Oi

Breno Braga Batista, Francisco De Assis Chaves Jard Filho, Glauco De Souza Borges, Julio Julio, Otavio Cardoso Furtaddo, Pedro Martins Calais Da Costa

Letra Tradução

Oi, liguei pra dizer que hoje eu não vou voltar
Não me espere em casa, não deixe o jantar
Que hoje eu vou sair pra ver o outro dia amanhecer
'To ligando pra dizer um oi

Liguei pra dizer que hoje eu não vou voltar
Não me espere em casa, não deixe o jantar
Que hoje eu vou sair pra ver o outro dia amanhecer
'To ligando pra dizer

Juro, não faço por mal
Logo você que diz me conhecer tão bem (tão bem)
Devia saber que isso é tão normal
Ando sem tempo pra você, mas amanhã eu passo pra te ver
Sei que 'tá difícil acreditar em mim
Até os meus amigos dizem que eu sumi (que eu sumi)
Assumo, essa é a vida que eu escolhi
A gente não 'tá perto, mas 'to longe de esquecer
Então vê se me atende

Oi, liguei pra dizer que hoje eu não vou voltar
Não me espere em casa, não deixe o jantar
Que hoje eu vou sair pra ver o outro dia amanhecer
'To ligando pra dizer um oi

(Oi, oi, oi, oi, oi)

Sem saber ao certo, me encontro vago (me encontro vago)
Não te vi por perto, eu 'tava ocupado (eu 'tava ocupado)
Talvez preocupado, tão longe de mim
Que já escureceu e eu nem percebi
Liguei pra dizer que hoje eu não vou voltar
Se eu saí, foi pra esquecer
Só deixei de te avisar, uhm

Oi, liguei pra dizer que hoje eu não vou voltar
Não me espere em casa, não deixe o jantar
Que hoje eu vou sair pra ver o outro dia amanhecer
'To ligando pra dizer um oi

Liguei pra dizer que hoje eu não vou voltar
Não me espere em casa, não deixe o jantar
Que hoje eu vou sair pra ver o outro dia amanhecer
'To ligando pra dizer um oi

(Oi, oi, oi, oi, oi)

Oi, liguei pra dizer que hoje eu não vou voltar
Hi, I called to say that I'm not coming back today
Não me espere em casa, não deixe o jantar
Don't wait for me at home, don't leave dinner
Que hoje eu vou sair pra ver o outro dia amanhecer
Because today I'm going out to see the next day dawn
'To ligando pra dizer um oi
I'm calling to say hi
Liguei pra dizer que hoje eu não vou voltar
I called to say that I'm not coming back today
Não me espere em casa, não deixe o jantar
Don't wait for me at home, don't leave dinner
Que hoje eu vou sair pra ver o outro dia amanhecer
Because today I'm going out to see the next day dawn
'To ligando pra dizer
I'm calling to say
Juro, não faço por mal
I swear, I don't mean to
Logo você que diz me conhecer tão bem (tão bem)
Especially you who says you know me so well (so well)
Devia saber que isso é tão normal
You should know that this is so normal
Ando sem tempo pra você, mas amanhã eu passo pra te ver
I've been without time for you, but tomorrow I'll stop by to see you
Sei que 'tá difícil acreditar em mim
I know it's hard for you to believe in me
Até os meus amigos dizem que eu sumi (que eu sumi)
Even my friends say that I disappeared (that I disappeared)
Assumo, essa é a vida que eu escolhi
I admit, this is the life I chose
A gente não 'tá perto, mas 'to longe de esquecer
We're not close, but I'm far from forgetting
Então vê se me atende
So please answer me
Oi, liguei pra dizer que hoje eu não vou voltar
Hi, I called to say that I'm not coming back today
Não me espere em casa, não deixe o jantar
Don't wait for me at home, don't leave dinner
Que hoje eu vou sair pra ver o outro dia amanhecer
Because today I'm going out to see the next day dawn
'To ligando pra dizer um oi
I'm calling to say hi
(Oi, oi, oi, oi, oi)
(Hi, hi, hi, hi, hi)
Sem saber ao certo, me encontro vago (me encontro vago)
Not knowing for sure, I find myself vague (I find myself vague)
Não te vi por perto, eu 'tava ocupado (eu 'tava ocupado)
I didn't see you around, I was busy (I was busy)
Talvez preocupado, tão longe de mim
Maybe worried, so far from me
Que já escureceu e eu nem percebi
That it's already dark and I didn't even notice
Liguei pra dizer que hoje eu não vou voltar
I called to say that I'm not coming back today
Se eu saí, foi pra esquecer
If I left, it was to forget
Só deixei de te avisar, uhm
I just forgot to tell you, uhm
Oi, liguei pra dizer que hoje eu não vou voltar
Hi, I called to say that I'm not coming back today
Não me espere em casa, não deixe o jantar
Don't wait for me at home, don't leave dinner
Que hoje eu vou sair pra ver o outro dia amanhecer
Because today I'm going out to see the next day dawn
'To ligando pra dizer um oi
I'm calling to say hi
Liguei pra dizer que hoje eu não vou voltar
I called to say that I'm not coming back today
Não me espere em casa, não deixe o jantar
Don't wait for me at home, don't leave dinner
Que hoje eu vou sair pra ver o outro dia amanhecer
Because today I'm going out to see the next day dawn
'To ligando pra dizer um oi
I'm calling to say hi
(Oi, oi, oi, oi, oi)
(Hi, hi, hi, hi, hi)
Oi, liguei pra dizer que hoje eu não vou voltar
Hola, llamé para decir que hoy no voy a volver
Não me espere em casa, não deixe o jantar
No me esperes en casa, no prepares la cena
Que hoje eu vou sair pra ver o outro dia amanhecer
Que hoy voy a salir para ver amanecer el otro día
'To ligando pra dizer um oi
Estoy llamando para decir hola
Liguei pra dizer que hoje eu não vou voltar
Llamé para decir que hoy no voy a volver
Não me espere em casa, não deixe o jantar
No me esperes en casa, no prepares la cena
Que hoje eu vou sair pra ver o outro dia amanhecer
Que hoy voy a salir para ver amanecer el otro día
'To ligando pra dizer
Estoy llamando para decir
Juro, não faço por mal
Juro, no lo hago a propósito
Logo você que diz me conhecer tão bem (tão bem)
Justo tú que dices conocerme tan bien (tan bien)
Devia saber que isso é tão normal
Deberías saber que esto es tan normal
Ando sem tempo pra você, mas amanhã eu passo pra te ver
Ando sin tiempo para ti, pero mañana paso a verte
Sei que 'tá difícil acreditar em mim
Sé que es difícil creer en mí
Até os meus amigos dizem que eu sumi (que eu sumi)
Hasta mis amigos dicen que desaparecí (que desaparecí)
Assumo, essa é a vida que eu escolhi
Asumo, esta es la vida que elegí
A gente não 'tá perto, mas 'to longe de esquecer
No estamos cerca, pero estoy lejos de olvidar
Então vê se me atende
Así que por favor atiéndeme
Oi, liguei pra dizer que hoje eu não vou voltar
Hola, llamé para decir que hoy no voy a volver
Não me espere em casa, não deixe o jantar
No me esperes en casa, no prepares la cena
Que hoje eu vou sair pra ver o outro dia amanhecer
Que hoy voy a salir para ver amanecer el otro día
'To ligando pra dizer um oi
Estoy llamando para decir hola
(Oi, oi, oi, oi, oi)
(Hola, hola, hola, hola, hola)
Sem saber ao certo, me encontro vago (me encontro vago)
Sin saber con certeza, me encuentro perdido (me encuentro perdido)
Não te vi por perto, eu 'tava ocupado (eu 'tava ocupado)
No te vi cerca, estaba ocupado (estaba ocupado)
Talvez preocupado, tão longe de mim
Quizás preocupado, tan lejos de mí
Que já escureceu e eu nem percebi
Que ya oscureció y ni siquiera me di cuenta
Liguei pra dizer que hoje eu não vou voltar
Llamé para decir que hoy no voy a volver
Se eu saí, foi pra esquecer
Si salí, fue para olvidar
Só deixei de te avisar, uhm
Solo olvidé avisarte, uhm
Oi, liguei pra dizer que hoje eu não vou voltar
Hola, llamé para decir que hoy no voy a volver
Não me espere em casa, não deixe o jantar
No me esperes en casa, no prepares la cena
Que hoje eu vou sair pra ver o outro dia amanhecer
Que hoy voy a salir para ver amanecer el otro día
'To ligando pra dizer um oi
Estoy llamando para decir hola
Liguei pra dizer que hoje eu não vou voltar
Llamé para decir que hoy no voy a volver
Não me espere em casa, não deixe o jantar
No me esperes en casa, no prepares la cena
Que hoje eu vou sair pra ver o outro dia amanhecer
Que hoy voy a salir para ver amanecer el otro día
'To ligando pra dizer um oi
Estoy llamando para decir hola
(Oi, oi, oi, oi, oi)
(Hola, hola, hola, hola, hola)
Oi, liguei pra dizer que hoje eu não vou voltar
Salut, j'ai appelé pour dire que je ne rentrerai pas aujourd'hui
Não me espere em casa, não deixe o jantar
Ne m'attends pas à la maison, ne prépare pas le dîner
Que hoje eu vou sair pra ver o outro dia amanhecer
Aujourd'hui, je vais sortir pour voir le jour se lever
'To ligando pra dizer um oi
J'appelle pour dire bonjour
Liguei pra dizer que hoje eu não vou voltar
J'ai appelé pour dire que je ne rentrerai pas aujourd'hui
Não me espere em casa, não deixe o jantar
Ne m'attends pas à la maison, ne prépare pas le dîner
Que hoje eu vou sair pra ver o outro dia amanhecer
Aujourd'hui, je vais sortir pour voir le jour se lever
'To ligando pra dizer
J'appelle pour dire
Juro, não faço por mal
Je jure, je ne le fais pas exprès
Logo você que diz me conhecer tão bem (tão bem)
Surtout toi qui prétends me connaître si bien (si bien)
Devia saber que isso é tão normal
Tu devrais savoir que c'est si normal
Ando sem tempo pra você, mas amanhã eu passo pra te ver
Je n'ai pas de temps pour toi, mais demain je passerai te voir
Sei que 'tá difícil acreditar em mim
Je sais qu'il est difficile de me croire
Até os meus amigos dizem que eu sumi (que eu sumi)
Même mes amis disent que j'ai disparu (que j'ai disparu)
Assumo, essa é a vida que eu escolhi
Je l'admets, c'est la vie que j'ai choisie
A gente não 'tá perto, mas 'to longe de esquecer
On n'est pas proches, mais je suis loin d'oublier
Então vê se me atende
Alors réponds-moi
Oi, liguei pra dizer que hoje eu não vou voltar
Salut, j'ai appelé pour dire que je ne rentrerai pas aujourd'hui
Não me espere em casa, não deixe o jantar
Ne m'attends pas à la maison, ne prépare pas le dîner
Que hoje eu vou sair pra ver o outro dia amanhecer
Aujourd'hui, je vais sortir pour voir le jour se lever
'To ligando pra dizer um oi
J'appelle pour dire bonjour
(Oi, oi, oi, oi, oi)
(Salut, salut, salut, salut, salut)
Sem saber ao certo, me encontro vago (me encontro vago)
Sans savoir exactement, je me trouve vague (je me trouve vague)
Não te vi por perto, eu 'tava ocupado (eu 'tava ocupado)
Je ne t'ai pas vu à proximité, j'étais occupé (j'étais occupé)
Talvez preocupado, tão longe de mim
Peut-être inquiet, si loin de moi
Que já escureceu e eu nem percebi
Il a déjà fait nuit et je ne l'ai même pas remarqué
Liguei pra dizer que hoje eu não vou voltar
J'ai appelé pour dire que je ne rentrerai pas aujourd'hui
Se eu saí, foi pra esquecer
Si je suis sorti, c'était pour oublier
Só deixei de te avisar, uhm
Je n'ai juste pas pris le temps de te prévenir, uhm
Oi, liguei pra dizer que hoje eu não vou voltar
Salut, j'ai appelé pour dire que je ne rentrerai pas aujourd'hui
Não me espere em casa, não deixe o jantar
Ne m'attends pas à la maison, ne prépare pas le dîner
Que hoje eu vou sair pra ver o outro dia amanhecer
Aujourd'hui, je vais sortir pour voir le jour se lever
'To ligando pra dizer um oi
J'appelle pour dire bonjour
Liguei pra dizer que hoje eu não vou voltar
J'ai appelé pour dire que je ne rentrerai pas aujourd'hui
Não me espere em casa, não deixe o jantar
Ne m'attends pas à la maison, ne prépare pas le dîner
Que hoje eu vou sair pra ver o outro dia amanhecer
Aujourd'hui, je vais sortir pour voir le jour se lever
'To ligando pra dizer um oi
J'appelle pour dire bonjour
(Oi, oi, oi, oi, oi)
(Salut, salut, salut, salut, salut)
Oi, liguei pra dizer que hoje eu não vou voltar
Hallo, ich habe angerufen, um zu sagen, dass ich heute nicht zurückkommen werde
Não me espere em casa, não deixe o jantar
Warte nicht auf mich zu Hause, mach kein Abendessen
Que hoje eu vou sair pra ver o outro dia amanhecer
Denn heute gehe ich raus, um den nächsten Tag anbrechen zu sehen
'To ligando pra dizer um oi
Ich rufe an, um Hallo zu sagen
Liguei pra dizer que hoje eu não vou voltar
Ich habe angerufen, um zu sagen, dass ich heute nicht zurückkommen werde
Não me espere em casa, não deixe o jantar
Warte nicht auf mich zu Hause, mach kein Abendessen
Que hoje eu vou sair pra ver o outro dia amanhecer
Denn heute gehe ich raus, um den nächsten Tag anbrechen zu sehen
'To ligando pra dizer
Ich rufe an, um zu sagen
Juro, não faço por mal
Ich schwöre, ich mache es nicht absichtlich
Logo você que diz me conhecer tão bem (tão bem)
Gerade du, der sagt, dass du mich so gut kennst (so gut)
Devia saber que isso é tão normal
Du solltest wissen, dass das so normal ist
Ando sem tempo pra você, mas amanhã eu passo pra te ver
Ich habe keine Zeit für dich, aber morgen komme ich vorbei, um dich zu sehen
Sei que 'tá difícil acreditar em mim
Ich weiß, es ist schwer, mir zu glauben
Até os meus amigos dizem que eu sumi (que eu sumi)
Sogar meine Freunde sagen, dass ich verschwunden bin (dass ich verschwunden bin)
Assumo, essa é a vida que eu escolhi
Ich gebe zu, das ist das Leben, das ich gewählt habe
A gente não 'tá perto, mas 'to longe de esquecer
Wir sind nicht nah, aber ich bin weit davon entfernt, zu vergessen
Então vê se me atende
Also nimm bitte ab
Oi, liguei pra dizer que hoje eu não vou voltar
Hallo, ich habe angerufen, um zu sagen, dass ich heute nicht zurückkommen werde
Não me espere em casa, não deixe o jantar
Warte nicht auf mich zu Hause, mach kein Abendessen
Que hoje eu vou sair pra ver o outro dia amanhecer
Denn heute gehe ich raus, um den nächsten Tag anbrechen zu sehen
'To ligando pra dizer um oi
Ich rufe an, um Hallo zu sagen
(Oi, oi, oi, oi, oi)
(Hallo, hallo, hallo, hallo, hallo)
Sem saber ao certo, me encontro vago (me encontro vago)
Ohne es genau zu wissen, fühle ich mich verloren (ich fühle mich verloren)
Não te vi por perto, eu 'tava ocupado (eu 'tava ocupado)
Ich habe dich nicht in der Nähe gesehen, ich war beschäftigt (ich war beschäftigt)
Talvez preocupado, tão longe de mim
Vielleicht besorgt, so weit weg von mir
Que já escureceu e eu nem percebi
Es ist schon dunkel geworden und ich habe es nicht bemerkt
Liguei pra dizer que hoje eu não vou voltar
Ich habe angerufen, um zu sagen, dass ich heute nicht zurückkommen werde
Se eu saí, foi pra esquecer
Wenn ich gegangen bin, war es, um zu vergessen
Só deixei de te avisar, uhm
Ich habe nur vergessen, dir Bescheid zu sagen, uhm
Oi, liguei pra dizer que hoje eu não vou voltar
Hallo, ich habe angerufen, um zu sagen, dass ich heute nicht zurückkommen werde
Não me espere em casa, não deixe o jantar
Warte nicht auf mich zu Hause, mach kein Abendessen
Que hoje eu vou sair pra ver o outro dia amanhecer
Denn heute gehe ich raus, um den nächsten Tag anbrechen zu sehen
'To ligando pra dizer um oi
Ich rufe an, um Hallo zu sagen
Liguei pra dizer que hoje eu não vou voltar
Ich habe angerufen, um zu sagen, dass ich heute nicht zurückkommen werde
Não me espere em casa, não deixe o jantar
Warte nicht auf mich zu Hause, mach kein Abendessen
Que hoje eu vou sair pra ver o outro dia amanhecer
Denn heute gehe ich raus, um den nächsten Tag anbrechen zu sehen
'To ligando pra dizer um oi
Ich rufe an, um Hallo zu sagen
(Oi, oi, oi, oi, oi)
(Hallo, hallo, hallo, hallo, hallo)
Oi, liguei pra dizer que hoje eu não vou voltar
Ciao, ho chiamato per dire che oggi non tornerò
Não me espere em casa, não deixe o jantar
Non aspettarmi a casa, non preparare la cena
Que hoje eu vou sair pra ver o outro dia amanhecer
Che oggi uscirò per vedere l'alba del giorno dopo
'To ligando pra dizer um oi
Sto chiamando per dire ciao
Liguei pra dizer que hoje eu não vou voltar
Ho chiamato per dire che oggi non tornerò
Não me espere em casa, não deixe o jantar
Non aspettarmi a casa, non preparare la cena
Que hoje eu vou sair pra ver o outro dia amanhecer
Che oggi uscirò per vedere l'alba del giorno dopo
'To ligando pra dizer
Sto chiamando per dire
Juro, não faço por mal
Giuro, non lo faccio apposta
Logo você que diz me conhecer tão bem (tão bem)
Proprio tu che dici di conoscermi così bene (così bene)
Devia saber que isso é tão normal
Dovresti sapere che questo è così normale
Ando sem tempo pra você, mas amanhã eu passo pra te ver
Non ho tempo per te, ma domani passerò a vederti
Sei que 'tá difícil acreditar em mim
So che è difficile credere in me
Até os meus amigos dizem que eu sumi (que eu sumi)
Anche i miei amici dicono che sono sparito (che sono sparito)
Assumo, essa é a vida que eu escolhi
Lo ammetto, questa è la vita che ho scelto
A gente não 'tá perto, mas 'to longe de esquecer
Non siamo vicini, ma sono lontano dall'oblio
Então vê se me atende
Quindi rispondimi
Oi, liguei pra dizer que hoje eu não vou voltar
Ciao, ho chiamato per dire che oggi non tornerò
Não me espere em casa, não deixe o jantar
Non aspettarmi a casa, non preparare la cena
Que hoje eu vou sair pra ver o outro dia amanhecer
Che oggi uscirò per vedere l'alba del giorno dopo
'To ligando pra dizer um oi
Sto chiamando per dire ciao
(Oi, oi, oi, oi, oi)
(Ciao, ciao, ciao, ciao, ciao)
Sem saber ao certo, me encontro vago (me encontro vago)
Non sapendo con certezza, mi trovo vagante (mi trovo vagante)
Não te vi por perto, eu 'tava ocupado (eu 'tava ocupado)
Non ti ho visto nelle vicinanze, ero occupato (ero occupato)
Talvez preocupado, tão longe de mim
Forse preoccupato, così lontano da me
Que já escureceu e eu nem percebi
Che è già scuro e non me ne sono nemmeno accorto
Liguei pra dizer que hoje eu não vou voltar
Ho chiamato per dire che oggi non tornerò
Se eu saí, foi pra esquecer
Se sono uscito, era per dimenticare
Só deixei de te avisar, uhm
Ho solo dimenticato di avvisarti, uhm
Oi, liguei pra dizer que hoje eu não vou voltar
Ciao, ho chiamato per dire che oggi non tornerò
Não me espere em casa, não deixe o jantar
Non aspettarmi a casa, non preparare la cena
Que hoje eu vou sair pra ver o outro dia amanhecer
Che oggi uscirò per vedere l'alba del giorno dopo
'To ligando pra dizer um oi
Sto chiamando per dire ciao
Liguei pra dizer que hoje eu não vou voltar
Ho chiamato per dire che oggi non tornerò
Não me espere em casa, não deixe o jantar
Non aspettarmi a casa, non preparare la cena
Que hoje eu vou sair pra ver o outro dia amanhecer
Che oggi uscirò per vedere l'alba del giorno dopo
'To ligando pra dizer um oi
Sto chiamando per dire ciao
(Oi, oi, oi, oi, oi)
(Ciao, ciao, ciao, ciao, ciao)

Curiosidades sobre a música Oi de Lagum

Quando a música “Oi” foi lançada por Lagum?
A música Oi foi lançada em 2019, no álbum “Coisas da Geração”.
De quem é a composição da música “Oi” de Lagum?
A música “Oi” de Lagum foi composta por Breno Braga Batista, Francisco De Assis Chaves Jard Filho, Glauco De Souza Borges, Julio Julio, Otavio Cardoso Furtaddo, Pedro Martins Calais Da Costa.

Músicas mais populares de Lagum

Outros artistas de Pop