Pardon mama

Karim Zenoud, Monsif Bakkali

Letra Tradução

Non, fais pas ça
S'il te plait maman
Est-ce que tu veux que les choses empirent à un tel point qu'dans ta famille
Non
Qu'ils vont t'abandonner
Parce qu'ils vont le faire
Je sais, oui
Elle va t'abandonner, et je le ferai moi aussi

J'viens d'un cendrier, j'pars pour un moment
Les condés que j'ai grillé, très mal habillés
Pardon ma Mama, j'te laisse un billet
Regarde par la fenêtre, faut te méfier
Pardon ma Mama, pardon ma Mama

Mon père c'est un homme aimé, et peut te baffer 3ami
Qu'est-ce qu'il a trop souffert, au shtar tout l'hiver
Au milieu de la nuit, je sors le 4 et demi
Le condé n'peut rien faire, frère all eyes on me
La plata plata, plomo pour l'ennemi
Ma wife, ma wife, c'est tout ce que j'ai envie
Pourquoi ta montre reste bloquée à minuit?
On t'nique ta mère, on ne veut pas d'ennui
Tu fais le gros mon Billy
Une ou deux balles de 9 milli'
Combien m'ont aimé, combien ont pris la fuite?
Pas beaucoup ont voulu m'aider

Pardon ma Mama, mais j'me suis mouillé
J'peux pas oublier, j'vais tous les plier
Canon pas scié, vont tous supplier, canon pas scié
Pardon ma Mama les cheveux gominés, glock est dans mon dos
Les fuck et les charger
Pa-pa-pa-pa, pardon mami

Pleure pas Mama, c'est rien Mama, c'est la vie
Celui qui m'aura, il va mourir lui aussi
Soleil d'minuit, ils m'attendent sur mon palier
Et comme Tony, DZ, M-16 mon ami
Quand on aura ta peau, cache à pola-pola-pol'
La bécane sur ton dos, cache, cache, cache, cache
Pourquoi te mouiller? Bye, bye l'ami
Tu sais qu'il crève d'envie, oui, oui, oui, oui

Pardon ma Mama, mais j'me suis mouillé
J'peux pas oublier, j'vais tous les plier
Canon pas scié, vont tous supplier, canon pas scié
Pardon ma Mama les cheveux gominés, glock est dans mon dos
Les fuck et les charger
Pa-pa-pa-pa, pardon mami

Le chant du Uzi mon ami
Un pour l'oseille, deux pour la weed
Tu sais Mama j't'aime à vie, ah
Tu sais ma Mama, ton fils est un homme il s'est bien débrouillé
Dieu m'a aidé plus de problèmes de money
Guapa mira me gusta que yo tengo la plata, j'suis pas fait pour passer l'balais
Putain t'es mort, on est très fort
Jet 310, j'rentre dans le port, un sac à dos puis j'redémarre
Pardon ma Mama, tu m'as dit, "tu vas perdre si tu les suis"
J'suis qu'un gosse, j'roule ma bosse dans ma ville
J'ai fermé les yeux, j'ai rêvé que je partais vraiment d'ici
Avec des lovés, des lovés, des lovés, des lovés, des lovés

Pardon ma Mama, mais j'me suis mouillé
J'peux pas oublier, j'vais tous les plier
Canon pas scié, vont tous supplier, canon pas scié
Pardon ma Mama les cheveux gominés, glock est dans mon dos
Les fuck et les charger
Pa-pa-pa-pa, pardon mami

Pardon ma Mama, mais j'me suis mouillé
J'peux pas oublier, j'vais tous les plier
Canon pas scié, vont tous supplier, canon pas scié
Pardon ma Mama les cheveux gominés, glock est dans mon dos
Les fuck et les charger
Pa-pa-pa-pa, pardon mami

Non, fais pas ça
Não, não faça isso
S'il te plait maman
Por favor, mãe
Est-ce que tu veux que les choses empirent à un tel point qu'dans ta famille
Você quer que as coisas piorem a tal ponto que na sua família
Non
Não
Qu'ils vont t'abandonner
Eles vão te abandonar
Parce qu'ils vont le faire
Porque eles vão fazer isso
Je sais, oui
Eu sei, sim
Elle va t'abandonner, et je le ferai moi aussi
Ela vai te abandonar, e eu também vou
J'viens d'un cendrier, j'pars pour un moment
Eu venho de um cinzeiro, vou embora por um tempo
Les condés que j'ai grillé, très mal habillés
Os policiais que eu enganei, muito mal vestidos
Pardon ma Mama, j'te laisse un billet
Desculpe, mãe, deixo-te uma nota
Regarde par la fenêtre, faut te méfier
Olhe pela janela, precisa ter cuidado
Pardon ma Mama, pardon ma Mama
Desculpe, mãe, desculpe, mãe
Mon père c'est un homme aimé, et peut te baffer 3ami
Meu pai é um homem amado, e pode te bater, amigo
Qu'est-ce qu'il a trop souffert, au shtar tout l'hiver
Ele sofreu muito, na prisão todo o inverno
Au milieu de la nuit, je sors le 4 et demi
No meio da noite, eu tiro o 4 e meio
Le condé n'peut rien faire, frère all eyes on me
O policial não pode fazer nada, irmão, todos os olhos em mim
La plata plata, plomo pour l'ennemi
A prata, prata, chumbo para o inimigo
Ma wife, ma wife, c'est tout ce que j'ai envie
Minha esposa, minha esposa, é tudo o que eu quero
Pourquoi ta montre reste bloquée à minuit?
Por que o seu relógio está parado à meia-noite?
On t'nique ta mère, on ne veut pas d'ennui
Nós fodemos sua mãe, não queremos problemas
Tu fais le gros mon Billy
Você está agindo como o grande Billy
Une ou deux balles de 9 milli'
Uma ou duas balas de 9 milímetros
Combien m'ont aimé, combien ont pris la fuite?
Quantos me amaram, quantos fugiram?
Pas beaucoup ont voulu m'aider
Não muitos quiseram me ajudar
Pardon ma Mama, mais j'me suis mouillé
Desculpe, mãe, mas eu me molhei
J'peux pas oublier, j'vais tous les plier
Não posso esquecer, vou dobrar todos eles
Canon pas scié, vont tous supplier, canon pas scié
Canhão não serrado, todos vão implorar, canhão não serrado
Pardon ma Mama les cheveux gominés, glock est dans mon dos
Desculpe, mãe, cabelo penteado para trás, glock está nas minhas costas
Les fuck et les charger
Os foda-se e os carregadores
Pa-pa-pa-pa, pardon mami
Pa-pa-pa-pa, desculpe, vovó
Pleure pas Mama, c'est rien Mama, c'est la vie
Não chore, mãe, não é nada, mãe, é a vida
Celui qui m'aura, il va mourir lui aussi
Quem me pegar, também vai morrer
Soleil d'minuit, ils m'attendent sur mon palier
Sol da meia-noite, eles estão me esperando na minha porta
Et comme Tony, DZ, M-16 mon ami
E como Tony, DZ, M-16 meu amigo
Quand on aura ta peau, cache à pola-pola-pol'
Quando tivermos sua pele, esconda-se, esconda-se, esconda-se
La bécane sur ton dos, cache, cache, cache, cache
A moto nas suas costas, esconda-se, esconda-se, esconda-se, esconda-se
Pourquoi te mouiller? Bye, bye l'ami
Por que se molhar? Tchau, tchau, amigo
Tu sais qu'il crève d'envie, oui, oui, oui, oui
Você sabe que ele está morrendo de vontade, sim, sim, sim, sim
Pardon ma Mama, mais j'me suis mouillé
Desculpe, mãe, mas eu me molhei
J'peux pas oublier, j'vais tous les plier
Não posso esquecer, vou dobrar todos eles
Canon pas scié, vont tous supplier, canon pas scié
Canhão não serrado, todos vão implorar, canhão não serrado
Pardon ma Mama les cheveux gominés, glock est dans mon dos
Desculpe, mãe, cabelo penteado para trás, glock está nas minhas costas
Les fuck et les charger
Os foda-se e os carregadores
Pa-pa-pa-pa, pardon mami
Pa-pa-pa-pa, desculpe, vovó
Le chant du Uzi mon ami
O canto da Uzi, meu amigo
Un pour l'oseille, deux pour la weed
Um para o dinheiro, dois para a erva
Tu sais Mama j't'aime à vie, ah
Você sabe, mãe, eu te amo para sempre, ah
Tu sais ma Mama, ton fils est un homme il s'est bien débrouillé
Você sabe, mãe, seu filho é um homem, ele se saiu bem
Dieu m'a aidé plus de problèmes de money
Deus me ajudou, não tenho mais problemas de dinheiro
Guapa mira me gusta que yo tengo la plata, j'suis pas fait pour passer l'balais
Guapa, olha, eu gosto que eu tenho o dinheiro, eu não sou feito para varrer
Putain t'es mort, on est très fort
Caramba, você está morto, somos muito fortes
Jet 310, j'rentre dans le port, un sac à dos puis j'redémarre
Jet 310, entro no porto, uma mochila e então eu recomeço
Pardon ma Mama, tu m'as dit, "tu vas perdre si tu les suis"
Desculpe, mãe, você me disse, "você vai perder se seguir eles"
J'suis qu'un gosse, j'roule ma bosse dans ma ville
Eu sou apenas uma criança, eu faço o meu caminho na minha cidade
J'ai fermé les yeux, j'ai rêvé que je partais vraiment d'ici
Eu fechei os olhos, sonhei que estava realmente saindo daqui
Avec des lovés, des lovés, des lovés, des lovés, des lovés
Com dinheiro, dinheiro, dinheiro, dinheiro, dinheiro
Pardon ma Mama, mais j'me suis mouillé
Desculpe, mãe, mas eu me molhei
J'peux pas oublier, j'vais tous les plier
Não posso esquecer, vou dobrar todos eles
Canon pas scié, vont tous supplier, canon pas scié
Canhão não serrado, todos vão implorar, canhão não serrado
Pardon ma Mama les cheveux gominés, glock est dans mon dos
Desculpe, mãe, cabelo penteado para trás, glock está nas minhas costas
Les fuck et les charger
Os foda-se e os carregadores
Pa-pa-pa-pa, pardon mami
Pa-pa-pa-pa, desculpe, vovó
Pardon ma Mama, mais j'me suis mouillé
Desculpe, mãe, mas eu me molhei
J'peux pas oublier, j'vais tous les plier
Não posso esquecer, vou dobrar todos eles
Canon pas scié, vont tous supplier, canon pas scié
Canhão não serrado, todos vão implorar, canhão não serrado
Pardon ma Mama les cheveux gominés, glock est dans mon dos
Desculpe, mãe, cabelo penteado para trás, glock está nas minhas costas
Les fuck et les charger
Os foda-se e os carregadores
Pa-pa-pa-pa, pardon mami
Pa-pa-pa-pa, desculpe, vovó
Non, fais pas ça
No, don't do that
S'il te plait maman
Please mom
Est-ce que tu veux que les choses empirent à un tel point qu'dans ta famille
Do you want things to get so bad in your family
Non
No
Qu'ils vont t'abandonner
That they will abandon you
Parce qu'ils vont le faire
Because they will do it
Je sais, oui
I know, yes
Elle va t'abandonner, et je le ferai moi aussi
She will abandon you, and I will too
J'viens d'un cendrier, j'pars pour un moment
I come from an ashtray, I'm leaving for a while
Les condés que j'ai grillé, très mal habillés
The cops I've burned, very badly dressed
Pardon ma Mama, j'te laisse un billet
Sorry my Mama, I'm leaving you a note
Regarde par la fenêtre, faut te méfier
Look out the window, you have to be careful
Pardon ma Mama, pardon ma Mama
Sorry my Mama, sorry my Mama
Mon père c'est un homme aimé, et peut te baffer 3ami
My father is a loved man, and can slap you 3ami
Qu'est-ce qu'il a trop souffert, au shtar tout l'hiver
How much he suffered, in the jail all winter
Au milieu de la nuit, je sors le 4 et demi
In the middle of the night, I take out the 4 and a half
Le condé n'peut rien faire, frère all eyes on me
The cop can't do anything, brother all eyes on me
La plata plata, plomo pour l'ennemi
The plata plata, lead for the enemy
Ma wife, ma wife, c'est tout ce que j'ai envie
My wife, my wife, that's all I want
Pourquoi ta montre reste bloquée à minuit?
Why is your watch stuck at midnight?
On t'nique ta mère, on ne veut pas d'ennui
We fuck your mother, we don't want trouble
Tu fais le gros mon Billy
You're acting tough my Billy
Une ou deux balles de 9 milli'
One or two 9 milli' bullets
Combien m'ont aimé, combien ont pris la fuite?
How many loved me, how many fled?
Pas beaucoup ont voulu m'aider
Not many wanted to help me
Pardon ma Mama, mais j'me suis mouillé
Sorry my Mama, but I got wet
J'peux pas oublier, j'vais tous les plier
I can't forget, I'm going to fold them all
Canon pas scié, vont tous supplier, canon pas scié
Not sawed-off barrel, they will all beg, not sawed-off barrel
Pardon ma Mama les cheveux gominés, glock est dans mon dos
Sorry my Mama slicked back hair, glock is on my back
Les fuck et les charger
The fuck and the load
Pa-pa-pa-pa, pardon mami
Pa-pa-pa-pa, sorry mami
Pleure pas Mama, c'est rien Mama, c'est la vie
Don't cry Mama, it's nothing Mama, it's life
Celui qui m'aura, il va mourir lui aussi
Whoever gets me, he's going to die too
Soleil d'minuit, ils m'attendent sur mon palier
Midnight sun, they're waiting for me on my doorstep
Et comme Tony, DZ, M-16 mon ami
And like Tony, DZ, M-16 my friend
Quand on aura ta peau, cache à pola-pola-pol'
When we get your skin, hide at pola-pola-pol'
La bécane sur ton dos, cache, cache, cache, cache
The bike on your back, hide, hide, hide, hide
Pourquoi te mouiller? Bye, bye l'ami
Why get wet? Bye, bye friend
Tu sais qu'il crève d'envie, oui, oui, oui, oui
You know he's dying to, yes, yes, yes, yes
Pardon ma Mama, mais j'me suis mouillé
Sorry my Mama, but I got wet
J'peux pas oublier, j'vais tous les plier
I can't forget, I'm going to fold them all
Canon pas scié, vont tous supplier, canon pas scié
Not sawed-off barrel, they will all beg, not sawed-off barrel
Pardon ma Mama les cheveux gominés, glock est dans mon dos
Sorry my Mama slicked back hair, glock is on my back
Les fuck et les charger
The fuck and the load
Pa-pa-pa-pa, pardon mami
Pa-pa-pa-pa, sorry mami
Le chant du Uzi mon ami
The song of the Uzi my friend
Un pour l'oseille, deux pour la weed
One for the money, two for the weed
Tu sais Mama j't'aime à vie, ah
You know Mama I love you for life, ah
Tu sais ma Mama, ton fils est un homme il s'est bien débrouillé
You know my Mama, your son is a man he did well
Dieu m'a aidé plus de problèmes de money
God helped me no more money problems
Guapa mira me gusta que yo tengo la plata, j'suis pas fait pour passer l'balais
Guapa mira me gusta que yo tengo la plata, I'm not made to sweep
Putain t'es mort, on est très fort
Damn you're dead, we're very strong
Jet 310, j'rentre dans le port, un sac à dos puis j'redémarre
Jet 310, I enter the port, a backpack then I restart
Pardon ma Mama, tu m'as dit, "tu vas perdre si tu les suis"
Sorry my Mama, you told me, "you're going to lose if you follow them"
J'suis qu'un gosse, j'roule ma bosse dans ma ville
I'm just a kid, I'm rolling my hump in my city
J'ai fermé les yeux, j'ai rêvé que je partais vraiment d'ici
I closed my eyes, I dreamed that I was really leaving here
Avec des lovés, des lovés, des lovés, des lovés, des lovés
With loved ones, loved ones, loved ones, loved ones, loved ones
Pardon ma Mama, mais j'me suis mouillé
Sorry my Mama, but I got wet
J'peux pas oublier, j'vais tous les plier
I can't forget, I'm going to fold them all
Canon pas scié, vont tous supplier, canon pas scié
Not sawed-off barrel, they will all beg, not sawed-off barrel
Pardon ma Mama les cheveux gominés, glock est dans mon dos
Sorry my Mama slicked back hair, glock is on my back
Les fuck et les charger
The fuck and the load
Pa-pa-pa-pa, pardon mami
Pa-pa-pa-pa, sorry mami
Pardon ma Mama, mais j'me suis mouillé
Sorry my Mama, but I got wet
J'peux pas oublier, j'vais tous les plier
I can't forget, I'm going to fold them all
Canon pas scié, vont tous supplier, canon pas scié
Not sawed-off barrel, they will all beg, not sawed-off barrel
Pardon ma Mama les cheveux gominés, glock est dans mon dos
Sorry my Mama slicked back hair, glock is on my back
Les fuck et les charger
The fuck and the load
Pa-pa-pa-pa, pardon mami
Pa-pa-pa-pa, sorry mami
Non, fais pas ça
No, no hagas eso
S'il te plait maman
Por favor mamá
Est-ce que tu veux que les choses empirent à un tel point qu'dans ta famille
¿Quieres que las cosas empeoren hasta tal punto que en tu familia
Non
No
Qu'ils vont t'abandonner
Te abandonarán
Parce qu'ils vont le faire
Porque lo harán
Je sais, oui
Lo sé, sí
Elle va t'abandonner, et je le ferai moi aussi
Ella te abandonará, y yo también lo haré
J'viens d'un cendrier, j'pars pour un moment
Vengo de un cenicero, me voy por un rato
Les condés que j'ai grillé, très mal habillés
Los policías que he quemado, muy mal vestidos
Pardon ma Mama, j'te laisse un billet
Perdón mi Mama, te dejo un billete
Regarde par la fenêtre, faut te méfier
Mira por la ventana, debes tener cuidado
Pardon ma Mama, pardon ma Mama
Perdón mi Mama, perdón mi Mama
Mon père c'est un homme aimé, et peut te baffer 3ami
Mi padre es un hombre amado, y puede golpearte 3ami
Qu'est-ce qu'il a trop souffert, au shtar tout l'hiver
Cuánto ha sufrido, en la cárcel todo el invierno
Au milieu de la nuit, je sors le 4 et demi
En medio de la noche, saco el 4 y medio
Le condé n'peut rien faire, frère all eyes on me
El policía no puede hacer nada, hermano todos los ojos en mí
La plata plata, plomo pour l'ennemi
La plata plata, plomo para el enemigo
Ma wife, ma wife, c'est tout ce que j'ai envie
Mi esposa, mi esposa, es todo lo que quiero
Pourquoi ta montre reste bloquée à minuit?
¿Por qué tu reloj se queda parado a medianoche?
On t'nique ta mère, on ne veut pas d'ennui
Te jodemos a tu madre, no queremos problemas
Tu fais le gros mon Billy
Estás haciendo el grande mi Billy
Une ou deux balles de 9 milli'
Una o dos balas de 9 milímetros
Combien m'ont aimé, combien ont pris la fuite?
¿Cuántos me han amado, cuántos han huido?
Pas beaucoup ont voulu m'aider
No muchos quisieron ayudarme
Pardon ma Mama, mais j'me suis mouillé
Perdón mi Mama, pero me he mojado
J'peux pas oublier, j'vais tous les plier
No puedo olvidar, voy a doblarlos a todos
Canon pas scié, vont tous supplier, canon pas scié
Cañón no serrado, todos suplicarán, cañón no serrado
Pardon ma Mama les cheveux gominés, glock est dans mon dos
Perdón mi Mama el pelo engominado, glock está en mi espalda
Les fuck et les charger
Los jodidos y los cargados
Pa-pa-pa-pa, pardon mami
Pa-pa-pa-pa, perdón mami
Pleure pas Mama, c'est rien Mama, c'est la vie
No llores Mama, no es nada Mama, es la vida
Celui qui m'aura, il va mourir lui aussi
El que me tenga, también morirá
Soleil d'minuit, ils m'attendent sur mon palier
Sol de medianoche, me esperan en mi rellano
Et comme Tony, DZ, M-16 mon ami
Y como Tony, DZ, M-16 mi amigo
Quand on aura ta peau, cache à pola-pola-pol'
Cuando tengamos tu piel, esconde a pola-pola-pol'
La bécane sur ton dos, cache, cache, cache, cache
La moto en tu espalda, esconde, esconde, esconde, esconde
Pourquoi te mouiller? Bye, bye l'ami
¿Por qué mojarte? Adiós, amigo
Tu sais qu'il crève d'envie, oui, oui, oui, oui
Sabes que se muere de ganas, sí, sí, sí, sí
Pardon ma Mama, mais j'me suis mouillé
Perdón mi Mama, pero me he mojado
J'peux pas oublier, j'vais tous les plier
No puedo olvidar, voy a doblarlos a todos
Canon pas scié, vont tous supplier, canon pas scié
Cañón no serrado, todos suplicarán, cañón no serrado
Pardon ma Mama les cheveux gominés, glock est dans mon dos
Perdón mi Mama el pelo engominado, glock está en mi espalda
Les fuck et les charger
Los jodidos y los cargados
Pa-pa-pa-pa, pardon mami
Pa-pa-pa-pa, perdón mami
Le chant du Uzi mon ami
El canto del Uzi mi amigo
Un pour l'oseille, deux pour la weed
Uno para el dinero, dos para la hierba
Tu sais Mama j't'aime à vie, ah
Sabes Mama te amo para siempre, ah
Tu sais ma Mama, ton fils est un homme il s'est bien débrouillé
Sabes mi Mama, tu hijo es un hombre que se ha arreglado bien
Dieu m'a aidé plus de problèmes de money
Dios me ayudó más problemas de dinero
Guapa mira me gusta que yo tengo la plata, j'suis pas fait pour passer l'balais
Guapa mira me gusta que yo tengo la plata, no estoy hecho para barrer
Putain t'es mort, on est très fort
Joder estás muerto, somos muy fuertes
Jet 310, j'rentre dans le port, un sac à dos puis j'redémarre
Jet 310, entro en el puerto, una mochila y luego arranco
Pardon ma Mama, tu m'as dit, "tu vas perdre si tu les suis"
Perdón mi Mama, me dijiste, "vas a perder si los sigues"
J'suis qu'un gosse, j'roule ma bosse dans ma ville
Soy solo un niño, ruedo mi joroba en mi ciudad
J'ai fermé les yeux, j'ai rêvé que je partais vraiment d'ici
Cerré los ojos, soñé que realmente me iba de aquí
Avec des lovés, des lovés, des lovés, des lovés, des lovés
Con amores, amores, amores, amores, amores
Pardon ma Mama, mais j'me suis mouillé
Perdón mi Mama, pero me he mojado
J'peux pas oublier, j'vais tous les plier
No puedo olvidar, voy a doblarlos a todos
Canon pas scié, vont tous supplier, canon pas scié
Cañón no serrado, todos suplicarán, cañón no serrado
Pardon ma Mama les cheveux gominés, glock est dans mon dos
Perdón mi Mama el pelo engominado, glock está en mi espalda
Les fuck et les charger
Los jodidos y los cargados
Pa-pa-pa-pa, pardon mami
Pa-pa-pa-pa, perdón mami
Pardon ma Mama, mais j'me suis mouillé
Perdón mi Mama, pero me he mojado
J'peux pas oublier, j'vais tous les plier
No puedo olvidar, voy a doblarlos a todos
Canon pas scié, vont tous supplier, canon pas scié
Cañón no serrado, todos suplicarán, cañón no serrado
Pardon ma Mama les cheveux gominés, glock est dans mon dos
Perdón mi Mama el pelo engominado, glock está en mi espalda
Les fuck et les charger
Los jodidos y los cargados
Pa-pa-pa-pa, pardon mami
Pa-pa-pa-pa, perdón mami
Non, fais pas ça
Nein, tu das nicht
S'il te plait maman
Bitte Mama
Est-ce que tu veux que les choses empirent à un tel point qu'dans ta famille
Willst du, dass die Dinge so schlimm werden, dass in deiner Familie
Non
Nein
Qu'ils vont t'abandonner
Sie werden dich verlassen
Parce qu'ils vont le faire
Denn das werden sie tun
Je sais, oui
Ich weiß, ja
Elle va t'abandonner, et je le ferai moi aussi
Sie wird dich verlassen, und ich werde es auch tun
J'viens d'un cendrier, j'pars pour un moment
Ich komme aus einem Aschenbecher, ich gehe für eine Weile
Les condés que j'ai grillé, très mal habillés
Die Bullen, die ich verbrannt habe, sehr schlecht gekleidet
Pardon ma Mama, j'te laisse un billet
Entschuldigung Mama, ich lasse dir einen Schein
Regarde par la fenêtre, faut te méfier
Schau aus dem Fenster, sei vorsichtig
Pardon ma Mama, pardon ma Mama
Entschuldigung Mama, Entschuldigung Mama
Mon père c'est un homme aimé, et peut te baffer 3ami
Mein Vater ist ein geliebter Mann, und kann dich schlagen 3ami
Qu'est-ce qu'il a trop souffert, au shtar tout l'hiver
Wie sehr hat er gelitten, im Gefängnis den ganzen Winter
Au milieu de la nuit, je sors le 4 et demi
Mitten in der Nacht, ich ziehe die 4 und eine halbe heraus
Le condé n'peut rien faire, frère all eyes on me
Der Bulle kann nichts tun, Bruder, alle Augen auf mich
La plata plata, plomo pour l'ennemi
Das Geld, das Geld, Blei für den Feind
Ma wife, ma wife, c'est tout ce que j'ai envie
Meine Frau, meine Frau, das ist alles, was ich will
Pourquoi ta montre reste bloquée à minuit?
Warum bleibt deine Uhr auf Mitternacht stehen?
On t'nique ta mère, on ne veut pas d'ennui
Wir ficken deine Mutter, wir wollen keinen Ärger
Tu fais le gros mon Billy
Du spielst den großen Billy
Une ou deux balles de 9 milli'
Eine oder zwei Kugeln von 9 Milli'
Combien m'ont aimé, combien ont pris la fuite?
Wie viele haben mich geliebt, wie viele sind geflohen?
Pas beaucoup ont voulu m'aider
Nicht viele wollten mir helfen
Pardon ma Mama, mais j'me suis mouillé
Entschuldigung Mama, aber ich habe mich nass gemacht
J'peux pas oublier, j'vais tous les plier
Ich kann nicht vergessen, ich werde sie alle falten
Canon pas scié, vont tous supplier, canon pas scié
Kurzlauf, sie werden alle betteln, Kurzlauf
Pardon ma Mama les cheveux gominés, glock est dans mon dos
Entschuldigung Mama, die Haare gegelt, Glock ist in meinem Rücken
Les fuck et les charger
Die Ficks und die Ladungen
Pa-pa-pa-pa, pardon mami
Pa-pa-pa-pa, Entschuldigung Mami
Pleure pas Mama, c'est rien Mama, c'est la vie
Weine nicht Mama, es ist nichts Mama, es ist das Leben
Celui qui m'aura, il va mourir lui aussi
Wer mich bekommt, wird auch sterben
Soleil d'minuit, ils m'attendent sur mon palier
Mitternachtssonne, sie warten auf mich auf meiner Treppe
Et comme Tony, DZ, M-16 mon ami
Und wie Tony, DZ, M-16 mein Freund
Quand on aura ta peau, cache à pola-pola-pol'
Wenn wir deine Haut haben, versteck dich pola-pola-pol'
La bécane sur ton dos, cache, cache, cache, cache
Das Motorrad auf deinem Rücken, versteck dich, versteck dich, versteck dich, versteck dich
Pourquoi te mouiller? Bye, bye l'ami
Warum nass werden? Tschüss, Freund
Tu sais qu'il crève d'envie, oui, oui, oui, oui
Du weißt, dass er stirbt vor Verlangen, ja, ja, ja, ja
Pardon ma Mama, mais j'me suis mouillé
Entschuldigung Mama, aber ich habe mich nass gemacht
J'peux pas oublier, j'vais tous les plier
Ich kann nicht vergessen, ich werde sie alle falten
Canon pas scié, vont tous supplier, canon pas scié
Kurzlauf, sie werden alle betteln, Kurzlauf
Pardon ma Mama les cheveux gominés, glock est dans mon dos
Entschuldigung Mama, die Haare gegelt, Glock ist in meinem Rücken
Les fuck et les charger
Die Ficks und die Ladungen
Pa-pa-pa-pa, pardon mami
Pa-pa-pa-pa, Entschuldigung Mami
Le chant du Uzi mon ami
Das Lied des Uzi mein Freund
Un pour l'oseille, deux pour la weed
Eins für das Geld, zwei für das Gras
Tu sais Mama j't'aime à vie, ah
Du weißt Mama, ich liebe dich für immer, ah
Tu sais ma Mama, ton fils est un homme il s'est bien débrouillé
Du weißt Mama, dein Sohn ist ein Mann, er hat sich gut geschlagen
Dieu m'a aidé plus de problèmes de money
Gott hat mir geholfen, keine Geldprobleme mehr
Guapa mira me gusta que yo tengo la plata, j'suis pas fait pour passer l'balais
Guapa mira me gusta que yo tengo la plata, ich bin nicht dafür gemacht, den Besen zu schwingen
Putain t'es mort, on est très fort
Verdammt, du bist tot, wir sind sehr stark
Jet 310, j'rentre dans le port, un sac à dos puis j'redémarre
Jet 310, ich komme in den Hafen, einen Rucksack und dann starte ich wieder
Pardon ma Mama, tu m'as dit, "tu vas perdre si tu les suis"
Entschuldigung Mama, du hast mir gesagt, „du wirst verlieren, wenn du ihnen folgst“
J'suis qu'un gosse, j'roule ma bosse dans ma ville
Ich bin nur ein Kind, ich mache meinen Weg in meiner Stadt
J'ai fermé les yeux, j'ai rêvé que je partais vraiment d'ici
Ich habe die Augen geschlossen, ich habe geträumt, dass ich wirklich von hier weggehe
Avec des lovés, des lovés, des lovés, des lovés, des lovés
Mit Geld, Geld, Geld, Geld, Geld
Pardon ma Mama, mais j'me suis mouillé
Entschuldigung Mama, aber ich habe mich nass gemacht
J'peux pas oublier, j'vais tous les plier
Ich kann nicht vergessen, ich werde sie alle falten
Canon pas scié, vont tous supplier, canon pas scié
Kurzlauf, sie werden alle betteln, Kurzlauf
Pardon ma Mama les cheveux gominés, glock est dans mon dos
Entschuldigung Mama, die Haare gegelt, Glock ist in meinem Rücken
Les fuck et les charger
Die Ficks und die Ladungen
Pa-pa-pa-pa, pardon mami
Pa-pa-pa-pa, Entschuldigung Mami
Pardon ma Mama, mais j'me suis mouillé
Entschuldigung Mama, aber ich habe mich nass gemacht
J'peux pas oublier, j'vais tous les plier
Ich kann nicht vergessen, ich werde sie alle falten
Canon pas scié, vont tous supplier, canon pas scié
Kurzlauf, sie werden alle betteln, Kurzlauf
Pardon ma Mama les cheveux gominés, glock est dans mon dos
Entschuldigung Mama, die Haare gegelt, Glock ist in meinem Rücken
Les fuck et les charger
Die Ficks und die Ladungen
Pa-pa-pa-pa, pardon mami
Pa-pa-pa-pa, Entschuldigung Mami
Non, fais pas ça
No, non fare questo
S'il te plait maman
Per favore mamma
Est-ce que tu veux que les choses empirent à un tel point qu'dans ta famille
Vuoi che le cose peggiorino a tal punto che nella tua famiglia
Non
No
Qu'ils vont t'abandonner
Ti abbandoneranno
Parce qu'ils vont le faire
Perché lo faranno
Je sais, oui
Lo so, sì
Elle va t'abandonner, et je le ferai moi aussi
Ti abbandonerà, e lo farò anch'io
J'viens d'un cendrier, j'pars pour un moment
Vengo da un posacenere, me ne vado per un po'
Les condés que j'ai grillé, très mal habillés
I poliziotti che ho fregato, molto male vestiti
Pardon ma Mama, j'te laisse un billet
Scusa mamma, ti lascio un biglietto
Regarde par la fenêtre, faut te méfier
Guarda dalla finestra, devi stare attenta
Pardon ma Mama, pardon ma Mama
Scusa mamma, scusa mamma
Mon père c'est un homme aimé, et peut te baffer 3ami
Mio padre è un uomo amato, e può schiaffeggiarti 3ami
Qu'est-ce qu'il a trop souffert, au shtar tout l'hiver
Quanto ha sofferto, in prigione tutto l'inverno
Au milieu de la nuit, je sors le 4 et demi
Nel mezzo della notte, tiro fuori il 4 e mezzo
Le condé n'peut rien faire, frère all eyes on me
Il poliziotto non può fare nulla, fratello tutti gli occhi su di me
La plata plata, plomo pour l'ennemi
La plata plata, piombo per il nemico
Ma wife, ma wife, c'est tout ce que j'ai envie
Mia moglie, mia moglie, è tutto ciò che desidero
Pourquoi ta montre reste bloquée à minuit?
Perché il tuo orologio si ferma a mezzanotte?
On t'nique ta mère, on ne veut pas d'ennui
Ti scopiamo tua madre, non vogliamo problemi
Tu fais le gros mon Billy
Fai il grosso mio Billy
Une ou deux balles de 9 milli'
Una o due pallottole da 9 milli'
Combien m'ont aimé, combien ont pris la fuite?
Quanti mi hanno amato, quanti sono fuggiti?
Pas beaucoup ont voulu m'aider
Non molti hanno voluto aiutarmi
Pardon ma Mama, mais j'me suis mouillé
Scusa mamma, ma mi sono bagnato
J'peux pas oublier, j'vais tous les plier
Non posso dimenticare, li piegherò tutti
Canon pas scié, vont tous supplier, canon pas scié
Cannone non segato, supplicheranno tutti, cannone non segato
Pardon ma Mama les cheveux gominés, glock est dans mon dos
Scusa mamma i capelli gominati, glock è sulla mia schiena
Les fuck et les charger
I fuck e i caricamenti
Pa-pa-pa-pa, pardon mami
Pa-pa-pa-pa, scusa nonna
Pleure pas Mama, c'est rien Mama, c'est la vie
Non piangere mamma, non è niente mamma, è la vita
Celui qui m'aura, il va mourir lui aussi
Chi mi avrà, morirà anche lui
Soleil d'minuit, ils m'attendent sur mon palier
Sole di mezzanotte, mi aspettano sul mio pianerottolo
Et comme Tony, DZ, M-16 mon ami
E come Tony, DZ, M-16 il mio amico
Quand on aura ta peau, cache à pola-pola-pol'
Quando avremo la tua pelle, nasconditi a pola-pola-pol'
La bécane sur ton dos, cache, cache, cache, cache
La moto sulla tua schiena, nasconditi, nasconditi, nasconditi, nasconditi
Pourquoi te mouiller? Bye, bye l'ami
Perché bagnarti? Ciao, ciao amico
Tu sais qu'il crève d'envie, oui, oui, oui, oui
Sai che muore dalla voglia, sì, sì, sì, sì
Pardon ma Mama, mais j'me suis mouillé
Scusa mamma, ma mi sono bagnato
J'peux pas oublier, j'vais tous les plier
Non posso dimenticare, li piegherò tutti
Canon pas scié, vont tous supplier, canon pas scié
Cannone non segato, supplicheranno tutti, cannone non segato
Pardon ma Mama les cheveux gominés, glock est dans mon dos
Scusa mamma i capelli gominati, glock è sulla mia schiena
Les fuck et les charger
I fuck e i caricamenti
Pa-pa-pa-pa, pardon mami
Pa-pa-pa-pa, scusa nonna
Le chant du Uzi mon ami
Il canto dell'Uzi il mio amico
Un pour l'oseille, deux pour la weed
Uno per il denaro, due per l'erba
Tu sais Mama j't'aime à vie, ah
Sai mamma ti amo per sempre, ah
Tu sais ma Mama, ton fils est un homme il s'est bien débrouillé
Sai mamma, tuo figlio è un uomo si è cavato bene
Dieu m'a aidé plus de problèmes de money
Dio mi ha aiutato più problemi di soldi
Guapa mira me gusta que yo tengo la plata, j'suis pas fait pour passer l'balais
Guapa mira mi piace che ho il denaro, non sono fatto per passare la scopa
Putain t'es mort, on est très fort
Cazzo sei morto, siamo molto forti
Jet 310, j'rentre dans le port, un sac à dos puis j'redémarre
Jet 310, entro nel porto, uno zaino e poi riparto
Pardon ma Mama, tu m'as dit, "tu vas perdre si tu les suis"
Scusa mamma, mi hai detto, "perderai se li segui"
J'suis qu'un gosse, j'roule ma bosse dans ma ville
Sono solo un ragazzino, faccio la mia strada nella mia città
J'ai fermé les yeux, j'ai rêvé que je partais vraiment d'ici
Ho chiuso gli occhi, ho sognato di andarmene davvero da qui
Avec des lovés, des lovés, des lovés, des lovés, des lovés
Con dei soldi, dei soldi, dei soldi, dei soldi, dei soldi
Pardon ma Mama, mais j'me suis mouillé
Scusa mamma, ma mi sono bagnato
J'peux pas oublier, j'vais tous les plier
Non posso dimenticare, li piegherò tutti
Canon pas scié, vont tous supplier, canon pas scié
Cannone non segato, supplicheranno tutti, cannone non segato
Pardon ma Mama les cheveux gominés, glock est dans mon dos
Scusa mamma i capelli gominati, glock è sulla mia schiena
Les fuck et les charger
I fuck e i caricamenti
Pa-pa-pa-pa, pardon mami
Pa-pa-pa-pa, scusa nonna
Pardon ma Mama, mais j'me suis mouillé
Scusa mamma, ma mi sono bagnato
J'peux pas oublier, j'vais tous les plier
Non posso dimenticare, li piegherò tutti
Canon pas scié, vont tous supplier, canon pas scié
Cannone non segato, supplicheranno tutti, cannone non segato
Pardon ma Mama les cheveux gominés, glock est dans mon dos
Scusa mamma i capelli gominati, glock è sulla mia schiena
Les fuck et les charger
I fuck e i caricamenti
Pa-pa-pa-pa, pardon mami
Pa-pa-pa-pa, scusa nonna

Curiosidades sobre a música Pardon mama de Lacrim

Quando a música “Pardon mama” foi lançada por Lacrim?
A música Pardon mama foi lançada em 2019, no álbum “Lacrim”.
De quem é a composição da música “Pardon mama” de Lacrim?
A música “Pardon mama” de Lacrim foi composta por Karim Zenoud, Monsif Bakkali.

Músicas mais populares de Lacrim

Outros artistas de Film score