Above The Chinese Restaurant

Laufey Lin

Letra Tradução

I still freeze when I look at these
Faded photographs from February last
Twenty second or twenty third
Shared some dumplings, whispered some words

We had two maybe three bucks saved
Between us sat in blankets on the floor
Used to wish for money in rain
A west side apartment, paper plane

Ooh
Then you left in May
Took the wrong long way back home
Wish I'd known
That I had all I could want
In our tiny apartment
Above the Chinese restaurant

Street sounds blistered with neon lights
Heard the neighbors snoring every other night
Eating dumplings from next door
Finish 'em up they'd give us some more

Didn't realize we had it all
Even when the roof came caving in that fall
Oh, I loved you more than you know
Covered in the flakes of crystal white snow

Ooh
Then you left in May
Took the wrong long way back home
Wish I'd known
That I had all I could want
In our tiny apartment
Above the Chinese restaurant

Ooh

I still freeze when I look at these
Ainda congelo quando olho para estas
Faded photographs from February last
Fotografias desbotadas de Fevereiro passado
Twenty second or twenty third
Vinte e dois ou vinte e três
Shared some dumplings, whispered some words
Compartilhamos alguns dumplings, sussurramos algumas palavras
We had two maybe three bucks saved
Tínhamos dois, talvez três dólares economizados
Between us sat in blankets on the floor
Entre nós, sentados em cobertores no chão
Used to wish for money in rain
Costumávamos desejar dinheiro na chuva
A west side apartment, paper plane
Um apartamento no lado oeste, avião de papel
Ooh
Ooh
Then you left in May
Então você partiu em Maio
Took the wrong long way back home
Pegou o caminho longo errado de volta para casa
Wish I'd known
Gostaria de ter sabido
That I had all I could want
Que eu tinha tudo que poderia querer
In our tiny apartment
No nosso pequeno apartamento
Above the Chinese restaurant
Acima do restaurante chinês
Street sounds blistered with neon lights
Os sons da rua estouravam com luzes de neon
Heard the neighbors snoring every other night
Ouvia os vizinhos roncando a cada outra noite
Eating dumplings from next door
Comendo dumplings da porta ao lado
Finish 'em up they'd give us some more
Terminávamos eles e nos davam mais
Didn't realize we had it all
Não percebemos que tínhamos tudo
Even when the roof came caving in that fall
Mesmo quando o teto desabou naquele outono
Oh, I loved you more than you know
Oh, eu te amava mais do que você sabe
Covered in the flakes of crystal white snow
Cobertos pelos flocos de neve branca cristalina
Ooh
Ooh
Then you left in May
Então você partiu em Maio
Took the wrong long way back home
Pegou o caminho longo errado de volta para casa
Wish I'd known
Gostaria de ter sabido
That I had all I could want
Que eu tinha tudo que poderia querer
In our tiny apartment
No nosso pequeno apartamento
Above the Chinese restaurant
Acima do restaurante chinês
Ooh
Ooh
I still freeze when I look at these
Todavía me congelo cuando miro estas
Faded photographs from February last
Fotografías descoloridas de febrero pasado
Twenty second or twenty third
Veintidós o veintitrés
Shared some dumplings, whispered some words
Compartimos algunos dumplings, susurramos algunas palabras
We had two maybe three bucks saved
Teníamos dos, tal vez tres dólares ahorrados
Between us sat in blankets on the floor
Entre nosotros, sentados en mantas en el suelo
Used to wish for money in rain
Solíamos desear dinero en la lluvia
A west side apartment, paper plane
Un apartamento en el lado oeste, avión de papel
Ooh
Ooh
Then you left in May
Luego te fuiste en mayo
Took the wrong long way back home
Tomaste el camino largo equivocado de regreso a casa
Wish I'd known
Ojalá lo hubiera sabido
That I had all I could want
Que tenía todo lo que podía querer
In our tiny apartment
En nuestro pequeño apartamento
Above the Chinese restaurant
Encima del restaurante chino
Street sounds blistered with neon lights
Los sonidos de la calle se ampollaban con luces de neón
Heard the neighbors snoring every other night
Escuchaba a los vecinos roncar cada dos noches
Eating dumplings from next door
Comiendo dumplings de al lado
Finish 'em up they'd give us some more
Terminarlos y nos darían más
Didn't realize we had it all
No me di cuenta de que lo teníamos todo
Even when the roof came caving in that fall
Incluso cuando el techo se derrumbó ese otoño
Oh, I loved you more than you know
Oh, te amaba más de lo que sabes
Covered in the flakes of crystal white snow
Cubierto en los copos de nieve blanca cristalina
Ooh
Ooh
Then you left in May
Luego te fuiste en mayo
Took the wrong long way back home
Tomaste el camino largo equivocado de regreso a casa
Wish I'd known
Ojalá lo hubiera sabido
That I had all I could want
Que tenía todo lo que podía querer
In our tiny apartment
En nuestro pequeño apartamento
Above the Chinese restaurant
Encima del restaurante chino
Ooh
Ooh
I still freeze when I look at these
Je gèle encore quand je regarde ces
Faded photographs from February last
Photographies fanées de février dernier
Twenty second or twenty third
Vingt-deuxième ou vingt-troisième
Shared some dumplings, whispered some words
Partagé quelques dumplings, murmuré quelques mots
We had two maybe three bucks saved
Nous avions peut-être deux ou trois dollars économisés
Between us sat in blankets on the floor
Entre nous assis sur des couvertures sur le sol
Used to wish for money in rain
On souhaitait de l'argent sous la pluie
A west side apartment, paper plane
Un appartement côté ouest, avion en papier
Ooh
Ooh
Then you left in May
Puis tu es parti en mai
Took the wrong long way back home
Tu as pris le mauvais long chemin du retour
Wish I'd known
J'aurais aimé savoir
That I had all I could want
Que j'avais tout ce que je pouvais vouloir
In our tiny apartment
Dans notre petit appartement
Above the Chinese restaurant
Au-dessus du restaurant chinois
Street sounds blistered with neon lights
Les bruits de la rue éclatés avec des lumières au néon
Heard the neighbors snoring every other night
Entendu les voisins ronfler toutes les autres nuits
Eating dumplings from next door
Manger des dumplings de la porte à côté
Finish 'em up they'd give us some more
Les finir et ils nous en donneraient plus
Didn't realize we had it all
Je n'ai pas réalisé que nous avions tout
Even when the roof came caving in that fall
Même quand le toit s'est effondré cet automne
Oh, I loved you more than you know
Oh, je t'aimais plus que tu ne le sais
Covered in the flakes of crystal white snow
Couvert de flocons de neige blancs cristallins
Ooh
Ooh
Then you left in May
Puis tu es parti en mai
Took the wrong long way back home
Tu as pris le mauvais long chemin du retour
Wish I'd known
J'aurais aimé savoir
That I had all I could want
Que j'avais tout ce que je pouvais vouloir
In our tiny apartment
Dans notre petit appartement
Above the Chinese restaurant
Au-dessus du restaurant chinois
Ooh
Ooh
I still freeze when I look at these
Ich friere immer noch, wenn ich diese ansehe
Faded photographs from February last
Verblasste Fotografien vom letzten Februar
Twenty second or twenty third
Zweiundzwanzigster oder dreiundzwanzigster
Shared some dumplings, whispered some words
Teilten einige Knödel, flüsterten einige Worte
We had two maybe three bucks saved
Wir hatten vielleicht zwei oder drei Dollar gespart
Between us sat in blankets on the floor
Zwischen uns saßen wir in Decken auf dem Boden
Used to wish for money in rain
Wünschten uns Geld im Regen
A west side apartment, paper plane
Eine Westseite Wohnung, Papierflugzeug
Ooh
Ooh
Then you left in May
Dann bist du im Mai gegangen
Took the wrong long way back home
Nahm den falschen langen Weg nach Hause
Wish I'd known
Wünschte, ich hätte gewusst
That I had all I could want
Dass ich alles hatte, was ich wollte
In our tiny apartment
In unserer kleinen Wohnung
Above the Chinese restaurant
Über dem chinesischen Restaurant
Street sounds blistered with neon lights
Straßengeräusche blieben bei Neonlichtern
Heard the neighbors snoring every other night
Hörte die Nachbarn jede zweite Nacht schnarchen
Eating dumplings from next door
Aßen Knödel von nebenan
Finish 'em up they'd give us some more
Aßen sie auf, sie gaben uns noch mehr
Didn't realize we had it all
Habe nicht bemerkt, dass wir alles hatten
Even when the roof came caving in that fall
Selbst als das Dach im Herbst einstürzte
Oh, I loved you more than you know
Oh, ich liebte dich mehr als du weißt
Covered in the flakes of crystal white snow
Bedekt mit den Flocken von kristallweißem Schnee
Ooh
Ooh
Then you left in May
Dann bist du im Mai gegangen
Took the wrong long way back home
Nahm den falschen langen Weg nach Hause
Wish I'd known
Wünschte, ich hätte gewusst
That I had all I could want
Dass ich alles hatte, was ich wollte
In our tiny apartment
In unserer kleinen Wohnung
Above the Chinese restaurant
Über dem chinesischen Restaurant
Ooh
Ooh
I still freeze when I look at these
Mi congelo ancora quando guardo queste
Faded photographs from February last
Fotografie sbiadite di febbraio scorso
Twenty second or twenty third
Ventiduesimo o ventitreesimo
Shared some dumplings, whispered some words
Abbiamo condiviso alcuni ravioli, sussurrato alcune parole
We had two maybe three bucks saved
Avevamo due forse tre dollari risparmiati
Between us sat in blankets on the floor
Tra di noi seduti in coperte sul pavimento
Used to wish for money in rain
Desideravamo soldi sotto la pioggia
A west side apartment, paper plane
Un appartamento a ovest, aeroplano di carta
Ooh
Ooh
Then you left in May
Poi sei partito a maggio
Took the wrong long way back home
Hai preso la strada più lunga per tornare a casa
Wish I'd known
Vorrei averlo saputo
That I had all I could want
Che avevo tutto quello che volevo
In our tiny apartment
Nel nostro piccolo appartamento
Above the Chinese restaurant
Sopra il ristorante cinese
Street sounds blistered with neon lights
I suoni della strada scoppiavano con le luci al neon
Heard the neighbors snoring every other night
Sentivo i vicini russare ogni due notti
Eating dumplings from next door
Mangiando ravioli dal locale accanto
Finish 'em up they'd give us some more
Li finivamo e ci davano altro
Didn't realize we had it all
Non ci siamo resi conto di avere tutto
Even when the roof came caving in that fall
Anche quando il tetto è crollato quell'autunno
Oh, I loved you more than you know
Oh, ti amavo più di quanto tu sappia
Covered in the flakes of crystal white snow
Coperto dai fiocchi di neve bianca cristallina
Ooh
Ooh
Then you left in May
Poi sei partito a maggio
Took the wrong long way back home
Hai preso la strada più lunga per tornare a casa
Wish I'd known
Vorrei averlo saputo
That I had all I could want
Che avevo tutto quello che volevo
In our tiny apartment
Nel nostro piccolo appartamento
Above the Chinese restaurant
Sopra il ristorante cinese
Ooh
Ooh

Curiosidades sobre a música Above The Chinese Restaurant de Laufey

Quando a música “Above The Chinese Restaurant” foi lançada por Laufey?
A música Above The Chinese Restaurant foi lançada em 2022, no álbum “Everything I Know About Love”.
De quem é a composição da música “Above The Chinese Restaurant” de Laufey?
A música “Above The Chinese Restaurant” de Laufey foi composta por Laufey Lin.

Músicas mais populares de Laufey

Outros artistas de Pop