Breno Braga Batista, Francisco De Assis Chaves Jard Filho, Glauco De Souza Borges, Otavio Cardoso Furtaddo, Pedro Martins Calais Da Costa
Samba pra espantar a dor
Só quem já sambou sabe o que é viver em paz
Samba pra espantar a dor
Só quem já sambou sabe o que é melhor pra nós
Eu te vi chegando
'Cê me viu te olhando
Eu descabelado
'Cê vestido branco
Chamei pra dançar, mas eu nem sei sambar
Que bom que 'cê chegou
Precisava de alguém pra me ensinar
Eu disse "olá, você disse vamo' lá"
Não entendi nada, mas você sabia me levar
Samba colado, eu torto pra um lado
Você me deixa assim, quase sempre deslocado
Samba pra espantar a dor
Só quem já sambou sabe o que é viver em paz
Samba pra espantar a dor
Só quem já sambou sabe o que é melhor pra nós
Um passo a rodopia olha
Hoje pode até chover
Pena que já deu minha hora
Eu vou me preocupar com o quê?
Um passo a rodopia olha
Hoje pode até chover
Pena que já deu minha hora
Eu vou me preocupar com o quê?
Samba pra espantar a dor
Só quem já sambou sabe o que é viver em paz
Samba pra espantar a dor
Só quem já sambou sabe o que é melhor pra nós
Samba pra espantar a dor
Samba to ward off the pain
Só quem já sambou sabe o que é viver em paz
Only those who have sambaed know what it is to live in peace
Samba pra espantar a dor
Samba to ward off the pain
Só quem já sambou sabe o que é melhor pra nós
Only those who have sambaed know what's best for us
Eu te vi chegando
I saw you coming
'Cê me viu te olhando
You saw me looking at you
Eu descabelado
I was disheveled
'Cê vestido branco
You were in white
Chamei pra dançar, mas eu nem sei sambar
I asked you to dance, but I don't even know how to samba
Que bom que 'cê chegou
I'm glad you came
Precisava de alguém pra me ensinar
I needed someone to teach me
Eu disse "olá, você disse vamo' lá"
I said "hello", you said "let's go"
Não entendi nada, mas você sabia me levar
I didn't understand anything, but you knew how to lead me
Samba colado, eu torto pra um lado
Close samba, I'm leaning to one side
Você me deixa assim, quase sempre deslocado
You leave me like this, almost always dislocated
Samba pra espantar a dor
Samba to ward off the pain
Só quem já sambou sabe o que é viver em paz
Only those who have sambaed know what it is to live in peace
Samba pra espantar a dor
Samba to ward off the pain
Só quem já sambou sabe o que é melhor pra nós
Only those who have sambaed know what's best for us
Um passo a rodopia olha
One step to twirl look
Hoje pode até chover
Today it can even rain
Pena que já deu minha hora
Too bad my time is up
Eu vou me preocupar com o quê?
What am I going to worry about?
Um passo a rodopia olha
One step to twirl look
Hoje pode até chover
Today it can even rain
Pena que já deu minha hora
Too bad my time is up
Eu vou me preocupar com o quê?
What am I going to worry about?
Samba pra espantar a dor
Samba to ward off the pain
Só quem já sambou sabe o que é viver em paz
Only those who have sambaed know what it is to live in peace
Samba pra espantar a dor
Samba to ward off the pain
Só quem já sambou sabe o que é melhor pra nós
Only those who have sambaed know what's best for us
Samba pra espantar a dor
Samba para espantar el dolor
Só quem já sambou sabe o que é viver em paz
Solo quien ya ha samba sabe lo que es vivir en paz
Samba pra espantar a dor
Samba para espantar el dolor
Só quem já sambou sabe o que é melhor pra nós
Solo quien ya ha samba sabe lo que es mejor para nosotros
Eu te vi chegando
Te vi llegar
'Cê me viu te olhando
Me viste mirándote
Eu descabelado
Yo despeinado
'Cê vestido branco
Tú vestido de blanco
Chamei pra dançar, mas eu nem sei sambar
Te invité a bailar, pero ni siquiera sé cómo samba
Que bom que 'cê chegou
Qué bien que llegaste
Precisava de alguém pra me ensinar
Necesitaba a alguien para enseñarme
Eu disse "olá, você disse vamo' lá"
Dije "hola", tú dijiste "vamos allá"
Não entendi nada, mas você sabia me levar
No entendí nada, pero tú sabías cómo llevarme
Samba colado, eu torto pra um lado
Samba pegado, yo torcido hacia un lado
Você me deixa assim, quase sempre deslocado
Me dejas así, casi siempre descolocado
Samba pra espantar a dor
Samba para espantar el dolor
Só quem já sambou sabe o que é viver em paz
Solo quien ya ha samba sabe lo que es vivir en paz
Samba pra espantar a dor
Samba para espantar el dolor
Só quem já sambou sabe o que é melhor pra nós
Solo quien ya ha samba sabe lo que es mejor para nosotros
Um passo a rodopia olha
Un paso a gira mira
Hoje pode até chover
Hoy incluso puede llover
Pena que já deu minha hora
Lástima que ya es mi hora
Eu vou me preocupar com o quê?
¿Por qué debería preocuparme?
Um passo a rodopia olha
Un paso a gira mira
Hoje pode até chover
Hoy incluso puede llover
Pena que já deu minha hora
Lástima que ya es mi hora
Eu vou me preocupar com o quê?
¿Por qué debería preocuparme?
Samba pra espantar a dor
Samba para espantar el dolor
Só quem já sambou sabe o que é viver em paz
Solo quien ya ha samba sabe lo que es vivir en paz
Samba pra espantar a dor
Samba para espantar el dolor
Só quem já sambou sabe o que é melhor pra nós
Solo quien ya ha samba sabe lo que es mejor para nosotros
Samba pra espantar a dor
Samba pour chasser la douleur
Só quem já sambou sabe o que é viver em paz
Seuls ceux qui ont déjà dansé le samba savent ce que c'est de vivre en paix
Samba pra espantar a dor
Samba pour chasser la douleur
Só quem já sambou sabe o que é melhor pra nós
Seuls ceux qui ont déjà dansé le samba savent ce qui est le mieux pour nous
Eu te vi chegando
Je t'ai vu arriver
'Cê me viu te olhando
Tu m'as vu te regarder
Eu descabelado
Moi décoiffé
'Cê vestido branco
Toi en blanc vêtu
Chamei pra dançar, mas eu nem sei sambar
Je t'ai invité à danser, mais je ne sais même pas danser le samba
Que bom que 'cê chegou
Heureusement que tu es arrivé
Precisava de alguém pra me ensinar
J'avais besoin de quelqu'un pour m'apprendre
Eu disse "olá, você disse vamo' lá"
J'ai dit "salut", tu as dit "allons-y"
Não entendi nada, mas você sabia me levar
Je n'ai rien compris, mais tu savais comment me guider
Samba colado, eu torto pra um lado
Samba collé, moi tordu d'un côté
Você me deixa assim, quase sempre deslocado
Tu me laisses comme ça, presque toujours déplacé
Samba pra espantar a dor
Samba pour chasser la douleur
Só quem já sambou sabe o que é viver em paz
Seuls ceux qui ont déjà dansé le samba savent ce que c'est de vivre en paix
Samba pra espantar a dor
Samba pour chasser la douleur
Só quem já sambou sabe o que é melhor pra nós
Seuls ceux qui ont déjà dansé le samba savent ce qui est le mieux pour nous
Um passo a rodopia olha
Un pas à tournoyer regarde
Hoje pode até chover
Aujourd'hui, il peut même pleuvoir
Pena que já deu minha hora
Dommage que mon heure soit déjà passée
Eu vou me preocupar com o quê?
Pourquoi devrais-je m'inquiéter ?
Um passo a rodopia olha
Un pas à tournoyer regarde
Hoje pode até chover
Aujourd'hui, il peut même pleuvoir
Pena que já deu minha hora
Dommage que mon heure soit déjà passée
Eu vou me preocupar com o quê?
Pourquoi devrais-je m'inquiéter ?
Samba pra espantar a dor
Samba pour chasser la douleur
Só quem já sambou sabe o que é viver em paz
Seuls ceux qui ont déjà dansé le samba savent ce que c'est de vivre en paix
Samba pra espantar a dor
Samba pour chasser la douleur
Só quem já sambou sabe o que é melhor pra nós
Seuls ceux qui ont déjà dansé le samba savent ce qui est le mieux pour nous
Samba pra espantar a dor
Samba, um den Schmerz zu vertreiben
Só quem já sambou sabe o que é viver em paz
Nur wer schon einmal gesambat hat, weiß, was es heißt, in Frieden zu leben
Samba pra espantar a dor
Samba, um den Schmerz zu vertreiben
Só quem já sambou sabe o que é melhor pra nós
Nur wer schon einmal gesambat hat, weiß, was für uns am besten ist
Eu te vi chegando
Ich habe dich kommen sehen
'Cê me viu te olhando
Du hast mich dich ansehen sehen
Eu descabelado
Ich zerzaust
'Cê vestido branco
Du in weiß gekleidet
Chamei pra dançar, mas eu nem sei sambar
Ich habe zum Tanzen aufgefordert, aber ich kann gar nicht samba tanzen
Que bom que 'cê chegou
Wie gut, dass du gekommen bist
Precisava de alguém pra me ensinar
Ich brauchte jemanden, der es mir beibringt
Eu disse "olá, você disse vamo' lá"
Ich sagte „Hallo“, du sagtest „Lass uns gehen“
Não entendi nada, mas você sabia me levar
Ich habe nichts verstanden, aber du wusstest, wie man mich führt
Samba colado, eu torto pra um lado
Enger Samba, ich schief zu einer Seite
Você me deixa assim, quase sempre deslocado
Du lässt mich so, fast immer aus der Fassung
Samba pra espantar a dor
Samba, um den Schmerz zu vertreiben
Só quem já sambou sabe o que é viver em paz
Nur wer schon einmal gesambat hat, weiß, was es heißt, in Frieden zu leben
Samba pra espantar a dor
Samba, um den Schmerz zu vertreiben
Só quem já sambou sabe o que é melhor pra nós
Nur wer schon einmal gesambat hat, weiß, was für uns am besten ist
Um passo a rodopia olha
Ein Schritt, ein Dreh, schau
Hoje pode até chover
Heute kann es sogar regnen
Pena que já deu minha hora
Schade, dass meine Zeit schon um ist
Eu vou me preocupar com o quê?
Worüber soll ich mir Sorgen machen?
Um passo a rodopia olha
Ein Schritt, ein Dreh, schau
Hoje pode até chover
Heute kann es sogar regnen
Pena que já deu minha hora
Schade, dass meine Zeit schon um ist
Eu vou me preocupar com o quê?
Worüber soll ich mir Sorgen machen?
Samba pra espantar a dor
Samba, um den Schmerz zu vertreiben
Só quem já sambou sabe o que é viver em paz
Nur wer schon einmal gesambat hat, weiß, was es heißt, in Frieden zu leben
Samba pra espantar a dor
Samba, um den Schmerz zu vertreiben
Só quem já sambou sabe o que é melhor pra nós
Nur wer schon einmal gesambat hat, weiß, was für uns am besten ist
Samba pra espantar a dor
Samba per allontanare il dolore
Só quem já sambou sabe o que é viver em paz
Solo chi ha già ballato il samba sa cosa significa vivere in pace
Samba pra espantar a dor
Samba per allontanare il dolore
Só quem já sambou sabe o que é melhor pra nós
Solo chi ha già ballato il samba sa cosa è meglio per noi
Eu te vi chegando
Ti ho visto arrivare
'Cê me viu te olhando
Mi hai visto guardarti
Eu descabelado
Io con i capelli scompigliati
'Cê vestido branco
Tu vestito di bianco
Chamei pra dançar, mas eu nem sei sambar
Ti ho chiamato per ballare, ma non so nemmeno come si balla il samba
Que bom que 'cê chegou
Che bello che sei arrivato
Precisava de alguém pra me ensinar
Avevo bisogno di qualcuno per insegnarmi
Eu disse "olá, você disse vamo' lá"
Ho detto "ciao", tu hai detto "andiamo"
Não entendi nada, mas você sabia me levar
Non ho capito nulla, ma sapevi come guidarmi
Samba colado, eu torto pra um lado
Samba stretto, io storto da un lato
Você me deixa assim, quase sempre deslocado
Mi lasci così, quasi sempre fuori posto
Samba pra espantar a dor
Samba per allontanare il dolore
Só quem já sambou sabe o que é viver em paz
Solo chi ha già ballato il samba sa cosa significa vivere in pace
Samba pra espantar a dor
Samba per allontanare il dolore
Só quem já sambou sabe o que é melhor pra nós
Solo chi ha già ballato il samba sa cosa è meglio per noi
Um passo a rodopia olha
Un passo, gira e guarda
Hoje pode até chover
Oggi potrebbe anche piovere
Pena que já deu minha hora
Peccato che sia già la mia ora
Eu vou me preocupar com o quê?
Di cosa dovrei preoccuparmi?
Um passo a rodopia olha
Un passo, gira e guarda
Hoje pode até chover
Oggi potrebbe anche piovere
Pena que já deu minha hora
Peccato che sia già la mia ora
Eu vou me preocupar com o quê?
Di cosa dovrei preoccuparmi?
Samba pra espantar a dor
Samba per allontanare il dolore
Só quem já sambou sabe o que é viver em paz
Solo chi ha già ballato il samba sa cosa significa vivere in pace
Samba pra espantar a dor
Samba per allontanare il dolore
Só quem já sambou sabe o que é melhor pra nós
Solo chi ha già ballato il samba sa cosa è meglio per noi