What are you willing to lose?
You cover your wounds, but underneath them
A million voices in your head that whisper, "Stop, now"
Another twist of the knife, turn of the screws
It's all in your mind and it's fighting you
Arm yourself, a storm is coming
Well, kid, what you gonna do now?
It's your reflection looking back to pull you down
So are you gonna die today or make it out alive?
You gotta conquer the monster in your head and then you'll fly
Fly, phoenix, fly
It's time for a new empire
Go bury your demons then tear down the ceiling
Phoenix, fly
And now you're playing with matches
Come out of the ashes underneath you
A million voices in the crowd they're screaming, "Stop, now"
We'll let 'em swallow their pride, you're turning the tide to true believers
Got them in the palm of your hand, you're playing God now
What you gonna do now?
It's your reflection looking back to pull you down
So are you gonna die today or make it out alive?
You gotta conquer the monster in your head and then you'll fly
Fly, phoenix, fly
It's time for a new empire
Go bury your demons then tear down the ceiling
Phoenix, fly
(Watcha gonna do now?)
(Watcha gonna do now?)
So are you gonna die today or make it out alive?
You gotta conquer the monster in your head and then you'll fly
Fly, phoenix, fly
It's time for a new empire
Go bury your demons then tear down the ceiling
Phoenix, fly
What are you willing to lose?
O que está disposto a perder?
You cover your wounds, but underneath them
Você cobre suas feridas, mas debaixo delas
A million voices in your head that whisper, "Stop, now"
Há um milhão de vozes na sua cabeça que sussurram: Pare agora
Another twist of the knife, turn of the screws
Mais uma torção da faca, um giro dos parafusos
It's all in your mind and it's fighting you
Está tudo em sua mente e está lutando contra você
Arm yourself, a storm is coming
Se proteja, uma tempestade está chegando
Well, kid, what you gonna do now?
E aí garoto, o que você vai fazer agora?
It's your reflection looking back to pull you down
É o seu reflexo te olhando de volta para te derrubar
So are you gonna die today or make it out alive?
Então, você morre hoje ou vai sair vivo?
You gotta conquer the monster in your head and then you'll fly
Domine o monstro que está em sua cabeça e então você vai voar
Fly, phoenix, fly
Voe, fênix, voe
It's time for a new empire
É hora de um novo império
Go bury your demons then tear down the ceiling
Vá, enterre seus demônios e derrube o teto
Phoenix, fly
Fênix, voe
And now you're playing with matches
E agora você está brincando com fósforos
Come out of the ashes underneath you
Saia das cinzas que estão embaixo de você
A million voices in the crowd they're screaming, "Stop, now"
Um milhão de vozes na multidão estão gritando: "Pare, agora".
We'll let 'em swallow their pride, you're turning the tide to true believers
Vamos deixá-los engolir seu orgulho, você está virando a maré para os que realmente acreditam
Got them in the palm of your hand, you're playing God now
Tem eles na palma da sua mão, você está brincando de Deus agora
What you gonna do now?
O que vai fazer agora?
It's your reflection looking back to pull you down
É o seu reflexo te olhando de volta para te derrubar
So are you gonna die today or make it out alive?
Então, você morre hoje ou vai sair vivo?
You gotta conquer the monster in your head and then you'll fly
Domine o monstro que está em sua cabeça e então você vai voar
Fly, phoenix, fly
Voe, fênix, voe
It's time for a new empire
É hora de um novo império
Go bury your demons then tear down the ceiling
Vá, enterre seus demônios e derrube o teto
Phoenix, fly
Fênix, voe
(Watcha gonna do now?)
(O que você vai fazer agora?)
(Watcha gonna do now?)
(O que você vai fazer agora?)
So are you gonna die today or make it out alive?
Então, você morre hoje ou vai sair vivo?
You gotta conquer the monster in your head and then you'll fly
Domine o monstro que está em sua cabeça e então você vai voar
Fly, phoenix, fly
Voe, fênix, voe
It's time for a new empire
É hora de um novo império
Go bury your demons then tear down the ceiling
Vá, enterre seus demônios e derrube o teto
Phoenix, fly
Fênix, voe
What are you willing to lose?
¿Qué estás dispuesto a perder?
You cover your wounds, but underneath them
Cubres tus heridas, pero debajo de ellas
A million voices in your head that whisper, "Stop, now"
Un millón de voces en tu cabeza susurran: «Para, ya»
Another twist of the knife, turn of the screws
Otro giro del cuchillo, giran los tornillos
It's all in your mind and it's fighting you
Todo está en tu mente y está luchando contra ti
Arm yourself, a storm is coming
Ármate, se acerca una tormenta
Well, kid, what you gonna do now?
Bueno, chico, ¿qué vas a hacer ahora?
It's your reflection looking back to pull you down
Es tu reflejo mirando hacia atrás para derribarte
So are you gonna die today or make it out alive?
¿Vas a morir hoy o vas a sobrevivir?
You gotta conquer the monster in your head and then you'll fly
Tienes que conquistar el monstruo en tu cabeza y luego volarás
Fly, phoenix, fly
Vuela, fénix, vuela
It's time for a new empire
Es hora de un nuevo imperio
Go bury your demons then tear down the ceiling
Ve a enterrar a tus demonios y luego derriba el techo
Phoenix, fly
Phoenix, vuela
And now you're playing with matches
Y ahora juegas con fósforos
Come out of the ashes underneath you
Sal de las cenizas debajo de ti
A million voices in the crowd they're screaming, "Stop, now"
Un millón de voces en la multitud gritan: «Para, ya»
We'll let 'em swallow their pride, you're turning the tide to true believers
Vamos a dejar que se traguen su orgullo, estás cambiando la marea a los verdaderos creyentes
Got them in the palm of your hand, you're playing God now
Los tienes en la palma de tu mano, ahora estás jugando a ser Dios
What you gonna do now?
¿Qué vas a hacer ahora?
It's your reflection looking back to pull you down
Es tu reflejo mirando hacia atrás para derribarte
So are you gonna die today or make it out alive?
¿Vas a morir hoy o vas a sobrevivir?
You gotta conquer the monster in your head and then you'll fly
Tienes que conquistar el monstruo en tu cabeza y luego volarás
Fly, phoenix, fly
Vuela, fénix, vuela
It's time for a new empire
Es hora de un nuevo imperio
Go bury your demons then tear down the ceiling
Ve a enterrar a tus demonios y luego derriba el techo
Phoenix, fly
Phoenix, vuela
(Watcha gonna do now?)
(¿Qué vas a hacer ahora?)
(Watcha gonna do now?)
(¿Qué vas a hacer ahora?)
So are you gonna die today or make it out alive?
¿Vas a morir hoy o vas a sobrevivir?
You gotta conquer the monster in your head and then you'll fly
Tienes que conquistar el monstruo en tu cabeza y luego volarás
Fly, phoenix, fly
Vuela, fénix, vuela
It's time for a new empire
Es hora de un nuevo imperio
Go bury your demons then tear down the ceiling
Ve a enterrar a tus demonios y luego derriba el techo
Phoenix, fly
Phoenix, vuela
What are you willing to lose?
Qu'es-tu prêt à perdre ?
You cover your wounds, but underneath them
Tu couvres tes blessures, mais en dessous d'elles
A million voices in your head that whisper, "Stop, now"
Un million de voix dans ta tête qui te murmurent « Arrête, maintenant ».
Another twist of the knife, turn of the screws
Un autre coup de couteau, un autre tour de vis
It's all in your mind and it's fighting you
Tout est dans ta tête et il te combat
Arm yourself, a storm is coming
Arme-toi, une tempête se prépare
Well, kid, what you gonna do now?
Eh bien, petit, qu'est-ce que tu vas faire maintenant ?
It's your reflection looking back to pull you down
C'est ton reflet qui te tire vers le bas
So are you gonna die today or make it out alive?
Alors, tu vas mourir aujourd'hui ou tu vas t'en sortir vivant ?
You gotta conquer the monster in your head and then you'll fly
Tu dois conquérir le monstre dans ta tête et ensuite tu voleras
Fly, phoenix, fly
Vole, phœnix, vole
It's time for a new empire
Il est temps de créer un nouvel empire
Go bury your demons then tear down the ceiling
Va enterrer tes démons et démolir le plafond
Phoenix, fly
Phoenix, vole
And now you're playing with matches
Et maintenant tu joues avec des allumettes
Come out of the ashes underneath you
Sort des cendres qui te recouvrent
A million voices in the crowd they're screaming, "Stop, now"
Un million de voix dans la foule qui crient « Arrête, maintenant ».
We'll let 'em swallow their pride, you're turning the tide to true believers
Nous les laisserons ravaler leur fierté, tu fais changer le cours des choses pour les vrais croyants
Got them in the palm of your hand, you're playing God now
Tu les as dans la paume de ta main, tu joues à Dieu maintenant
What you gonna do now?
Que vas-tu faire maintenant ?
It's your reflection looking back to pull you down
C'est ton reflet qui te tire vers le bas
So are you gonna die today or make it out alive?
Alors, tu vas mourir aujourd'hui ou tu vas t'en sortir vivant ?
You gotta conquer the monster in your head and then you'll fly
Tu dois conquérir le monstre dans ta tête et ensuite tu voleras
Fly, phoenix, fly
Vole, phœnix, vole
It's time for a new empire
Il est temps de créer un nouvel empire
Go bury your demons then tear down the ceiling
Va enterrer tes démons et démolir le plafond
Phoenix, fly
Phoenix, vole
(Watcha gonna do now?)
(Tu vas faire quoi maintenant ?)
(Watcha gonna do now?)
(Tu vas faire quoi maintenant ?)
So are you gonna die today or make it out alive?
Alors, tu vas mourir aujourd'hui ou tu vas t'en sortir vivant ?
You gotta conquer the monster in your head and then you'll fly
Tu dois conquérir le monstre dans ta tête et ensuite tu voleras
Fly, phoenix, fly
Vole, phœnix, vole
It's time for a new empire
Il est temps de créer un nouvel empire
Go bury your demons then tear down the ceiling
Va enterrer tes démons et démolir le plafond
Phoenix, fly
Phoenix, vole
What are you willing to lose?
Was bist du bereit zu verlieren?
You cover your wounds, but underneath them
Du bedeckst deine Wunden, aber darunter
A million voices in your head that whisper, "Stop, now"
eine Million Stimmen in deinem Kopf, die dir zuflüstern: "Stopp, jetzt"
Another twist of the knife, turn of the screws
Das Messer nochmals umgedreht, die Schrauben angezogen
It's all in your mind and it's fighting you
Es ist alles in deinem Kopf und es bekämpft dich
Arm yourself, a storm is coming
Wappne dich, ein Sturm zieht auf
Well, kid, what you gonna do now?
Nun, Junge, was wirst du jetzt tun?
It's your reflection looking back to pull you down
Es ist dein Spiegelbild, das zurückschaut, um dich herunterzuziehen
So are you gonna die today or make it out alive?
Wirst du heute sterben oder es lebend überstehen?
You gotta conquer the monster in your head and then you'll fly
Du musst das Monster in deinem Kopf besiegen, dann wirst du fliegen
Fly, phoenix, fly
Fliege, Phönix, fliege
It's time for a new empire
Es ist Zeit für ein neues Imperium
Go bury your demons then tear down the ceiling
Begrab deine Dämonen und reiß die Decke ein
Phoenix, fly
Phönix, fliege
And now you're playing with matches
Und jetzt spielst du mit Streichhölzern
Come out of the ashes underneath you
Komm aus der Asche unter dir heraus
A million voices in the crowd they're screaming, "Stop, now"
Eine Million Stimmen in der Menge schreien: "Stopp, jetzt"
We'll let 'em swallow their pride, you're turning the tide to true believers
Sie werden ihren Stolz herunterschlucken, nur wer an dich glaubt, zählt jetzt
Got them in the palm of your hand, you're playing God now
Du hast sie voll unter Kontrolle, du spielst jetzt Gott
What you gonna do now?
Was wirst du jetzt tun?
It's your reflection looking back to pull you down
Es ist dein Spiegelbild, das zurückschaut, um dich herunterzuziehen
So are you gonna die today or make it out alive?
Wirst du heute sterben oder es lebend überstehen?
You gotta conquer the monster in your head and then you'll fly
Du musst das Monster in deinem Kopf besiegen, dann wirst du fliegen
Fly, phoenix, fly
Fliege, Phönix, fliege
It's time for a new empire
Es ist Zeit für ein neues Imperium
Go bury your demons then tear down the ceiling
Begrab deine Dämonen und reiß die Decke ein
Phoenix, fly
Phönix, fliege
(Watcha gonna do now?)
(Was wirst du jetzt tun?)
(Watcha gonna do now?)
(Was wirst du jetzt tun?)
So are you gonna die today or make it out alive?
Wirst du heute sterben oder es lebend überstehen?
You gotta conquer the monster in your head and then you'll fly
Du musst das Monster in deinem Kopf besiegen, dann wirst du fliegen
Fly, phoenix, fly
Fliege, Phönix, fliege
It's time for a new empire
Es ist Zeit für ein neues Imperium
Go bury your demons then tear down the ceiling
Begrab deine Dämonen und reiß die Decke ein
Phoenix, fly
Phönix, fliege
What are you willing to lose?
Cosa sei disposto a perdere?
You cover your wounds, but underneath them
Copri le tue ferite, ma sotto di esse
A million voices in your head that whisper, "Stop, now"
Un milione di voci nella tua testa che sussurrano: "Fermati, ora"
Another twist of the knife, turn of the screws
Un'altra torsione del coltello, giro delle viti
It's all in your mind and it's fighting you
È tutto nella tua mente e ti sta combattendo
Arm yourself, a storm is coming
Armatevi, sta arrivando una tempesta
Well, kid, what you gonna do now?
Beh, ragazzo, cosa farai adesso?
It's your reflection looking back to pull you down
È il tuo riflesso che guarda indietro per tirarti giù
So are you gonna die today or make it out alive?
Quindi morirai oggi o ne uscirai vivo?
You gotta conquer the monster in your head and then you'll fly
Devi conquistare il mostro nella tua testa e poi volerai
Fly, phoenix, fly
Vola, fenice, vola
It's time for a new empire
È tempo di un nuovo impero
Go bury your demons then tear down the ceiling
Vai a seppellire i tuoi demoni e poi abbatti il soffitto
Phoenix, fly
Phoenix, vola
And now you're playing with matches
E ora stai giocando con i fiammiferi
Come out of the ashes underneath you
Vieni fuori dalle ceneri sotto di te
A million voices in the crowd they're screaming, "Stop, now"
Un milione di voci nella folla urlano: "Fermati, adesso"
We'll let 'em swallow their pride, you're turning the tide to true believers
Lasceremo che inghiottano il loro orgoglio, stai trasformando la marea in veri credenti
Got them in the palm of your hand, you're playing God now
Li hai nel palmo della tua mano, stai giocando a fare Dio ora
What you gonna do now?
E adesso che farai?
It's your reflection looking back to pull you down
È il tuo riflesso che guarda indietro per tirarti giù
So are you gonna die today or make it out alive?
Quindi morirai oggi o ne uscirai vivo?
You gotta conquer the monster in your head and then you'll fly
Devi conquistare il mostro nella tua testa e poi volerai
Fly, phoenix, fly
Vola, fenice, vola
It's time for a new empire
È tempo di un nuovo impero
Go bury your demons then tear down the ceiling
Vai a seppellire i tuoi demoni e poi abbatti il soffitto
Phoenix, fly
Phoenix, vola
(Watcha gonna do now?)
(Cosa farai adesso?)
(Watcha gonna do now?)
(Cosa farai adesso?)
So are you gonna die today or make it out alive?
Quindi morirai oggi o ne uscirai vivo?
You gotta conquer the monster in your head and then you'll fly
Devi conquistare il mostro nella tua testa e poi volerai
Fly, phoenix, fly
Vola, fenice, vola
It's time for a new empire
È tempo di un nuovo impero
Go bury your demons then tear down the ceiling
Vai a seppellire i tuoi demoni e poi abbatti il soffitto
Phoenix, fly
Phoenix, vola