Encore plus

Mohamed Fezari, Dylan Gahoussou, Slembeatz

Letra Tradução

Ah

Faudra en faire des preuves
Avant d'arriver tout là-haut
Dans la rue, personne te pistonne
J'ai dû en vendre d'la poudre
On m'avait promis un paquet d'oseille
Et mener une vie de d'star
Dans l'Mercedes, Khabat, j'la laisse
Prends le volant, pose pas trop de questions
Mets-toi à l'aise, j'en roule un autre
J'téma la ligne d'arrivée à l'horizon
Il m'a fallu des épaules pour construire une carrière
Et dures, les fréquentations pas sympathiques
Il m'a fallu des épaules pour construire une carrière
Pas besoin de mathématiques

Pluie de balles sur oi-t, tu restes couché
Une fin tragique, mauvais lundi
Chaque jour, j'pense qu'à refaire
Chaque jour, j'pense qu'à refaire plus qu'là veille
Benda, j'monte à Rotter'
J'fais quiller l'moteur comme jamais
C'est Dieu qui donne, j'peux pas calmer ma faim
Tu peux pas dire qu'j'lai pas mérité
Et de la mort, personne connait le parfum
J'ai le truc qui blesse comme la vérité

Chaque jour, j'pense qu'à refaire
Chaque jour, j'pense qu'à refaire plus qu'là veille
Benda, j'monte à Rotter'
J'fais quiller l'moteur comme jamais
C'est Dieu qui donne, j'peux pas calmer ma faim
Tu peux pas dire qu'j'lai pas mérité
Et de la mort, personne connait le parfum
J'ai le truc qui blesse comme la vérité

Danger, ennemi, minimum
Deux-trois pompes pour les accueillir
J'ai volé un peu trop dans le ghetto
Et maintenant, j'peux plus réattérir
J'suis pas du genre à faire la fête
J'ai les brigades sur mon dos, mais
Peuvent pas boucler l'affaire, nan-nan
Y a dégun qui va m'trahir, eh
Sous flashy, je pète une garo, wouah
Fait quiller l'moteur du RS
J'suis rester un homme et eux, c'est des putes
Ils ont jamais tenu leurs promesses

Pluie de balles sur oi-t, tu restes couché
Une fin tragique, mauvais lundi
Chaque jour, j'pense qu'à refaire
Chaque jour, j'pense qu'à refaire plus qu'là veille
Benda, j'monte à Rotter'
J'fais quiller l'moteur comme jamais
C'est Dieu qui donne, j'peux pas calmer ma faim
Tu peux pas dire qu'j'lai pas mérité
Et de la mort, personne connait le parfum
J'ai le truc qui blesse comme la vérité

Chaque jour, j'pense qu'à refaire
Chaque jour, j'pense qu'à refaire plus qu'là veille
Benda, j'monte à Rotter'
J'fais quiller l'moteur comme jamais
C'est Dieu qui donne, j'peux pas calmer ma faim
Tu peux pas dire qu'j'lai pas mérité
Et de la mort, personne connait le parfum
J'ai le truc qui blesse comme la vérité

Rajoute, deux fois zéro, .02
Son d'Africain de la B

Ah
Ah
Faudra en faire des preuves
Terei que provar muitas vezes
Avant d'arriver tout là-haut
Antes de chegar lá em cima
Dans la rue, personne te pistonne
Na rua, ninguém te dá uma mão
J'ai dû en vendre d'la poudre
Eu tive que vender pó
On m'avait promis un paquet d'oseille
Me prometeram um monte de dinheiro
Et mener une vie de d'star
E levar uma vida de estrela
Dans l'Mercedes, Khabat, j'la laisse
No Mercedes, Khabat, eu a deixo
Prends le volant, pose pas trop de questions
Pegue o volante, não faça muitas perguntas
Mets-toi à l'aise, j'en roule un autre
Fique à vontade, vou enrolar outro
J'téma la ligne d'arrivée à l'horizon
Estou de olho na linha de chegada no horizonte
Il m'a fallu des épaules pour construire une carrière
Eu precisava de ombros para construir uma carreira
Et dures, les fréquentations pas sympathiques
E duras, as companhias não são agradáveis
Il m'a fallu des épaules pour construire une carrière
Eu precisava de ombros para construir uma carreira
Pas besoin de mathématiques
Não preciso de matemática
Pluie de balles sur oi-t, tu restes couché
Chuva de balas em você, você fica deitado
Une fin tragique, mauvais lundi
Um final trágico, segunda-feira ruim
Chaque jour, j'pense qu'à refaire
Todos os dias, só penso em refazer
Chaque jour, j'pense qu'à refaire plus qu'là veille
Todos os dias, só penso em fazer mais do que ontem
Benda, j'monte à Rotter'
Benda, estou subindo para Rotter'
J'fais quiller l'moteur comme jamais
Estou acelerando o motor como nunca
C'est Dieu qui donne, j'peux pas calmer ma faim
É Deus quem dá, não posso acalmar minha fome
Tu peux pas dire qu'j'lai pas mérité
Você não pode dizer que eu não mereci
Et de la mort, personne connait le parfum
E da morte, ninguém conhece o perfume
J'ai le truc qui blesse comme la vérité
Eu tenho algo que machuca como a verdade
Chaque jour, j'pense qu'à refaire
Todos os dias, só penso em refazer
Chaque jour, j'pense qu'à refaire plus qu'là veille
Todos os dias, só penso em fazer mais do que ontem
Benda, j'monte à Rotter'
Benda, estou subindo para Rotter'
J'fais quiller l'moteur comme jamais
Estou acelerando o motor como nunca
C'est Dieu qui donne, j'peux pas calmer ma faim
É Deus quem dá, não posso acalmar minha fome
Tu peux pas dire qu'j'lai pas mérité
Você não pode dizer que eu não mereci
Et de la mort, personne connait le parfum
E da morte, ninguém conhece o perfume
J'ai le truc qui blesse comme la vérité
Eu tenho algo que machuca como a verdade
Danger, ennemi, minimum
Perigo, inimigo, mínimo
Deux-trois pompes pour les accueillir
Duas ou três bombas para recebê-los
J'ai volé un peu trop dans le ghetto
Eu voei um pouco demais no gueto
Et maintenant, j'peux plus réattérir
E agora, não posso mais pousar
J'suis pas du genre à faire la fête
Não sou do tipo que faz festa
J'ai les brigades sur mon dos, mais
Tenho as brigadas nas minhas costas, mas
Peuvent pas boucler l'affaire, nan-nan
Não podem fechar o caso, não-não
Y a dégun qui va m'trahir, eh
Não há ninguém que vai me trair, ei
Sous flashy, je pète une garo, wouah
Sob o flash, acendo um cigarro, uau
Fait quiller l'moteur du RS
Acelere o motor do RS
J'suis rester un homme et eux, c'est des putes
Eu continuo sendo um homem e eles são putas
Ils ont jamais tenu leurs promesses
Eles nunca cumpriram suas promessas
Pluie de balles sur oi-t, tu restes couché
Chuva de balas em você, você fica deitado
Une fin tragique, mauvais lundi
Um final trágico, segunda-feira ruim
Chaque jour, j'pense qu'à refaire
Todos os dias, só penso em refazer
Chaque jour, j'pense qu'à refaire plus qu'là veille
Todos os dias, só penso em fazer mais do que ontem
Benda, j'monte à Rotter'
Benda, estou subindo para Rotter'
J'fais quiller l'moteur comme jamais
Estou acelerando o motor como nunca
C'est Dieu qui donne, j'peux pas calmer ma faim
É Deus quem dá, não posso acalmar minha fome
Tu peux pas dire qu'j'lai pas mérité
Você não pode dizer que eu não mereci
Et de la mort, personne connait le parfum
E da morte, ninguém conhece o perfume
J'ai le truc qui blesse comme la vérité
Eu tenho algo que machuca como a verdade
Chaque jour, j'pense qu'à refaire
Todos os dias, só penso em refazer
Chaque jour, j'pense qu'à refaire plus qu'là veille
Todos os dias, só penso em fazer mais do que ontem
Benda, j'monte à Rotter'
Benda, estou subindo para Rotter'
J'fais quiller l'moteur comme jamais
Estou acelerando o motor como nunca
C'est Dieu qui donne, j'peux pas calmer ma faim
É Deus quem dá, não posso acalmar minha fome
Tu peux pas dire qu'j'lai pas mérité
Você não pode dizer que eu não mereci
Et de la mort, personne connait le parfum
E da morte, ninguém conhece o perfume
J'ai le truc qui blesse comme la vérité
Eu tenho algo que machuca como a verdade
Rajoute, deux fois zéro, .02
Adicione, duas vezes zero, .02
Son d'Africain de la B
Som de Africano da B
Ah
Ah
Faudra en faire des preuves
I'll have to prove myself
Avant d'arriver tout là-haut
Before I get to the top
Dans la rue, personne te pistonne
In the street, no one's got your back
J'ai dû en vendre d'la poudre
I had to sell some powder
On m'avait promis un paquet d'oseille
I was promised a lot of money
Et mener une vie de d'star
And to live a star's life
Dans l'Mercedes, Khabat, j'la laisse
In the Mercedes, Khabat, I leave her
Prends le volant, pose pas trop de questions
Take the wheel, don't ask too many questions
Mets-toi à l'aise, j'en roule un autre
Make yourself comfortable, I'll roll another one
J'téma la ligne d'arrivée à l'horizon
I'm eyeing the finish line on the horizon
Il m'a fallu des épaules pour construire une carrière
I needed strong shoulders to build a career
Et dures, les fréquentations pas sympathiques
And hard, the unsympathetic acquaintances
Il m'a fallu des épaules pour construire une carrière
I needed strong shoulders to build a career
Pas besoin de mathématiques
No need for mathematics
Pluie de balles sur oi-t, tu restes couché
Rain of bullets on you, you stay down
Une fin tragique, mauvais lundi
A tragic end, bad Monday
Chaque jour, j'pense qu'à refaire
Every day, I think about doing it again
Chaque jour, j'pense qu'à refaire plus qu'là veille
Every day, I think about doing more than yesterday
Benda, j'monte à Rotter'
Benda, I'm going to Rotter'
J'fais quiller l'moteur comme jamais
I make the engine roar like never before
C'est Dieu qui donne, j'peux pas calmer ma faim
It's God who gives, I can't calm my hunger
Tu peux pas dire qu'j'lai pas mérité
You can't say I didn't deserve it
Et de la mort, personne connait le parfum
And of death, no one knows the scent
J'ai le truc qui blesse comme la vérité
I have the thing that hurts like the truth
Chaque jour, j'pense qu'à refaire
Every day, I think about doing it again
Chaque jour, j'pense qu'à refaire plus qu'là veille
Every day, I think about doing more than yesterday
Benda, j'monte à Rotter'
Benda, I'm going to Rotter'
J'fais quiller l'moteur comme jamais
I make the engine roar like never before
C'est Dieu qui donne, j'peux pas calmer ma faim
It's God who gives, I can't calm my hunger
Tu peux pas dire qu'j'lai pas mérité
You can't say I didn't deserve it
Et de la mort, personne connait le parfum
And of death, no one knows the scent
J'ai le truc qui blesse comme la vérité
I have the thing that hurts like the truth
Danger, ennemi, minimum
Danger, enemy, minimum
Deux-trois pompes pour les accueillir
Two-three pumps to welcome them
J'ai volé un peu trop dans le ghetto
I flew a little too much in the ghetto
Et maintenant, j'peux plus réattérir
And now, I can't land anymore
J'suis pas du genre à faire la fête
I'm not the partying type
J'ai les brigades sur mon dos, mais
I have the brigades on my back, but
Peuvent pas boucler l'affaire, nan-nan
Can't close the case, no-no
Y a dégun qui va m'trahir, eh
There's no one who's going to betray me, eh
Sous flashy, je pète une garo, wouah
Under flashy, I smoke a cigarette, wow
Fait quiller l'moteur du RS
Make the engine of the RS roar
J'suis rester un homme et eux, c'est des putes
I remained a man and they, they're whores
Ils ont jamais tenu leurs promesses
They never kept their promises
Pluie de balles sur oi-t, tu restes couché
Rain of bullets on you, you stay down
Une fin tragique, mauvais lundi
A tragic end, bad Monday
Chaque jour, j'pense qu'à refaire
Every day, I think about doing it again
Chaque jour, j'pense qu'à refaire plus qu'là veille
Every day, I think about doing more than yesterday
Benda, j'monte à Rotter'
Benda, I'm going to Rotter'
J'fais quiller l'moteur comme jamais
I make the engine roar like never before
C'est Dieu qui donne, j'peux pas calmer ma faim
It's God who gives, I can't calm my hunger
Tu peux pas dire qu'j'lai pas mérité
You can't say I didn't deserve it
Et de la mort, personne connait le parfum
And of death, no one knows the scent
J'ai le truc qui blesse comme la vérité
I have the thing that hurts like the truth
Chaque jour, j'pense qu'à refaire
Every day, I think about doing it again
Chaque jour, j'pense qu'à refaire plus qu'là veille
Every day, I think about doing more than yesterday
Benda, j'monte à Rotter'
Benda, I'm going to Rotter'
J'fais quiller l'moteur comme jamais
I make the engine roar like never before
C'est Dieu qui donne, j'peux pas calmer ma faim
It's God who gives, I can't calm my hunger
Tu peux pas dire qu'j'lai pas mérité
You can't say I didn't deserve it
Et de la mort, personne connait le parfum
And of death, no one knows the scent
J'ai le truc qui blesse comme la vérité
I have the thing that hurts like the truth
Rajoute, deux fois zéro, .02
Add, two times zero, .02
Son d'Africain de la B
Sound of an African from B
Ah
Ah
Faudra en faire des preuves
Tendré que demostrar mucho
Avant d'arriver tout là-haut
Antes de llegar allí arriba
Dans la rue, personne te pistonne
En la calle, nadie te apadrina
J'ai dû en vendre d'la poudre
Tuve que vender polvo
On m'avait promis un paquet d'oseille
Me prometieron un montón de dinero
Et mener une vie de d'star
Y llevar una vida de estrella
Dans l'Mercedes, Khabat, j'la laisse
En el Mercedes, Khabat, la dejo
Prends le volant, pose pas trop de questions
Toma el volante, no hagas demasiadas preguntas
Mets-toi à l'aise, j'en roule un autre
Ponte cómodo, voy a rodar otro
J'téma la ligne d'arrivée à l'horizon
Veo la línea de meta en el horizonte
Il m'a fallu des épaules pour construire une carrière
Necesité hombros para construir una carrera
Et dures, les fréquentations pas sympathiques
Y duras, las compañías no simpáticas
Il m'a fallu des épaules pour construire une carrière
Necesité hombros para construir una carrera
Pas besoin de mathématiques
No necesito matemáticas
Pluie de balles sur oi-t, tu restes couché
Lluvia de balas sobre ti, te quedas tumbado
Une fin tragique, mauvais lundi
Un final trágico, mal lunes
Chaque jour, j'pense qu'à refaire
Cada día, solo pienso en hacerlo de nuevo
Chaque jour, j'pense qu'à refaire plus qu'là veille
Cada día, solo pienso en hacer más que ayer
Benda, j'monte à Rotter'
Benda, subo a Rotter'
J'fais quiller l'moteur comme jamais
Hago rugir el motor como nunca
C'est Dieu qui donne, j'peux pas calmer ma faim
Es Dios quien da, no puedo calmar mi hambre
Tu peux pas dire qu'j'lai pas mérité
No puedes decir que no lo merecí
Et de la mort, personne connait le parfum
Y de la muerte, nadie conoce el perfume
J'ai le truc qui blesse comme la vérité
Tengo algo que duele como la verdad
Chaque jour, j'pense qu'à refaire
Cada día, solo pienso en hacerlo de nuevo
Chaque jour, j'pense qu'à refaire plus qu'là veille
Cada día, solo pienso en hacer más que ayer
Benda, j'monte à Rotter'
Benda, subo a Rotter'
J'fais quiller l'moteur comme jamais
Hago rugir el motor como nunca
C'est Dieu qui donne, j'peux pas calmer ma faim
Es Dios quien da, no puedo calmar mi hambre
Tu peux pas dire qu'j'lai pas mérité
No puedes decir que no lo merecí
Et de la mort, personne connait le parfum
Y de la muerte, nadie conoce el perfume
J'ai le truc qui blesse comme la vérité
Tengo algo que duele como la verdad
Danger, ennemi, minimum
Peligro, enemigo, mínimo
Deux-trois pompes pour les accueillir
Dos o tres bombas para recibirlos
J'ai volé un peu trop dans le ghetto
He volado un poco demasiado en el gueto
Et maintenant, j'peux plus réattérir
Y ahora, no puedo aterrizar
J'suis pas du genre à faire la fête
No soy del tipo que hace fiestas
J'ai les brigades sur mon dos, mais
Tengo a las brigadas en mi espalda, pero
Peuvent pas boucler l'affaire, nan-nan
No pueden cerrar el caso, no-no
Y a dégun qui va m'trahir, eh
No hay nadie que me vaya a traicionar, eh
Sous flashy, je pète une garo, wouah
Bajo los flashes, enciendo un cigarrillo, wow
Fait quiller l'moteur du RS
Hago rugir el motor del RS
J'suis rester un homme et eux, c'est des putes
Sigo siendo un hombre y ellos, son putas
Ils ont jamais tenu leurs promesses
Nunca cumplieron sus promesas
Pluie de balles sur oi-t, tu restes couché
Lluvia de balas sobre ti, te quedas tumbado
Une fin tragique, mauvais lundi
Un final trágico, mal lunes
Chaque jour, j'pense qu'à refaire
Cada día, solo pienso en hacerlo de nuevo
Chaque jour, j'pense qu'à refaire plus qu'là veille
Cada día, solo pienso en hacer más que ayer
Benda, j'monte à Rotter'
Benda, subo a Rotter'
J'fais quiller l'moteur comme jamais
Hago rugir el motor como nunca
C'est Dieu qui donne, j'peux pas calmer ma faim
Es Dios quien da, no puedo calmar mi hambre
Tu peux pas dire qu'j'lai pas mérité
No puedes decir que no lo merecí
Et de la mort, personne connait le parfum
Y de la muerte, nadie conoce el perfume
J'ai le truc qui blesse comme la vérité
Tengo algo que duele como la verdad
Chaque jour, j'pense qu'à refaire
Cada día, solo pienso en hacerlo de nuevo
Chaque jour, j'pense qu'à refaire plus qu'là veille
Cada día, solo pienso en hacer más que ayer
Benda, j'monte à Rotter'
Benda, subo a Rotter'
J'fais quiller l'moteur comme jamais
Hago rugir el motor como nunca
C'est Dieu qui donne, j'peux pas calmer ma faim
Es Dios quien da, no puedo calmar mi hambre
Tu peux pas dire qu'j'lai pas mérité
No puedes decir que no lo merecí
Et de la mort, personne connait le parfum
Y de la muerte, nadie conoce el perfume
J'ai le truc qui blesse comme la vérité
Tengo algo que duele como la verdad
Rajoute, deux fois zéro, .02
Añade, dos veces cero, .02
Son d'Africain de la B
Sonido de africano de la B
Ah
Ah
Faudra en faire des preuves
Es wird Beweise brauchen
Avant d'arriver tout là-haut
Bevor man ganz oben ankommt
Dans la rue, personne te pistonne
Auf der Straße, niemand gibt dir einen Schub
J'ai dû en vendre d'la poudre
Ich musste Pulver verkaufen
On m'avait promis un paquet d'oseille
Man hatte mir einen Haufen Geld versprochen
Et mener une vie de d'star
Und ein Leben wie ein Star zu führen
Dans l'Mercedes, Khabat, j'la laisse
Im Mercedes, Khabat, ich lasse sie
Prends le volant, pose pas trop de questions
Nimm das Steuer, stelle nicht zu viele Fragen
Mets-toi à l'aise, j'en roule un autre
Mach es dir bequem, ich rolle einen weiteren
J'téma la ligne d'arrivée à l'horizon
Ich sehe die Ziellinie am Horizont
Il m'a fallu des épaules pour construire une carrière
Ich brauchte Schultern, um eine Karriere aufzubauen
Et dures, les fréquentations pas sympathiques
Und harte, unsympathische Bekanntschaften
Il m'a fallu des épaules pour construire une carrière
Ich brauchte Schultern, um eine Karriere aufzubauen
Pas besoin de mathématiques
Keine Mathematik nötig
Pluie de balles sur oi-t, tu restes couché
Kugelhagel auf dich, du bleibst liegen
Une fin tragique, mauvais lundi
Ein tragisches Ende, schlechter Montag
Chaque jour, j'pense qu'à refaire
Jeden Tag denke ich nur daran, es noch einmal zu machen
Chaque jour, j'pense qu'à refaire plus qu'là veille
Jeden Tag denke ich nur daran, es besser zu machen als am Vortag
Benda, j'monte à Rotter'
Benda, ich fahre nach Rotterdam
J'fais quiller l'moteur comme jamais
Ich lasse den Motor wie nie zuvor aufheulen
C'est Dieu qui donne, j'peux pas calmer ma faim
Gott gibt, ich kann meinen Hunger nicht stillen
Tu peux pas dire qu'j'lai pas mérité
Du kannst nicht sagen, dass ich es nicht verdient habe
Et de la mort, personne connait le parfum
Und vom Tod kennt niemand den Duft
J'ai le truc qui blesse comme la vérité
Ich habe das Ding, das verletzt wie die Wahrheit
Chaque jour, j'pense qu'à refaire
Jeden Tag denke ich nur daran, es noch einmal zu machen
Chaque jour, j'pense qu'à refaire plus qu'là veille
Jeden Tag denke ich nur daran, es besser zu machen als am Vortag
Benda, j'monte à Rotter'
Benda, ich fahre nach Rotterdam
J'fais quiller l'moteur comme jamais
Ich lasse den Motor wie nie zuvor aufheulen
C'est Dieu qui donne, j'peux pas calmer ma faim
Gott gibt, ich kann meinen Hunger nicht stillen
Tu peux pas dire qu'j'lai pas mérité
Du kannst nicht sagen, dass ich es nicht verdient habe
Et de la mort, personne connait le parfum
Und vom Tod kennt niemand den Duft
J'ai le truc qui blesse comme la vérité
Ich habe das Ding, das verletzt wie die Wahrheit
Danger, ennemi, minimum
Gefahr, Feind, Minimum
Deux-trois pompes pour les accueillir
Zwei-drei Pumpen, um sie zu begrüßen
J'ai volé un peu trop dans le ghetto
Ich habe ein bisschen zu viel im Ghetto gestohlen
Et maintenant, j'peux plus réattérir
Und jetzt kann ich nicht mehr landen
J'suis pas du genre à faire la fête
Ich bin nicht der Typ, der feiert
J'ai les brigades sur mon dos, mais
Ich habe die Brigaden auf meinem Rücken, aber
Peuvent pas boucler l'affaire, nan-nan
Sie können den Fall nicht abschließen, nein-nein
Y a dégun qui va m'trahir, eh
Es gibt niemanden, der mich verraten wird, eh
Sous flashy, je pète une garo, wouah
Unter Blitzlicht zünde ich eine Zigarette an, wouah
Fait quiller l'moteur du RS
Lass den Motor des RS aufheulen
J'suis rester un homme et eux, c'est des putes
Ich bin ein Mann geblieben und sie sind Huren
Ils ont jamais tenu leurs promesses
Sie haben ihre Versprechen nie gehalten
Pluie de balles sur oi-t, tu restes couché
Kugelhagel auf dich, du bleibst liegen
Une fin tragique, mauvais lundi
Ein tragisches Ende, schlechter Montag
Chaque jour, j'pense qu'à refaire
Jeden Tag denke ich nur daran, es noch einmal zu machen
Chaque jour, j'pense qu'à refaire plus qu'là veille
Jeden Tag denke ich nur daran, es besser zu machen als am Vortag
Benda, j'monte à Rotter'
Benda, ich fahre nach Rotterdam
J'fais quiller l'moteur comme jamais
Ich lasse den Motor wie nie zuvor aufheulen
C'est Dieu qui donne, j'peux pas calmer ma faim
Gott gibt, ich kann meinen Hunger nicht stillen
Tu peux pas dire qu'j'lai pas mérité
Du kannst nicht sagen, dass ich es nicht verdient habe
Et de la mort, personne connait le parfum
Und vom Tod kennt niemand den Duft
J'ai le truc qui blesse comme la vérité
Ich habe das Ding, das verletzt wie die Wahrheit
Chaque jour, j'pense qu'à refaire
Jeden Tag denke ich nur daran, es noch einmal zu machen
Chaque jour, j'pense qu'à refaire plus qu'là veille
Jeden Tag denke ich nur daran, es besser zu machen als am Vortag
Benda, j'monte à Rotter'
Benda, ich fahre nach Rotterdam
J'fais quiller l'moteur comme jamais
Ich lasse den Motor wie nie zuvor aufheulen
C'est Dieu qui donne, j'peux pas calmer ma faim
Gott gibt, ich kann meinen Hunger nicht stillen
Tu peux pas dire qu'j'lai pas mérité
Du kannst nicht sagen, dass ich es nicht verdient habe
Et de la mort, personne connait le parfum
Und vom Tod kennt niemand den Duft
J'ai le truc qui blesse comme la vérité
Ich habe das Ding, das verletzt wie die Wahrheit
Rajoute, deux fois zéro, .02
Füge hinzu, zweimal Null, .02
Son d'Africain de la B
Sound des Afrikaners von der B
Ah
Ah
Faudra en faire des preuves
Dovrò fornire molte prove
Avant d'arriver tout là-haut
Prima di arrivare lassù
Dans la rue, personne te pistonne
In strada, nessuno ti dà una mano
J'ai dû en vendre d'la poudre
Ho dovuto vendere della polvere
On m'avait promis un paquet d'oseille
Mi avevano promesso un sacco di soldi
Et mener une vie de d'star
E di condurre una vita da star
Dans l'Mercedes, Khabat, j'la laisse
Nella Mercedes, Khabat, la lascio
Prends le volant, pose pas trop de questions
Prendi il volante, non fare troppe domande
Mets-toi à l'aise, j'en roule un autre
Metti a tuo agio, ne accendo un altro
J'téma la ligne d'arrivée à l'horizon
Guardo la linea del traguardo all'orizzonte
Il m'a fallu des épaules pour construire une carrière
Mi ci sono volute delle spalle per costruire una carriera
Et dures, les fréquentations pas sympathiques
E dure, le frequentazioni non simpatiche
Il m'a fallu des épaules pour construire une carrière
Mi ci sono volute delle spalle per costruire una carriera
Pas besoin de mathématiques
Non ho bisogno di matematica
Pluie de balles sur oi-t, tu restes couché
Pioggia di proiettili su di te, rimani a terra
Une fin tragique, mauvais lundi
Una fine tragica, brutto lunedì
Chaque jour, j'pense qu'à refaire
Ogni giorno, penso solo a rifare
Chaque jour, j'pense qu'à refaire plus qu'là veille
Ogni giorno, penso solo a rifare più del giorno prima
Benda, j'monte à Rotter'
Benda, salgo a Rotter'
J'fais quiller l'moteur comme jamais
Faccio rombare il motore come mai prima
C'est Dieu qui donne, j'peux pas calmer ma faim
È Dio che dà, non posso calmare la mia fame
Tu peux pas dire qu'j'lai pas mérité
Non puoi dire che non me lo sono meritato
Et de la mort, personne connait le parfum
E della morte, nessuno conosce il profumo
J'ai le truc qui blesse comme la vérité
Ho qualcosa che ferisce come la verità
Chaque jour, j'pense qu'à refaire
Ogni giorno, penso solo a rifare
Chaque jour, j'pense qu'à refaire plus qu'là veille
Ogni giorno, penso solo a rifare più del giorno prima
Benda, j'monte à Rotter'
Benda, salgo a Rotter'
J'fais quiller l'moteur comme jamais
Faccio rombare il motore come mai prima
C'est Dieu qui donne, j'peux pas calmer ma faim
È Dio che dà, non posso calmare la mia fame
Tu peux pas dire qu'j'lai pas mérité
Non puoi dire che non me lo sono meritato
Et de la mort, personne connait le parfum
E della morte, nessuno conosce il profumo
J'ai le truc qui blesse comme la vérité
Ho qualcosa che ferisce come la verità
Danger, ennemi, minimum
Pericolo, nemico, minimo
Deux-trois pompes pour les accueillir
Due-tre pompate per accoglierli
J'ai volé un peu trop dans le ghetto
Ho volato un po' troppo nel ghetto
Et maintenant, j'peux plus réattérir
E ora, non posso più atterrare
J'suis pas du genre à faire la fête
Non sono il tipo che fa festa
J'ai les brigades sur mon dos, mais
Ho le brigate sulle spalle, ma
Peuvent pas boucler l'affaire, nan-nan
Non possono chiudere il caso, no-no
Y a dégun qui va m'trahir, eh
Non c'è nessuno che mi tradirà, eh
Sous flashy, je pète une garo, wouah
Sotto i flash, accendo una sigaretta, wow
Fait quiller l'moteur du RS
Faccio rombare il motore della RS
J'suis rester un homme et eux, c'est des putes
Sono rimasto un uomo e loro, sono puttane
Ils ont jamais tenu leurs promesses
Non hanno mai mantenuto le loro promesse
Pluie de balles sur oi-t, tu restes couché
Pioggia di proiettili su di te, rimani a terra
Une fin tragique, mauvais lundi
Una fine tragica, brutto lunedì
Chaque jour, j'pense qu'à refaire
Ogni giorno, penso solo a rifare
Chaque jour, j'pense qu'à refaire plus qu'là veille
Ogni giorno, penso solo a rifare più del giorno prima
Benda, j'monte à Rotter'
Benda, salgo a Rotter'
J'fais quiller l'moteur comme jamais
Faccio rombare il motore come mai prima
C'est Dieu qui donne, j'peux pas calmer ma faim
È Dio che dà, non posso calmare la mia fame
Tu peux pas dire qu'j'lai pas mérité
Non puoi dire che non me lo sono meritato
Et de la mort, personne connait le parfum
E della morte, nessuno conosce il profumo
J'ai le truc qui blesse comme la vérité
Ho qualcosa che ferisce come la verità
Chaque jour, j'pense qu'à refaire
Ogni giorno, penso solo a rifare
Chaque jour, j'pense qu'à refaire plus qu'là veille
Ogni giorno, penso solo a rifare più del giorno prima
Benda, j'monte à Rotter'
Benda, salgo a Rotter'
J'fais quiller l'moteur comme jamais
Faccio rombare il motore come mai prima
C'est Dieu qui donne, j'peux pas calmer ma faim
È Dio che dà, non posso calmare la mia fame
Tu peux pas dire qu'j'lai pas mérité
Non puoi dire che non me lo sono meritato
Et de la mort, personne connait le parfum
E della morte, nessuno conosce il profumo
J'ai le truc qui blesse comme la vérité
Ho qualcosa che ferisce come la verità
Rajoute, deux fois zéro, .02
Aggiungi, due volte zero, .02
Son d'Africain de la B
Suono dell'Africano della B

Curiosidades sobre a música Encore plus de Landy

Quando a música “Encore plus” foi lançada por Landy?
A música Encore plus foi lançada em 2023, no álbum “Encore plus”.
De quem é a composição da música “Encore plus” de Landy?
A música “Encore plus” de Landy foi composta por Mohamed Fezari, Dylan Gahoussou, Slembeatz.

Músicas mais populares de Landy

Outros artistas de French rap