Diamanten

Josef Valenzuela, Maximilian Diehn

Letra Tradução

Die besten Diamanten findet man
Die besten Diamanten findet man
Diamanten findet man nur unter tausend Tonnen Dreck

Würdest du mir glauben, wenn ich sage
„Uns fehlt nur bisschen Grundvertrauen!
Und eine Blume kann noch wachsen in 'nem dunklen Raum!“?
Sag mir, würdest du mir glauben, würdest du mir glauben?
Unser Potenzial ist unverbraucht
Ein kleiner Blick hinter die Kulissen lohnt sich
Wir schimmern wie Blutdiamanten im Mondlicht
Mit unschuldigen Augen sieht man Könige der Zukunft
Die durch Ketten, die uns fesseln, zu weit weg von ihrem Thron sind
Die tragische Logik
Wie kann man den Horizont vermissen, wenn man nur drei Blocks weit gewohnt ist?
Würdest du mir glauben, wenn ich sage
„Jeder kann der Eine sein, der der Eine unter achtzig Millionen ist!“?

So viel Smog in der Luft, sehen die Hand vor den Augen nicht
Es schien verloren für einen Augenblick
Auch wenn Babylon im Schlamm versinkt
Ist für uns noch Land in Sicht
Der Dreck bis zum Hals macht es schwer, wenn man laufen will
Wir waren verloren für einen Augenblick
Weil wir Rohdiamanten sind
Ist für uns noch Land in Sicht!

Die besten Diamanten findet man nur unter tausend Tonnen Dreck

Würdet ihr mir glauben, wenn ich sage
Dass auch ohne Stoff der Schmerz vergeht
Und ich noch Feuer unter Eis in eurem Herzen seh'?
Sagt mir, würdet ihr mir glauben, würdet ihr mir glauben
Jede Träne, die man unterdrückt, ist ernst zu nehmen?
Die Wahrheit liegt zwischen Reichtum und Abschaum
Sie kostet uns nix, nur einen Blick weg vom Smartphone
Und jeder schafft's schon, ob Alex oder Mahmut
Denn Selbstvertrauen ist Doping, Bruder, fördert unser Wachstum
Und die einzige Logik, man muss seinen Horizont erweitern
Auch wenn man nur drei Blocks weit gewohnt ist
Und du kannst mir glauben, wenn ich sage
Jeder kann der Eine sein, der der Eine unter achtzig Millionen ist!

So viel Smog in der Luft, sehen die Hand vor den Augen nicht
Es schien verloren für einen Augenblick
Auch wenn Babylon im Schlamm versinkt
Ist für uns noch Land in Sicht
Der Dreck bis zum Hals macht es schwer, wenn man laufen will
Wir waren verloren für einen Augenblick
Weil wir Rohdiamanten sind
Ist für uns noch Land in Sicht!

Die besten Diamanten findet man nur unter tausend Tonnen Dreck

Würdest du mir glauben
Dass sogar eine Blume den Asphalt bricht?
Und ganz egal, wie verbrannt wir sind
Für uns ist noch Land in Sicht

So viel Smog in der Luft, sehen die Hand vor den Augen nicht
Es schien verloren für einen Augenblick
Auch wenn Babylon im Schlamm versinkt
Ist für uns noch Land in Sicht
Der Dreck bis zum Hals macht es schwer, wenn man laufen will
Wir waren verloren für einen Augenblick
Weil wir Rohdiamanten sind
Ist für uns noch Land in Sicht!

Die besten Diamanten findet man nur unter tausend Tonnen Dreck

Die besten Diamanten findet man
Os melhores diamantes são encontrados
Die besten Diamanten findet man
Os melhores diamantes são encontrados
Diamanten findet man nur unter tausend Tonnen Dreck
Diamantes são encontrados apenas sob mil toneladas de sujeira
Würdest du mir glauben, wenn ich sage
Você acreditaria em mim se eu dissesse
„Uns fehlt nur bisschen Grundvertrauen!
"Só nos falta um pouco de confiança básica!
Und eine Blume kann noch wachsen in 'nem dunklen Raum!“?
E uma flor ainda pode crescer em um quarto escuro!"?
Sag mir, würdest du mir glauben, würdest du mir glauben?
Diga-me, você acreditaria em mim, você acreditaria em mim?
Unser Potenzial ist unverbraucht
Nosso potencial ainda não foi usado
Ein kleiner Blick hinter die Kulissen lohnt sich
Vale a pena dar uma pequena olhada nos bastidores
Wir schimmern wie Blutdiamanten im Mondlicht
Brilhamos como diamantes de sangue à luz da lua
Mit unschuldigen Augen sieht man Könige der Zukunft
Com olhos inocentes, vemos os reis do futuro
Die durch Ketten, die uns fesseln, zu weit weg von ihrem Thron sind
Que estão muito longe de seu trono por causa das correntes que nos prendem
Die tragische Logik
A lógica trágica
Wie kann man den Horizont vermissen, wenn man nur drei Blocks weit gewohnt ist?
Como se pode sentir falta do horizonte quando se vive apenas a três quarteirões de distância?
Würdest du mir glauben, wenn ich sage
Você acreditaria em mim se eu dissesse
„Jeder kann der Eine sein, der der Eine unter achtzig Millionen ist!“?
"Qualquer um pode ser o único, o único entre oitenta milhões!"?
So viel Smog in der Luft, sehen die Hand vor den Augen nicht
Tanto smog no ar, não conseguimos ver a mão na frente do rosto
Es schien verloren für einen Augenblick
Parecia perdido por um momento
Auch wenn Babylon im Schlamm versinkt
Mesmo que a Babilônia afunde na lama
Ist für uns noch Land in Sicht
Ainda há terra à vista para nós
Der Dreck bis zum Hals macht es schwer, wenn man laufen will
A sujeira até o pescoço torna difícil andar
Wir waren verloren für einen Augenblick
Estávamos perdidos por um momento
Weil wir Rohdiamanten sind
Porque somos diamantes brutos
Ist für uns noch Land in Sicht!
Ainda há terra à vista para nós!
Die besten Diamanten findet man nur unter tausend Tonnen Dreck
Os melhores diamantes são encontrados apenas sob mil toneladas de sujeira
Würdet ihr mir glauben, wenn ich sage
Vocês acreditariam em mim se eu dissesse
Dass auch ohne Stoff der Schmerz vergeht
Que mesmo sem drogas a dor passa
Und ich noch Feuer unter Eis in eurem Herzen seh'?
E eu ainda vejo fogo sob o gelo em seus corações?
Sagt mir, würdet ihr mir glauben, würdet ihr mir glauben
Diga-me, vocês acreditariam em mim, vocês acreditariam em mim
Jede Träne, die man unterdrückt, ist ernst zu nehmen?
Que cada lágrima reprimida deve ser levada a sério?
Die Wahrheit liegt zwischen Reichtum und Abschaum
A verdade está entre a riqueza e a escória
Sie kostet uns nix, nur einen Blick weg vom Smartphone
Não nos custa nada, apenas um olhar longe do smartphone
Und jeder schafft's schon, ob Alex oder Mahmut
E todos conseguem, seja Alex ou Mahmut
Denn Selbstvertrauen ist Doping, Bruder, fördert unser Wachstum
Porque a autoconfiança é doping, irmão, promove nosso crescimento
Und die einzige Logik, man muss seinen Horizont erweitern
E a única lógica, é preciso expandir seus horizontes
Auch wenn man nur drei Blocks weit gewohnt ist
Mesmo que se viva apenas a três quarteirões de distância
Und du kannst mir glauben, wenn ich sage
E você pode acreditar em mim quando eu digo
Jeder kann der Eine sein, der der Eine unter achtzig Millionen ist!
Qualquer um pode ser o único, o único entre oitenta milhões!
So viel Smog in der Luft, sehen die Hand vor den Augen nicht
Tanto smog no ar, não conseguimos ver a mão na frente do rosto
Es schien verloren für einen Augenblick
Parecia perdido por um momento
Auch wenn Babylon im Schlamm versinkt
Mesmo que a Babilônia afunde na lama
Ist für uns noch Land in Sicht
Ainda há terra à vista para nós
Der Dreck bis zum Hals macht es schwer, wenn man laufen will
A sujeira até o pescoço torna difícil andar
Wir waren verloren für einen Augenblick
Estávamos perdidos por um momento
Weil wir Rohdiamanten sind
Porque somos diamantes brutos
Ist für uns noch Land in Sicht!
Ainda há terra à vista para nós!
Die besten Diamanten findet man nur unter tausend Tonnen Dreck
Os melhores diamantes são encontrados apenas sob mil toneladas de sujeira
Würdest du mir glauben
Você acreditaria em mim
Dass sogar eine Blume den Asphalt bricht?
Que até uma flor pode quebrar o asfalto?
Und ganz egal, wie verbrannt wir sind
E não importa o quão queimados estamos
Für uns ist noch Land in Sicht
Ainda há terra à vista para nós
So viel Smog in der Luft, sehen die Hand vor den Augen nicht
Tanto smog no ar, não conseguimos ver a mão na frente do rosto
Es schien verloren für einen Augenblick
Parecia perdido por um momento
Auch wenn Babylon im Schlamm versinkt
Mesmo que a Babilônia afunde na lama
Ist für uns noch Land in Sicht
Ainda há terra à vista para nós
Der Dreck bis zum Hals macht es schwer, wenn man laufen will
A sujeira até o pescoço torna difícil andar
Wir waren verloren für einen Augenblick
Estávamos perdidos por um momento
Weil wir Rohdiamanten sind
Porque somos diamantes brutos
Ist für uns noch Land in Sicht!
Ainda há terra à vista para nós!
Die besten Diamanten findet man nur unter tausend Tonnen Dreck
Os melhores diamantes são encontrados apenas sob mil toneladas de sujeira
Die besten Diamanten findet man
The best diamonds are found
Die besten Diamanten findet man
The best diamonds are found
Diamanten findet man nur unter tausend Tonnen Dreck
Diamonds are only found under a thousand tons of dirt
Würdest du mir glauben, wenn ich sage
Would you believe me if I said
„Uns fehlt nur bisschen Grundvertrauen!
"We just lack a bit of basic trust!
Und eine Blume kann noch wachsen in 'nem dunklen Raum!“?
And a flower can still grow in a dark room!"
Sag mir, würdest du mir glauben, würdest du mir glauben?
Tell me, would you believe me, would you believe me?
Unser Potenzial ist unverbraucht
Our potential is untapped
Ein kleiner Blick hinter die Kulissen lohnt sich
A small look behind the scenes is worth it
Wir schimmern wie Blutdiamanten im Mondlicht
We shimmer like blood diamonds in the moonlight
Mit unschuldigen Augen sieht man Könige der Zukunft
With innocent eyes, one sees kings of the future
Die durch Ketten, die uns fesseln, zu weit weg von ihrem Thron sind
Who are too far away from their throne through chains that bind us
Die tragische Logik
The tragic logic
Wie kann man den Horizont vermissen, wenn man nur drei Blocks weit gewohnt ist?
How can one miss the horizon if one has only lived three blocks away?
Würdest du mir glauben, wenn ich sage
Would you believe me if I said
„Jeder kann der Eine sein, der der Eine unter achtzig Millionen ist!“?
"Anyone can be the one, the one in eighty million!"
So viel Smog in der Luft, sehen die Hand vor den Augen nicht
So much smog in the air, can't see the hand in front of the eyes
Es schien verloren für einen Augenblick
It seemed lost for a moment
Auch wenn Babylon im Schlamm versinkt
Even if Babylon sinks in the mud
Ist für uns noch Land in Sicht
There is still land in sight for us
Der Dreck bis zum Hals macht es schwer, wenn man laufen will
The dirt up to the neck makes it hard to walk
Wir waren verloren für einen Augenblick
We were lost for a moment
Weil wir Rohdiamanten sind
Because we are rough diamonds
Ist für uns noch Land in Sicht!
There is still land in sight for us!
Die besten Diamanten findet man nur unter tausend Tonnen Dreck
The best diamonds are only found under a thousand tons of dirt
Würdet ihr mir glauben, wenn ich sage
Would you believe me if I said
Dass auch ohne Stoff der Schmerz vergeht
That even without substance the pain goes away
Und ich noch Feuer unter Eis in eurem Herzen seh'?
And I still see fire under ice in your hearts?
Sagt mir, würdet ihr mir glauben, würdet ihr mir glauben
Tell me, would you believe me, would you believe me
Jede Träne, die man unterdrückt, ist ernst zu nehmen?
Every tear that is suppressed is to be taken seriously?
Die Wahrheit liegt zwischen Reichtum und Abschaum
The truth lies between wealth and scum
Sie kostet uns nix, nur einen Blick weg vom Smartphone
It costs us nothing, just a look away from the smartphone
Und jeder schafft's schon, ob Alex oder Mahmut
And everyone makes it, whether Alex or Mahmut
Denn Selbstvertrauen ist Doping, Bruder, fördert unser Wachstum
Because self-confidence is doping, brother, it promotes our growth
Und die einzige Logik, man muss seinen Horizont erweitern
And the only logic, one must broaden one's horizon
Auch wenn man nur drei Blocks weit gewohnt ist
Even if one has only lived three blocks away
Und du kannst mir glauben, wenn ich sage
And you can believe me when I say
Jeder kann der Eine sein, der der Eine unter achtzig Millionen ist!
Anyone can be the one, the one in eighty million!
So viel Smog in der Luft, sehen die Hand vor den Augen nicht
So much smog in the air, can't see the hand in front of the eyes
Es schien verloren für einen Augenblick
It seemed lost for a moment
Auch wenn Babylon im Schlamm versinkt
Even if Babylon sinks in the mud
Ist für uns noch Land in Sicht
There is still land in sight for us
Der Dreck bis zum Hals macht es schwer, wenn man laufen will
The dirt up to the neck makes it hard to walk
Wir waren verloren für einen Augenblick
We were lost for a moment
Weil wir Rohdiamanten sind
Because we are rough diamonds
Ist für uns noch Land in Sicht!
There is still land in sight for us!
Die besten Diamanten findet man nur unter tausend Tonnen Dreck
The best diamonds are only found under a thousand tons of dirt
Würdest du mir glauben
Would you believe me
Dass sogar eine Blume den Asphalt bricht?
That even a flower breaks the asphalt?
Und ganz egal, wie verbrannt wir sind
And no matter how burnt we are
Für uns ist noch Land in Sicht
There is still land in sight for us
So viel Smog in der Luft, sehen die Hand vor den Augen nicht
So much smog in the air, can't see the hand in front of the eyes
Es schien verloren für einen Augenblick
It seemed lost for a moment
Auch wenn Babylon im Schlamm versinkt
Even if Babylon sinks in the mud
Ist für uns noch Land in Sicht
There is still land in sight for us
Der Dreck bis zum Hals macht es schwer, wenn man laufen will
The dirt up to the neck makes it hard to walk
Wir waren verloren für einen Augenblick
We were lost for a moment
Weil wir Rohdiamanten sind
Because we are rough diamonds
Ist für uns noch Land in Sicht!
There is still land in sight for us!
Die besten Diamanten findet man nur unter tausend Tonnen Dreck
The best diamonds are only found under a thousand tons of dirt
Die besten Diamanten findet man
Se encuentran los mejores diamantes
Die besten Diamanten findet man
Se encuentran los mejores diamantes
Diamanten findet man nur unter tausend Tonnen Dreck
Solo se encuentran diamantes bajo mil toneladas de suciedad
Würdest du mir glauben, wenn ich sage
¿Me creerías si te digo
„Uns fehlt nur bisschen Grundvertrauen!
"¡Solo nos falta un poco de confianza básica!
Und eine Blume kann noch wachsen in 'nem dunklen Raum!“?
¡Y una flor aún puede crecer en una habitación oscura!"?
Sag mir, würdest du mir glauben, würdest du mir glauben?
Dime, ¿me creerías, me creerías?
Unser Potenzial ist unverbraucht
Nuestro potencial está intacto
Ein kleiner Blick hinter die Kulissen lohnt sich
Vale la pena echar un vistazo detrás de las escenas
Wir schimmern wie Blutdiamanten im Mondlicht
Brillamos como diamantes de sangre a la luz de la luna
Mit unschuldigen Augen sieht man Könige der Zukunft
Con ojos inocentes se ven los reyes del futuro
Die durch Ketten, die uns fesseln, zu weit weg von ihrem Thron sind
Que están demasiado lejos de su trono por las cadenas que nos atan
Die tragische Logik
La trágica lógica
Wie kann man den Horizont vermissen, wenn man nur drei Blocks weit gewohnt ist?
¿Cómo se puede extrañar el horizonte si solo se ha vivido tres cuadras?
Würdest du mir glauben, wenn ich sage
¿Me creerías si te digo
„Jeder kann der Eine sein, der der Eine unter achtzig Millionen ist!“?
"¡Cualquiera puede ser el único, el único entre ochenta millones!"?
So viel Smog in der Luft, sehen die Hand vor den Augen nicht
Tanto smog en el aire, no se ve la mano frente a los ojos
Es schien verloren für einen Augenblick
Parecía perdido por un momento
Auch wenn Babylon im Schlamm versinkt
Incluso si Babilonia se hunde en el barro
Ist für uns noch Land in Sicht
Todavía hay tierra a la vista para nosotros
Der Dreck bis zum Hals macht es schwer, wenn man laufen will
La suciedad hasta el cuello hace difícil caminar
Wir waren verloren für einen Augenblick
Estábamos perdidos por un momento
Weil wir Rohdiamanten sind
Porque somos diamantes en bruto
Ist für uns noch Land in Sicht!
¡Todavía hay tierra a la vista para nosotros!
Die besten Diamanten findet man nur unter tausend Tonnen Dreck
Solo se encuentran los mejores diamantes bajo mil toneladas de suciedad
Würdet ihr mir glauben, wenn ich sage
¿Me creerían si les digo
Dass auch ohne Stoff der Schmerz vergeht
Que el dolor también pasa sin drogas
Und ich noch Feuer unter Eis in eurem Herzen seh'?
Y veo fuego bajo el hielo en sus corazones?
Sagt mir, würdet ihr mir glauben, würdet ihr mir glauben
Dime, ¿me creerían, me creerían
Jede Träne, die man unterdrückt, ist ernst zu nehmen?
Cada lágrima que se reprime debe tomarse en serio?
Die Wahrheit liegt zwischen Reichtum und Abschaum
La verdad se encuentra entre la riqueza y la escoria
Sie kostet uns nix, nur einen Blick weg vom Smartphone
No nos cuesta nada, solo una mirada lejos del smartphone
Und jeder schafft's schon, ob Alex oder Mahmut
Y todos lo logran, ya sea Alex o Mahmut
Denn Selbstvertrauen ist Doping, Bruder, fördert unser Wachstum
Porque la confianza en uno mismo es dopaje, hermano, promueve nuestro crecimiento
Und die einzige Logik, man muss seinen Horizont erweitern
Y la única lógica, hay que ampliar su horizonte
Auch wenn man nur drei Blocks weit gewohnt ist
Incluso si solo se ha vivido tres cuadras
Und du kannst mir glauben, wenn ich sage
Y puedes creerme cuando te digo
Jeder kann der Eine sein, der der Eine unter achtzig Millionen ist!
¡Cualquiera puede ser el único, el único entre ochenta millones!
So viel Smog in der Luft, sehen die Hand vor den Augen nicht
Tanto smog en el aire, no se ve la mano frente a los ojos
Es schien verloren für einen Augenblick
Parecía perdido por un momento
Auch wenn Babylon im Schlamm versinkt
Incluso si Babilonia se hunde en el barro
Ist für uns noch Land in Sicht
Todavía hay tierra a la vista para nosotros
Der Dreck bis zum Hals macht es schwer, wenn man laufen will
La suciedad hasta el cuello hace difícil caminar
Wir waren verloren für einen Augenblick
Estábamos perdidos por un momento
Weil wir Rohdiamanten sind
Porque somos diamantes en bruto
Ist für uns noch Land in Sicht!
¡Todavía hay tierra a la vista para nosotros!
Die besten Diamanten findet man nur unter tausend Tonnen Dreck
Solo se encuentran los mejores diamantes bajo mil toneladas de suciedad
Würdest du mir glauben
¿Me creerías
Dass sogar eine Blume den Asphalt bricht?
Que incluso una flor puede romper el asfalto?
Und ganz egal, wie verbrannt wir sind
Y no importa cuán quemados estemos
Für uns ist noch Land in Sicht
Todavía hay tierra a la vista para nosotros
So viel Smog in der Luft, sehen die Hand vor den Augen nicht
Tanto smog en el aire, no se ve la mano frente a los ojos
Es schien verloren für einen Augenblick
Parecía perdido por un momento
Auch wenn Babylon im Schlamm versinkt
Incluso si Babilonia se hunde en el barro
Ist für uns noch Land in Sicht
Todavía hay tierra a la vista para nosotros
Der Dreck bis zum Hals macht es schwer, wenn man laufen will
La suciedad hasta el cuello hace difícil caminar
Wir waren verloren für einen Augenblick
Estábamos perdidos por un momento
Weil wir Rohdiamanten sind
Porque somos diamantes en bruto
Ist für uns noch Land in Sicht!
¡Todavía hay tierra a la vista para nosotros!
Die besten Diamanten findet man nur unter tausend Tonnen Dreck
Solo se encuentran los mejores diamantes bajo mil toneladas de suciedad
Die besten Diamanten findet man
On trouve les meilleurs diamants
Die besten Diamanten findet man
On trouve les meilleurs diamants
Diamanten findet man nur unter tausend Tonnen Dreck
On ne trouve des diamants que sous des milliers de tonnes de saleté
Würdest du mir glauben, wenn ich sage
Croirais-tu si je disais
„Uns fehlt nur bisschen Grundvertrauen!
"Nous manquons juste un peu de confiance de base!
Und eine Blume kann noch wachsen in 'nem dunklen Raum!“?
Et une fleur peut encore pousser dans une pièce sombre!"?
Sag mir, würdest du mir glauben, würdest du mir glauben?
Dis-moi, me croirais-tu, me croirais-tu?
Unser Potenzial ist unverbraucht
Notre potentiel est intact
Ein kleiner Blick hinter die Kulissen lohnt sich
Un petit coup d'œil derrière les coulisses en vaut la peine
Wir schimmern wie Blutdiamanten im Mondlicht
Nous brillons comme des diamants de sang au clair de lune
Mit unschuldigen Augen sieht man Könige der Zukunft
Avec des yeux innocents, on voit les rois du futur
Die durch Ketten, die uns fesseln, zu weit weg von ihrem Thron sind
Qui sont trop loin de leur trône à cause des chaînes qui nous lient
Die tragische Logik
La logique tragique
Wie kann man den Horizont vermissen, wenn man nur drei Blocks weit gewohnt ist?
Comment peut-on manquer l'horizon quand on n'a vécu que trois pâtés de maisons?
Würdest du mir glauben, wenn ich sage
Me croirais-tu si je disais
„Jeder kann der Eine sein, der der Eine unter achtzig Millionen ist!“?
"Chacun peut être le seul, le seul parmi quatre-vingts millions!"?
So viel Smog in der Luft, sehen die Hand vor den Augen nicht
Tant de smog dans l'air, on ne voit pas la main devant les yeux
Es schien verloren für einen Augenblick
Cela semblait perdu pour un instant
Auch wenn Babylon im Schlamm versinkt
Même si Babylone s'enfonce dans la boue
Ist für uns noch Land in Sicht
Il y a encore de la terre en vue pour nous
Der Dreck bis zum Hals macht es schwer, wenn man laufen will
La saleté jusqu'au cou rend difficile de vouloir marcher
Wir waren verloren für einen Augenblick
Nous étions perdus pour un instant
Weil wir Rohdiamanten sind
Parce que nous sommes des diamants bruts
Ist für uns noch Land in Sicht!
Il y a encore de la terre en vue pour nous!
Die besten Diamanten findet man nur unter tausend Tonnen Dreck
On ne trouve les meilleurs diamants que sous des milliers de tonnes de saleté
Würdet ihr mir glauben, wenn ich sage
Me croiriez-vous si je disais
Dass auch ohne Stoff der Schmerz vergeht
Que même sans substance, la douleur disparaît
Und ich noch Feuer unter Eis in eurem Herzen seh'?
Et je vois encore du feu sous la glace dans vos cœurs?
Sagt mir, würdet ihr mir glauben, würdet ihr mir glauben
Dites-moi, me croiriez-vous, me croiriez-vous
Jede Träne, die man unterdrückt, ist ernst zu nehmen?
Chaque larme que l'on retient doit être prise au sérieux?
Die Wahrheit liegt zwischen Reichtum und Abschaum
La vérité se trouve entre la richesse et la racaille
Sie kostet uns nix, nur einen Blick weg vom Smartphone
Elle ne nous coûte rien, juste un regard loin du smartphone
Und jeder schafft's schon, ob Alex oder Mahmut
Et tout le monde y arrive, que ce soit Alex ou Mahmut
Denn Selbstvertrauen ist Doping, Bruder, fördert unser Wachstum
Car la confiance en soi est un dopant, frère, elle favorise notre croissance
Und die einzige Logik, man muss seinen Horizont erweitern
Et la seule logique, il faut élargir son horizon
Auch wenn man nur drei Blocks weit gewohnt ist
Même si on n'a vécu que trois pâtés de maisons
Und du kannst mir glauben, wenn ich sage
Et tu peux me croire quand je dis
Jeder kann der Eine sein, der der Eine unter achtzig Millionen ist!
Chacun peut être le seul, le seul parmi quatre-vingts millions!
So viel Smog in der Luft, sehen die Hand vor den Augen nicht
Tant de smog dans l'air, on ne voit pas la main devant les yeux
Es schien verloren für einen Augenblick
Cela semblait perdu pour un instant
Auch wenn Babylon im Schlamm versinkt
Même si Babylone s'enfonce dans la boue
Ist für uns noch Land in Sicht
Il y a encore de la terre en vue pour nous
Der Dreck bis zum Hals macht es schwer, wenn man laufen will
La saleté jusqu'au cou rend difficile de vouloir marcher
Wir waren verloren für einen Augenblick
Nous étions perdus pour un instant
Weil wir Rohdiamanten sind
Parce que nous sommes des diamants bruts
Ist für uns noch Land in Sicht!
Il y a encore de la terre en vue pour nous!
Die besten Diamanten findet man nur unter tausend Tonnen Dreck
On ne trouve les meilleurs diamants que sous des milliers de tonnes de saleté
Würdest du mir glauben
Me croirais-tu
Dass sogar eine Blume den Asphalt bricht?
Que même une fleur peut briser l'asphalte?
Und ganz egal, wie verbrannt wir sind
Et peu importe à quel point nous sommes brûlés
Für uns ist noch Land in Sicht
Il y a encore de la terre en vue pour nous
So viel Smog in der Luft, sehen die Hand vor den Augen nicht
Tant de smog dans l'air, on ne voit pas la main devant les yeux
Es schien verloren für einen Augenblick
Cela semblait perdu pour un instant
Auch wenn Babylon im Schlamm versinkt
Même si Babylone s'enfonce dans la boue
Ist für uns noch Land in Sicht
Il y a encore de la terre en vue pour nous
Der Dreck bis zum Hals macht es schwer, wenn man laufen will
La saleté jusqu'au cou rend difficile de vouloir marcher
Wir waren verloren für einen Augenblick
Nous étions perdus pour un instant
Weil wir Rohdiamanten sind
Parce que nous sommes des diamants bruts
Ist für uns noch Land in Sicht!
Il y a encore de la terre en vue pour nous!
Die besten Diamanten findet man nur unter tausend Tonnen Dreck
On ne trouve les meilleurs diamants que sous des milliers de tonnes de saleté
Die besten Diamanten findet man
I migliori diamanti si trovano
Die besten Diamanten findet man
I migliori diamanti si trovano
Diamanten findet man nur unter tausend Tonnen Dreck
Si trovano diamanti solo sotto mille tonnellate di sporco
Würdest du mir glauben, wenn ich sage
Mi crederesti se ti dicessi
„Uns fehlt nur bisschen Grundvertrauen!
"Ci manca solo un po' di fiducia di base!
Und eine Blume kann noch wachsen in 'nem dunklen Raum!“?
E un fiore può ancora crescere in una stanza buia!"?
Sag mir, würdest du mir glauben, würdest du mir glauben?
Dimmi, mi crederesti, mi crederesti?
Unser Potenzial ist unverbraucht
Il nostro potenziale è inesaurito
Ein kleiner Blick hinter die Kulissen lohnt sich
Vale la pena dare un'occhiata dietro le quinte
Wir schimmern wie Blutdiamanten im Mondlicht
Brilliamo come diamanti di sangue al chiaro di luna
Mit unschuldigen Augen sieht man Könige der Zukunft
Con occhi innocenti si vedono i re del futuro
Die durch Ketten, die uns fesseln, zu weit weg von ihrem Thron sind
Che attraverso le catene che ci legano, sono troppo lontani dal loro trono
Die tragische Logik
La tragica logica
Wie kann man den Horizont vermissen, wenn man nur drei Blocks weit gewohnt ist?
Come si può sentire la mancanza dell'orizzonte se si è vissuto solo per tre isolati?
Würdest du mir glauben, wenn ich sage
Mi crederesti se ti dicessi
„Jeder kann der Eine sein, der der Eine unter achtzig Millionen ist!“?
"Chiunque può essere l'Uno, l'Uno su ottanta milioni!"?
So viel Smog in der Luft, sehen die Hand vor den Augen nicht
Così tanto smog nell'aria, non vediamo la mano davanti agli occhi
Es schien verloren für einen Augenblick
Sembrava perso per un attimo
Auch wenn Babylon im Schlamm versinkt
Anche se Babilonia affonda nel fango
Ist für uns noch Land in Sicht
Per noi c'è ancora terra in vista
Der Dreck bis zum Hals macht es schwer, wenn man laufen will
Lo sporco fino al collo rende difficile camminare
Wir waren verloren für einen Augenblick
Eravamo persi per un attimo
Weil wir Rohdiamanten sind
Perché siamo diamanti grezzi
Ist für uns noch Land in Sicht!
Per noi c'è ancora terra in vista!
Die besten Diamanten findet man nur unter tausend Tonnen Dreck
I migliori diamanti si trovano solo sotto mille tonnellate di sporco
Würdet ihr mir glauben, wenn ich sage
Mi credereste se vi dicessi
Dass auch ohne Stoff der Schmerz vergeht
Che anche senza droga il dolore passa
Und ich noch Feuer unter Eis in eurem Herzen seh'?
E vedo ancora fuoco sotto il ghiaccio nei vostri cuori?
Sagt mir, würdet ihr mir glauben, würdet ihr mir glauben
Dimmi, mi credereste, mi credereste
Jede Träne, die man unterdrückt, ist ernst zu nehmen?
Ogni lacrima che si reprime è da prendere sul serio?
Die Wahrheit liegt zwischen Reichtum und Abschaum
La verità si trova tra la ricchezza e la feccia
Sie kostet uns nix, nur einen Blick weg vom Smartphone
Non ci costa nulla, solo uno sguardo lontano dallo smartphone
Und jeder schafft's schon, ob Alex oder Mahmut
E tutti ce la fanno, sia Alex che Mahmut
Denn Selbstvertrauen ist Doping, Bruder, fördert unser Wachstum
Perché l'autostima è doping, fratello, promuove la nostra crescita
Und die einzige Logik, man muss seinen Horizont erweitern
E l'unica logica, bisogna allargare il proprio orizzonte
Auch wenn man nur drei Blocks weit gewohnt ist
Anche se si è vissuto solo per tre isolati
Und du kannst mir glauben, wenn ich sage
E puoi credermi quando ti dico
Jeder kann der Eine sein, der der Eine unter achtzig Millionen ist!
Chiunque può essere l'Uno, l'Uno su ottanta milioni!
So viel Smog in der Luft, sehen die Hand vor den Augen nicht
Così tanto smog nell'aria, non vediamo la mano davanti agli occhi
Es schien verloren für einen Augenblick
Sembrava perso per un attimo
Auch wenn Babylon im Schlamm versinkt
Anche se Babilonia affonda nel fango
Ist für uns noch Land in Sicht
Per noi c'è ancora terra in vista
Der Dreck bis zum Hals macht es schwer, wenn man laufen will
Lo sporco fino al collo rende difficile camminare
Wir waren verloren für einen Augenblick
Eravamo persi per un attimo
Weil wir Rohdiamanten sind
Perché siamo diamanti grezzi
Ist für uns noch Land in Sicht!
Per noi c'è ancora terra in vista!
Die besten Diamanten findet man nur unter tausend Tonnen Dreck
I migliori diamanti si trovano solo sotto mille tonnellate di sporco
Würdest du mir glauben
Mi crederesti
Dass sogar eine Blume den Asphalt bricht?
Che anche un fiore può rompere l'asfalto?
Und ganz egal, wie verbrannt wir sind
E non importa quanto siamo bruciati
Für uns ist noch Land in Sicht
Per noi c'è ancora terra in vista
So viel Smog in der Luft, sehen die Hand vor den Augen nicht
Così tanto smog nell'aria, non vediamo la mano davanti agli occhi
Es schien verloren für einen Augenblick
Sembrava perso per un attimo
Auch wenn Babylon im Schlamm versinkt
Anche se Babilonia affonda nel fango
Ist für uns noch Land in Sicht
Per noi c'è ancora terra in vista
Der Dreck bis zum Hals macht es schwer, wenn man laufen will
Lo sporco fino al collo rende difficile camminare
Wir waren verloren für einen Augenblick
Eravamo persi per un attimo
Weil wir Rohdiamanten sind
Perché siamo diamanti grezzi
Ist für uns noch Land in Sicht!
Per noi c'è ancora terra in vista!
Die besten Diamanten findet man nur unter tausend Tonnen Dreck
I migliori diamanti si trovano solo sotto mille tonnellate di sporco

Curiosidades sobre a música Diamanten de Kontra K

Quando a música “Diamanten” foi lançada por Kontra K?
A música Diamanten foi lançada em 2017, no álbum “Gute Nacht”.
De quem é a composição da música “Diamanten” de Kontra K?
A música “Diamanten” de Kontra K foi composta por Josef Valenzuela, Maximilian Diehn.

Músicas mais populares de Kontra K

Outros artistas de Trap