Baltimore

Jean-Philippe Ky-Maka Mpolo

Letra Tradução

Hey
Hey
Hey

Quoi qu'il arrive j'me donne au maximum (maximum)
J'pourrais pas m'contenter du minimum
Je cherche les pesos comme à Baltimore (Baltimore)
Bloqué entre mes raisons et mes torts
Quoi qu'il arrive j'me donne au maximum (maximum)
J'pourrais pas m'contenter du minimum
Je cherche les pesos comme à Baltimore (Baltimore)
Bloqué entre mes raisons et mes torts

La mélodie me canalise, j'y fais ma thérapie
Économie parallélisée, la rue m'a fait la bise
C'est rare de s'en sortir entier de la chasse aux billets
Scélérat de quartier au drôle de vécu maquillé
Mais qui n'a pas rêvé d'briller? (Hé)
Et d'embellir sa destinée? (Hé hé)
Mama vieillit j'me dois d'l'aider (Hé)
J'ai pas vu l'temps passer, j'ai déconné
À force de charbonner, ces conneries m'ont épuisé
J'essaye de marcher droit mais Sheitan pousse à tiser
Bien plus courte que je croyais, le film se transforme en teaser
Trouve-moi dans le hood aux alentours de 10h

Quoi qu'il arrive j'me donne au maximum (maximum)
J'pourrais pas m'contenter du minimum
Je cherche les pesos comme à Baltimore (Baltimore)
Bloqué entre mes raisons et mes torts
Quoi qu'il arrive j'me donne au maximum (maximum)
J'pourrais pas m'contenter du minimum
Je cherche les pesos comme à Baltimore (Baltimore)
Bloqué entre mes raisons et mes torts

Produits en quantité, t'voila plébiscité dans tous les quartiers
Qui l'aurait parié?
Tu l'as distribuée, les as fidélisé, gros t'ont félicité
De la boîte à chaussures, à la fiduciaire
Bordel! Petit sache que le biz est mortel
La rue, une pute qui te rend love d'elle
Et qui t'annonce que c'est toi l'père

Quoi qu'il arrive j'me donne au maximum (maximum)
J'pourrais pas m'contenter du minimum
Je cherche les pesos comme à Baltimore (Baltimore)
Bloqué entre mes raisons et mes torts
Quoi qu'il arrive j'me donne au maximum (maximum)
J'pourrais pas m'contenter du minimum
Je cherche les pesos comme à Baltimore (Baltimore)
Bloqué entre mes raisons et mes torts

Comment n'pas faire de biff?
Même mon enterrement sera payant
Mes fautes me paralysent
Tous ces problèmes me rendent dément
Je marche sous la brise
Solo dans la nuit
Pendant qu'ce système me les brise

Comment n'pas faire de biff?
Même mon enterrement sera payant
Mes fautes me paralysent
Tout ces problèmes me rendent dément
Je marche sous la brise
Solo dans la nuit
Pendant qu'ce système me les brise

Quoi qu'il arrive j'me donne au maximum (maximum)
J'pourrais pas m'contenter du minimum
Je cherche les pesos comme à Baltimore (Baltimore)
Bloqué entre mes raisons et mes torts

Hey
Ei
Hey
Ei
Hey
Ei
Quoi qu'il arrive j'me donne au maximum (maximum)
Aconteça o que acontecer, dou o máximo de mim (máximo)
J'pourrais pas m'contenter du minimum
Não posso me contentar com o mínimo
Je cherche les pesos comme à Baltimore (Baltimore)
Estou à procura de pesos como em Baltimore (Baltimore)
Bloqué entre mes raisons et mes torts
Preso entre meus motivos e meus erros
Quoi qu'il arrive j'me donne au maximum (maximum)
Aconteça o que acontecer, dou o máximo de mim (máximo)
J'pourrais pas m'contenter du minimum
Não posso me contentar com o mínimo
Je cherche les pesos comme à Baltimore (Baltimore)
Estou à procura de pesos como em Baltimore (Baltimore)
Bloqué entre mes raisons et mes torts
Preso entre meus motivos e meus erros
La mélodie me canalise, j'y fais ma thérapie
A melodia me canaliza, faço minha terapia nela
Économie parallélisée, la rue m'a fait la bise
Economia paralela, a rua me deu um beijo
C'est rare de s'en sortir entier de la chasse aux billets
É raro sair inteiro da caça ao dinheiro
Scélérat de quartier au drôle de vécu maquillé
Delinquente de bairro com uma história de vida engraçada
Mais qui n'a pas rêvé d'briller? (Hé)
Mas quem não sonhou em brilhar? (Hé)
Et d'embellir sa destinée? (Hé hé)
E embelezar seu destino? (Hé hé)
Mama vieillit j'me dois d'l'aider (Hé)
Mamãe está envelhecendo, tenho que ajudá-la (Hé)
J'ai pas vu l'temps passer, j'ai déconné
Não vi o tempo passar, fiz besteira
À force de charbonner, ces conneries m'ont épuisé
De tanto trabalhar, essas bobagens me esgotaram
J'essaye de marcher droit mais Sheitan pousse à tiser
Tento andar direito, mas o diabo me empurra para beber
Bien plus courte que je croyais, le film se transforme en teaser
Mais curto do que eu pensava, o filme se transforma em teaser
Trouve-moi dans le hood aux alentours de 10h
Encontre-me no bairro por volta das 10h
Quoi qu'il arrive j'me donne au maximum (maximum)
Aconteça o que acontecer, dou o máximo de mim (máximo)
J'pourrais pas m'contenter du minimum
Não posso me contentar com o mínimo
Je cherche les pesos comme à Baltimore (Baltimore)
Estou à procura de pesos como em Baltimore (Baltimore)
Bloqué entre mes raisons et mes torts
Preso entre meus motivos e meus erros
Quoi qu'il arrive j'me donne au maximum (maximum)
Aconteça o que acontecer, dou o máximo de mim (máximo)
J'pourrais pas m'contenter du minimum
Não posso me contentar com o mínimo
Je cherche les pesos comme à Baltimore (Baltimore)
Estou à procura de pesos como em Baltimore (Baltimore)
Bloqué entre mes raisons et mes torts
Preso entre meus motivos e meus erros
Produits en quantité, t'voila plébiscité dans tous les quartiers
Produtos em quantidade, você é aclamado em todos os bairros
Qui l'aurait parié?
Quem teria apostado?
Tu l'as distribuée, les as fidélisé, gros t'ont félicité
Você distribuiu, fidelizou-os, os grandes te parabenizaram
De la boîte à chaussures, à la fiduciaire
Da caixa de sapatos, à fiduciária
Bordel! Petit sache que le biz est mortel
Droga! Pequeno, saiba que o negócio é mortal
La rue, une pute qui te rend love d'elle
A rua, uma prostituta que te faz se apaixonar por ela
Et qui t'annonce que c'est toi l'père
E que te anuncia que você é o pai
Quoi qu'il arrive j'me donne au maximum (maximum)
Aconteça o que acontecer, dou o máximo de mim (máximo)
J'pourrais pas m'contenter du minimum
Não posso me contentar com o mínimo
Je cherche les pesos comme à Baltimore (Baltimore)
Estou à procura de pesos como em Baltimore (Baltimore)
Bloqué entre mes raisons et mes torts
Preso entre meus motivos e meus erros
Quoi qu'il arrive j'me donne au maximum (maximum)
Aconteça o que acontecer, dou o máximo de mim (máximo)
J'pourrais pas m'contenter du minimum
Não posso me contentar com o mínimo
Je cherche les pesos comme à Baltimore (Baltimore)
Estou à procura de pesos como em Baltimore (Baltimore)
Bloqué entre mes raisons et mes torts
Preso entre meus motivos e meus erros
Comment n'pas faire de biff?
Como não ganhar dinheiro?
Même mon enterrement sera payant
Até meu funeral será pago
Mes fautes me paralysent
Meus erros me paralisam
Tous ces problèmes me rendent dément
Todos esses problemas me deixam louco
Je marche sous la brise
Ando sob a brisa
Solo dans la nuit
Sozinho na noite
Pendant qu'ce système me les brise
Enquanto esse sistema me irrita
Comment n'pas faire de biff?
Como não ganhar dinheiro?
Même mon enterrement sera payant
Até meu funeral será pago
Mes fautes me paralysent
Meus erros me paralisam
Tout ces problèmes me rendent dément
Todos esses problemas me deixam louco
Je marche sous la brise
Ando sob a brisa
Solo dans la nuit
Sozinho na noite
Pendant qu'ce système me les brise
Enquanto esse sistema me irrita
Quoi qu'il arrive j'me donne au maximum (maximum)
Aconteça o que acontecer, dou o máximo de mim (máximo)
J'pourrais pas m'contenter du minimum
Não posso me contentar com o mínimo
Je cherche les pesos comme à Baltimore (Baltimore)
Estou à procura de pesos como em Baltimore (Baltimore)
Bloqué entre mes raisons et mes torts
Preso entre meus motivos e meus erros
Hey
Hey
Hey
Hey
Hey
Hey
Quoi qu'il arrive j'me donne au maximum (maximum)
No matter what happens, I give my maximum (maximum)
J'pourrais pas m'contenter du minimum
I couldn't settle for the minimum
Je cherche les pesos comme à Baltimore (Baltimore)
I'm looking for pesos like in Baltimore (Baltimore)
Bloqué entre mes raisons et mes torts
Stuck between my reasons and my wrongs
Quoi qu'il arrive j'me donne au maximum (maximum)
No matter what happens, I give my maximum (maximum)
J'pourrais pas m'contenter du minimum
I couldn't settle for the minimum
Je cherche les pesos comme à Baltimore (Baltimore)
I'm looking for pesos like in Baltimore (Baltimore)
Bloqué entre mes raisons et mes torts
Stuck between my reasons and my wrongs
La mélodie me canalise, j'y fais ma thérapie
The melody channels me, I do my therapy there
Économie parallélisée, la rue m'a fait la bise
Parallel economy, the street kissed me
C'est rare de s'en sortir entier de la chasse aux billets
It's rare to get out of the money hunt whole
Scélérat de quartier au drôle de vécu maquillé
Neighborhood scoundrel with a funny made-up past
Mais qui n'a pas rêvé d'briller? (Hé)
But who hasn't dreamed of shining? (Hey)
Et d'embellir sa destinée? (Hé hé)
And to embellish his destiny? (Hey hey)
Mama vieillit j'me dois d'l'aider (Hé)
Mama is getting old, I have to help her (Hey)
J'ai pas vu l'temps passer, j'ai déconné
I didn't see the time pass, I messed up
À force de charbonner, ces conneries m'ont épuisé
From working so hard, these nonsense exhausted me
J'essaye de marcher droit mais Sheitan pousse à tiser
I try to walk straight but Satan pushes to drink
Bien plus courte que je croyais, le film se transforme en teaser
Much shorter than I thought, the movie turns into a teaser
Trouve-moi dans le hood aux alentours de 10h
Find me in the hood around 10am
Quoi qu'il arrive j'me donne au maximum (maximum)
No matter what happens, I give my maximum (maximum)
J'pourrais pas m'contenter du minimum
I couldn't settle for the minimum
Je cherche les pesos comme à Baltimore (Baltimore)
I'm looking for pesos like in Baltimore (Baltimore)
Bloqué entre mes raisons et mes torts
Stuck between my reasons and my wrongs
Quoi qu'il arrive j'me donne au maximum (maximum)
No matter what happens, I give my maximum (maximum)
J'pourrais pas m'contenter du minimum
I couldn't settle for the minimum
Je cherche les pesos comme à Baltimore (Baltimore)
I'm looking for pesos like in Baltimore (Baltimore)
Bloqué entre mes raisons et mes torts
Stuck between my reasons and my wrongs
Produits en quantité, t'voila plébiscité dans tous les quartiers
Products in quantity, you're acclaimed in all neighborhoods
Qui l'aurait parié?
Who would have bet?
Tu l'as distribuée, les as fidélisé, gros t'ont félicité
You distributed it, made them loyal, big guys congratulated you
De la boîte à chaussures, à la fiduciaire
From the shoe box, to the trust company
Bordel! Petit sache que le biz est mortel
Damn! Little one, know that the biz is deadly
La rue, une pute qui te rend love d'elle
The street, a whore who makes you love her
Et qui t'annonce que c'est toi l'père
And who tells you that you're the father
Quoi qu'il arrive j'me donne au maximum (maximum)
No matter what happens, I give my maximum (maximum)
J'pourrais pas m'contenter du minimum
I couldn't settle for the minimum
Je cherche les pesos comme à Baltimore (Baltimore)
I'm looking for pesos like in Baltimore (Baltimore)
Bloqué entre mes raisons et mes torts
Stuck between my reasons and my wrongs
Quoi qu'il arrive j'me donne au maximum (maximum)
No matter what happens, I give my maximum (maximum)
J'pourrais pas m'contenter du minimum
I couldn't settle for the minimum
Je cherche les pesos comme à Baltimore (Baltimore)
I'm looking for pesos like in Baltimore (Baltimore)
Bloqué entre mes raisons et mes torts
Stuck between my reasons and my wrongs
Comment n'pas faire de biff?
How not to make money?
Même mon enterrement sera payant
Even my funeral will be paying
Mes fautes me paralysent
My mistakes paralyze me
Tous ces problèmes me rendent dément
All these problems make me crazy
Je marche sous la brise
I walk under the breeze
Solo dans la nuit
Solo in the night
Pendant qu'ce système me les brise
While this system breaks my balls
Comment n'pas faire de biff?
How not to make money?
Même mon enterrement sera payant
Even my funeral will be paying
Mes fautes me paralysent
My mistakes paralyze me
Tout ces problèmes me rendent dément
All these problems make me crazy
Je marche sous la brise
I walk under the breeze
Solo dans la nuit
Solo in the night
Pendant qu'ce système me les brise
While this system breaks my balls
Quoi qu'il arrive j'me donne au maximum (maximum)
No matter what happens, I give my maximum (maximum)
J'pourrais pas m'contenter du minimum
I couldn't settle for the minimum
Je cherche les pesos comme à Baltimore (Baltimore)
I'm looking for pesos like in Baltimore (Baltimore)
Bloqué entre mes raisons et mes torts
Stuck between my reasons and my wrongs
Hey
Oye
Hey
Oye
Hey
Oye
Quoi qu'il arrive j'me donne au maximum (maximum)
Pase lo que pase, me doy al máximo (máximo)
J'pourrais pas m'contenter du minimum
No podría conformarme con lo mínimo
Je cherche les pesos comme à Baltimore (Baltimore)
Busco los pesos como en Baltimore (Baltimore)
Bloqué entre mes raisons et mes torts
Atrapado entre mis razones y mis errores
Quoi qu'il arrive j'me donne au maximum (maximum)
Pase lo que pase, me doy al máximo (máximo)
J'pourrais pas m'contenter du minimum
No podría conformarme con lo mínimo
Je cherche les pesos comme à Baltimore (Baltimore)
Busco los pesos como en Baltimore (Baltimore)
Bloqué entre mes raisons et mes torts
Atrapado entre mis razones y mis errores
La mélodie me canalise, j'y fais ma thérapie
La melodía me canaliza, hago mi terapia en ella
Économie parallélisée, la rue m'a fait la bise
Economía paralela, la calle me ha dado un beso
C'est rare de s'en sortir entier de la chasse aux billets
Es raro salir entero de la caza de billetes
Scélérat de quartier au drôle de vécu maquillé
Delincuente de barrio con un pasado maquillado
Mais qui n'a pas rêvé d'briller? (Hé)
¿Pero quién no ha soñado con brillar? (Eh)
Et d'embellir sa destinée? (Hé hé)
¿Y embellecer su destino? (Eh eh)
Mama vieillit j'me dois d'l'aider (Hé)
Mamá envejece, debo ayudarla (Eh)
J'ai pas vu l'temps passer, j'ai déconné
No vi pasar el tiempo, me equivoqué
À force de charbonner, ces conneries m'ont épuisé
De tanto trabajar, estas tonterías me han agotado
J'essaye de marcher droit mais Sheitan pousse à tiser
Intento caminar derecho pero Satanás empuja a beber
Bien plus courte que je croyais, le film se transforme en teaser
Mucho más corta de lo que pensaba, la película se convierte en un avance
Trouve-moi dans le hood aux alentours de 10h
Encuéntrame en el barrio alrededor de las 10
Quoi qu'il arrive j'me donne au maximum (maximum)
Pase lo que pase, me doy al máximo (máximo)
J'pourrais pas m'contenter du minimum
No podría conformarme con lo mínimo
Je cherche les pesos comme à Baltimore (Baltimore)
Busco los pesos como en Baltimore (Baltimore)
Bloqué entre mes raisons et mes torts
Atrapado entre mis razones y mis errores
Quoi qu'il arrive j'me donne au maximum (maximum)
Pase lo que pase, me doy al máximo (máximo)
J'pourrais pas m'contenter du minimum
No podría conformarme con lo mínimo
Je cherche les pesos comme à Baltimore (Baltimore)
Busco los pesos como en Baltimore (Baltimore)
Bloqué entre mes raisons et mes torts
Atrapado entre mis razones y mis errores
Produits en quantité, t'voila plébiscité dans tous les quartiers
Productos en cantidad, te has ganado el favor en todos los barrios
Qui l'aurait parié?
¿Quién lo hubiera apostado?
Tu l'as distribuée, les as fidélisé, gros t'ont félicité
Lo has distribuido, los has fidelizado, los grandes te han felicitado
De la boîte à chaussures, à la fiduciaire
De la caja de zapatos, a la fiduciaria
Bordel! Petit sache que le biz est mortel
¡Maldición! Pequeño, debes saber que el negocio es mortal
La rue, une pute qui te rend love d'elle
La calle, una puta que te hace enamorarte de ella
Et qui t'annonce que c'est toi l'père
Y que te anuncia que tú eres el padre
Quoi qu'il arrive j'me donne au maximum (maximum)
Pase lo que pase, me doy al máximo (máximo)
J'pourrais pas m'contenter du minimum
No podría conformarme con lo mínimo
Je cherche les pesos comme à Baltimore (Baltimore)
Busco los pesos como en Baltimore (Baltimore)
Bloqué entre mes raisons et mes torts
Atrapado entre mis razones y mis errores
Quoi qu'il arrive j'me donne au maximum (maximum)
Pase lo que pase, me doy al máximo (máximo)
J'pourrais pas m'contenter du minimum
No podría conformarme con lo mínimo
Je cherche les pesos comme à Baltimore (Baltimore)
Busco los pesos como en Baltimore (Baltimore)
Bloqué entre mes raisons et mes torts
Atrapado entre mis razones y mis errores
Comment n'pas faire de biff?
¿Cómo no hacer dinero?
Même mon enterrement sera payant
Incluso mi entierro será de pago
Mes fautes me paralysent
Mis errores me paralizan
Tous ces problèmes me rendent dément
Todos estos problemas me vuelven loco
Je marche sous la brise
Camino bajo la brisa
Solo dans la nuit
Solo en la noche
Pendant qu'ce système me les brise
Mientras este sistema me rompe
Comment n'pas faire de biff?
¿Cómo no hacer dinero?
Même mon enterrement sera payant
Incluso mi entierro será de pago
Mes fautes me paralysent
Mis errores me paralizan
Tout ces problèmes me rendent dément
Todos estos problemas me vuelven loco
Je marche sous la brise
Camino bajo la brisa
Solo dans la nuit
Solo en la noche
Pendant qu'ce système me les brise
Mientras este sistema me rompe
Quoi qu'il arrive j'me donne au maximum (maximum)
Pase lo que pase, me doy al máximo (máximo)
J'pourrais pas m'contenter du minimum
No podría conformarme con lo mínimo
Je cherche les pesos comme à Baltimore (Baltimore)
Busco los pesos como en Baltimore (Baltimore)
Bloqué entre mes raisons et mes torts
Atrapado entre mis razones y mis errores
Hey
Hey
Hey
Hey
Hey
Hey
Quoi qu'il arrive j'me donne au maximum (maximum)
Was auch immer passiert, ich gebe mein Maximum (Maximum)
J'pourrais pas m'contenter du minimum
Ich könnte mich nicht mit dem Minimum zufrieden geben
Je cherche les pesos comme à Baltimore (Baltimore)
Ich suche die Pesos wie in Baltimore (Baltimore)
Bloqué entre mes raisons et mes torts
Gefangen zwischen meinen Gründen und meinen Fehlern
Quoi qu'il arrive j'me donne au maximum (maximum)
Was auch immer passiert, ich gebe mein Maximum (Maximum)
J'pourrais pas m'contenter du minimum
Ich könnte mich nicht mit dem Minimum zufrieden geben
Je cherche les pesos comme à Baltimore (Baltimore)
Ich suche die Pesos wie in Baltimore (Baltimore)
Bloqué entre mes raisons et mes torts
Gefangen zwischen meinen Gründen und meinen Fehlern
La mélodie me canalise, j'y fais ma thérapie
Die Melodie kanalisiert mich, ich mache meine Therapie darin
Économie parallélisée, la rue m'a fait la bise
Parallelisierte Wirtschaft, die Straße hat mich geküsst
C'est rare de s'en sortir entier de la chasse aux billets
Es ist selten, dass man unversehrt aus der Jagd nach Geld herauskommt
Scélérat de quartier au drôle de vécu maquillé
Quartierschurke mit einer seltsam geschminkten Vergangenheit
Mais qui n'a pas rêvé d'briller? (Hé)
Aber wer hat nicht davon geträumt zu glänzen? (Hé)
Et d'embellir sa destinée? (Hé hé)
Und sein Schicksal zu verschönern? (Hé hé)
Mama vieillit j'me dois d'l'aider (Hé)
Mama wird älter, ich muss ihr helfen (Hé)
J'ai pas vu l'temps passer, j'ai déconné
Ich habe die Zeit nicht gesehen, ich habe Mist gebaut
À force de charbonner, ces conneries m'ont épuisé
Vor lauter Schuften haben mich diese Dummheiten erschöpft
J'essaye de marcher droit mais Sheitan pousse à tiser
Ich versuche gerade zu gehen, aber Sheitan drängt zum Trinken
Bien plus courte que je croyais, le film se transforme en teaser
Viel kürzer als ich dachte, der Film verwandelt sich in einen Teaser
Trouve-moi dans le hood aux alentours de 10h
Finde mich im Hood um 10 Uhr herum
Quoi qu'il arrive j'me donne au maximum (maximum)
Was auch immer passiert, ich gebe mein Maximum (Maximum)
J'pourrais pas m'contenter du minimum
Ich könnte mich nicht mit dem Minimum zufrieden geben
Je cherche les pesos comme à Baltimore (Baltimore)
Ich suche die Pesos wie in Baltimore (Baltimore)
Bloqué entre mes raisons et mes torts
Gefangen zwischen meinen Gründen und meinen Fehlern
Quoi qu'il arrive j'me donne au maximum (maximum)
Was auch immer passiert, ich gebe mein Maximum (Maximum)
J'pourrais pas m'contenter du minimum
Ich könnte mich nicht mit dem Minimum zufrieden geben
Je cherche les pesos comme à Baltimore (Baltimore)
Ich suche die Pesos wie in Baltimore (Baltimore)
Bloqué entre mes raisons et mes torts
Gefangen zwischen meinen Gründen und meinen Fehlern
Produits en quantité, t'voila plébiscité dans tous les quartiers
Produkte in Menge, du bist in allen Vierteln gefragt
Qui l'aurait parié?
Wer hätte das gedacht?
Tu l'as distribuée, les as fidélisé, gros t'ont félicité
Du hast sie verteilt, sie treu gemacht, die Großen haben dich beglückwünscht
De la boîte à chaussures, à la fiduciaire
Vom Schuhkarton zur Treuhandgesellschaft
Bordel! Petit sache que le biz est mortel
Verdammt! Kleiner, wisse, dass das Geschäft tödlich ist
La rue, une pute qui te rend love d'elle
Die Straße, eine Hure, die dich in sie verliebt macht
Et qui t'annonce que c'est toi l'père
Und die dir sagt, dass du der Vater bist
Quoi qu'il arrive j'me donne au maximum (maximum)
Was auch immer passiert, ich gebe mein Maximum (Maximum)
J'pourrais pas m'contenter du minimum
Ich könnte mich nicht mit dem Minimum zufrieden geben
Je cherche les pesos comme à Baltimore (Baltimore)
Ich suche die Pesos wie in Baltimore (Baltimore)
Bloqué entre mes raisons et mes torts
Gefangen zwischen meinen Gründen und meinen Fehlern
Quoi qu'il arrive j'me donne au maximum (maximum)
Was auch immer passiert, ich gebe mein Maximum (Maximum)
J'pourrais pas m'contenter du minimum
Ich könnte mich nicht mit dem Minimum zufrieden geben
Je cherche les pesos comme à Baltimore (Baltimore)
Ich suche die Pesos wie in Baltimore (Baltimore)
Bloqué entre mes raisons et mes torts
Gefangen zwischen meinen Gründen und meinen Fehlern
Comment n'pas faire de biff?
Wie kann ich kein Geld machen?
Même mon enterrement sera payant
Sogar meine Beerdigung wird kostenpflichtig sein
Mes fautes me paralysent
Meine Fehler lähmen mich
Tous ces problèmes me rendent dément
All diese Probleme machen mich verrückt
Je marche sous la brise
Ich gehe im Wind
Solo dans la nuit
Alleine in der Nacht
Pendant qu'ce système me les brise
Während dieses System mich nervt
Comment n'pas faire de biff?
Wie kann ich kein Geld machen?
Même mon enterrement sera payant
Sogar meine Beerdigung wird kostenpflichtig sein
Mes fautes me paralysent
Meine Fehler lähmen mich
Tout ces problèmes me rendent dément
All diese Probleme machen mich verrückt
Je marche sous la brise
Ich gehe im Wind
Solo dans la nuit
Alleine in der Nacht
Pendant qu'ce système me les brise
Während dieses System mich nervt
Quoi qu'il arrive j'me donne au maximum (maximum)
Was auch immer passiert, ich gebe mein Maximum (Maximum)
J'pourrais pas m'contenter du minimum
Ich könnte mich nicht mit dem Minimum zufrieden geben
Je cherche les pesos comme à Baltimore (Baltimore)
Ich suche die Pesos wie in Baltimore (Baltimore)
Bloqué entre mes raisons et mes torts
Gefangen zwischen meinen Gründen und meinen Fehlern
Hey
Ehi
Hey
Ehi
Hey
Ehi
Quoi qu'il arrive j'me donne au maximum (maximum)
Qualunque cosa accada, do il massimo (massimo)
J'pourrais pas m'contenter du minimum
Non potrei accontentarmi del minimo
Je cherche les pesos comme à Baltimore (Baltimore)
Cerco i pesos come a Baltimore (Baltimore)
Bloqué entre mes raisons et mes torts
Bloccato tra le mie ragioni e i miei torti
Quoi qu'il arrive j'me donne au maximum (maximum)
Qualunque cosa accada, do il massimo (massimo)
J'pourrais pas m'contenter du minimum
Non potrei accontentarmi del minimo
Je cherche les pesos comme à Baltimore (Baltimore)
Cerco i pesos come a Baltimore (Baltimore)
Bloqué entre mes raisons et mes torts
Bloccato tra le mie ragioni e i miei torti
La mélodie me canalise, j'y fais ma thérapie
La melodia mi canalizza, ci faccio la mia terapia
Économie parallélisée, la rue m'a fait la bise
Economia parallela, la strada mi ha baciato
C'est rare de s'en sortir entier de la chasse aux billets
È raro uscirne interi dalla caccia ai biglietti
Scélérat de quartier au drôle de vécu maquillé
Delinquente di quartiere con un passato strano truccato
Mais qui n'a pas rêvé d'briller? (Hé)
Ma chi non ha sognato di brillare? (Eh)
Et d'embellir sa destinée? (Hé hé)
E di abbellire il suo destino? (Eh eh)
Mama vieillit j'me dois d'l'aider (Hé)
Mamma invecchia devo aiutarla (Eh)
J'ai pas vu l'temps passer, j'ai déconné
Non ho visto il tempo passare, ho fatto cazzate
À force de charbonner, ces conneries m'ont épuisé
A forza di lavorare, queste stronzate mi hanno esaurito
J'essaye de marcher droit mais Sheitan pousse à tiser
Cerco di camminare dritto ma Satana spinge a bere
Bien plus courte que je croyais, le film se transforme en teaser
Molto più breve di quanto pensassi, il film si trasforma in un trailer
Trouve-moi dans le hood aux alentours de 10h
Trova me nel quartiere intorno alle 10
Quoi qu'il arrive j'me donne au maximum (maximum)
Qualunque cosa accada, do il massimo (massimo)
J'pourrais pas m'contenter du minimum
Non potrei accontentarmi del minimo
Je cherche les pesos comme à Baltimore (Baltimore)
Cerco i pesos come a Baltimore (Baltimore)
Bloqué entre mes raisons et mes torts
Bloccato tra le mie ragioni e i miei torti
Quoi qu'il arrive j'me donne au maximum (maximum)
Qualunque cosa accada, do il massimo (massimo)
J'pourrais pas m'contenter du minimum
Non potrei accontentarmi del minimo
Je cherche les pesos comme à Baltimore (Baltimore)
Cerco i pesos come a Baltimore (Baltimore)
Bloqué entre mes raisons et mes torts
Bloccato tra le mie ragioni e i miei torti
Produits en quantité, t'voila plébiscité dans tous les quartiers
Prodotti in quantità, eccoti acclamato in tutti i quartieri
Qui l'aurait parié?
Chi l'avrebbe scommesso?
Tu l'as distribuée, les as fidélisé, gros t'ont félicité
L'hai distribuita, li hai fidelizzati, i grossi ti hanno congratulato
De la boîte à chaussures, à la fiduciaire
Dalla scatola di scarpe, alla fiduciaria
Bordel! Petit sache que le biz est mortel
Cazzo! Piccolo sappi che il business è mortale
La rue, une pute qui te rend love d'elle
La strada, una puttana che ti fa innamorare di lei
Et qui t'annonce que c'est toi l'père
E che ti annuncia che sei tu il padre
Quoi qu'il arrive j'me donne au maximum (maximum)
Qualunque cosa accada, do il massimo (massimo)
J'pourrais pas m'contenter du minimum
Non potrei accontentarmi del minimo
Je cherche les pesos comme à Baltimore (Baltimore)
Cerco i pesos come a Baltimore (Baltimore)
Bloqué entre mes raisons et mes torts
Bloccato tra le mie ragioni e i miei torti
Quoi qu'il arrive j'me donne au maximum (maximum)
Qualunque cosa accada, do il massimo (massimo)
J'pourrais pas m'contenter du minimum
Non potrei accontentarmi del minimo
Je cherche les pesos comme à Baltimore (Baltimore)
Cerco i pesos come a Baltimore (Baltimore)
Bloqué entre mes raisons et mes torts
Bloccato tra le mie ragioni e i miei torti
Comment n'pas faire de biff?
Come non fare soldi?
Même mon enterrement sera payant
Anche il mio funerale sarà a pagamento
Mes fautes me paralysent
I miei errori mi paralizzano
Tous ces problèmes me rendent dément
Tutti questi problemi mi rendono pazzo
Je marche sous la brise
Cammino sotto la brezza
Solo dans la nuit
Solo nella notte
Pendant qu'ce système me les brise
Mentre questo sistema mi rompe le palle
Comment n'pas faire de biff?
Come non fare soldi?
Même mon enterrement sera payant
Anche il mio funerale sarà a pagamento
Mes fautes me paralysent
I miei errori mi paralizzano
Tout ces problèmes me rendent dément
Tutti questi problemi mi rendono pazzo
Je marche sous la brise
Cammino sotto la brezza
Solo dans la nuit
Solo nella notte
Pendant qu'ce système me les brise
Mentre questo sistema mi rompe le palle
Quoi qu'il arrive j'me donne au maximum (maximum)
Qualunque cosa accada, do il massimo (massimo)
J'pourrais pas m'contenter du minimum
Non potrei accontentarmi del minimo
Je cherche les pesos comme à Baltimore (Baltimore)
Cerco i pesos come a Baltimore (Baltimore)
Bloqué entre mes raisons et mes torts
Bloccato tra le mie ragioni e i miei torti

Curiosidades sobre a música Baltimore de Kobo

Quando a música “Baltimore” foi lançada por Kobo?
A música Baltimore foi lançada em 2019, no álbum “Période d'essai”.
De quem é a composição da música “Baltimore” de Kobo?
A música “Baltimore” de Kobo foi composta por Jean-Philippe Ky-Maka Mpolo.

Músicas mais populares de Kobo

Outros artistas de French rap