On a ça

Dylan Sylla Gahoussou, Jean-Desire Sosso Dzabatou, Mohamed Fezari

Letra Tradução

Bellek Track

On fait des lové sur le béton et le quartier d'en face est fâché
On fait des lové sur le béton, les inspecteurs qui passent sont fâchés
Gros bolide, on a ça
Tous les lové, on a ça
Le roro, on a ça
Bécane, des cross, on a ça

Y a plus de pacotilles
C'est ça qu'ils n'ont pas compris
Du matin jusq'au soir
On fait tourner la Focus
Que, que pasa?
J'peux pas dormir sans ma sca
Ça bibi la coco dans l'bloc
Les mecs d'à côté sont jaloux
Y a qu'le brolique qui va ler-par
Tu voulais la guerre il fallait pas
On fait des sous mais rien n'est légal
J'pars en roue arrière sur la bécane

On va savoir qui t'es
T'as pas dit tu peux mais y a rien
On va savoir qui t'es
T'as pas dit tu peux mais y a rien

On fait des lové sur le béton et le quartier d'en face est fâché
On fait des lové sur le béton, les inspecteurs qui passent sont fâchés
Gros bolide, on a ça
Tous les lové, on a ça
Le roro, on a ça
Bécane de cross, on a ça

Non j'cache pas mon cash à la maison (c'est important)
Non j'ai trop d'amour pour mon ghetto (c'est important)
Mon équipe elle est trop busy
La tienne n'a pas sa place ici
Et si on braque ton magasin
J'ai mon brolique sous mon zizi
Je n'suis pas Tony Montana
Si tu déconnes on te finit
J'suis né pour faire du sale
La rafale ne fait pas de guili
Merde alors

On va savoir qui t'es
T'as pas dit tu peux mais y a rien
On va savoir qui t'es
T'as pas dit tu peux mais y a rien

On fait des lové sur le béton et le quartier d'en face est fâché
On fait des lové sur le béton, les inspecteurs qui passent sont fâchés
Gros bolide, on a ça
Tous les lové, on a ça
Le roro, on a ça
Bécane de cross, on a ça

On fait des lové sur le béton et le quartier d'en face est fâché
On fait des lové sur le béton, les inspecteurs qui passent sont fâchés
Gros bolide, on a ça
Tous les lové, on a ça
Le roro, on a ça
Bécane de cross, on a ça

Eh, eh
Eh, on a ça, eh
Eh, on a ça, eh
Eh, on a ça, eh
Eh, on a ça, eh
Eh, on a ça, eh
Eh, on a ça, eh
On a ça, eh
Merde alors

Bellek Track
Bellek Track
On fait des lové sur le béton et le quartier d'en face est fâché
Fazemos amor no concreto e o bairro em frente está irritado
On fait des lové sur le béton, les inspecteurs qui passent sont fâchés
Fazemos amor no concreto, os inspetores que passam estão irritados
Gros bolide, on a ça
Grande carro, temos isso
Tous les lové, on a ça
Todo o amor, temos isso
Le roro, on a ça
O dinheiro, temos isso
Bécane, des cross, on a ça
Moto, motocross, temos isso
Y a plus de pacotilles
Não há mais bugigangas
C'est ça qu'ils n'ont pas compris
É isso que eles não entenderam
Du matin jusq'au soir
Da manhã até a noite
On fait tourner la Focus
Nós dirigimos o Focus
Que, que pasa?
O que, que pasa?
J'peux pas dormir sans ma sca
Não consigo dormir sem minha arma
Ça bibi la coco dans l'bloc
Isso esconde a coca no bloco
Les mecs d'à côté sont jaloux
Os caras do lado estão com ciúmes
Y a qu'le brolique qui va ler-par
Só a confusão vai resolver
Tu voulais la guerre il fallait pas
Você queria guerra, não deveria
On fait des sous mais rien n'est légal
Ganhamos dinheiro, mas nada é legal
J'pars en roue arrière sur la bécane
Eu saio em uma roda traseira na moto
On va savoir qui t'es
Vamos saber quem você é
T'as pas dit tu peux mais y a rien
Você não disse que pode, mas não tem nada
On va savoir qui t'es
Vamos saber quem você é
T'as pas dit tu peux mais y a rien
Você não disse que pode, mas não tem nada
On fait des lové sur le béton et le quartier d'en face est fâché
Fazemos amor no concreto e o bairro em frente está irritado
On fait des lové sur le béton, les inspecteurs qui passent sont fâchés
Fazemos amor no concreto, os inspetores que passam estão irritados
Gros bolide, on a ça
Grande carro, temos isso
Tous les lové, on a ça
Todo o amor, temos isso
Le roro, on a ça
O dinheiro, temos isso
Bécane de cross, on a ça
Moto de motocross, temos isso
Non j'cache pas mon cash à la maison (c'est important)
Não, não escondo meu dinheiro em casa (é importante)
Non j'ai trop d'amour pour mon ghetto (c'est important)
Não, tenho muito amor pelo meu gueto (é importante)
Mon équipe elle est trop busy
Minha equipe está muito ocupada
La tienne n'a pas sa place ici
A sua não tem lugar aqui
Et si on braque ton magasin
E se roubarmos sua loja
J'ai mon brolique sous mon zizi
Tenho minha arma debaixo do meu pênis
Je n'suis pas Tony Montana
Eu não sou Tony Montana
Si tu déconnes on te finit
Se você fizer besteira, acabamos com você
J'suis né pour faire du sale
Nasci para fazer coisas sujas
La rafale ne fait pas de guili
A rajada não faz cócegas
Merde alors
Merda então
On va savoir qui t'es
Vamos saber quem você é
T'as pas dit tu peux mais y a rien
Você não disse que pode, mas não tem nada
On va savoir qui t'es
Vamos saber quem você é
T'as pas dit tu peux mais y a rien
Você não disse que pode, mas não tem nada
On fait des lové sur le béton et le quartier d'en face est fâché
Fazemos amor no concreto e o bairro em frente está irritado
On fait des lové sur le béton, les inspecteurs qui passent sont fâchés
Fazemos amor no concreto, os inspetores que passam estão irritados
Gros bolide, on a ça
Grande carro, temos isso
Tous les lové, on a ça
Todo o amor, temos isso
Le roro, on a ça
O dinheiro, temos isso
Bécane de cross, on a ça
Moto de motocross, temos isso
On fait des lové sur le béton et le quartier d'en face est fâché
Fazemos amor no concreto e o bairro em frente está irritado
On fait des lové sur le béton, les inspecteurs qui passent sont fâchés
Fazemos amor no concreto, os inspetores que passam estão irritados
Gros bolide, on a ça
Grande carro, temos isso
Tous les lové, on a ça
Todo o amor, temos isso
Le roro, on a ça
O dinheiro, temos isso
Bécane de cross, on a ça
Moto de motocross, temos isso
Eh, eh
Ei, ei
Eh, on a ça, eh
Ei, temos isso, ei
Eh, on a ça, eh
Ei, temos isso, ei
Eh, on a ça, eh
Ei, temos isso, ei
Eh, on a ça, eh
Ei, temos isso, ei
Eh, on a ça, eh
Ei, temos isso, ei
Eh, on a ça, eh
Ei, temos isso, ei
On a ça, eh
Temos isso, ei
Merde alors
Merda então
Bellek Track
Memory Track
On fait des lové sur le béton et le quartier d'en face est fâché
We make love on the concrete and the neighborhood across is angry
On fait des lové sur le béton, les inspecteurs qui passent sont fâchés
We make love on the concrete, the passing inspectors are angry
Gros bolide, on a ça
Big car, we have that
Tous les lové, on a ça
All the love, we have that
Le roro, on a ça
The roro, we have that
Bécane, des cross, on a ça
Bike, cross, we have that
Y a plus de pacotilles
There's no more trinkets
C'est ça qu'ils n'ont pas compris
That's what they didn't understand
Du matin jusq'au soir
From morning till night
On fait tourner la Focus
We drive the Focus around
Que, que pasa?
What, what's up?
J'peux pas dormir sans ma sca
I can't sleep without my sca
Ça bibi la coco dans l'bloc
It bibi the coco in the block
Les mecs d'à côté sont jaloux
The guys next door are jealous
Y a qu'le brolique qui va ler-par
Only the brolique is going to ler-par
Tu voulais la guerre il fallait pas
You wanted war you shouldn't have
On fait des sous mais rien n'est légal
We make money but nothing is legal
J'pars en roue arrière sur la bécane
I leave on the back wheel of the bike
On va savoir qui t'es
We're going to find out who you are
T'as pas dit tu peux mais y a rien
You didn't say you could but there's nothing
On va savoir qui t'es
We're going to find out who you are
T'as pas dit tu peux mais y a rien
You didn't say you could but there's nothing
On fait des lové sur le béton et le quartier d'en face est fâché
We make love on the concrete and the neighborhood across is angry
On fait des lové sur le béton, les inspecteurs qui passent sont fâchés
We make love on the concrete, the passing inspectors are angry
Gros bolide, on a ça
Big car, we have that
Tous les lové, on a ça
All the love, we have that
Le roro, on a ça
The roro, we have that
Bécane de cross, on a ça
Cross bike, we have that
Non j'cache pas mon cash à la maison (c'est important)
No, I don't hide my cash at home (it's important)
Non j'ai trop d'amour pour mon ghetto (c'est important)
No, I have too much love for my ghetto (it's important)
Mon équipe elle est trop busy
My team is too busy
La tienne n'a pas sa place ici
Yours doesn't have its place here
Et si on braque ton magasin
And if we rob your store
J'ai mon brolique sous mon zizi
I have my brolique under my zizi
Je n'suis pas Tony Montana
I'm not Tony Montana
Si tu déconnes on te finit
If you mess up we finish you
J'suis né pour faire du sale
I was born to do dirty
La rafale ne fait pas de guili
The burst doesn't tickle
Merde alors
Damn it
On va savoir qui t'es
We're going to find out who you are
T'as pas dit tu peux mais y a rien
You didn't say you could but there's nothing
On va savoir qui t'es
We're going to find out who you are
T'as pas dit tu peux mais y a rien
You didn't say you could but there's nothing
On fait des lové sur le béton et le quartier d'en face est fâché
We make love on the concrete and the neighborhood across is angry
On fait des lové sur le béton, les inspecteurs qui passent sont fâchés
We make love on the concrete, the passing inspectors are angry
Gros bolide, on a ça
Big car, we have that
Tous les lové, on a ça
All the love, we have that
Le roro, on a ça
The roro, we have that
Bécane de cross, on a ça
Cross bike, we have that
On fait des lové sur le béton et le quartier d'en face est fâché
We make love on the concrete and the neighborhood across is angry
On fait des lové sur le béton, les inspecteurs qui passent sont fâchés
We make love on the concrete, the passing inspectors are angry
Gros bolide, on a ça
Big car, we have that
Tous les lové, on a ça
All the love, we have that
Le roro, on a ça
The roro, we have that
Bécane de cross, on a ça
Cross bike, we have that
Eh, eh
Eh, eh
Eh, on a ça, eh
Eh, we have that, eh
Eh, on a ça, eh
Eh, we have that, eh
Eh, on a ça, eh
Eh, we have that, eh
Eh, on a ça, eh
Eh, we have that, eh
Eh, on a ça, eh
Eh, we have that, eh
Eh, on a ça, eh
Eh, we have that, eh
On a ça, eh
We have that, eh
Merde alors
Damn it
Bellek Track
Bellek Track
On fait des lové sur le béton et le quartier d'en face est fâché
Hacemos amor en el concreto y el barrio de enfrente está enfadado
On fait des lové sur le béton, les inspecteurs qui passent sont fâchés
Hacemos amor en el concreto, los inspectores que pasan están enfadados
Gros bolide, on a ça
Gran bólido, tenemos eso
Tous les lové, on a ça
Todo el amor, tenemos eso
Le roro, on a ça
El dinero, tenemos eso
Bécane, des cross, on a ça
Moto, motocross, tenemos eso
Y a plus de pacotilles
No hay más baratijas
C'est ça qu'ils n'ont pas compris
Eso es lo que no entendieron
Du matin jusq'au soir
Desde la mañana hasta la noche
On fait tourner la Focus
Hacemos girar el Focus
Que, que pasa?
¿Qué, qué pasa?
J'peux pas dormir sans ma sca
No puedo dormir sin mi arma
Ça bibi la coco dans l'bloc
Eso esconde la coca en el bloque
Les mecs d'à côté sont jaloux
Los chicos de al lado están celosos
Y a qu'le brolique qui va ler-par
Solo el lío va a estropear
Tu voulais la guerre il fallait pas
Querías la guerra, no deberías haberlo hecho
On fait des sous mais rien n'est légal
Hacemos dinero pero nada es legal
J'pars en roue arrière sur la bécane
Me voy en rueda trasera en la moto
On va savoir qui t'es
Vamos a saber quién eres
T'as pas dit tu peux mais y a rien
No dijiste que puedes pero no hay nada
On va savoir qui t'es
Vamos a saber quién eres
T'as pas dit tu peux mais y a rien
No dijiste que puedes pero no hay nada
On fait des lové sur le béton et le quartier d'en face est fâché
Hacemos amor en el concreto y el barrio de enfrente está enfadado
On fait des lové sur le béton, les inspecteurs qui passent sont fâchés
Hacemos amor en el concreto, los inspectores que pasan están enfadados
Gros bolide, on a ça
Gran bólido, tenemos eso
Tous les lové, on a ça
Todo el amor, tenemos eso
Le roro, on a ça
El dinero, tenemos eso
Bécane de cross, on a ça
Moto de motocross, tenemos eso
Non j'cache pas mon cash à la maison (c'est important)
No, no escondo mi dinero en casa (es importante)
Non j'ai trop d'amour pour mon ghetto (c'est important)
No, tengo mucho amor por mi gueto (es importante)
Mon équipe elle est trop busy
Mi equipo está muy ocupado
La tienne n'a pas sa place ici
El tuyo no tiene lugar aquí
Et si on braque ton magasin
Y si robamos tu tienda
J'ai mon brolique sous mon zizi
Tengo mi arma debajo de mi pene
Je n'suis pas Tony Montana
No soy Tony Montana
Si tu déconnes on te finit
Si te equivocas, te acabamos
J'suis né pour faire du sale
Nací para hacer cosas sucias
La rafale ne fait pas de guili
La ráfaga no hace cosquillas
Merde alors
Mierda entonces
On va savoir qui t'es
Vamos a saber quién eres
T'as pas dit tu peux mais y a rien
No dijiste que puedes pero no hay nada
On va savoir qui t'es
Vamos a saber quién eres
T'as pas dit tu peux mais y a rien
No dijiste que puedes pero no hay nada
On fait des lové sur le béton et le quartier d'en face est fâché
Hacemos amor en el concreto y el barrio de enfrente está enfadado
On fait des lové sur le béton, les inspecteurs qui passent sont fâchés
Hacemos amor en el concreto, los inspectores que pasan están enfadados
Gros bolide, on a ça
Gran bólido, tenemos eso
Tous les lové, on a ça
Todo el amor, tenemos eso
Le roro, on a ça
El dinero, tenemos eso
Bécane de cross, on a ça
Moto de motocross, tenemos eso
On fait des lové sur le béton et le quartier d'en face est fâché
Hacemos amor en el concreto y el barrio de enfrente está enfadado
On fait des lové sur le béton, les inspecteurs qui passent sont fâchés
Hacemos amor en el concreto, los inspectores que pasan están enfadados
Gros bolide, on a ça
Gran bólido, tenemos eso
Tous les lové, on a ça
Todo el amor, tenemos eso
Le roro, on a ça
El dinero, tenemos eso
Bécane de cross, on a ça
Moto de motocross, tenemos eso
Eh, eh
Eh, eh
Eh, on a ça, eh
Eh, tenemos eso, eh
Eh, on a ça, eh
Eh, tenemos eso, eh
Eh, on a ça, eh
Eh, tenemos eso, eh
Eh, on a ça, eh
Eh, tenemos eso, eh
Eh, on a ça, eh
Eh, tenemos eso, eh
Eh, on a ça, eh
Eh, tenemos eso, eh
On a ça, eh
Tenemos eso, eh
Merde alors
Mierda entonces
Bellek Track
Bellek Track
On fait des lové sur le béton et le quartier d'en face est fâché
Wir machen Liebe auf dem Beton und das Viertel gegenüber ist verärgert
On fait des lové sur le béton, les inspecteurs qui passent sont fâchés
Wir machen Liebe auf dem Beton, die vorbeigehenden Inspektoren sind verärgert
Gros bolide, on a ça
Großer Bolide, wir haben das
Tous les lové, on a ça
Alle Lieben, wir haben das
Le roro, on a ça
Das Roro, wir haben das
Bécane, des cross, on a ça
Motorrad, Cross, wir haben das
Y a plus de pacotilles
Es gibt keine mehr Kleinigkeiten
C'est ça qu'ils n'ont pas compris
Das haben sie nicht verstanden
Du matin jusq'au soir
Vom Morgen bis zum Abend
On fait tourner la Focus
Wir lassen den Focus laufen
Que, que pasa?
Was, was passiert?
J'peux pas dormir sans ma sca
Ich kann nicht ohne meine Sca schlafen
Ça bibi la coco dans l'bloc
Das bibi der Kokosnuss im Block
Les mecs d'à côté sont jaloux
Die Jungs nebenan sind eifersüchtig
Y a qu'le brolique qui va ler-par
Nur die Brolique wird durchkommen
Tu voulais la guerre il fallait pas
Du wolltest den Krieg, du hättest nicht sollen
On fait des sous mais rien n'est légal
Wir machen Geld, aber nichts ist legal
J'pars en roue arrière sur la bécane
Ich fahre auf dem Hinterrad des Motorrads
On va savoir qui t'es
Wir werden herausfinden, wer du bist
T'as pas dit tu peux mais y a rien
Du hast nicht gesagt, du kannst, aber es gibt nichts
On va savoir qui t'es
Wir werden herausfinden, wer du bist
T'as pas dit tu peux mais y a rien
Du hast nicht gesagt, du kannst, aber es gibt nichts
On fait des lové sur le béton et le quartier d'en face est fâché
Wir machen Liebe auf dem Beton und das Viertel gegenüber ist verärgert
On fait des lové sur le béton, les inspecteurs qui passent sont fâchés
Wir machen Liebe auf dem Beton, die vorbeigehenden Inspektoren sind verärgert
Gros bolide, on a ça
Großer Bolide, wir haben das
Tous les lové, on a ça
Alle Lieben, wir haben das
Le roro, on a ça
Das Roro, wir haben das
Bécane de cross, on a ça
Cross-Motorrad, wir haben das
Non j'cache pas mon cash à la maison (c'est important)
Nein, ich verstecke mein Geld nicht zu Hause (das ist wichtig)
Non j'ai trop d'amour pour mon ghetto (c'est important)
Nein, ich habe zu viel Liebe für mein Ghetto (das ist wichtig)
Mon équipe elle est trop busy
Mein Team ist zu beschäftigt
La tienne n'a pas sa place ici
Deins hat hier keinen Platz
Et si on braque ton magasin
Und wenn wir deinen Laden ausrauben
J'ai mon brolique sous mon zizi
Ich habe meine Brolique unter meinem Zizi
Je n'suis pas Tony Montana
Ich bin nicht Tony Montana
Si tu déconnes on te finit
Wenn du Mist baust, beenden wir dich
J'suis né pour faire du sale
Ich bin geboren, um Dreck zu machen
La rafale ne fait pas de guili
Die Salve macht kein Kitzeln
Merde alors
Verdammt noch mal
On va savoir qui t'es
Wir werden herausfinden, wer du bist
T'as pas dit tu peux mais y a rien
Du hast nicht gesagt, du kannst, aber es gibt nichts
On va savoir qui t'es
Wir werden herausfinden, wer du bist
T'as pas dit tu peux mais y a rien
Du hast nicht gesagt, du kannst, aber es gibt nichts
On fait des lové sur le béton et le quartier d'en face est fâché
Wir machen Liebe auf dem Beton und das Viertel gegenüber ist verärgert
On fait des lové sur le béton, les inspecteurs qui passent sont fâchés
Wir machen Liebe auf dem Beton, die vorbeigehenden Inspektoren sind verärgert
Gros bolide, on a ça
Großer Bolide, wir haben das
Tous les lové, on a ça
Alle Lieben, wir haben das
Le roro, on a ça
Das Roro, wir haben das
Bécane de cross, on a ça
Cross-Motorrad, wir haben das
On fait des lové sur le béton et le quartier d'en face est fâché
Wir machen Liebe auf dem Beton und das Viertel gegenüber ist verärgert
On fait des lové sur le béton, les inspecteurs qui passent sont fâchés
Wir machen Liebe auf dem Beton, die vorbeigehenden Inspektoren sind verärgert
Gros bolide, on a ça
Großer Bolide, wir haben das
Tous les lové, on a ça
Alle Lieben, wir haben das
Le roro, on a ça
Das Roro, wir haben das
Bécane de cross, on a ça
Cross-Motorrad, wir haben das
Eh, eh
Eh, eh
Eh, on a ça, eh
Eh, wir haben das, eh
Eh, on a ça, eh
Eh, wir haben das, eh
Eh, on a ça, eh
Eh, wir haben das, eh
Eh, on a ça, eh
Eh, wir haben das, eh
Eh, on a ça, eh
Eh, wir haben das, eh
Eh, on a ça, eh
Eh, wir haben das, eh
On a ça, eh
Wir haben das, eh
Merde alors
Verdammt noch mal
Bellek Track
Bellek Track
On fait des lové sur le béton et le quartier d'en face est fâché
Facciamo soldi sul cemento e il quartiere di fronte è arrabbiato
On fait des lové sur le béton, les inspecteurs qui passent sont fâchés
Facciamo soldi sul cemento, gli ispettori che passano sono arrabbiati
Gros bolide, on a ça
Grossa macchina, abbiamo quello
Tous les lové, on a ça
Tutti i soldi, abbiamo quello
Le roro, on a ça
Il denaro, abbiamo quello
Bécane, des cross, on a ça
Moto, cross, abbiamo quello
Y a plus de pacotilles
Non ci sono più cianfrusaglie
C'est ça qu'ils n'ont pas compris
Questo è quello che non hanno capito
Du matin jusq'au soir
Dalla mattina alla sera
On fait tourner la Focus
Facciamo girare la Focus
Que, que pasa?
Che, che pasa?
J'peux pas dormir sans ma sca
Non posso dormire senza la mia pistola
Ça bibi la coco dans l'bloc
Si vende cocaina nel blocco
Les mecs d'à côté sont jaloux
I ragazzi accanto sono gelosi
Y a qu'le brolique qui va ler-par
Solo il caos va avanti
Tu voulais la guerre il fallait pas
Volevi la guerra, non dovevi
On fait des sous mais rien n'est légal
Facciamo soldi ma niente è legale
J'pars en roue arrière sur la bécane
Vado in wheelie sulla moto
On va savoir qui t'es
Sapremo chi sei
T'as pas dit tu peux mais y a rien
Non hai detto che puoi ma non c'è niente
On va savoir qui t'es
Sapremo chi sei
T'as pas dit tu peux mais y a rien
Non hai detto che puoi ma non c'è niente
On fait des lové sur le béton et le quartier d'en face est fâché
Facciamo soldi sul cemento e il quartiere di fronte è arrabbiato
On fait des lové sur le béton, les inspecteurs qui passent sont fâchés
Facciamo soldi sul cemento, gli ispettori che passano sono arrabbiati
Gros bolide, on a ça
Grossa macchina, abbiamo quello
Tous les lové, on a ça
Tutti i soldi, abbiamo quello
Le roro, on a ça
Il denaro, abbiamo quello
Bécane de cross, on a ça
Moto da cross, abbiamo quello
Non j'cache pas mon cash à la maison (c'est important)
No, non nascondo i miei soldi a casa (è importante)
Non j'ai trop d'amour pour mon ghetto (c'est important)
No, ho troppo amore per il mio ghetto (è importante)
Mon équipe elle est trop busy
La mia squadra è troppo impegnata
La tienne n'a pas sa place ici
La tua non ha posto qui
Et si on braque ton magasin
E se rapiniamo il tuo negozio
J'ai mon brolique sous mon zizi
Ho la mia pistola sotto il mio pene
Je n'suis pas Tony Montana
Non sono Tony Montana
Si tu déconnes on te finit
Se fai casino ti finiamo
J'suis né pour faire du sale
Sono nato per fare il sporco
La rafale ne fait pas de guili
La raffica non fa il solletico
Merde alors
Cavolo
On va savoir qui t'es
Sapremo chi sei
T'as pas dit tu peux mais y a rien
Non hai detto che puoi ma non c'è niente
On va savoir qui t'es
Sapremo chi sei
T'as pas dit tu peux mais y a rien
Non hai detto che puoi ma non c'è niente
On fait des lové sur le béton et le quartier d'en face est fâché
Facciamo soldi sul cemento e il quartiere di fronte è arrabbiato
On fait des lové sur le béton, les inspecteurs qui passent sont fâchés
Facciamo soldi sul cemento, gli ispettori che passano sono arrabbiati
Gros bolide, on a ça
Grossa macchina, abbiamo quello
Tous les lové, on a ça
Tutti i soldi, abbiamo quello
Le roro, on a ça
Il denaro, abbiamo quello
Bécane de cross, on a ça
Moto da cross, abbiamo quello
On fait des lové sur le béton et le quartier d'en face est fâché
Facciamo soldi sul cemento e il quartiere di fronte è arrabbiato
On fait des lové sur le béton, les inspecteurs qui passent sont fâchés
Facciamo soldi sul cemento, gli ispettori che passano sono arrabbiati
Gros bolide, on a ça
Grossa macchina, abbiamo quello
Tous les lové, on a ça
Tutti i soldi, abbiamo quello
Le roro, on a ça
Il denaro, abbiamo quello
Bécane de cross, on a ça
Moto da cross, abbiamo quello
Eh, eh
Eh, eh
Eh, on a ça, eh
Eh, abbiamo quello, eh
Eh, on a ça, eh
Eh, abbiamo quello, eh
Eh, on a ça, eh
Eh, abbiamo quello, eh
Eh, on a ça, eh
Eh, abbiamo quello, eh
Eh, on a ça, eh
Eh, abbiamo quello, eh
Eh, on a ça, eh
Eh, abbiamo quello, eh
On a ça, eh
Abbiamo quello, eh
Merde alors
Cavolo

Curiosidades sobre a música On a ça de Landy

Quando a música “On a ça” foi lançada por Landy?
A música On a ça foi lançada em 2019, no álbum “Assa Baing”.
De quem é a composição da música “On a ça” de Landy?
A música “On a ça” de Landy foi composta por Dylan Sylla Gahoussou, Jean-Desire Sosso Dzabatou, Mohamed Fezari.

Músicas mais populares de Landy

Outros artistas de French rap