Codeine Dreaming

Ben Diehl, Dieuson Octave, Dwayne Carter, Marco Diaz, Schief Karbin

Letra Tradução

Yeah, yeah, yeah
I take that one all the way up
I'm about to take off on these niggas
And I'm codeine dreaming
(And I'm codeine dreaming, and I'm codeine dreaming)
(And I'm codeine dreaming, and I'm codeine dreaming)

I might take off on you peons and go away to Venus
I'm a star so I put a neutron on my pinkie
I'm moonwalking but my Christian Loubotin's bleeding
I'm smoking moonrocks, shawty, and I feel the ceiling
I might take off on you peons and go away to Venus
I'm a star so I put a neutron on my pinkie
I'm moonwalking but my Christian Loubotin's bleeding
I'm smoking moonrocks, shawty, and I feel the ceiling

I'm in Uranus right now, I think I've seen a demon
I thought I left you back there in the cell or am I dreamin'?
Say I ain't dealing with your dawg, I'm going a different way
I broke up with my redbone, I went the milky way
I'm ridin' in a Wraith feeling like I'm outer space
Stars on my sunroof, Planet of the Apes
I couldn't wait 'til they released me, right back on the turf
I took off on you bustas, left you right on planet Earth
I feel like Jimmy Neutron, how I blast off on a verse
I know my son gon' like this song so I ain't finna curse
Know he gon' wanna explore the world so I'm a show him first
Say we just distinguished beings, baby, me and you diverse

I might take off on you peons and go away to Venus
I'm a star so I put a neutron on my pinkie
I'm moonwalking but my Christian Loubotin's bleeding
I'm smoking moonrocks, shawty, and I feel the ceiling
I might take off on you peons and go away to Venus
I'm a star so I put a neutron on my pinkie
I'm moonwalking but my Christian Loubotin's bleeding
I'm smoking moonrocks, shawty, and I feel the ceiling
(And I'm codeine dreaming, and I'm codeine dreaming)
(And I'm codeine dreaming)

'Bout to take off on you peons and go back to Mars
'Bout to leave these peons be on like the Jackson 4
Tried to moonwalk on the Moon and had to wax the floors
Tried to put me in a box and then I crashed the Porsche
'Bout to wake up in your biatch and go back and forth
Got her trapping out the the Fiat, she be back and forth
'Bout to put myself together, take it back apart
Got the codeine, all my brothers smell like caviar
Codeine dreaming, they come true too
That's my space ship brp brp!
My milky way got pregnant
She said it's for you hoo
FaceTime Kodak with my new new
I left you 'cause he knew you
I'm wet dreaming 'bout Actavis, two new cups feel like new boobs
Tunechi!

I might take off on you peons and go away to Venus
I'm a star so I put a neutron on my pinkie
I'm moonwalking but my Christian Loubotin's bleeding
I'm smoking moonrocks, shawty, and I feel the ceiling
I might take off on you peons and go away to Venus
I'm a star so I put a neutron on my pinkie
I'm moonwalking but my Christian Loubotin's bleeding
I'm smoking moonrocks, shawty, and I feel the ceiling

'Bout to go to Saturn, heard they got the baddest species
You can hit me on my Galaxy, you tryna reach me
I went to Mars to get some Xanax bars to go to sleep
I'm in my orange space shuttle flyin' two seats
I left Future in Pluto 'cause that boy was too geeked
End up playing Sudoku all the way in Mercury
I took too much of shrooms feel like I'm on Neptune
I'm with an alien, she show me what that neck do
And I'm on metamorphosis, you just a regular dude
You need a space suit to get up on this latitude
If she ain't foreign, then she boring I need a Zorcon
You takin' morphine, homie you a moron

I might take off on you peons and go away to Venus
I'm a star so I put a neutron on my pinkie
I'm moonwalking but my Christian Loubotin's bleeding
I'm smoking moonrocks, shawty, and I feel the ceiling
I might take off on you peons and go away to Venus
I'm a star so I put a neutron on my pinkie
I'm moonwalking but my Christian Loubotin's bleeding
I'm smoking moonrocks, shawty, and I feel the ceiling
(And I'm codeine dreaming, and I'm codeine dreaming)
(And I'm codeine dreaming, and I'm codeine dreaming)

Yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim
I take that one all the way up
Eu levo essa até o fim
I'm about to take off on these niggas
Estou prestes a decolar nesses caras
And I'm codeine dreaming
E estou sonhando com codeína
(And I'm codeine dreaming, and I'm codeine dreaming)
(E estou sonhando com codeína, e estou sonhando com codeína)
(And I'm codeine dreaming, and I'm codeine dreaming)
(E estou sonhando com codeína, e estou sonhando com codeína)
I might take off on you peons and go away to Venus
Eu posso decolar em vocês plebeus e ir para Vênus
I'm a star so I put a neutron on my pinkie
Eu sou uma estrela então eu coloco um nêutron no meu mindinho
I'm moonwalking but my Christian Loubotin's bleeding
Estou andando na lua, mas meu Christian Loubotin está sangrando
I'm smoking moonrocks, shawty, and I feel the ceiling
Estou fumando moonrocks, querida, e sinto o teto
I might take off on you peons and go away to Venus
Eu posso decolar em vocês plebeus e ir para Vênus
I'm a star so I put a neutron on my pinkie
Eu sou uma estrela então eu coloco um nêutron no meu mindinho
I'm moonwalking but my Christian Loubotin's bleeding
Estou andando na lua, mas meu Christian Loubotin está sangrando
I'm smoking moonrocks, shawty, and I feel the ceiling
Estou fumando moonrocks, querida, e sinto o teto
I'm in Uranus right now, I think I've seen a demon
Estou em Urano agora, acho que vi um demônio
I thought I left you back there in the cell or am I dreamin'?
Pensei que tinha te deixado lá na cela ou estou sonhando?
Say I ain't dealing with your dawg, I'm going a different way
Digo que não estou lidando com seu cachorro, estou indo por um caminho diferente
I broke up with my redbone, I went the milky way
Terminei com minha ruiva, fui para a via láctea
I'm ridin' in a Wraith feeling like I'm outer space
Estou andando em um Wraith sentindo como se estivesse no espaço sideral
Stars on my sunroof, Planet of the Apes
Estrelas no meu teto solar, Planeta dos Macacos
I couldn't wait 'til they released me, right back on the turf
Não podia esperar até que me libertassem, de volta ao gramado
I took off on you bustas, left you right on planet Earth
Decolei em vocês perdedores, deixei vocês bem no planeta Terra
I feel like Jimmy Neutron, how I blast off on a verse
Me sinto como Jimmy Neutron, como eu decolo em um verso
I know my son gon' like this song so I ain't finna curse
Sei que meu filho vai gostar dessa música então não vou xingar
Know he gon' wanna explore the world so I'm a show him first
Sei que ele vai querer explorar o mundo então vou mostrar a ele primeiro
Say we just distinguished beings, baby, me and you diverse
Dizemos que somos seres distintos, baby, eu e você somos diversos
I might take off on you peons and go away to Venus
Eu posso decolar em vocês plebeus e ir para Vênus
I'm a star so I put a neutron on my pinkie
Eu sou uma estrela então eu coloco um nêutron no meu mindinho
I'm moonwalking but my Christian Loubotin's bleeding
Estou andando na lua, mas meu Christian Loubotin está sangrando
I'm smoking moonrocks, shawty, and I feel the ceiling
Estou fumando moonrocks, querida, e sinto o teto
I might take off on you peons and go away to Venus
Eu posso decolar em vocês plebeus e ir para Vênus
I'm a star so I put a neutron on my pinkie
Eu sou uma estrela então eu coloco um nêutron no meu mindinho
I'm moonwalking but my Christian Loubotin's bleeding
Estou andando na lua, mas meu Christian Loubotin está sangrando
I'm smoking moonrocks, shawty, and I feel the ceiling
Estou fumando moonrocks, querida, e sinto o teto
(And I'm codeine dreaming, and I'm codeine dreaming)
(E estou sonhando com codeína, e estou sonhando com codeína)
(And I'm codeine dreaming)
(E estou sonhando com codeína)
'Bout to take off on you peons and go back to Mars
Prestes a decolar em vocês plebeus e voltar para Marte
'Bout to leave these peons be on like the Jackson 4
Prestes a deixar esses plebeus serem como os Jackson 4
Tried to moonwalk on the Moon and had to wax the floors
Tentei andar na lua na Lua e tive que encerar os pisos
Tried to put me in a box and then I crashed the Porsche
Tentaram me colocar em uma caixa e então eu bati o Porsche
'Bout to wake up in your biatch and go back and forth
Prestes a acordar na sua vadia e ir e voltar
Got her trapping out the the Fiat, she be back and forth
Fez ela traficar do Fiat, ela vai e volta
'Bout to put myself together, take it back apart
Prestes a me recompor, desmontar tudo
Got the codeine, all my brothers smell like caviar
Tenho a codeína, todos os meus irmãos cheiram a caviar
Codeine dreaming, they come true too
Sonhando com codeína, eles se tornam realidade também
That's my space ship brp brp!
Essa é minha nave espacial brp brp!
My milky way got pregnant
Minha via láctea engravidou
She said it's for you hoo
Ela disse que é para você hoo
FaceTime Kodak with my new new
FaceTime Kodak com minha nova
I left you 'cause he knew you
Te deixei porque ele te conhecia
I'm wet dreaming 'bout Actavis, two new cups feel like new boobs
Estou sonhando acordado com Actavis, dois copos novos parecem seios novos
Tunechi!
Tunechi!
I might take off on you peons and go away to Venus
Eu posso decolar em vocês plebeus e ir para Vênus
I'm a star so I put a neutron on my pinkie
Eu sou uma estrela então eu coloco um nêutron no meu mindinho
I'm moonwalking but my Christian Loubotin's bleeding
Estou andando na lua, mas meu Christian Loubotin está sangrando
I'm smoking moonrocks, shawty, and I feel the ceiling
Estou fumando moonrocks, querida, e sinto o teto
I might take off on you peons and go away to Venus
Eu posso decolar em vocês plebeus e ir para Vênus
I'm a star so I put a neutron on my pinkie
Eu sou uma estrela então eu coloco um nêutron no meu mindinho
I'm moonwalking but my Christian Loubotin's bleeding
Estou andando na lua, mas meu Christian Loubotin está sangrando
I'm smoking moonrocks, shawty, and I feel the ceiling
Estou fumando moonrocks, querida, e sinto o teto
'Bout to go to Saturn, heard they got the baddest species
Prestes a ir para Saturno, ouvi dizer que eles têm as espécies mais descoladas
You can hit me on my Galaxy, you tryna reach me
Você pode me acertar na minha Galáxia, se está tentando me alcançar
I went to Mars to get some Xanax bars to go to sleep
Fui para Marte para pegar algumas barras de Xanax para dormir
I'm in my orange space shuttle flyin' two seats
Estou no meu ônibus espacial laranja voando em dois assentos
I left Future in Pluto 'cause that boy was too geeked
Deixei Future em Plutão porque aquele garoto estava muito geek
End up playing Sudoku all the way in Mercury
Acabei jogando Sudoku todo o caminho em Mercúrio
I took too much of shrooms feel like I'm on Neptune
Tomei muitos cogumelos, sinto que estou em Netuno
I'm with an alien, she show me what that neck do
Estou com uma alienígena, ela me mostra o que esse pescoço faz
And I'm on metamorphosis, you just a regular dude
E estou em metamorfose, você é apenas um cara normal
You need a space suit to get up on this latitude
Você precisa de um traje espacial para chegar a essa latitude
If she ain't foreign, then she boring I need a Zorcon
Se ela não é estrangeira, então ela é chata, preciso de um Zorcon
You takin' morphine, homie you a moron
Você está tomando morfina, cara, você é um idiota
I might take off on you peons and go away to Venus
Eu posso decolar em vocês plebeus e ir para Vênus
I'm a star so I put a neutron on my pinkie
Eu sou uma estrela então eu coloco um nêutron no meu mindinho
I'm moonwalking but my Christian Loubotin's bleeding
Estou andando na lua, mas meu Christian Loubotin está sangrando
I'm smoking moonrocks, shawty, and I feel the ceiling
Estou fumando moonrocks, querida, e sinto o teto
I might take off on you peons and go away to Venus
Eu posso decolar em vocês plebeus e ir para Vênus
I'm a star so I put a neutron on my pinkie
Eu sou uma estrela então eu coloco um nêutron no meu mindinho
I'm moonwalking but my Christian Loubotin's bleeding
Estou andando na lua, mas meu Christian Loubotin está sangrando
I'm smoking moonrocks, shawty, and I feel the ceiling
Estou fumando moonrocks, querida, e sinto o teto
(And I'm codeine dreaming, and I'm codeine dreaming)
(E estou sonhando com codeína, e estou sonhando com codeína)
(And I'm codeine dreaming, and I'm codeine dreaming)
(E estou sonhando com codeína, e estou sonhando com codeína)
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
I take that one all the way up
Llevo esa todo el camino hasta arriba
I'm about to take off on these niggas
Estoy a punto de despegar en estos negros
And I'm codeine dreaming
Y estoy soñando con codeína
(And I'm codeine dreaming, and I'm codeine dreaming)
(Y estoy soñando con codeína, y estoy soñando con codeína)
(And I'm codeine dreaming, and I'm codeine dreaming)
(Y estoy soñando con codeína, y estoy soñando con codeína)
I might take off on you peons and go away to Venus
Podría despegar en vosotros peones e irme a Venus
I'm a star so I put a neutron on my pinkie
Soy una estrella así que pongo un neutrón en mi meñique
I'm moonwalking but my Christian Loubotin's bleeding
Estoy caminando en la luna pero mis Christian Loubotin están sangrando
I'm smoking moonrocks, shawty, and I feel the ceiling
Estoy fumando moonrocks, cariño, y siento el techo
I might take off on you peons and go away to Venus
Podría despegar en vosotros peones e irme a Venus
I'm a star so I put a neutron on my pinkie
Soy una estrella así que pongo un neutrón en mi meñique
I'm moonwalking but my Christian Loubotin's bleeding
Estoy caminando en la luna pero mis Christian Loubotin están sangrando
I'm smoking moonrocks, shawty, and I feel the ceiling
Estoy fumando moonrocks, cariño, y siento el techo
I'm in Uranus right now, I think I've seen a demon
Estoy en Urano ahora mismo, creo que he visto un demonio
I thought I left you back there in the cell or am I dreamin'?
Pensé que te había dejado allí en la celda o ¿estoy soñando?
Say I ain't dealing with your dawg, I'm going a different way
Digo que no estoy lidiando con tu perro, voy en una dirección diferente
I broke up with my redbone, I went the milky way
Rompi con mi redbone, fui a la vía láctea
I'm ridin' in a Wraith feeling like I'm outer space
Estoy montando en un Wraith sintiéndome como si estuviera en el espacio exterior
Stars on my sunroof, Planet of the Apes
Estrellas en mi techo solar, Planeta de los Simios
I couldn't wait 'til they released me, right back on the turf
No podía esperar a que me liberaran, de vuelta en el césped
I took off on you bustas, left you right on planet Earth
Despegué en vosotros bustas, os dejé justo en el planeta Tierra
I feel like Jimmy Neutron, how I blast off on a verse
Me siento como Jimmy Neutron, cómo despego en un verso
I know my son gon' like this song so I ain't finna curse
Sé que a mi hijo le va a gustar esta canción así que no voy a maldecir
Know he gon' wanna explore the world so I'm a show him first
Sé que va a querer explorar el mundo así que se lo mostraré primero
Say we just distinguished beings, baby, me and you diverse
Decimos que somos seres distinguidos, bebé, tú y yo somos diversos
I might take off on you peons and go away to Venus
Podría despegar en vosotros peones e irme a Venus
I'm a star so I put a neutron on my pinkie
Soy una estrella así que pongo un neutrón en mi meñique
I'm moonwalking but my Christian Loubotin's bleeding
Estoy caminando en la luna pero mis Christian Loubotin están sangrando
I'm smoking moonrocks, shawty, and I feel the ceiling
Estoy fumando moonrocks, cariño, y siento el techo
I might take off on you peons and go away to Venus
Podría despegar en vosotros peones e irme a Venus
I'm a star so I put a neutron on my pinkie
Soy una estrella así que pongo un neutrón en mi meñique
I'm moonwalking but my Christian Loubotin's bleeding
Estoy caminando en la luna pero mis Christian Loubotin están sangrando
I'm smoking moonrocks, shawty, and I feel the ceiling
Estoy fumando moonrocks, cariño, y siento el techo
(And I'm codeine dreaming, and I'm codeine dreaming)
(Y estoy soñando con codeína, y estoy soñando con codeína)
(And I'm codeine dreaming)
(Y estoy soñando con codeína)
'Bout to take off on you peons and go back to Mars
A punto de despegar en vosotros peones y volver a Marte
'Bout to leave these peons be on like the Jackson 4
A punto de dejar a estos peones ser como los Jackson 4
Tried to moonwalk on the Moon and had to wax the floors
Intenté caminar en la luna y tuve que encerar los suelos
Tried to put me in a box and then I crashed the Porsche
Intentaron meterme en una caja y luego estrellé el Porsche
'Bout to wake up in your biatch and go back and forth
A punto de despertar en tu perra e ir y venir
Got her trapping out the the Fiat, she be back and forth
La tengo atrapando fuera del Fiat, ella va y viene
'Bout to put myself together, take it back apart
A punto de juntarme, desmontarlo
Got the codeine, all my brothers smell like caviar
Tengo la codeína, todos mis hermanos huelen a caviar
Codeine dreaming, they come true too
Soñando con codeína, también se hacen realidad
That's my space ship brp brp!
Esa es mi nave espacial brp brp!
My milky way got pregnant
Mi vía láctea quedó embarazada
She said it's for you hoo
Ella dijo que es para ti hoo
FaceTime Kodak with my new new
FaceTime Kodak con mi nueva
I left you 'cause he knew you
Te dejé porque él te conocía
I'm wet dreaming 'bout Actavis, two new cups feel like new boobs
Estoy soñando húmedo con Actavis, dos nuevas tazas se sienten como nuevas tetas
Tunechi!
¡Tunechi!
I might take off on you peons and go away to Venus
Podría despegar en vosotros peones e irme a Venus
I'm a star so I put a neutron on my pinkie
Soy una estrella así que pongo un neutrón en mi meñique
I'm moonwalking but my Christian Loubotin's bleeding
Estoy caminando en la luna pero mis Christian Loubotin están sangrando
I'm smoking moonrocks, shawty, and I feel the ceiling
Estoy fumando moonrocks, cariño, y siento el techo
I might take off on you peons and go away to Venus
Podría despegar en vosotros peones e irme a Venus
I'm a star so I put a neutron on my pinkie
Soy una estrella así que pongo un neutrón en mi meñique
I'm moonwalking but my Christian Loubotin's bleeding
Estoy caminando en la luna pero mis Christian Loubotin están sangrando
I'm smoking moonrocks, shawty, and I feel the ceiling
Estoy fumando moonrocks, cariño, y siento el techo
'Bout to go to Saturn, heard they got the baddest species
A punto de ir a Saturno, oí que tienen las especies más malas
You can hit me on my Galaxy, you tryna reach me
Puedes contactarme en mi Galaxia, si intentas alcanzarme
I went to Mars to get some Xanax bars to go to sleep
Fui a Marte a conseguir algunas barras de Xanax para dormir
I'm in my orange space shuttle flyin' two seats
Estoy en mi transbordador espacial naranja volando dos asientos
I left Future in Pluto 'cause that boy was too geeked
Dejé a Future en Plutón porque ese chico estaba demasiado geek
End up playing Sudoku all the way in Mercury
Terminé jugando Sudoku todo el camino en Mercurio
I took too much of shrooms feel like I'm on Neptune
Tomé demasiado de hongos siento que estoy en Neptuno
I'm with an alien, she show me what that neck do
Estoy con una alienígena, ella me muestra lo que hace ese cuello
And I'm on metamorphosis, you just a regular dude
Y estoy en metamorfosis, tú eres solo un tipo regular
You need a space suit to get up on this latitude
Necesitas un traje espacial para subir a esta latitud
If she ain't foreign, then she boring I need a Zorcon
Si ella no es extranjera, entonces es aburrida necesito un Zorcon
You takin' morphine, homie you a moron
Estás tomando morfina, amigo eres un idiota
I might take off on you peons and go away to Venus
Podría despegar en vosotros peones e irme a Venus
I'm a star so I put a neutron on my pinkie
Soy una estrella así que pongo un neutrón en mi meñique
I'm moonwalking but my Christian Loubotin's bleeding
Estoy caminando en la luna pero mis Christian Loubotin están sangrando
I'm smoking moonrocks, shawty, and I feel the ceiling
Estoy fumando moonrocks, cariño, y siento el techo
I might take off on you peons and go away to Venus
Podría despegar en vosotros peones e irme a Venus
I'm a star so I put a neutron on my pinkie
Soy una estrella así que pongo un neutrón en mi meñique
I'm moonwalking but my Christian Loubotin's bleeding
Estoy caminando en la luna pero mis Christian Loubotin están sangrando
I'm smoking moonrocks, shawty, and I feel the ceiling
Estoy fumando moonrocks, cariño, y siento el techo
(And I'm codeine dreaming, and I'm codeine dreaming)
(Y estoy soñando con codeína, y estoy soñando con codeína)
(And I'm codeine dreaming, and I'm codeine dreaming)
(Y estoy soñando con codeína, y estoy soñando con codeína)
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
I take that one all the way up
Je prends celui-là tout en haut
I'm about to take off on these niggas
Je suis sur le point de décoller sur ces négros
And I'm codeine dreaming
Et je rêve de codéine
(And I'm codeine dreaming, and I'm codeine dreaming)
(Et je rêve de codéine, et je rêve de codéine)
(And I'm codeine dreaming, and I'm codeine dreaming)
(Et je rêve de codéine, et je rêve de codéine)
I might take off on you peons and go away to Venus
Je pourrais décoller sur vous, manants, et m'en aller à Vénus
I'm a star so I put a neutron on my pinkie
Je suis une étoile alors je mets un neutron sur mon petit doigt
I'm moonwalking but my Christian Loubotin's bleeding
Je marche sur la lune mais mes Christian Louboutin saignent
I'm smoking moonrocks, shawty, and I feel the ceiling
Je fume des moonrocks, chérie, et je sens le plafond
I might take off on you peons and go away to Venus
Je pourrais décoller sur vous, manants, et m'en aller à Vénus
I'm a star so I put a neutron on my pinkie
Je suis une étoile alors je mets un neutron sur mon petit doigt
I'm moonwalking but my Christian Loubotin's bleeding
Je marche sur la lune mais mes Christian Louboutin saignent
I'm smoking moonrocks, shawty, and I feel the ceiling
Je fume des moonrocks, chérie, et je sens le plafond
I'm in Uranus right now, I think I've seen a demon
Je suis sur Uranus en ce moment, je crois avoir vu un démon
I thought I left you back there in the cell or am I dreamin'?
Je pensais t'avoir laissé là-bas dans la cellule ou est-ce que je rêve ?
Say I ain't dealing with your dawg, I'm going a different way
Dis que je ne traite pas avec ton chien, je vais dans une autre direction
I broke up with my redbone, I went the milky way
J'ai rompu avec ma rouquine, je suis allé dans la voie lactée
I'm ridin' in a Wraith feeling like I'm outer space
Je roule dans une Wraith me sentant comme si j'étais dans l'espace
Stars on my sunroof, Planet of the Apes
Des étoiles sur mon toit ouvrant, Planète des singes
I couldn't wait 'til they released me, right back on the turf
Je ne pouvais pas attendre qu'ils me libèrent, de retour sur le gazon
I took off on you bustas, left you right on planet Earth
J'ai décollé sur vous, minables, je vous ai laissé sur la planète Terre
I feel like Jimmy Neutron, how I blast off on a verse
Je me sens comme Jimmy Neutron, comment je décolle sur un verset
I know my son gon' like this song so I ain't finna curse
Je sais que mon fils va aimer cette chanson alors je ne vais pas maudire
Know he gon' wanna explore the world so I'm a show him first
Je sais qu'il voudra explorer le monde alors je vais lui montrer en premier
Say we just distinguished beings, baby, me and you diverse
Dis que nous sommes juste des êtres distingués, bébé, toi et moi sommes divers
I might take off on you peons and go away to Venus
Je pourrais décoller sur vous, manants, et m'en aller à Vénus
I'm a star so I put a neutron on my pinkie
Je suis une étoile alors je mets un neutron sur mon petit doigt
I'm moonwalking but my Christian Loubotin's bleeding
Je marche sur la lune mais mes Christian Louboutin saignent
I'm smoking moonrocks, shawty, and I feel the ceiling
Je fume des moonrocks, chérie, et je sens le plafond
I might take off on you peons and go away to Venus
Je pourrais décoller sur vous, manants, et m'en aller à Vénus
I'm a star so I put a neutron on my pinkie
Je suis une étoile alors je mets un neutron sur mon petit doigt
I'm moonwalking but my Christian Loubotin's bleeding
Je marche sur la lune mais mes Christian Louboutin saignent
I'm smoking moonrocks, shawty, and I feel the ceiling
Je fume des moonrocks, chérie, et je sens le plafond
(And I'm codeine dreaming, and I'm codeine dreaming)
(Et je rêve de codéine, et je rêve de codéine)
(And I'm codeine dreaming)
(Et je rêve de codéine)
'Bout to take off on you peons and go back to Mars
Je vais décoller sur vous, manants, et retourner sur Mars
'Bout to leave these peons be on like the Jackson 4
Je vais laisser ces manants être comme les Jackson 4
Tried to moonwalk on the Moon and had to wax the floors
J'ai essayé de marcher sur la lune et j'ai dû cirer les sols
Tried to put me in a box and then I crashed the Porsche
Ils ont essayé de me mettre dans une boîte et puis j'ai écrasé la Porsche
'Bout to wake up in your biatch and go back and forth
Je vais me réveiller dans ta garce et faire des allers-retours
Got her trapping out the the Fiat, she be back and forth
Elle fait du trafic dans la Fiat, elle fait des allers-retours
'Bout to put myself together, take it back apart
Je vais me remettre ensemble, le démonter à nouveau
Got the codeine, all my brothers smell like caviar
J'ai de la codéine, tous mes frères sentent le caviar
Codeine dreaming, they come true too
Rêver de codéine, ils deviennent aussi réalité
That's my space ship brp brp!
C'est mon vaisseau spatial brp brp !
My milky way got pregnant
Ma voie lactée est enceinte
She said it's for you hoo
Elle a dit que c'est pour toi hoo
FaceTime Kodak with my new new
FaceTime Kodak avec ma nouvelle
I left you 'cause he knew you
Je t'ai quitté parce qu'il te connaissait
I'm wet dreaming 'bout Actavis, two new cups feel like new boobs
Je rêve éveillé d'Actavis, deux nouvelles tasses se sentent comme de nouveaux seins
Tunechi!
Tunechi !
I might take off on you peons and go away to Venus
Je pourrais décoller sur vous, manants, et m'en aller à Vénus
I'm a star so I put a neutron on my pinkie
Je suis une étoile alors je mets un neutron sur mon petit doigt
I'm moonwalking but my Christian Loubotin's bleeding
Je marche sur la lune mais mes Christian Louboutin saignent
I'm smoking moonrocks, shawty, and I feel the ceiling
Je fume des moonrocks, chérie, et je sens le plafond
I might take off on you peons and go away to Venus
Je pourrais décoller sur vous, manants, et m'en aller à Vénus
I'm a star so I put a neutron on my pinkie
Je suis une étoile alors je mets un neutron sur mon petit doigt
I'm moonwalking but my Christian Loubotin's bleeding
Je marche sur la lune mais mes Christian Louboutin saignent
I'm smoking moonrocks, shawty, and I feel the ceiling
Je fume des moonrocks, chérie, et je sens le plafond
'Bout to go to Saturn, heard they got the baddest species
Je vais aller à Saturne, j'ai entendu dire qu'ils ont les espèces les plus mauvaises
You can hit me on my Galaxy, you tryna reach me
Tu peux me joindre sur ma galaxie, tu essaies de me joindre
I went to Mars to get some Xanax bars to go to sleep
Je suis allé sur Mars pour avoir des barres de Xanax pour dormir
I'm in my orange space shuttle flyin' two seats
Je suis dans ma navette spatiale orange volant à deux sièges
I left Future in Pluto 'cause that boy was too geeked
J'ai laissé Future sur Pluton parce que ce garçon était trop geek
End up playing Sudoku all the way in Mercury
J'ai fini par jouer au Sudoku tout le chemin jusqu'à Mercure
I took too much of shrooms feel like I'm on Neptune
J'ai pris trop de champignons, je me sens comme si j'étais sur Neptune
I'm with an alien, she show me what that neck do
Je suis avec une extraterrestre, elle me montre ce que fait ce cou
And I'm on metamorphosis, you just a regular dude
Et je suis en métamorphose, tu es juste un mec ordinaire
You need a space suit to get up on this latitude
Tu as besoin d'une combinaison spatiale pour monter à cette latitude
If she ain't foreign, then she boring I need a Zorcon
Si elle n'est pas étrangère, alors elle est ennuyeuse, j'ai besoin d'un Zorcon
You takin' morphine, homie you a moron
Tu prends de la morphine, mec tu es un imbécile
I might take off on you peons and go away to Venus
Je pourrais décoller sur vous, manants, et m'en aller à Vénus
I'm a star so I put a neutron on my pinkie
Je suis une étoile alors je mets un neutron sur mon petit doigt
I'm moonwalking but my Christian Loubotin's bleeding
Je marche sur la lune mais mes Christian Louboutin saignent
I'm smoking moonrocks, shawty, and I feel the ceiling
Je fume des moonrocks, chérie, et je sens le plafond
I might take off on you peons and go away to Venus
Je pourrais décoller sur vous, manants, et m'en aller à Vénus
I'm a star so I put a neutron on my pinkie
Je suis une étoile alors je mets un neutron sur mon petit doigt
I'm moonwalking but my Christian Loubotin's bleeding
Je marche sur la lune mais mes Christian Louboutin saignent
I'm smoking moonrocks, shawty, and I feel the ceiling
Je fume des moonrocks, chérie, et je sens le plafond
(And I'm codeine dreaming, and I'm codeine dreaming)
(Et je rêve de codéine, et je rêve de codéine)
(And I'm codeine dreaming, and I'm codeine dreaming)
(Et je rêve de codéine, et je rêve de codéine)
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
I take that one all the way up
Ich nehme das ganz nach oben
I'm about to take off on these niggas
Ich bin kurz davor, auf diesen Typen abzuheben
And I'm codeine dreaming
Und ich träume von Codein
(And I'm codeine dreaming, and I'm codeine dreaming)
(Und ich träume von Codein, und ich träume von Codein)
(And I'm codeine dreaming, and I'm codeine dreaming)
(Und ich träume von Codein, und ich träume von Codein)
I might take off on you peons and go away to Venus
Ich könnte auf euch Pöbel abheben und nach Venus fliegen
I'm a star so I put a neutron on my pinkie
Ich bin ein Star, also stecke ich einen Neutron an meinen kleinen Finger
I'm moonwalking but my Christian Loubotin's bleeding
Ich mache den Moonwalk, aber meine Christian Louboutins bluten
I'm smoking moonrocks, shawty, and I feel the ceiling
Ich rauche Mondgestein, Süße, und ich spüre die Decke
I might take off on you peons and go away to Venus
Ich könnte auf euch Pöbel abheben und nach Venus fliegen
I'm a star so I put a neutron on my pinkie
Ich bin ein Star, also stecke ich einen Neutron an meinen kleinen Finger
I'm moonwalking but my Christian Loubotin's bleeding
Ich mache den Moonwalk, aber meine Christian Louboutins bluten
I'm smoking moonrocks, shawty, and I feel the ceiling
Ich rauche Mondgestein, Süße, und ich spüre die Decke
I'm in Uranus right now, I think I've seen a demon
Ich bin gerade auf Uranus, ich glaube, ich habe einen Dämon gesehen
I thought I left you back there in the cell or am I dreamin'?
Ich dachte, ich hätte dich dort in der Zelle zurückgelassen, oder träume ich?
Say I ain't dealing with your dawg, I'm going a different way
Sag, ich habe nichts mit deinem Hund zu tun, ich gehe einen anderen Weg
I broke up with my redbone, I went the milky way
Ich habe mit meiner Rothaarigen Schluss gemacht, ich bin zur Milchstraße gegangen
I'm ridin' in a Wraith feeling like I'm outer space
Ich fahre in einem Wraith und fühle mich, als wäre ich im Weltraum
Stars on my sunroof, Planet of the Apes
Sterne auf meinem Schiebedach, Planet der Affen
I couldn't wait 'til they released me, right back on the turf
Ich konnte es kaum erwarten, bis sie mich freilassen, gleich wieder auf dem Rasen
I took off on you bustas, left you right on planet Earth
Ich bin auf euch Loser losgegangen, habe euch auf dem Planeten Erde zurückgelassen
I feel like Jimmy Neutron, how I blast off on a verse
Ich fühle mich wie Jimmy Neutron, wie ich in einem Vers abhebe
I know my son gon' like this song so I ain't finna curse
Ich weiß, dass mein Sohn dieses Lied mögen wird, also werde ich nicht fluchen
Know he gon' wanna explore the world so I'm a show him first
Ich weiß, er wird die Welt erkunden wollen, also zeige ich sie ihm zuerst
Say we just distinguished beings, baby, me and you diverse
Sag, wir sind nur ausgezeichnete Wesen, Baby, du und ich sind vielfältig
I might take off on you peons and go away to Venus
Ich könnte auf euch Pöbel abheben und nach Venus fliegen
I'm a star so I put a neutron on my pinkie
Ich bin ein Star, also stecke ich einen Neutron an meinen kleinen Finger
I'm moonwalking but my Christian Loubotin's bleeding
Ich mache den Moonwalk, aber meine Christian Louboutins bluten
I'm smoking moonrocks, shawty, and I feel the ceiling
Ich rauche Mondgestein, Süße, und ich spüre die Decke
I might take off on you peons and go away to Venus
Ich könnte auf euch Pöbel abheben und nach Venus fliegen
I'm a star so I put a neutron on my pinkie
Ich bin ein Star, also stecke ich einen Neutron an meinen kleinen Finger
I'm moonwalking but my Christian Loubotin's bleeding
Ich mache den Moonwalk, aber meine Christian Louboutins bluten
I'm smoking moonrocks, shawty, and I feel the ceiling
Ich rauche Mondgestein, Süße, und ich spüre die Decke
(And I'm codeine dreaming, and I'm codeine dreaming)
(Und ich träume von Codein, und ich träume von Codein)
(And I'm codeine dreaming)
(Und ich träume von Codein)
'Bout to take off on you peons and go back to Mars
Ich werde auf euch Pöbel losgehen und zurück zum Mars fliegen
'Bout to leave these peons be on like the Jackson 4
Ich werde diese Pöbel wie die Jackson 4 zurücklassen
Tried to moonwalk on the Moon and had to wax the floors
Versuchte, auf dem Mond den Moonwalk zu machen und musste die Böden wachsen
Tried to put me in a box and then I crashed the Porsche
Versuchte, mich in eine Kiste zu stecken und dann habe ich den Porsche zerstört
'Bout to wake up in your biatch and go back and forth
Ich werde in deiner Schlampe aufwachen und hin und her gehen
Got her trapping out the the Fiat, she be back and forth
Sie dealt aus dem Fiat, sie geht hin und her
'Bout to put myself together, take it back apart
Ich werde mich zusammenreißen, es wieder auseinandernehmen
Got the codeine, all my brothers smell like caviar
Habe das Codein, all meine Brüder riechen nach Kaviar
Codeine dreaming, they come true too
Codein-Träume, sie werden auch wahr
That's my space ship brp brp!
Das ist mein Raumschiff brp brp!
My milky way got pregnant
Meine Milchstraße ist schwanger
She said it's for you hoo
Sie sagte, es ist für dich hoo
FaceTime Kodak with my new new
FaceTime Kodak mit meiner Neuen
I left you 'cause he knew you
Ich habe dich verlassen, weil er dich kannte
I'm wet dreaming 'bout Actavis, two new cups feel like new boobs
Ich träume feucht von Actavis, zwei neue Becher fühlen sich an wie neue Brüste
Tunechi!
Tunechi!
I might take off on you peons and go away to Venus
Ich könnte auf euch Pöbel abheben und nach Venus fliegen
I'm a star so I put a neutron on my pinkie
Ich bin ein Star, also stecke ich einen Neutron an meinen kleinen Finger
I'm moonwalking but my Christian Loubotin's bleeding
Ich mache den Moonwalk, aber meine Christian Louboutins bluten
I'm smoking moonrocks, shawty, and I feel the ceiling
Ich rauche Mondgestein, Süße, und ich spüre die Decke
I might take off on you peons and go away to Venus
Ich könnte auf euch Pöbel abheben und nach Venus fliegen
I'm a star so I put a neutron on my pinkie
Ich bin ein Star, also stecke ich einen Neutron an meinen kleinen Finger
I'm moonwalking but my Christian Loubotin's bleeding
Ich mache den Moonwalk, aber meine Christian Louboutins bluten
I'm smoking moonrocks, shawty, and I feel the ceiling
Ich rauche Mondgestein, Süße, und ich spüre die Decke
'Bout to go to Saturn, heard they got the baddest species
Ich werde nach Saturn fliegen, habe gehört, sie haben die schlimmsten Arten
You can hit me on my Galaxy, you tryna reach me
Du kannst mich auf meiner Galaxie erreichen, wenn du versuchst, mich zu erreichen
I went to Mars to get some Xanax bars to go to sleep
Ich bin zum Mars geflogen, um einige Xanax-Riegel zu holen, um zu schlafen
I'm in my orange space shuttle flyin' two seats
Ich bin in meinem orangefarbenen Raumfähre und fliege mit zwei Sitzen
I left Future in Pluto 'cause that boy was too geeked
Ich habe Future auf Pluto gelassen, weil dieser Junge zu geekig war
End up playing Sudoku all the way in Mercury
Ende beim Sudoku spielen auf dem Weg nach Merkur
I took too much of shrooms feel like I'm on Neptune
Ich habe zu viele Pilze genommen, fühle mich wie auf Neptun
I'm with an alien, she show me what that neck do
Ich bin mit einem Alien, sie zeigt mir, was dieser Hals macht
And I'm on metamorphosis, you just a regular dude
Und ich bin in der Metamorphose, du bist nur ein normaler Typ
You need a space suit to get up on this latitude
Du brauchst einen Raumanzug, um auf diese Breitengrade zu kommen
If she ain't foreign, then she boring I need a Zorcon
Wenn sie nicht ausländisch ist, dann ist sie langweilig, ich brauche einen Zorcon
You takin' morphine, homie you a moron
Du nimmst Morphin, Kumpel, du bist ein Idiot
I might take off on you peons and go away to Venus
Ich könnte auf euch Pöbel abheben und nach Venus fliegen
I'm a star so I put a neutron on my pinkie
Ich bin ein Star, also stecke ich einen Neutron an meinen kleinen Finger
I'm moonwalking but my Christian Loubotin's bleeding
Ich mache den Moonwalk, aber meine Christian Louboutins bluten
I'm smoking moonrocks, shawty, and I feel the ceiling
Ich rauche Mondgestein, Süße, und ich spüre die Decke
I might take off on you peons and go away to Venus
Ich könnte auf euch Pöbel abheben und nach Venus fliegen
I'm a star so I put a neutron on my pinkie
Ich bin ein Star, also stecke ich einen Neutron an meinen kleinen Finger
I'm moonwalking but my Christian Loubotin's bleeding
Ich mache den Moonwalk, aber meine Christian Louboutins bluten
I'm smoking moonrocks, shawty, and I feel the ceiling
Ich rauche Mondgestein, Süße, und ich spüre die Decke
(And I'm codeine dreaming, and I'm codeine dreaming)
(Und ich träume von Codein, und ich träume von Codein)
(And I'm codeine dreaming, and I'm codeine dreaming)
(Und ich träume von Codein, und ich träume von Codein)
Yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì
I take that one all the way up
Prendo quella fino in fondo
I'm about to take off on these niggas
Sto per decollare su questi ragazzi
And I'm codeine dreaming
E sto sognando codeina
(And I'm codeine dreaming, and I'm codeine dreaming)
(E sto sognando codeina, e sto sognando codeina)
(And I'm codeine dreaming, and I'm codeine dreaming)
(E sto sognando codeina, e sto sognando codeina)
I might take off on you peons and go away to Venus
Potrei decollare su di voi peones e andare via a Venere
I'm a star so I put a neutron on my pinkie
Sono una stella quindi metto un neutrone sul mio mignolo
I'm moonwalking but my Christian Loubotin's bleeding
Sto camminando sulla luna ma i miei Christian Loubotin stanno sanguinando
I'm smoking moonrocks, shawty, and I feel the ceiling
Sto fumando moonrocks, tesoro, e sento il soffitto
I might take off on you peons and go away to Venus
Potrei decollare su di voi peones e andare via a Venere
I'm a star so I put a neutron on my pinkie
Sono una stella quindi metto un neutrone sul mio mignolo
I'm moonwalking but my Christian Loubotin's bleeding
Sto camminando sulla luna ma i miei Christian Loubotin stanno sanguinando
I'm smoking moonrocks, shawty, and I feel the ceiling
Sto fumando moonrocks, tesoro, e sento il soffitto
I'm in Uranus right now, I think I've seen a demon
Sono su Urano adesso, penso di aver visto un demone
I thought I left you back there in the cell or am I dreamin'?
Pensavo di averti lasciato là dietro nella cella o sto sognando?
Say I ain't dealing with your dawg, I'm going a different way
Dico che non sto trattando con il tuo cane, sto andando in un'altra direzione
I broke up with my redbone, I went the milky way
Ho lasciato la mia rossa, sono andato sulla via lattea
I'm ridin' in a Wraith feeling like I'm outer space
Sto guidando in una Wraith sentendomi come se fossi nello spazio esterno
Stars on my sunroof, Planet of the Apes
Stelle sul mio tettuccio, Pianeta delle Scimmie
I couldn't wait 'til they released me, right back on the turf
Non vedevo l'ora che mi rilasciassero, di nuovo sul terreno
I took off on you bustas, left you right on planet Earth
Ho decollato su di voi perdenti, vi ho lasciato proprio sul pianeta Terra
I feel like Jimmy Neutron, how I blast off on a verse
Mi sento come Jimmy Neutron, come decollo su un verso
I know my son gon' like this song so I ain't finna curse
So che a mio figlio piacerà questa canzone quindi non sto per maledire
Know he gon' wanna explore the world so I'm a show him first
So che vorrà esplorare il mondo quindi glielo mostrerò per primo
Say we just distinguished beings, baby, me and you diverse
Diciamo che siamo solo esseri distinti, baby, io e te siamo diversi
I might take off on you peons and go away to Venus
Potrei decollare su di voi peones e andare via a Venere
I'm a star so I put a neutron on my pinkie
Sono una stella quindi metto un neutrone sul mio mignolo
I'm moonwalking but my Christian Loubotin's bleeding
Sto camminando sulla luna ma i miei Christian Loubotin stanno sanguinando
I'm smoking moonrocks, shawty, and I feel the ceiling
Sto fumando moonrocks, tesoro, e sento il soffitto
I might take off on you peons and go away to Venus
Potrei decollare su di voi peones e andare via a Venere
I'm a star so I put a neutron on my pinkie
Sono una stella quindi metto un neutrone sul mio mignolo
I'm moonwalking but my Christian Loubotin's bleeding
Sto camminando sulla luna ma i miei Christian Loubotin stanno sanguinando
I'm smoking moonrocks, shawty, and I feel the ceiling
Sto fumando moonrocks, tesoro, e sento il soffitto
(And I'm codeine dreaming, and I'm codeine dreaming)
(E sto sognando codeina, e sto sognando codeina)
(And I'm codeine dreaming)
(E sto sognando codeina)
'Bout to take off on you peons and go back to Mars
Sto per decollare su di voi peones e tornare su Marte
'Bout to leave these peons be on like the Jackson 4
Sto per lasciare questi peones essere come i Jackson 4
Tried to moonwalk on the Moon and had to wax the floors
Ho provato a camminare sulla luna e ho dovuto cerare i pavimenti
Tried to put me in a box and then I crashed the Porsche
Hanno provato a mettermi in una scatola e poi ho distrutto la Porsche
'Bout to wake up in your biatch and go back and forth
Sto per svegliarmi nella tua ragazza e andare avanti e indietro
Got her trapping out the the Fiat, she be back and forth
Lei sta spacciando dalla Fiat, va avanti e indietro
'Bout to put myself together, take it back apart
Sto per rimettermi insieme, smontarlo
Got the codeine, all my brothers smell like caviar
Ho la codeina, tutti i miei fratelli odorano di caviale
Codeine dreaming, they come true too
Sognando codeina, si avverano anche
That's my space ship brp brp!
Questa è la mia navicella spaziale brp brp!
My milky way got pregnant
La mia via lattea è incinta
She said it's for you hoo
Ha detto che è per te hoo
FaceTime Kodak with my new new
FaceTime Kodak con la mia nuova
I left you 'cause he knew you
Ti ho lasciato perché lui ti conosceva
I'm wet dreaming 'bout Actavis, two new cups feel like new boobs
Sto sognando ad occhi aperti l'Actavis, due nuovi bicchieri sembrano nuovi seni
Tunechi!
Tunechi!
I might take off on you peons and go away to Venus
Potrei decollare su di voi peones e andare via a Venere
I'm a star so I put a neutron on my pinkie
Sono una stella quindi metto un neutrone sul mio mignolo
I'm moonwalking but my Christian Loubotin's bleeding
Sto camminando sulla luna ma i miei Christian Loubotin stanno sanguinando
I'm smoking moonrocks, shawty, and I feel the ceiling
Sto fumando moonrocks, tesoro, e sento il soffitto
I might take off on you peons and go away to Venus
Potrei decollare su di voi peones e andare via a Venere
I'm a star so I put a neutron on my pinkie
Sono una stella quindi metto un neutrone sul mio mignolo
I'm moonwalking but my Christian Loubotin's bleeding
Sto camminando sulla luna ma i miei Christian Loubotin stanno sanguinando
I'm smoking moonrocks, shawty, and I feel the ceiling
Sto fumando moonrocks, tesoro, e sento il soffitto
'Bout to go to Saturn, heard they got the baddest species
Sto per andare su Saturno, ho sentito dire che hanno le specie più cattive
You can hit me on my Galaxy, you tryna reach me
Puoi raggiungermi sulla mia Galassia, stai cercando di raggiungermi
I went to Mars to get some Xanax bars to go to sleep
Sono andato su Marte per prendere delle barrette di Xanax per andare a dormire
I'm in my orange space shuttle flyin' two seats
Sono nella mia navetta spaziale arancione che vola con due sedili
I left Future in Pluto 'cause that boy was too geeked
Ho lasciato Future su Plutone perché quel ragazzo era troppo geek
End up playing Sudoku all the way in Mercury
Finisco per giocare a Sudoku tutto il tempo in Mercurio
I took too much of shrooms feel like I'm on Neptune
Ho preso troppi funghi, mi sento come se fossi su Nettuno
I'm with an alien, she show me what that neck do
Sono con un alieno, mi mostra cosa fa quel collo
And I'm on metamorphosis, you just a regular dude
E io sono in metamorfosi, tu sei solo un tizio normale
You need a space suit to get up on this latitude
Hai bisogno di una tuta spaziale per salire su questa latitudine
If she ain't foreign, then she boring I need a Zorcon
Se non è straniera, allora è noiosa, ho bisogno di un Zorcon
You takin' morphine, homie you a moron
Stai prendendo morfina, amico sei un idiota
I might take off on you peons and go away to Venus
Potrei decollare su di voi peones e andare via a Venere
I'm a star so I put a neutron on my pinkie
Sono una stella quindi metto un neutrone sul mio mignolo
I'm moonwalking but my Christian Loubotin's bleeding
Sto camminando sulla luna ma i miei Christian Loubotin stanno sanguinando
I'm smoking moonrocks, shawty, and I feel the ceiling
Sto fumando moonrocks, tesoro, e sento il soffitto
I might take off on you peons and go away to Venus
Potrei decollare su di voi peones e andare via a Venere
I'm a star so I put a neutron on my pinkie
Sono una stella quindi metto un neutrone sul mio mignolo
I'm moonwalking but my Christian Loubotin's bleeding
Sto camminando sulla luna ma i miei Christian Loubotin stanno sanguinando
I'm smoking moonrocks, shawty, and I feel the ceiling
Sto fumando moonrocks, tesoro, e sento il soffitto
(And I'm codeine dreaming, and I'm codeine dreaming)
(E sto sognando codeina, e sto sognando codeina)
(And I'm codeine dreaming, and I'm codeine dreaming)
(E sto sognando codeina, e sto sognando codeina)
Yeah, yeah, yeah
イエーイ イエーイ イエーイ
I take that one all the way up
俺はそれを全部飲み干して
I'm about to take off on these niggas
トリップしそうだぜ
And I'm codeine dreaming
そして俺は幻覚を見てる
(And I'm codeine dreaming, and I'm codeine dreaming)
(そして俺は幻覚を見てる そして俺は幻覚を見てる)
(And I'm codeine dreaming, and I'm codeine dreaming)
(そして俺は幻覚を見てる そして俺は幻覚を見てる)
I might take off on you peons and go away to Venus
お前らのいるこの世界からはおさらばかもな 金星のような輝く世界に行くぜ
I'm a star so I put a neutron on my pinkie
俺はスターだ だからピンキーリングはダイヤ付きさ
I'm moonwalking but my Christian Loubotin's bleeding
ムーンウォークをするんだ クリスチャンルブタンの底の赤い靴を履いてな
I'm smoking moonrocks, shawty, and I feel the ceiling
マリファナを吸ってるぜ かわいこちゃん 俺は天井まで浮かんでるみたいにとてもハイだ
I might take off on you peons and go away to Venus
お前らのいるこの世界からはおさらばさ 金星のような輝く世界に行くぜ
I'm a star so I put a neutron on my pinkie
俺はスターだ だからピンキーリングはダイヤ付きさ
I'm moonwalking but my Christian Loubotin's bleeding
ムーンウォークをするんだ クリスチャンルブタンの底の赤い靴を履いてな
I'm smoking moonrocks, shawty, and I feel the ceiling
マリファナを吸ってるぜ かわいこちゃん 俺は天井まで浮かんでるみたいにとてもハイだ
I'm in Uranus right now, I think I've seen a demon
俺は今天王星にいる そこで悪魔を見たと思う
I thought I left you back there in the cell or am I dreamin'?
独房の中だけで見たはずなのに 夢を見ているのか?
Say I ain't dealing with your dawg, I'm going a different way
俺はお前の仲間と付き合わないって言っただろ 別の道を進むんだ
I broke up with my redbone, I went the milky way
色白の黒人の女とは別れた 白人の女と付き合うのさ
I'm ridin' in a Wraith feeling like I'm outer space
ロールスロイスのレイスに乗ってる 宇宙にいるみたいな気分になる
Stars on my sunroof, Planet of the Apes
車の屋根には星のようにダイヤモンドが散りばめられてる 「猿の惑星」のように
I couldn't wait 'til they released me, right back on the turf
俺は投獄から解放されるのを待ちきれなかった テリトリーに戻るのをな
I took off on you bustas, left you right on planet Earth
お前のような仕事のない奴は要らない だからお前を地球に置いてった
I feel like Jimmy Neutron, how I blast off on a verse
俺はジミー・ニュートロンの気分さ 宇宙に飛ぶようにラップが上手いんだ
I know my son gon' like this song so I ain't finna curse
俺の息子はこの曲を好きなんだ だから俺はついに汚い言葉を使わないぜ
Know he gon' wanna explore the world so I'm a show him first
彼は世界を探検するのさ だから俺が最初に見せてやるんだ
Say we just distinguished beings, baby, me and you diverse
俺たちは別々の人間さ なあ 俺と君は違うんだよ
I might take off on you peons and go away to Venus
お前らのいるこの世界からはおさらばかもな 金星のような輝く世界に行くぜ
I'm a star so I put a neutron on my pinkie
俺はスターだ だからピンキーリングはダイヤ付きさ
I'm moonwalking but my Christian Loubotin's bleeding
ムーンウォークをするんだ クリスチャンルブタンの底の赤い靴を履いてな
I'm smoking moonrocks, shawty, and I feel the ceiling
マリファナを吸ってるぜ かわいこちゃん 俺は天井まで浮かんでるみたいにとてもハイだ
I might take off on you peons and go away to Venus
お前らのいるこの世界からはおさらばさ 金星のような輝く世界に行くぜ
I'm a star so I put a neutron on my pinkie
俺はスターだ だからピンキーリングはダイヤ付きさ
I'm moonwalking but my Christian Loubotin's bleeding
ムーンウォークをするんだ クリスチャンルブタンの底の赤い靴を履いてな
I'm smoking moonrocks, shawty, and I feel the ceiling
マリファナを吸ってるぜ かわいこちゃん 俺は天井まで浮かんでるみたいにとてもハイだ
(And I'm codeine dreaming, and I'm codeine dreaming)
(そして俺は幻覚を見てる そして俺は幻覚を見てる)
(And I'm codeine dreaming)
(そして俺は幻覚を見てる)
'Bout to take off on you peons and go back to Mars
お前らのいるこの世界からはおさらばして 火星に戻るところだ
'Bout to leave these peons be on like the Jackson 4
ジャクソン4のようにこいつら凡人は置いていくところさ
Tried to moonwalk on the Moon and had to wax the floors
月でムーンウォークをしようとしたぜ そして床にワックスを掛けなきゃならなかった
Tried to put me in a box and then I crashed the Porsche
俺を社会の枠にはめようとした そしたら俺はポルシェを事故ったんだ
'Bout to wake up in your biatch and go back and forth
お前の女のところで目覚めるところだ そして前からも後ろからもヤル
Got her trapping out the the Fiat, she be back and forth
彼女をフィアットに乗せた 彼女を前からも後ろからもヤル
'Bout to put myself together, take it back apart
俺は正気に戻るところだ 止めて別れたさ
Got the codeine, all my brothers smell like caviar
俺の口から匂うコデインはキャビアの香り
Codeine dreaming, they come true too
幻覚を見て それは現実にもなった
That's my space ship brp brp!
それは俺の宇宙船だ brp brp!
My milky way got pregnant
俺の白人の彼女が妊娠した
She said it's for you hoo
そしてあなたの子って彼女は言ったぜ
FaceTime Kodak with my new new
新しい麻薬をやりながらコダックとフェイスタイムをする
I left you 'cause he knew you
彼がお前を知ってたからお前と別れたんだ
I'm wet dreaming 'bout Actavis, two new cups feel like new boobs
リーンの濡れたカップは濡れた夢のようさ 2つのカップはまるで新しいオッパイのよう
Tunechi!
Tunechi!
I might take off on you peons and go away to Venus
お前らのいるこの世界からはおさらばかもな 金星のような輝く世界に行くぜ
I'm a star so I put a neutron on my pinkie
俺はスターだ だからピンキーリングはダイヤ付きさ
I'm moonwalking but my Christian Loubotin's bleeding
ムーンウォークをするんだ クリスチャンルブタンの底の赤い靴を履いてな
I'm smoking moonrocks, shawty, and I feel the ceiling
マリファナを吸ってるぜ かわいこちゃん 俺は天井まで浮かんでるみたいにとてもハイだ
I might take off on you peons and go away to Venus
お前らのいるこの世界からはおさらばさ 金星のような輝く世界に行くぜ
I'm a star so I put a neutron on my pinkie
俺はスターだ だからピンキーリングはダイヤ付きさ
I'm moonwalking but my Christian Loubotin's bleeding
ムーンウォークをするんだ クリスチャンルブタンの底の赤い靴を履いてな
I'm smoking moonrocks, shawty, and I feel the ceiling
マリファナを吸ってるぜ かわいこちゃん 俺は天井まで浮かんでるみたいにとてもハイだ
'Bout to go to Saturn, heard they got the baddest species
土星に帰るところだ 最悪な種族がいるって話を聞いた
You can hit me on my Galaxy, you tryna reach me
俺のサムスン・ギャラクシーに電話しろよ 俺に連絡したいなら
I went to Mars to get some Xanax bars to go to sleep
ザナックスを調達して寝るために俺は火星に行った
I'm in my orange space shuttle flyin' two seats
俺のオレンジ色のスペースシャトルみたいなツーシートのスポーツカーの中にいる
I left Future in Pluto 'cause that boy was too geeked
フューチャーは冥王星においてきた あいつはキメ過ぎでイッちゃたから
End up playing Sudoku all the way in Mercury
だから水星に行ってまで数独をするはめになったよ
I took too much of shrooms feel like I'm on Neptune
俺は幻覚作用のマッシュルームやりすぎちまった まるで海王星にいる気分だ
I'm with an alien, she show me what that neck do
俺は外人の女と一緒にいる 彼女は気持ちいいフェラをしてくれる
And I'm on metamorphosis, you just a regular dude
そして俺は完全変態してそこらの人間とは違うぜ お前はただの普通の奴さ
You need a space suit to get up on this latitude
俺のいるこの高さまで上がってくるためには宇宙服が必要だ
If she ain't foreign, then she boring I need a Zorcon
外人の女じゃなきゃ退屈だ ジルコンのように美しく輝く女がな
You takin' morphine, homie you a moron
モルヒネを使ってるなんて お前はバカだな
I might take off on you peons and go away to Venus
お前らのいるこの世界からはおさらばかもな 金星のような輝く世界に行くぜ
I'm a star so I put a neutron on my pinkie
俺はスターだ だからピンキーリングはダイヤ付きさ
I'm moonwalking but my Christian Loubotin's bleeding
ムーンウォークをするんだ クリスチャンルブタンの底の赤い靴を履いてな
I'm smoking moonrocks, shawty, and I feel the ceiling
マリファナを吸ってるぜ かわいこちゃん 俺は天井まで浮かんでるみたいにとてもハイだ
I might take off on you peons and go away to Venus
お前らのいるこの世界からはおさらばさ 金星のような輝く世界に行くぜ
I'm a star so I put a neutron on my pinkie
俺はスターだ だからピンキーリングはダイヤ付きさ
I'm moonwalking but my Christian Loubotin's bleeding
ムーンウォークをするんだ クリスチャンルブタンの底の赤い靴を履いてな
I'm smoking moonrocks, shawty, and I feel the ceiling
マリファナを吸ってるぜ かわいこちゃん 俺は天井まで浮かんでるみたいにとてもハイだ
(And I'm codeine dreaming, and I'm codeine dreaming)
(そして俺は幻覚を見てる そして俺は幻覚を見てる)
(And I'm codeine dreaming, and I'm codeine dreaming)
(そして俺は幻覚を見てる そして俺は幻覚を見てる)

Curiosidades sobre a música Codeine Dreaming de Kodak Black

Em quais álbuns a música “Codeine Dreaming” foi lançada por Kodak Black?
Kodak Black lançou a música nos álbums “Project Baby 2: All Grown Up” em 2017 e “Heart Break Kodak” em 2018.
De quem é a composição da música “Codeine Dreaming” de Kodak Black?
A música “Codeine Dreaming” de Kodak Black foi composta por Ben Diehl, Dieuson Octave, Dwayne Carter, Marco Diaz, Schief Karbin.

Músicas mais populares de Kodak Black

Outros artistas de Trap