'Cause every day I'm getting closer, life is just a roller-coaster
Porque cada día estoy más cerca, la vida es solo una montaña rusa
Shake it, till you make it till you break it all through
Sacúdelo, hasta que lo logres hasta que lo rompas todo
Don't stop till you break it all through
No pares hasta que lo rompas todo
Shake it, till you make it till you break it all through
Sacúdelo, hasta que lo logres hasta que lo rompas todo
Don't stop till you break it all through
No pares hasta que lo rompas todo
Shake it, till you make it till you break it all through
Sacúdelo, hasta que lo logres hasta que lo rompas todo
Don't stop till you break it all through
No pares hasta que lo rompas todo
Shake it, till you make it till you break it all through
Sacúdelo, hasta que lo logres hasta que lo rompas todo
Don't stop, here comes a breakthrough
No pares, aquí viene un avance
Oh yeah, hmm
Oh ouais, hmm
Breakthrough
Percée
Up, down, spinnin' all around
Haut, bas, tournoyant tout autour
Fly, high, fallin' to the ground
Voler, haut, tomber au sol
Sometimes dreams can feel so far away
Parfois, les rêves peuvent sembler si loin
Time, keeps, skippin' out a beat
Le temps, continue, saute un battement
Left, right, trippin' on your feet
Gauche, droite, trébuchant sur tes pieds
Life feels like a string of cloudy days (here we go)
La vie ressemble à une série de jours nuageux (allons-y)
Sometimes it's raisin' your voice
Parfois, c'est élever ta voix
Sometimes it's makin' some noise
Parfois, c'est faire du bruit
Sometimes it's provin' to the world it was wrong
Parfois, c'est prouver au monde qu'il avait tort
Whenever you can't see the light
Chaque fois que tu ne peux pas voir la lumière
Whenever there's no end in sight
Chaque fois qu'il n'y a pas de fin en vue
Keep on, keep on moving on
Continue, continue d'avancer
Keep on moving on
Continue d'avancer
Here comes a breakthrough, here comes a day
Voici une percée, voici un jour
Here comes a moment that you gotta go for it so don't let it get away
Voici un moment pour lequel tu dois y aller, alors ne le laisse pas s'échapper
It's all about breakthrough, just turn the page
Tout est une question de percée, tourne la page
'Cause everyday I'm getting closer, life is just a roller-coaster
Parce que chaque jour je me rapproche, la vie est juste un grand huit
Shake it, till you make it till you break it all through
Secoue-le, jusqu'à ce que tu le fasses jusqu'à ce que tu le brises
Don't stop till you break it all through
Ne t'arrête pas jusqu'à ce que tu le brises
Shake it, till you make it till you break it all through
Secoue-le, jusqu'à ce que tu le fasses jusqu'à ce que tu le brises
Don't stop till you break it all through
Ne t'arrête pas jusqu'à ce que tu le brises
Stop, still, take another breath
Arrête, reste immobile, prends une autre respiration
Roadblock, move it to the left
Barrage routier, déplace-le à gauche
Get around whatever's in your way
Contourne tout ce qui se trouve sur ton chemin
Heartbreak, picked up all the pieces
Chagrin d'amour, ramassé tous les morceaux
Don't stop dancin' in the bleachers
Ne cesse pas de danser dans les gradins
It's gonna be your turn to play, gonna be your turn to play
C'est à ton tour de jouer, c'est à ton tour de jouer
Sometimes it's raisin' your voice
Parfois, c'est élever ta voix
Sometimes it's makin' some noise
Parfois, c'est faire du bruit
Sometimes it's provin' to the world it was wrong
Parfois, c'est prouver au monde qu'il avait tort
Whenever you can't see the light
Chaque fois que tu ne peux pas voir la lumière
Whenever there's no end in sight
Chaque fois qu'il n'y a pas de fin en vue
(Here we go) keep on, keep on movin' on
(Allons-y) continue, continue d'avancer
Keep on movin' on
Continue d'avancer
Here comes a breakthrough, here comes a day
Voici une percée, voici un jour
Here comes a moment that you gotta go for it so don't let it get away
Voici un moment pour lequel tu dois y aller, alors ne le laisse pas s'échapper
It's all about breakthrough, just turn the page
Tout est une question de percée, tourne la page
'Cause everyday I'm getting closer, life is just a roller-coaster
Parce que chaque jour je me rapproche, la vie est juste un grand huit
You can see it in the blind sight, movin' through the limelight
Tu peux le voir dans l'angle mort, bougeant à travers la lumière
Groovin' to the music I'mma use it when the time's right
Groovant sur la musique, je vais l'utiliser quand le moment sera venu
Hoping I can do it through the shadows, I can shine bright
Espérant que je peux le faire à travers les ombres, je peux briller
Usually in life there's one shot and this is our night
Généralement dans la vie, il y a une chance et c'est notre nuit
Listen to the rhythm we givin' and it will make you
Écoute le rythme que nous donnons et cela te fera
Start pushin' through barriers it'll take you
Commencer à pousser à travers les barrières, cela te mènera
Wherever that you wanna go, never too late to
Où que tu veuilles aller, il n'est jamais trop tard pour
Keep pushing till you break through
Continuer à pousser jusqu'à ce que tu perces
Sometimes it's raisin' your voice
Parfois, c'est élever ta voix
Sometimes it's makin' some noise
Parfois, c'est faire du bruit
Sometimes it's provin' to the world it was wrong (world it was wrong)
Parfois, c'est prouver au monde qu'il avait tort (le monde avait tort)
Whenever you can't see the light (can't see the light)
Chaque fois que tu ne peux pas voir la lumière (ne peux pas voir la lumière)
Whenever there's no end in sight (no end in sight)
Chaque fois qu'il n'y a pas de fin en vue (pas de fin en vue)
Keep on, keep on movin' on
Continue, continue d'avancer
You keep on movin' on
Tu continues d'avancer
Here comes a breakthrough, here comes a day
Voici une percée, voici un jour
Here comes a moment that you gotta go for it so don't let it get away
Voici un moment pour lequel tu dois y aller, alors ne le laisse pas s'échapper
It's all about breakthrough, just turn the page
Tout est une question de percée, tourne la page
'Cause every day I'm getting closer, life is just a roller-coaster
Parce que chaque jour je me rapproche, la vie est juste un grand huit
Shake it, till you make it till you break it all through
Secoue-le, jusqu'à ce que tu le fasses jusqu'à ce que tu le brises
Don't stop till you break it all through
Ne t'arrête pas jusqu'à ce que tu le brises
Shake it, till you make it till you break it all through
Secoue-le, jusqu'à ce que tu le fasses jusqu'à ce que tu le brises
Don't stop till you break it all through
Ne t'arrête pas jusqu'à ce que tu le brises
Shake it, till you make it till you break it all through
Secoue-le, jusqu'à ce que tu le fasses jusqu'à ce que tu le brises
Don't stop till you break it all through
Ne t'arrête pas jusqu'à ce que tu le brises
Shake it, till you make it till you break it all through
Secoue-le, jusqu'à ce que tu le fasses jusqu'à ce que tu le brises
Don't stop, here comes a breakthrough
Ne t'arrête pas, voici une percée
Oh yeah, hmm
Oh ja, hmm
Breakthrough
Durchbruch
Up, down, spinnin' all around
Hoch, runter, dreht sich alles herum
Fly, high, fallin' to the ground
Fliegen, hoch, fallen auf den Boden
Sometimes dreams can feel so far away
Manchmal können Träume so weit weg erscheinen
Time, keeps, skippin' out a beat
Zeit, bleibt, überspringt einen Schlag
Left, right, trippin' on your feet
Links, rechts, stolpern über deine Füße
Life feels like a string of cloudy days (here we go)
Das Leben fühlt sich an wie eine Reihe von trüben Tagen (hier gehen wir)
Sometimes it's raisin' your voice
Manchmal geht es darum, deine Stimme zu erheben
Sometimes it's makin' some noise
Manchmal geht es darum, etwas Lärm zu machen
Sometimes it's provin' to the world it was wrong
Manchmal geht es darum, der Welt zu beweisen, dass sie falsch lag
Whenever you can't see the light
Immer wenn du das Licht nicht sehen kannst
Whenever there's no end in sight
Immer wenn kein Ende in Sicht ist
Keep on, keep on moving on
Mach weiter, mach weiter
Keep on moving on
Mach weiter
Here comes a breakthrough, here comes a day
Hier kommt ein Durchbruch, hier kommt ein Tag
Here comes a moment that you gotta go for it so don't let it get away
Hier kommt ein Moment, den du ergreifen musst, also lass ihn nicht entkommen
It's all about breakthrough, just turn the page
Es geht alles um den Durchbruch, schlage einfach die Seite um
'Cause everyday I'm getting closer, life is just a roller-coaster
Denn jeden Tag komme ich näher, das Leben ist nur eine Achterbahnfahrt
Shake it, till you make it till you break it all through
Schüttle es, bis du es schaffst, bis du alles durchbrichst
Don't stop till you break it all through
Hör nicht auf, bis du alles durchbrichst
Shake it, till you make it till you break it all through
Schüttle es, bis du es schaffst, bis du alles durchbrichst
Don't stop till you break it all through
Hör nicht auf, bis du alles durchbrichst
Stop, still, take another breath
Stopp, still, atme noch einmal tief ein
Roadblock, move it to the left
Straßensperre, bewege sie nach links
Get around whatever's in your way
Komm an allem vorbei, was dir im Weg steht
Heartbreak, picked up all the pieces
Herzschmerz, alle Teile aufgehoben
Don't stop dancin' in the bleachers
Hör nicht auf zu tanzen auf den Tribünen
It's gonna be your turn to play, gonna be your turn to play
Es wird deine Reihe sein zu spielen, es wird deine Reihe sein zu spielen
Sometimes it's raisin' your voice
Manchmal geht es darum, deine Stimme zu erheben
Sometimes it's makin' some noise
Manchmal geht es darum, etwas Lärm zu machen
Sometimes it's provin' to the world it was wrong
Manchmal geht es darum, der Welt zu beweisen, dass sie falsch lag
Whenever you can't see the light
Immer wenn du das Licht nicht sehen kannst
Whenever there's no end in sight
Immer wenn kein Ende in Sicht ist
(Here we go) keep on, keep on movin' on
(Hier gehen wir) mach weiter, mach weiter
Keep on movin' on
Mach weiter
Here comes a breakthrough, here comes a day
Hier kommt ein Durchbruch, hier kommt ein Tag
Here comes a moment that you gotta go for it so don't let it get away
Hier kommt ein Moment, den du ergreifen musst, also lass ihn nicht entkommen
It's all about breakthrough, just turn the page
Es geht alles um den Durchbruch, schlage einfach die Seite um
'Cause everyday I'm getting closer, life is just a roller-coaster
Denn jeden Tag komme ich näher, das Leben ist nur eine Achterbahnfahrt
You can see it in the blind sight, movin' through the limelight
Du kannst es im blinden Blick sehen, bewegst dich durch das Rampenlicht
Groovin' to the music I'mma use it when the time's right
Groovin' zur Musik, ich werde sie benutzen, wenn die Zeit richtig ist
Hoping I can do it through the shadows, I can shine bright
Hoffend, dass ich es durch die Schatten schaffen kann, kann ich hell leuchten
Usually in life there's one shot and this is our night
Normalerweise gibt es im Leben eine Chance und das ist unsere Nacht
Listen to the rhythm we givin' and it will make you
Hör auf den Rhythmus, den wir geben, und es wird dich dazu bringen
Start pushin' through barriers it'll take you
Beginne, durch Barrieren zu stoßen, es wird dich mitnehmen
Wherever that you wanna go, never too late to
Wohin auch immer du gehen willst, es ist nie zu spät
Keep pushing till you break through
Weiter drücken, bis du durchbrichst
Sometimes it's raisin' your voice
Manchmal geht es darum, deine Stimme zu erheben
Sometimes it's makin' some noise
Manchmal geht es darum, etwas Lärm zu machen
Sometimes it's provin' to the world it was wrong (world it was wrong)
Manchmal geht es darum, der Welt zu beweisen, dass sie falsch lag (Welt lag falsch)
Whenever you can't see the light (can't see the light)
Immer wenn du das Licht nicht sehen kannst (kannst das Licht nicht sehen)
Whenever there's no end in sight (no end in sight)
Immer wenn kein Ende in Sicht ist (kein Ende in Sicht)
Keep on, keep on movin' on
Mach weiter, mach weiter
You keep on movin' on
Du machst weiter
Here comes a breakthrough, here comes a day
Hier kommt ein Durchbruch, hier kommt ein Tag
Here comes a moment that you gotta go for it so don't let it get away
Hier kommt ein Moment, den du ergreifen musst, also lass ihn nicht entkommen
It's all about breakthrough, just turn the page
Es geht alles um den Durchbruch, schlage einfach die Seite um
'Cause every day I'm getting closer, life is just a roller-coaster
Denn jeden Tag komme ich näher, das Leben ist nur eine Achterbahnfahrt
Shake it, till you make it till you break it all through
Schüttle es, bis du es schaffst, bis du alles durchbrichst
Don't stop till you break it all through
Hör nicht auf, bis du alles durchbrichst
Shake it, till you make it till you break it all through
Schüttle es, bis du es schaffst, bis du alles durchbrichst
Don't stop till you break it all through
Hör nicht auf, bis du alles durchbrichst
Shake it, till you make it till you break it all through
Schüttle es, bis du es schaffst, bis du alles durchbrichst
Don't stop till you break it all through
Hör nicht auf, bis du alles durchbrichst
Shake it, till you make it till you break it all through
Schüttle es, bis du es schaffst, bis du alles durchbrichst
Don't stop, here comes a breakthrough
Hör nicht auf, hier kommt ein Durchbruch
Oh yeah, hmm
Oh sì, hmm
Breakthrough
Rompicapo
Up, down, spinnin' all around
Su, giù, girando tutto intorno
Fly, high, fallin' to the ground
Vola, alto, cadendo a terra
Sometimes dreams can feel so far away
A volte i sogni possono sembrare così lontani
Time, keeps, skippin' out a beat
Il tempo, continua, a saltare un battito
Left, right, trippin' on your feet
Sinistra, destra, inciampando sui tuoi piedi
Life feels like a string of cloudy days (here we go)
La vita sembra una serie di giorni nuvolosi (ecco a voi)
Sometimes it's raisin' your voice
A volte è alzare la voce
Sometimes it's makin' some noise
A volte è fare un po' di rumore
Sometimes it's provin' to the world it was wrong
A volte è dimostrare al mondo che si sbagliava
Whenever you can't see the light
Ogni volta che non riesci a vedere la luce
Whenever there's no end in sight
Ogni volta che non c'è una fine in vista
Keep on, keep on moving on
Continua, continua ad andare avanti
Keep on moving on
Continua ad andare avanti
Here comes a breakthrough, here comes a day
Ecco un rompicapo, ecco un giorno
Here comes a moment that you gotta go for it so don't let it get away
Ecco un momento che devi cogliere, quindi non lasciarlo scappare
It's all about breakthrough, just turn the page
Si tratta tutto di rompicapo, basta girare la pagina
'Cause everyday I'm getting closer, life is just a roller-coaster
Perché ogni giorno mi avvicino di più, la vita è solo un roller-coaster
Shake it, till you make it till you break it all through
Scuotilo, fino a che non lo fai fino a che non lo rompi tutto
Don't stop till you break it all through
Non fermarti fino a che non lo rompi tutto
Shake it, till you make it till you break it all through
Scuotilo, fino a che non lo fai fino a che non lo rompi tutto
Don't stop till you break it all through
Non fermarti fino a che non lo rompi tutto
Stop, still, take another breath
Ferma, fermo, prendi un altro respiro
Roadblock, move it to the left
Ostacolo, spostalo a sinistra
Get around whatever's in your way
Aggira qualsiasi cosa ti ostacoli
Heartbreak, picked up all the pieces
Cuore spezzato, raccolti tutti i pezzi
Don't stop dancin' in the bleachers
Non smettere di ballare nelle tribune
It's gonna be your turn to play, gonna be your turn to play
Sarà il tuo turno di giocare, sarà il tuo turno di giocare
Sometimes it's raisin' your voice
A volte è alzare la voce
Sometimes it's makin' some noise
A volte è fare un po' di rumore
Sometimes it's provin' to the world it was wrong
A volte è dimostrare al mondo che si sbagliava
Whenever you can't see the light
Ogni volta che non riesci a vedere la luce
Whenever there's no end in sight
Ogni volta che non c'è una fine in vista
(Here we go) keep on, keep on movin' on
(Ecco a voi) continua, continua ad andare avanti
Keep on movin' on
Continua ad andare avanti
Here comes a breakthrough, here comes a day
Ecco un rompicapo, ecco un giorno
Here comes a moment that you gotta go for it so don't let it get away
Ecco un momento che devi cogliere, quindi non lasciarlo scappare
It's all about breakthrough, just turn the page
Si tratta tutto di rompicapo, basta girare la pagina
'Cause everyday I'm getting closer, life is just a roller-coaster
Perché ogni giorno mi avvicino di più, la vita è solo un roller-coaster
You can see it in the blind sight, movin' through the limelight
Puoi vederlo nel punto cieco, muovendoti attraverso il centro dell'attenzione
Groovin' to the music I'mma use it when the time's right
Muovendomi con la musica lo userò quando sarà il momento giusto
Hoping I can do it through the shadows, I can shine bright
Sperando di poterlo fare attraverso le ombre, posso brillare intensamente
Usually in life there's one shot and this is our night
Di solito nella vita c'è una sola occasione e questa è la nostra notte
Listen to the rhythm we givin' and it will make you
Ascolta il ritmo che stiamo dando e ti farà
Start pushin' through barriers it'll take you
Iniziare a spingere attraverso le barriere ti porterà
Wherever that you wanna go, never too late to
Dove vuoi andare, non è mai troppo tardi per
Keep pushing till you break through
Continuare a spingere fino a rompere
Sometimes it's raisin' your voice
A volte è alzare la voce
Sometimes it's makin' some noise
A volte è fare un po' di rumore
Sometimes it's provin' to the world it was wrong (world it was wrong)
A volte è dimostrare al mondo che si sbagliava (il mondo si sbagliava)
Whenever you can't see the light (can't see the light)
Ogni volta che non riesci a vedere la luce (non riesci a vedere la luce)
Whenever there's no end in sight (no end in sight)
Ogni volta che non c'è una fine in vista (non c'è una fine in vista)
Keep on, keep on movin' on
Continua, continua ad andare avanti
You keep on movin' on
Continua ad andare avanti
Here comes a breakthrough, here comes a day
Ecco un rompicapo, ecco un giorno
Here comes a moment that you gotta go for it so don't let it get away
Ecco un momento che devi cogliere, quindi non lasciarlo scappare
It's all about breakthrough, just turn the page
Si tratta tutto di rompicapo, basta girare la pagina
'Cause every day I'm getting closer, life is just a roller-coaster
Perché ogni giorno mi avvicino di più, la vita è solo un roller-coaster
Shake it, till you make it till you break it all through
Scuotilo, fino a che non lo fai fino a che non lo rompi tutto
Don't stop till you break it all through
Non fermarti fino a che non lo rompi tutto
Shake it, till you make it till you break it all through
Scuotilo, fino a che non lo fai fino a che non lo rompi tutto
Don't stop till you break it all through
Non fermarti fino a che non lo rompi tutto
Shake it, till you make it till you break it all through
Scuotilo, fino a che non lo fai fino a che non lo rompi tutto
Don't stop till you break it all through
Non fermarti fino a che non lo rompi tutto
Shake it, till you make it till you break it all through
Scuotilo, fino a che non lo fai fino a che non lo rompi tutto
Don't stop, here comes a breakthrough
Non fermarti, ecco un rompicapo
Oh yeah, hmm
Oh ya, hmm
Breakthrough
Terobosan
Up, down, spinnin' all around
Naik, turun, berputar ke segala arah
Fly, high, fallin' to the ground
Terbang, tinggi, jatuh ke tanah
Sometimes dreams can feel so far away
Terkadang mimpi terasa begitu jauh
Time, keeps, skippin' out a beat
Waktu, terus, melompati detak
Left, right, trippin' on your feet
Kiri, kanan, tersandung di kaki sendiri
Life feels like a string of cloudy days (here we go)
Hidup terasa seperti serangkaian hari mendung (ayo kita mulai)
Sometimes it's raisin' your voice
Terkadang itu adalah meninggikan suaramu
Sometimes it's makin' some noise
Terkadang itu adalah membuat kebisingan
Sometimes it's provin' to the world it was wrong
Terkadang itu adalah membuktikan kepada dunia bahwa mereka salah
Whenever you can't see the light
Kapanpun kamu tidak bisa melihat cahaya
Whenever there's no end in sight
Kapanpun tidak ada akhir yang terlihat
Keep on, keep on moving on
Teruslah, terus bergerak
Keep on moving on
Terus bergerak
Here comes a breakthrough, here comes a day
Ini dia terobosan, ini dia hari itu
Here comes a moment that you gotta go for it so don't let it get away
Ini dia momen yang harus kamu rebut jadi jangan biarkan ia lepas
It's all about breakthrough, just turn the page
Ini semua tentang terobosan, cukup balik halaman
'Cause everyday I'm getting closer, life is just a roller-coaster
Karena setiap hari aku semakin dekat, hidup ini hanya seperti roller-coaster
Shake it, till you make it till you break it all through
Goyangkan, sampai kamu berhasil sampai kamu menerobos semuanya
Don't stop till you break it all through
Jangan berhenti sampai kamu menerobos semuanya
Shake it, till you make it till you break it all through
Goyangkan, sampai kamu berhasil sampai kamu menerobos semuanya
Don't stop till you break it all through
Jangan berhenti sampai kamu menerobos semuanya
Stop, still, take another breath
Berhenti, diam, ambil napas lain
Roadblock, move it to the left
Rintangan, geser ke kiri
Get around whatever's in your way
Lewati apapun yang menghalangi jalanmu
Heartbreak, picked up all the pieces
Patah hati, mengumpulkan semua potongan
Don't stop dancin' in the bleachers
Jangan berhenti menari di tribun
It's gonna be your turn to play, gonna be your turn to play
Ini akan menjadi giliranmu untuk bermain, akan menjadi giliranmu untuk bermain
Sometimes it's raisin' your voice
Terkadang itu adalah meninggikan suaramu
Sometimes it's makin' some noise
Terkadang itu adalah membuat kebisingan
Sometimes it's provin' to the world it was wrong
Terkadang itu adalah membuktikan kepada dunia bahwa mereka salah
Whenever you can't see the light
Kapanpun kamu tidak bisa melihat cahaya
Whenever there's no end in sight
Kapanpun tidak ada akhir yang terlihat
(Here we go) keep on, keep on movin' on
(Ayo kita mulai) teruslah, terus bergerak
Keep on movin' on
Terus bergerak
Here comes a breakthrough, here comes a day
Ini dia terobosan, ini dia hari itu
Here comes a moment that you gotta go for it so don't let it get away
Ini dia momen yang harus kamu rebut jadi jangan biarkan ia lepas
It's all about breakthrough, just turn the page
Ini semua tentang terobosan, cukup balik halaman
'Cause everyday I'm getting closer, life is just a roller-coaster
Karena setiap hari aku semakin dekat, hidup ini hanya seperti roller-coaster
You can see it in the blind sight, movin' through the limelight
Kamu bisa melihatnya dalam kebutaan, bergerak melalui sorotan
Groovin' to the music I'mma use it when the time's right
Bergoyang mengikuti musik, aku akan menggunakannya saat waktu yang tepat
Hoping I can do it through the shadows, I can shine bright
Berharap aku bisa melakukannya melalui bayangan, aku bisa bersinar terang
Usually in life there's one shot and this is our night
Biasanya dalam hidup ada satu kesempatan dan ini adalah malam kita
Listen to the rhythm we givin' and it will make you
Dengarkan irama yang kami berikan dan itu akan membuatmu
Start pushin' through barriers it'll take you
Mulai mendorong melalui hambatan itu akan membawamu
Wherever that you wanna go, never too late to
Kemanapun kamu ingin pergi, tidak pernah terlambat untuk
Keep pushing till you break through
Terus mendorong sampai kamu menerobos
Sometimes it's raisin' your voice
Terkadang itu adalah meninggikan suaramu
Sometimes it's makin' some noise
Terkadang itu adalah membuat kebisingan
Sometimes it's provin' to the world it was wrong (world it was wrong)
Terkadang itu adalah membuktikan kepada dunia bahwa mereka salah (dunia mereka salah)
Whenever you can't see the light (can't see the light)
Kapanpun kamu tidak bisa melihat cahaya (tidak bisa melihat cahaya)
Whenever there's no end in sight (no end in sight)
Kapanpun tidak ada akhir yang terlihat (tidak ada akhir yang terlihat)
Keep on, keep on movin' on
Teruslah, terus bergerak
You keep on movin' on
Kamu terus bergerak
Here comes a breakthrough, here comes a day
Ini dia terobosan, ini dia hari itu
Here comes a moment that you gotta go for it so don't let it get away
Ini dia momen yang harus kamu rebut jadi jangan biarkan ia lepas
It's all about breakthrough, just turn the page
Ini semua tentang terobosan, cukup balik halaman
'Cause every day I'm getting closer, life is just a roller-coaster
Karena setiap hari aku semakin dekat, hidup ini hanya seperti roller-coaster
Shake it, till you make it till you break it all through
Goyangkan, sampai kamu berhasil sampai kamu menerobos semuanya
Don't stop till you break it all through
Jangan berhenti sampai kamu menerobos semuanya
Shake it, till you make it till you break it all through
Goyangkan, sampai kamu berhasil sampai kamu menerobos semuanya
Don't stop till you break it all through
Jangan berhenti sampai kamu menerobos semuanya
Shake it, till you make it till you break it all through
Goyangkan, sampai kamu berhasil sampai kamu menerobos semuanya
Don't stop till you break it all through
Jangan berhenti sampai kamu menerobos semuanya
Shake it, till you make it till you break it all through
Goyangkan, sampai kamu berhasil sampai kamu menerobos semuanya
Don't stop, here comes a breakthrough
Jangan berhenti, ini dia terobosan
Oh yeah, hmm
โอ้ ใช่ ฮึม
Breakthrough
การทะลุทะลวง
Up, down, spinnin' all around
ขึ้น, ลง, หมุนไปรอบๆ
Fly, high, fallin' to the ground
บิน, สูง, ตกลงสู่พื้น
Sometimes dreams can feel so far away
บางครั้งความฝันอาจรู้สึกห่างไกล
Time, keeps, skippin' out a beat
เวลา, ยังคง, ข้ามจังหวะ
Left, right, trippin' on your feet
ซ้าย, ขวา, สะดุดที่เท้าของคุณ
Life feels like a string of cloudy days (here we go)
ชีวิตรู้สึกเหมือนเป็นชุดของวันที่มืดครึ้ม (เราไป)
Sometimes it's raisin' your voice
บางครั้งมันคือการยกเสียงของคุณ
Sometimes it's makin' some noise
บางครั้งมันคือการสร้างเสียงรบกวน
Sometimes it's provin' to the world it was wrong
บางครั้งมันคือการพิสูจน์ให้โลกเห็นว่ามันผิด
Whenever you can't see the light
เมื่อคุณมองไม่เห็นแสง
Whenever there's no end in sight
เมื่อไม่มีทางออก
Keep on, keep on moving on
จงเดินหน้าต่อไป
Keep on moving on
เดินหน้าต่อไป
Here comes a breakthrough, here comes a day
นี่คือการทะลุทะลวง, นี่คือวันใหม่
Here comes a moment that you gotta go for it so don't let it get away
นี่คือช่วงเวลาที่คุณต้องลุย ดังนั้นอย่าปล่อยให้มันหลุดมือไป
It's all about breakthrough, just turn the page
มันเกี่ยวกับการทะลุทะลวง, เพียงพลิกหน้า
'Cause everyday I'm getting closer, life is just a roller-coaster
เพราะทุกวันฉันใกล้เข้ามา, ชีวิตเป็นเพียงรถไฟเหาะ
Shake it, till you make it till you break it all through
สั่นมัน, จนกว่าคุณจะทำมันจนสำเร็จ
Don't stop till you break it all through
อย่าหยุดจนกว่าคุณจะทำมันจนสำเร็จ
Shake it, till you make it till you break it all through
สั่นมัน, จนกว่าคุณจะทำมันจนสำเร็จ
Don't stop till you break it all through
อย่าหยุดจนกว่าคุณจะทำมันจนสำเร็จ
Stop, still, take another breath
หยุด, นิ่ง, หายใจเข้าอีกครั้ง
Roadblock, move it to the left
อุปสรรค, เคลื่อนไปทางซ้าย
Get around whatever's in your way
หลบหลีกสิ่งกีดขวางที่อยู่ในทางของคุณ
Heartbreak, picked up all the pieces
ความเสียใจ, เก็บชิ้นส่วนทั้งหมด
Don't stop dancin' in the bleachers
อย่าหยุดเต้นรำบนอัฒจันทร์
It's gonna be your turn to play, gonna be your turn to play
มันจะถึงคราวของคุณที่จะเล่น, มันจะถึงคราวของคุณที่จะเล่น
Sometimes it's raisin' your voice
บางครั้งมันคือการยกเสียงของคุณ
Sometimes it's makin' some noise
บางครั้งมันคือการสร้างเสียงรบกวน
Sometimes it's provin' to the world it was wrong
บางครั้งมันคือการพิสูจน์ให้โลกเห็นว่ามันผิด
Whenever you can't see the light
เมื่อคุณมองไม่เห็นแสง
Whenever there's no end in sight
เมื่อไม่มีทางออก
(Here we go) keep on, keep on movin' on
(เราไป) จงเดินหน้าต่อไป
Keep on movin' on
เดินหน้าต่อไป
Here comes a breakthrough, here comes a day
นี่คือการทะลุทะลวง, นี่คือวันใหม่
Here comes a moment that you gotta go for it so don't let it get away
นี่คือช่วงเวลาที่คุณต้องลุย ดังนั้นอย่าปล่อยให้มันหลุดมือไป
It's all about breakthrough, just turn the page
มันเกี่ยวกับการทะลุทะลวง, เพียงพลิกหน้า
'Cause everyday I'm getting closer, life is just a roller-coaster
เพราะทุกวันฉันใกล้เข้ามา, ชีวิตเป็นเพียงรถไฟเหาะ
You can see it in the blind sight, movin' through the limelight
คุณสามารถเห็นมันในมุมมองที่มองไม่เห็น, เคลื่อนผ่านแสงสว่าง
Groovin' to the music I'mma use it when the time's right
เคลื่อนไหวตามเสียงเพลง ฉันจะใช้มันเมื่อถึงเวลาที่เหมาะสม
Hoping I can do it through the shadows, I can shine bright
หวังว่าฉันจะทำมันผ่านเงามืด, ฉันสามารถส่องสว่างได้
Usually in life there's one shot and this is our night
โดยปกติในชีวิตมีโอกาสเดียวและนี่คือคืนของเรา
Listen to the rhythm we givin' and it will make you
ฟังจังหวะที่เราให้มันจะทำให้คุณ
Start pushin' through barriers it'll take you
เริ่มผลักดันผ่านอุปสรรคมันจะพาคุณ
Wherever that you wanna go, never too late to
ไปที่ที่คุณต้องการไป, ไม่เคยสายเกินไปที่จะ
Keep pushing till you break through
ผลักดันจนกว่าคุณจะทะลุทะลวง
Sometimes it's raisin' your voice
บางครั้งมันคือการยกเสียงของคุณ
Sometimes it's makin' some noise
บางครั้งมันคือการสร้างเสียงรบกวน
Sometimes it's provin' to the world it was wrong (world it was wrong)
บางครั้งมันคือการพิสูจน์ให้โลกเห็นว่ามันผิด (โลกมันผิด)
Whenever you can't see the light (can't see the light)
เมื่อคุณมองไม่เห็นแสง (มองไม่เห็นแสง)
Whenever there's no end in sight (no end in sight)
เมื่อไม่มีทางออก (ไม่มีทางออก)
Keep on, keep on movin' on
จงเดินหน้าต่อไป
You keep on movin' on
คุณจงเดินหน้าต่อไป
Here comes a breakthrough, here comes a day
นี่คือการทะลุทะลวง, นี่คือวันใหม่
Here comes a moment that you gotta go for it so don't let it get away
นี่คือช่วงเวลาที่คุณต้องลุย ดังนั้นอย่าปล่อยให้มันหลุดมือไป
It's all about breakthrough, just turn the page
มันเกี่ยวกับการทะลุทะลวง, เพียงพลิกหน้า
'Cause every day I'm getting closer, life is just a roller-coaster
เพราะทุกวันฉันใกล้เข้ามา, ชีวิตเป็นเพียงรถไฟเหาะ
Shake it, till you make it till you break it all through
สั่นมัน, จนกว่าคุณจะทำมันจนสำเร็จ
Don't stop till you break it all through
อย่าหยุดจนกว่าคุณจะทำมันจนสำเร็จ
Shake it, till you make it till you break it all through
สั่นมัน, จนกว่าคุณจะทำมันจนสำเร็จ
Don't stop till you break it all through
อย่าหยุดจนกว่าคุณจะทำมันจนสำเร็จ
Shake it, till you make it till you break it all through
สั่นมัน, จนกว่าคุณจะทำมันจนสำเร็จ
Don't stop till you break it all through
อย่าหยุดจนกว่าคุณจะทำมันจนสำเร็จ
Shake it, till you make it till you break it all through
สั่นมัน, จนกว่าคุณจะทำมันจนสำเร็จ
Don't stop, here comes a breakthrough
อย่าหยุด, นี่คือ

Curiosidades sobre a música Breakthrough de Lemonade Mouth

Quando a música “Breakthrough” foi lançada por Lemonade Mouth?
A música Breakthrough foi lançada em 2011, no álbum “Lemonade Mouth”.
De quem é a composição da música “Breakthrough” de Lemonade Mouth?
A música “Breakthrough” de Lemonade Mouth foi composta por MARIA CHRISTENSEN, BRYAN TODD, ADAM PAUL HICKS, SHRIDHAR SOLANKI.

Músicas mais populares de Lemonade Mouth

Outros artistas de Pop